Operation Manual
18
19
e WARNING: Not suitable for children under 8 years of age. BEFORE FIRST USE: Read the user's
information together with your child. For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently
large. Do not change or modify anything on the toy. Caution: Risk of eye injuries. Do not fly near your
face to avoid injuries. Flying the toy requires skill and users must be trained under the direct supervision
of an adult. This toy is intended to be used in a domestic area (house) only. CAUTION: To maintain
compliance with the RF exposure guidelines, place the unit at least 20cm from nearby persons.
CAUTION: Do not start up and fly when persons, animals or any obstructions are within the flying range of
the aircraft. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following symbol .
f ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 8ans. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION: Lire les
instructions avec votre enfant. Pour des raisons de sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce
uniquement. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Mise en garde: Risque de
blessures aux yeux. Ne pas faire voler près du visage pour éviter les blessures. Certaines compétences
sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir sous la surveillance
d'un adulte. Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un environnement domestique (maison). MISE EN
GARDE: Pour assurer la conformité aux directives relatives à l'exposition aux fréquences radio, le jouet
doit être placé à au moins 20cm des personnes à proximité. MISE EN GARDE: Ne pas démarrer et faire
voler si des personnes, des animaux ou tout autre obstacle se trouvent dans le champ de vol de
l'appareil. Le jouet ne doit être branché qu'à des équipements de classeII portant le symbole .
E ADVERTENCIA: No recomendado para niños menores de 8 años. ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VEZ:
Lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. Para mayor seguridad, la
habitación en la que se utilice el juguete debe ser bastante espaciosa. No cambie ni modifique ninguna
de las piezas del juguete. Riesgo de lesiones oculares. No hagas volar el juguete cerca de la cara para
evitar hacerte daño. Hacer volar el juguete requiere de cierta habilidad y los usuarios deberán adquirirla
bajo la supervisión directa de un adulto. El juguete está pensado para ser utilizado solo en zonas
domésticas (interiores de las casas). PRECAUCIÓN: A fin de cumplir las directrices sobre exposición a
radiofrecuencia, debes mantener el producto a una distancia mínima de 20cm de cualquier persona
cercana. PRECAUCIÓN: No lo hagas volar si hay personas, animales o cualquier otro tipo de obstáculo
presentes en el rango de vuelo del aparato. El juguete solo se debe conectar a dispositivos de Clase II
que lleven el símbolo .
d ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG:
Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Für den sicheren Gebrauch muss der
Raum, in dem das Spielzeug verwendet wird, groß genug sein. Keine Änderungen an dem Spielzeug
vornehmen. Vorsicht: Gefahr von Augenverletzungen. Nicht in Gesichtsnähe fliegen lassen, um
Verletzungen zu vermeiden. Die Bedienung des Spielzeugs erfordert ein gewisses Geschick. Benutzer
müssen die Verwendung unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Dieses Spielzeug ist
ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen. ACHTUNG: Um den Richtlinien
für HF-Belastung zu entsprechen, einen Sicherheitsabstand von mindestens 20cm zwischen dem
Gerät und anderen Personen einhalten. VORSICHT: Die Drohne nicht fliegen, wenn sich Personen, Tiere
oder andere Hindernisse im Flugradius des Fluggeräts befinden. Das Spielzeug darf nur an Geräte der
SchutzklasseII mit dem folgenden Symbol angeschlossen werden .
n WAARSCHUWING: niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. VOOR HET EERSTE GEBRUIK: lees samen
met uw kind de handleiding door. Voor veilig gebruik moet de ruimte waarin het speelgoed wordt
gebruikt groot genoeg zijn. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Let op: risico op oogletsel.
Laat het speelgoed nooit in de buurt van je gezicht vliegen om verwondingen te voorkomen. Voor het
vliegen met dit speelgoed is enige vaardigheid vereist en gebruikers moeten onder direct toezicht van
een volwassene worden getraind. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik.
WAARSCHUWING: houd de richtlijnen voor blootstelling aan RF-straling in acht door de unit minimaal 20
cm van personen verwijderd te houden. WAARSCHUWING: vlieg niet met je vliegtuig als er zich personen,
dieren of obstakels binnen het bereik van het vliegtuig bevinden. Het speelgoed mag alleen worden
verbonden met apparatuur van klasse II met het volgende symbool .
i AVVERTENZA: non adatto a bambini di età inferiore a 8 anni. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO: leggere le
informazioni per l'utente insieme ai bambini. Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo è utilizzato
deve essere sufficientemente grande. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. Attenzione: rischio
di lesioni agli occhi. Tenere lontano dal viso quando in volo per evitare infortuni. Far volare il giocattolo
richiede abilità e gli utenti devono essere addestrati sotto la diretta supervisione di un adulto. Questo
giocattolo deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti domestici (casa). Attenzione: per garantire la
conformità con le linee guida sull'esposizione RF, posizionare l'unità almeno 20cm da persone nelle
vicinanze. ATTENZIONE: non far volare quando sono presenti persone, animali o eventuali ostacoli nel
raggio di portata del veicolo. Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchiature di Classe II che
recano il simbolo .
p AVISO: não recomendado para crianças menores de 8 anos de idade. ANTES DO PRIMEIRO USO: leia as
informações para o usuário com a criança. Para usar com segurança, o ambiente onde o brinquedo for
utilizado deve ser grande o suficiente. Não modifique nada no brinquedo. Cuidado: risco de lesões nos
olhos. Não realize voos próximo ao rosto para evitar ferimentos. Pilotar o brinquedo requer habilidade e
os usuários devem ser treinados sob a supervisão direta de um adulto. O brinquedo foi projetado para
ser utilizado somente em área doméstica (casa). CUIDADO: para manter conformidade com as diretrizes
de exposição à RF, deixe a unidade a uma distância de pelo menos 20 cm das pessoas nas
proximidades. CUIDADO: não inicie e pilote quando pessoas, animais ou quaisquer obstruções estiverem
no perímetro de voo da aeronave. O brinquedo deve ser conectado somente a equipamentos de
Classe II com o seguinte símbolo .
r ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройство не рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 8
лет. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: прочитайте инструкцию вместе с ребенком. В целях
безопасности рекомендуется использовать игрушку в просторных помещениях. Не разбирайте
и не изменяйте детали игрушки. Осторожно! Риск получения травмы глаз. Во избежание
получения травм не приближайте лицо к игрушке, когда она летает. Управление игрушкой
требует сноровки, и дети должны научиться ему под непосредственным наблюдением взрослых.
Игрушка предназначена для использования только в закрытых помещениях. ВНИМАНИЕ: в целях
соблюдения руководства по радиочастотному облучению, держите устройство на расстоянии не
менее 20 см от людей. ВНИМАНИЕ: Не начинайте полет, если люди, животные и другие
препятствия находятся на расстоянии дальности полета вертолета. Игрушка совместима только
с оборудованием класса защиты II, отмеченным символом .
e For controller: Frequency band(s): 2408MHZ - 2472MHZ / Maximum radio frequency power transmitted: -4.5dBm. For drone: Frequency band(s): 2408MHZ - 2472MHZ / Maximum radio frequency power transmitted:
-12.6dBm f Radiocommande: Bande(s) de fréquence: 2408MHZ – 2472MHZ / Puissance de radiofréquence maximale transmise: -4,5dBm. Véhicule: Bande(s) de fréquence: 2408MHZ – 2472MHZ / Puissance
de radiofréquence maximale transmise: -12,6dBm E Para el controlador: Bandas de frecuencia: 2408MHZ - 2472MHZ / Energía de frecuencia de radio máxima transmitida: -4,5dBm. Para el dron: Bandas de
frecuencia: 2408MHZ - 2472MHZ / Energía de frecuencia de radio máxima transmitida: -12,6dBm d Für Fernsteuerung: Frequenzband: 2408MHz–2472MHz / Max. Sendeleistung: -4,5dBm. Für Drohne:
Frequenzband: 2408MHz–2472MHz / Max. Sendeleistung: -12,6dBm n Voor controller: frequentieband(en): 2408 MHz - 2472 MHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: -4,5 dBm. Voor drone:
frequentieband(en): 2408 MHz - 2472 MHz / Maximaal radiofrequent vermogen uitgezonden: -12,6 dBm / i Bande di frequenza per il radiocomando: 2408 MHz - 2472 MHz / Massima potenza a radiofrequenza
trasmessa: -4,5 dBm. Bande di frequenza per il velivolo: 2408 MHz - 2472 MHz / Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: -12,6 dBm p Para o controle: Banda(s) de frequência: 2408 MHZ - 2472 MHZ / Potência
máxima de radiofrequência transmitida: - 4,5 dBm. Para o drone: Banda(s) de frequência: 2408 MHZ - 2472 MHZ / Potência máxima de radiofrequência transmitida: - 12,6 dBm r Устройство управления — диапазон
частот: 2408–2472МГц / Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: -4,5. Дрон — диапазон частот: 2408–2472МГц / Максимальная мощность передачи РЧ-сигнала: -12,6 P Kontroler: Pasma
częstotliwości: 2408–2472MHz / Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: -4,5dBm. Dron: Pasma częstotliwości: 2408–2472MHz / Maksymalna moc przesyłana na częstotliwości radiowej: -12,6dBm
c Ovladač: Kmitočtová pásma: 2408MHz– 2472MHz / Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný vkmitočtovém pásmu: -4,5dBm. Model: Kmitočtová pásma: 2408MHz– 2472MHz / Maximální radiofrekvenční
výkon vysílaný vkmitočtovém pásmu: -12,6dBm s Ovládač: frekvenčné pásma: 2408MHz–2472MHz / Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: -4,5dBm. Dron: frekvenčné pásma: 2408MHz–
2472MHz / Maximálny výkon prenášaného vysokofrekvenčného signálu: -12,6dBm. h Távvezérlő: Frekvenciasáv(ok): 2408 MHZ - 2472 MHZ / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: -4,5 dBm. Drón:
Frekvenciasáv(ok): 2408 MHZ - 2472 MHZ / Továbbított maximális rádiófrekvenciás jelerősség: -12,6 dBm R Pentru telecomandă: Benzi de frecvenţă: 2408 MHZ - 2472 MHZ / Puterea maximă a frecvenţei radio
transmise: -4,5 dBm. Pentru drone: Benzi de frecvenţă: 2408 MHZ - 2472 MHZ / Puterea maximă a frecvenţei radio transmise: -12,6 dBm
P
UWAGA: zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 8lat. PRZED PIERWSZYM
UŻYCIEM: należy wraz z dzieckiem przeczytać informacje dla użytkownika. By zabawa
była bezpieczna, pomieszczenie, w którym używana jest zabawka, musi być
wystarczająco duże. Nie należy zmieniać ani modyfikować niczego w zabawce.
Ostrzeżenie: ryzyko obrażeń oczu. Aby uniknąć obrażeń, nie należy latać urządzeniem
w pobliżu twarzy. Zabawa dronem wymaga umiejętności, a dziecko musi zostać
przeszkolone pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Ta zabawka jest
przeznaczona do użytku wyłącznie w domu. OSTRZEŻENIE: aby spełnić wytyczne
dotyczące oddziaływania fal radiowych, należy umieścić urządzenie w odległości co
najmniej 20 cm od znajdujących się w pobliżu osób. OSTRZEŻENIE: nie należy uruchamiać
drona ani wznosić go w powietrze, jeśli w jego zasięgu znajdują się osoby, zwierzęta lub
przeszkody. Zabawkę można podłączać jedynie do urządzeń klasy II, oznaczonych
symbolem .
c
UPOZORNĚNÍ: Není vhodné pro děti do 8let. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM: Přečtěte si
uživatelské informace společně sdítětem. Aby bylo používání hračky bezpečné, musí
být prostor dostatečně velký. Na hračce nic neměňte ani neupravujte. Pozor: Nebezpečí
zranění očí. Nelétejte shračkou vblízkosti obličeje, abyste předešli zraněním. Létání
shračkou vyžaduje zručnost auživatelé musí být proškoleni pod přímým dohledem
dospělého. Tato hračka je určena pouze pro domácí použití (vdomě). POZOR: Jednotka
by se podle norem elektromagnetického záření měla nacházet ve vzdálenosti nejméně
20cm od nejbližší osoby. POZOR: Nestartujte ani nelétejte vblízkosti osob, zvířat nebo
jiných překážek, pokud jsou vleteckém dosahu modelu. Hračku připojujte pouze k
zařízení třídyII opatřené symbolem .
s
VAROVANIE: Nevhodné pre deti do 8rokov. PRED PRVÝM POUŽITÍM: Prečítajte si
informácie pre používateľa spolu sdieťaťom. Na bezpečné používanie musí byť
miestnosť, kde sa hračka používa, dostatočne veľká. Na hračke nič nemeňte ani
neupravujte. Upozornenie: Riziko poškodenia očí. Nelietajte blízko svojej tváre, aby ste
predišli zraneniu. Lietanie stouto hračkou si vyžaduje zručnosť apoužívatelia si ho
musia natrénovať pod priamym dohľadom dospelého. Táto hračka je určená len na
používanie vdomácom prostredí (vdomácnosti). UPOZORNENIE: Aby boli pri používaní
zariadenia dodržané smernice týkajúce sa vystavenia pôsobeniu RF, položte zariadenie
minimálne 20cm od ľudí nachádzajúcich sa vjeho blízkosti. UPOZORNENIE: Neštartujte
anelietajte, keď sú vletovom dosahu lietajúceho zariadenia osoby, zvieratá alebo
akékoľvek prekážky. Hračku pripájajte len kzariadeniam Triedy II so symbolom .
h
FIGYELEM! A játék nem alkalmas 8 évesnél fiatalabb gyermek számára. AZ ELSŐ
HASZNÁLAT ELŐTT: A használati utasítást gyermekével együtt olvassa el. A biztonságos
használat érdekében ügyeljen rá, hogy a szoba, ahol a játékot használja, megfelelően
tágas legyen. Ne változtasson vagy módosítson semmit a játékon. Vigyázat! Fennáll
a szemsérülés veszélye. A sérülések elkerülése érdekében ne reptesse az arcához
közel. A játék reptetéséhez némi tudásra van szükség. Felnőtt felügyelet mellett kell
megtanítani a felhasználót a játék kezelésére. A termék kizárólag otthoni (házban való)
használatra készült. VIGYÁZAT: A rádiófrekvenciának való kitettséggel kapcsolatos
irányelveknek történő megfelelőség érdekében tartsa az egységet legalább 20 cm
távolságra a közelben lévő személyektől. VIGYÁZAT! Ne használja a járművet abban az
esetben, ha emberek, állatok vagy egyéb zavaró tényezők tartózkodnak a repülési
tartományon belül. A játékot kizárólag a következő szimbólummal rendelkező, II.
osztályú eszközhöz szabad csatlakoztatni .
R
AVERTISMENT: Nu este adecvat pentru copii sub vârsta de 8 ani. ÎNAINTE DE PRIMA
UTILIZARE: Citiţi informaţiile pentru utilizator împreună cu copilul vostru. Pentru utilizarea
în siguranţă, camera unde este utilizată jucăria trebuie să fie suficient de mare. Nu
schimbaţi sau modificaţi nimic la jucărie. Atenţie: Risc de leziuni oculare. Nu apropiaţi
aparatul în zbor de faţă pentru a evita rănirile. Pilotarea jucăriei necesită anumite abilităţi
şi utilizatorii trebuie să fie instruiţi sub directa supraveghere a unui adult. Această jucărie
este destinată utilizării exclusive în zona rezidenţială (case). ATENŢIE: Pentru a respecta
directivele privind expunerea la frecvenţe radio, aşezaţi unitatea la cel puţin 20 cm de
persoanele din jur. ATENŢIE: Nu porniţi şi nu pilotaţi atunci când în raza de zbor a
aparatului se află persoane, animale sau alte obstacole. Jucăria se conectează numai la
echipamentul din clasa a II-a care poartă acest simbol .
e
�BATTERY REQUIREMENT FOR TOY
Power Supply:
Rating: DC 3.7 V, 140 mAh
Batteries: 1 x 3.7 V 140 mAh LiPo
Rechargeable Battery Pack
Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable
Battery Pack (included)
BATTERY REQUIREMENT FOR CONTROLLER
Power Supply:
Rating: DC 3 V, 0.45 W
Batteries: 2 x 1.5 V AAA/LR03
Requires 2 x 1.5 V AAA size batteries (not included)
f
�ALIMENTATION DU PRODUIT
Alimentation :
Puissance nominale : 3,7 V CC, 140 mAh
Batterie: 1batterie rechargeable LiPo de 3,7V,
140mAh
Fonctionne avec 1batterie rechargeable LiPo de
3,7V (fournie)
CARACTÉRISTIQUES DES PILES DE LA RADIOCOMMANDE
Alimentation :
Puissance nominale: 3V CC, 0,45W
Piles: 2piles 1,5V AAA/LR03
Fonctionne avec 2piles AAA 1,5V (non fournies)
n
�BATTERIJVEREISTEN VOOR SPEELGOED
Stroom:
Vermogen: 3,7 V DC, 140 mAh
Batterijen: 1 herlaadbare LiPo-batterij van 3,7 V
en 140 mAh
Vereist 1 herlaadbare LiPo-batterij van 3,7 V
(inbegrepen)
BATTERIJVEREISTEN VOOR CONTROLLER
Stroom:
Nominaal vermogen: 3 V DC, 0,45 W
Batterijen: 2 AAA-/LR03-batterijen van 1,5 V
Vereist 2 AAA-alkalinebatterijen van 1,5 V (niet
inbegrepen)
i
�
CARATTERISTICHE DELLE BATTERIE PER IL GIOCATTOLO
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 3,7 V, 140 mAh
Batterie: 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
da 3,7 V e 140 mAh
Richiede 1 batteria ricaricabile ai polimeri di litio
da 3,7 V (inclusa)
CARATTERISTICHE DELLE PILE PER IL RADIOCOMANDO
Alimentazione:
Potenza nominale: CC 3 V, 0,45 W
Pile: 2 x 1,5 V AAA/LR03
Richiede 2 pile AAA da 1,5 V (non incluse)
p
�REQUISITOS DE BATERIAS DO BRINQUEDO
Alimentação:
Classificação: CC 3,7 V, 140 mAh
Bateria: 1 x bateria recarregável de polímero de
lítio (3,7 V 140 mAh)
Requer 1 x bateria recarregável de polímero de
lítio (3,7 V) (inclusa)
REQUISITOS DE PILHAS DO CONTROLE
Alimentação:
Classificação: CC 3 V, 0,45 W
2 pilhas tipo AAA/LR03 de 1,5 V
Requer 2 x pilhas tipo AAA de 1,5 V (não
inclusas)
r
�ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ДЛЯ ИГРУШКИ
Источник питания:
Параметры: 3,7В постоянного тока, 140мА·ч
Элементы питания: 1перезаряжаемый
литий-полимерный элемент питания с
напряжением 3,7В и емкостью 140мА·ч
Для работы требуется 1перезаряжаемый
литий-полимерный элемент питания
с напряжением 3,7В (входит в комплект)
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ДЛЯ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Источник питания:
Параметры: 3В постоянного тока, 0,45Вт
Элементы питания: 2 элемента питания типа
AAA/LR03 с напряжением 1,5 В
Для работы требуются 2элемента питания типа
AAA с напряжением 1,5В (не входят в комплект)
P
�WYMAGANIA DOTYCZĄCE BATERII DLA DRONA
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 3,7 V, 140 mAh
Baterie: 1 zestaw baterii litowo-polimerowych
3,7 V 140 mAh wielokrotnego użytku
Wymaga 1 zestawu baterii litowo-polimerowych
3,7 V wielokrotnego użytku (dołączony)
WYMAGANIA DOTYCZĄCE BATERII DLA PILOTA
Zasilanie:
Wydajność prądowa: DC 3 V, 0,45W
Baterie: 2 baterii AAA/LR03 1,5V
Wymaga 2 baterii AAA 1,5V (nie dołączone)
c
�
POŽADAVKY NA BATERII HRAČKY
Napájení:
Jmenovité parametry: 3,7V DC, 140mAh
Baterie: 1dobíjecí baterie Li-Pol 3,7V, 140mAh
Vyžaduje 1dobíjecí baterii typu Li-Pol 3,7V
(součástí balení)
POŽADAVKY NA BATERII OVLADAČE
Napájení:
Jmenovité parametry: 3V DC, 0,45W
Baterie: 2baterie typu AAA/LR03 1,5V
Vyžaduje 2baterie typu AAA 1,5V (nejsou
součástí balení)
s
�POŽIADAVKY NA BATÉRIE DO HRAČKY
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 3,7 V, 140 mAh
Batérie: 1x súprava nabíjateľných 3,7V 140mAh
LiPo batérií
Vyžaduje 1 súpravu nabíjateľných 3,7V LiPo
batérií (súčasť balenia)
POŽIADAVKY NA BATÉRIE DO OVLÁDAČA
Napájanie:
Parametre: jednosmer. prúd 3 V, 0,45 W
Batérie: 2 x 1,5 V AA/LR03
Vyžaduje 2 1,5 V batérie veľkosti AA (nie sú
súčasťou balenia)
h
�
A JÁTÉK AKKUMULÁTORÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNY
Tápellátás:
Besorolás: DC (egyenáramú) 3,7 V, 140 mAh
Akkumulátor: 1 db 3,7 V-os, 140 mAh-s LiPo
újratölthető akkumulátorcsomag
1 db 3,7 V-os LiPo újratölthető
akkumulátorcsomag (tartozék) szükséges hozzá
A TÁVVEZÉRLŐ ELEMEIRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNY
Tápellátás:
Besorolás: DC (egyenáramú) 3 V, 0,45 W
Elemek: 2 db 1,5 V-os AAA/LR03
2 db 1,5 V-os AAA méretű elem (nem tartozék)
szükséges hozzá
E
�ESPECIFICACIONES DE LAS PILAS DEL JUGUETE
Alimentación:
Potencia: 3,7V de CC, 140mAh
Baterías: 1 batería recargable LiPo de 3,7V y
140mAh
Requiere una batería recargable LiPo de 3,7V
(incluida)
ESPECIFICACIONES DE LAS PILAS DEL CONTROL
Alimentación:
Potencia: 3 V de CC, 0,45 W
Pilas: 2 pilas AAA de 1,5V AAA/LR03
Necesita 2 pilas AAA de 1,5V (no incluidas)
d
�AKKU-ANGABEN FÜR DAS SPIELZEUG
Stromversorgung:
Leistung: Gleichstrom 3,7V, 140mAh
Akku: 1 x 3,7V/140mAh wiederaufladbarer
Lithium-Polymer-Akku
Benötigt 1 x 3,7 V wiederaufladbaren
Lithium-Polymer-Akku (enthalten)
BATTERIEN FÜR DIE FERNSTEUERUNG
Stromversorgung:
Leistung: Gleichstrom 3V, 0,45W
Batterien: 2 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AAA, LR03)
Benötigt 2 x 1,5-V-Alkali-Mignonzellen (AAA)
(nicht enthalten)
Baterii: 1 acumulator LiPo de 3,7 V 140 mAh
reîncărcabil
Este necesar 1 acumulator LiPo de 3,7 V
reîncărcabil (inclus)
R
�CERINŢE PRIVIND BATERIILE PENTRU JUCĂRIE
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 3,7 V c.c, 140 mAh
CERINŢE PRIVIND BATERIILE PENTRU TELECOMANDĂ
Sursa de alimentare:
Valori nominale: 3 V c.c, 0,45 W
Baterii: 2 x 1,5 V AAA/LR03
Sunt necesare 2 baterii AAA de 1,5 V (neincluse)
s Obsahuje 1 súpravu batérií 3,7 V/140 mAh LiPo; vyžadujú sa 2 ks 1,5 V AAA (LR03)
alkalických batérií (nie sú súčasťou balenia). Batérie alebo súpravy batérií sa musia správne
recyklovať alebo zlikvidovať. Keď tento produkt dosiahne koniec svojej životnosti, nemal by sa
likvidovať siným odpadom zdomácnosti. Predpisy oodpade zelektrických aelektronických
zariadení vyžadujú, aby sa zbieral oddelene a mohol sa tak spracovať pomocou najlepších
dostupných techník zhodnocovania arecyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na životné
prostredie azdravie ľudí spôsobenýkontamináciou pôdy avody nebezpečnými látkami, zníži sa
tým množstvo zdrojov potrebných na výrobu nových produktov aušetrí sa tým priestor v
skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia tým, že tento produkt nebudete likvidovať s
komunálnym odpadom! Symbol „smetného koša na kolieskach“ znamená, že produkt sa má
likvidovať ako „odpad zelektrických aelektronických zariadení“. Starý produkt môžete
vrátiť maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie oďalších
možnostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy.
h 1 db 3,7 V/140 mAh-os LiPo akkumulátorcsomagot tartalmaz. 2 db 1,5 V-os AAA (LR03) alkáli
elem szükséges hozzá (nem tartozék). Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelelően újra kell
hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne dobja
ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló
rendelkezések előírják az elkülönített gyűjtésüket, így a kezelésük a lehető legjobb helyreállítási
és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a lehetséges veszélyes
anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt hatása,
valamint csökken az új termékek gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve
elkerülhetővé válik a hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a
termék kommunális hulladékgyűjtőbe történő helyezését! A „kerekes kuka” szimbólum azt jelenti,
hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az „elektromos és elektronikus
berendezéseket”. Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket átadhatja a
kereskedőnek. További lehetőségekért forduljon a helyi önkormányzathoz.
R Conţine 1 acumulator LiPo de 3,7 V/140 mAh; necesita 2 baterii alcaline AAA (LR03) de 1,5 V
(neincluse). Bateriile sau pachetele de baterii trebuie să fie reciclate sau eliminate în mod
corespunzător. Când acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă, acesta nu trebuie
aruncat împreună cu gunoiul menajer. Reglementările privind deşeurile de echipamente electrice
şi electronice impun colectarea separată a acestora astfel încât să poată fi tratate cu cele mai
bune tehnici de recuperare şi reciclare disponibile. Astfel se va reduce impactul asupra mediului
şi sănătăţii oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu substanţe periculoase, va reduce
resursele necesare pentru produse noi şi se va evita ocuparea de spaţiu în groapa de gunoi. Vă
rugăm să vă faceţi datoria civică nearuncând acest produs împreună cu deşeurile menajere!
Simbolul „coşului de gunoi cu roţi” indică faptul că acest produs ar trebui să fie colectat ca
„deşeu de echipamente electrice şi electronice”. Puteţi returna un produs vechi la magazin atunci
când cumpăraţi unul nou similar. Pentru alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi consiliul local.










