Operation Manual

e
All string are in string clip.
f
Tous les fils passent par le guide-fil.
E
Todo el
cordón está en clip para cordones.
d
Alle Fäden müssen durch die Fadenklemme fixiert
sein.
n
Al het garen zit in de garenklem.
i
Tutti i fili sono nella chiusura.
p
Todos os
fios estão no prendedor do fio.
r
Все нитки помещены под зажим.
P
Wszystkie sznurki
przechodzą przez klamrę.
c
Všechny provázky jsou ve svorce na provázky.
s
Všetky
šnúrky sú v sponke na šnúrky.
h
Mindegyik madzag legyen a madzagrögzítőben.
R
Toată aţa este în clema aţei.
g
Όλες οι κλωστές είναι μέσα στο στήριγμα κλωστής.
e
String is straight and tight.
f
Le fil est droit et tendu.
E
El cordón está recto y tenso.
d
Der Faden muss gerade und fest gespannt sein.
n
Het garen is strakgetrokken.
i
Il filo è dritto e teso.
p
O fio está esticado e firme.
r
Нитки натянуты прямо и туго.
P
Sznurek został poprowadzony w linii prostej i jest napięty.
c
Provázek je napnutý.
s
Šnúrka je rovná a napnutá.
h
A madzag legyen egyenes és feszes.
R
Aţa este
dreaptă şi tensionată.
g
Η κλωστή είναι ίσια και τεντωμένη.
e Once you’ve checked ALL the boxes, you’re ready for the next steps!
f
Ne passer aux étapes suivantes qu’une fois que TOUTES les
cases sont cochées !
E
Cuando hayas marcado TODAS las casillas, ¡estarás listo para
dar los siguientes pasos!
d Wenn ALLE Felder abgehakt sind, bist du bereit für die nächsten Schritte!
n Als je ALLE vakjes hebt afgevinkt, ben je klaar voor de volgende stappen!
i Una volta spuntate TUTTE le caselle, puoi passare alle fasi successive!
p Após marcar TODAS as caixas, você estará pronto para as próximas etapas!
r Проверь ВСЕ пункты и переходи к следующим шагам!
P Po zaznaczeniu WSZYSTKICH pól możesz przejść do kolejnych czynności!
c Jakmile zkontrolujete VŠECHNA políčka, můžete pokračovat dalšími kroky!
s Keď skontroluješ VŠETKY políčka, môžeš prejsť na ďalšie kroky!
h Ha az ÖSSZES négyzetet kipipáltad, készen állsz a következő lépésekre!
R Odată ce aţi bifat TOATE casete, sunteţi gata pentru paşii următori!
g
Μόλις τσεκάρετε ΟΛΑ τα κουτιά, είστε έτοιμοι για τα επόμενα βήματα!
17
Czy maszyna jest gotowa do pracy?
Je přístroj připravený?
Je pletací stroj pripravený?
Készen áll a karkötőkészítő géped?
Este pregătită maşina?
Είναι έτοιμο το μηχάνημά σας;
4
5