Manual

Tables des matières
Consignes de sécurité 3
Données techniques 5
Caractéristiques S/PS/P/H 7
Sécurité 9
Modèl avec un levier de désarmement 11
Déchargement et démontage 12
Chargement 14
Tir 15
Nomenclature 16
Entretien 18
N’utiliser que des munitions appropriées
au calibre de l’arme.
Le fabricant n’est pas responsable des
dommages occasionnés par l’utilisateur.
Lisez correctement les instructions de
service avant de manipuler l’arme.
Inhalt
Wichtige Hinweise 3
Technische Daten 5
Hauptmerkmale S/PS/P/H 7
Sicherung 9
Ausführung mit Entspannhebel 11
Entladen und Zerlegen 12
Laden 14
Schiessen 15
Bestandteile 16
Pflege 18
Nur handelsübliche Munition ist erlaubt.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch den Benützer der
Waffe verursacht wurden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor
dem Handhaben der Waffe genau durch.
Contenido
Consignas de Seguridad 3
Datos Técnicos 5
Características S/PS/P/H 7
Séguridad 9
Ejecucion con palanca de desarme 11
Descargamiento y desmontaje 12
Cargamiento 14
Tiro 15
Nomenclatura 16
Mantenimiento 18
Siempre utilizar municiones apropriadas.
No se pueden imputar al fabricante los
prejuicíos ocasionados por el utilizador de
la pistola.
Leer correctamente las instruscciones
antes de la utilización.
4