Operation Manual

14
e
Turn spool dial to
adjust string length and
tightness. The string
end should fall between
the black lines as shown
in above image.
f
Tourner la molette
de la bobine pour régler
la longueur et la tension
du fil. L’extrémité du fil
doit se trouver entre les
lignes noires, comme
illustré sur l’image
ci-dessus.
8b
E
Gira la rueda de
carrete para ajustar la
longitud y la tensión del
cordón. El extremo del
cordón debería estar
entre las líneas negras,
según se muestra en la
imagen de arriba.
d
Drehe die
Spulen-Aufnahme,
um Länge und
Spannung des
Fadens anzupassen.
Der Faden sollte
zwischen den schwarzen
Linien enden wie in
der Abbildung oben
dargestellt.
n
Draai de spoelschijf
om de lengte en de
spanning van het garen
aan te passen. Het
uiteinde van het garen
moet tussen de zwarte
lijnen komen zoals op de
bovenstaande afbeelding
wordt weergegeven.
i
Ruota il gancio per
rocchetti per regolare la
lunghezza e la rigidità del
filo. L’estremità del filo
dovrebbe rientrare tra le
linee nere, come mostrato
nell’immagine in alto.
p
Gire o disco do
carretel para acertar o
comprimento e ajuste da
linha. A ponta final da
linha deve estar entre as
linhas pretas conforme
mostrado na imagem.
r
Поверни регулятор
катушки, чтобы
отрегулировать длину и
натяжение нити. Конец
нити должен оказаться
между двух черных
линий, как показано на
изображении выше.
P
Obróć pokrętło szpuli,
aby wyregulować długość
i napięcie sznurka.
Końcówka sznurka
powinna znajdować
się pomiędzy czarnymi
liniami, jak pokazano na
powyższej ilustracji.
c
Pootáčením kotoučku
špulky můžete upravit
délku a utažení provázku.
Konec provázku by měl
dosahovat mezi čer
linky podle obrázku
nahoře.
s
Na nastavenie
dĺžky a napnutia šnúrky
otoč kotúč cievky.
Koniec šnúrky by mal
klesnúť medzi čierne
čiary, ako je znázornené
na obrázku vyššie.
h
Forgasd el
az orsótárcsát a
madzag hosszának
és feszességének
beállításához. A madzag
végének a fekete vonalak
közé kell esnie, ahogy
a képen is látható.
R
Utilizaţi rotiţa
mosorului pentru a regla
lungimea aţei şi tensiunea.
Capătul aţei trebuie să
se afle între cele două linii
negre, precum în imaginea
de mai sus.
g
Στρίψτε το καρούλι
της κουβαρίστρας για να
ρυθμίσετε το μήκος και
το τέντωμα της κλωστής.
Η άκρη της κλωστής
θα πρέπει να βρίσκεται
ανάμεσα στις μαύρες
γραμμές όπως φαίνεται
στο παραπάνω σχήμα.
8a