FC6250HX HELICOPTER FLYBARLESS SYSTEM FC6250HX HUBSCHRAUBER MIT FLYBARLESS-SYSTEM SYSTÈME SANS BARRE STABILISATRICE POUR HÉLICOPTÈRE FC6250HX SISTEMA PER ELICOTTERO FLYBARLESS FC6250HX
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Type Dimensions (L × l × H) Poids Plage de tension SPMFC6250HX Système sans barre stabilisatrice pour hélicoptère FC6250HX 42,5 x 24 x 13,6 mm (1,67 x 0,94 x 0,54 po) 13 g (0,46 oz) 4,8 V – 8,4 V FC6250HX Spektrum Le contrôleur de vol FC6250HX Spektrum est un système de stabilisation de modèle réduit d’aéronef puissant qui comporte la dernière technologie de stabilisation SAFE et AS3X pour offrir. Il comporte un gyroscope inertiel M.E.M.S.
FR Indicateurs DEL Rouge, vert, bleu clignotant rapidement Vert clignotant lentement Rouge clignotant lentement Clignotement rapide du rouge lors de la sortie de la programmation en aval Bleu clignotant lentement Initialisation terminée Fonctionnement normal Sécurité intégrée Les gaz ne sont pas en position basse ; pas en normal/maintien Mode programmation en aval Installation 1. Montez le contrôleur de vol FC6250HX avec le bloc de connexion de servo dirigé soit vers l’avant soit vers l’arrière.
FR Configuration ESC SMART servo servo B C servo de rotor de que servo ESC A SMART Aux1 ou connexion d’alimentation supplémentaire RX2 RX1 Récepteurs à distance Le contrôleur de vol FC6250HX utilise le récepteur de télémétrie à distance SRXL2 pour accéder à la Programmation en aval ainsi qu’à d’autres fonctionnalités SMART. Pour les modèles réduits supérieurs à 360 mm, connectez un deuxième récepteur à distance SRXL2 au port RX1.
FR AVERTISSEMENT : retirez toujours l’engrenage à pignons ou débranchez toujours le moteur d’entraînement principal de l’ESC pour libérer le système d’entraînement pendant la configuration initiale. Les pales du rotor principal peuvent tourner en réponse à des modifications de configuration ou à des entrées de l’émetteur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels graves. Affectation 1.
FR Au niveau de votre émetteur, activez la fonction gyroscope de l’émetteur et sélectionnez l’option « Flight Mode Switch » (commutateur de mode de vol). Paramétrez chaque gain de mode de vol sur 75 %. 2. Dans le menu de l’émetteur, sélectionnez Forward Programming (programmation en aval). L’émetteur se connecte au contrôleur de vol, et une liste de menu s’affiche. 3. Rendez-vous dans le menu Setup (configuration)tSwashplate (plateau cyclique)tOutput Setup (configuration de sortie) à nouveau. 4.
FR 11. Rendez-vous dans le menu Tailrotor (rotor de queue)tOutput Setup (configuration de sortie). 12. Paramétrez le Frame Rate (taux de rafraîchissement) sur la fréquence d’utilisation spécifiée par le fabricant de votre servo de rotor de queue. 13. Connectez le servo de rotor de queue à l’emplacement 5 et rendez-vous dans le menu Direction. Déplacez le manche du rotor de queue sur l’émetteur vers la droite et assurez-vous que le servo du rotor de queue se déplace dans la bonne direction.
FR 19. Sélectionnez Throttle (gaz)tHover (stationnaire) Ce paramètre est le point des gaz au niveau duquel votre modèle réduit vole en stationnaire en mode normal, principalement lors du décollage et de l’atterrissage. Le contrôleur de vol applique des algorithmes anti-retournement spécifiques au niveau de ou en dessous du paramètre des gaz, afin de faciliter les décollages et atterrissages.
FR Fonctionnement Liste de contrôles avant le décollage ❏ Inspectez le modèle réduit, le câblage et les composants électriques. ❏ Activez Normal Flight Mode (mode de vol normal) sur l’émetteur. ❏ Activez Throttle Hold (maintien des gaz) sur l’émetteur. Abaissez les gaz sur arrêt ou ralenti. ❏ Allumez l’émetteur. ❏ Allumez le modèle réduit et attendez la fin de l’initialisation. ❏ Effectuez les tests de rotor de queue et cyclique. ❏ Connectez la batterie de vol à l’ESC (modèles électriques).
FR Journal de vol de télémétrie Le journal de vol de télémétrie de l’émetteur vous fournit les informations suivantes. REMARQUE : après un vol, si vous remarquez des pertes de trame supérieures à 30, évaluez le positionnement des récepteurs à distance et assurez-vous que les antennes disposent d’un parcours de signal clair pour le signal de transmission.
FR Ajustement des gains Le menu Forward Programming (programmation en aval) principal affiche les ajustements de commande de vol dans Swashplate (plateau cyclique) et Tailrotor (rotor de queue). Conseil : ajustez les gains en fonction des modes de vol en réglant Setup (configuration)tFM Channel: (canal FM :) Function (fonction) dans le menu configuration. Paramétrez Channel Input Config (configuration d’entrée de canal) dans l’émetteur pour le canal sélectionné concernant le mode de vol.
FR Une valeur de gain plus faible diminuera la stabilité. Une valeur trop faible diminuera la stabilité particulièrement en extérieur dans le vent. Si vous êtes dans une zone à altitude ou température élevée, des valeurs de gain élevées peuvent être bénéfiques; l’opposé est valable pour une altitude ou température plus faible. 6. Ajustement du gain I de l’anticouple (95% par défaut) Une valeur de gain plus élevée entraîne un verrouillage de l’anticouple.
FR Pour activer la fonction rétablissement d’urgence SAFE, déplacez le manche collectif vers la position centrale et appuyez sur le bouton d’affectation (commutateur I) sur votre émetteur. La fonction de stabilité SAFE peut être activée au sein du menu SAFE de programmation en aval. Tous les gains, la configuration des modes de vol, l’enveloppe et les réglages de gain sont disponibles au sein du menu SAFE.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible Batterie de vol ou batterie d’émetteur faible L’hélicoptère ne s’affecte pas à l’émetteur (pendant l’affectation) Solution Rechargez complètement ou remplacez la batterie de vol et/ou les batteries de l’émetteur Allumez l’émetteur tout en appuyant sur le L’émetteur n’est pas en mode bouton d’affectation/entraîneur.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible La tension de la batterie de vol est faible Solution Chargez complètement la batterie de vol La batterie de vol est vieille ou Remplacez la batterie de vol endommagée L’hélicoptère manque de puissance L’hélicoptère ne décolle pas Les cellules de la batterie de vol sont déséquilibrées Chargez entièrement la batterie de vol, en laissant au chargeur le temps d’équilibrer les cellules Un courant excessif traverse le BEC Vérifiez tous les servos et le moteur
FR Garantie limitée Durée de la garantie — Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Indications relatives à la sécurité — Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur.
FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC 6157A-QSTMRX2 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.
IT © 2020 Horizon Hobby, LLC. Blade, DSMX, AS3X, SAFE, and SRXL2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.