User manual
Table Of Contents
- Bookmark 97
- Contenu de la boîte
- Carte Micro SD / Prise Micro USB
- Charge
- Fonctions de l'émetteur
- SYSTÈME D'EXPLOITATION ANDROID
- SYSTÈME D'EXPLOITATION ANDROID
- Utilisation du Raceware
- MODEL SETUP (RÉGLAGE MODÈLE)
- USER NAME (NOM D'UTILISATEUR)
- MODEL NAME (NOM DU MODÈLE)
- RECEIVER TYPE (TYPE DE RÉCEPTEUR)
- AVC TECHNOLOGY (TECHNOLOGIE AVC)
- POWER SYSTEM (SYSTÈME D'ALIMENTATION)
- REVERSE (MARCHE ARRIÈRE)
- THROTTLE & BRAKE (GAZ & FREINS)
- MOTORS (MOTEURS)
- STEERING (DIRECTION)
- Auxiliary channels (Voies auxliaires)
- RX output map (Sortie récepteur)
- Binding (Affectation)
- Model Setup (Réglage modèle)
- Écrans principaux de la DX6R
- Models (Modèles)
- Model Properties (Propriétés du modèle)
- Setup (Réglage)
- Steering (Direction)
- Steering (Direction)
- Steering (Direction)
- Throttle Curve (Courbe des gaz)-
- Throttle Rate (Taux des gaz)-
- Throttle Trim (Trim des gaz)-
- Brake Curve (Courbe des freins)-
- ABS (Automatic Braking System)-
- Traction control (Contrôle de traction)-
- Brake Rate (Taux de freins)-
- Reverse Rate (Taux en marche arrière)-
- Reverse (Inversion)-
- Throttle Subtrim (Sub-trim des gaz)-
- Travel (Course)-
- Channel properties (Propriétés de voies)-
- Servo Speed (Vitesse du servo)-
- AWD Mode- (MOA) (Mode AWD (MOA))-
- Idle Up (Ralenti haut)-
- Auxiliary(aux) channel setup(Réglage de voie auxiliaire(aux))
- Reverse (Inversion)-
- Throttle Subtrim (Sub-trim des gaz)-
- Travel (Course)-
- Channel properties (Propriétés de voies)-
- Servo Speed (Vitesse du servo)-
- alertes
- avc (Active Vehicle Control)
- avc (Active Vehicle Control)
- binding (affectation)
- Drive modes (Modes de pilotage)
- mapping (Cartographie)
- telemetry (Télémétrie)
- timers (chronométrage)
- Paramètres de l'application
- RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR
- Conversion standard de volant:
- Tourner:
- Options volant rabaissé
- Changement de grips
- Adaptateurs de volant
- Mécanisme de direction:
- Protection arrière:
- Mécanisme de direction:
- Passer de la configuration droitier à gaucher
- Récepteurs SR2000/SR6000T inclus
- Garantie et réparations
- Coordonnées de Garantie et réparations
- Information IC
- Informations de conformité pour l’Union européenne
83
La DX6R est équipée d'une station de charge
conçue pour charger la batterie Li-Ion 4000mA
de votre émetteur à un taux de charge de
400mA. Lors de la première charge de votre
émetteur, la charge peut durer 15-20 heures.
Chargez toujours l'émetteur sur une surface
résistante à la chaleur.
Charge:
1. Mettez l'émetteur hors tension ou assurez-vous que l'émetteur n'émet pas
de signal radio (DEL orange éteinte).
2. Connectez le câble d'alimentation AC à la station de charge et connectez
l'alimentation secteur à une prise murale avec l'adaptateur approprié.
3. Posez délicatement l'émetteur sur sa station de charge.
4. La DEL clignote en bleu pour indiquer que la batterie est en cours de
charge. La DEL s'éteint lorsque l'émetteur se met en veille.
5. Déconnectez l'émetteur de la station de charge lorsque la charge est
terminée et débranchez l'alimentation secteur de la prise murale.
ATTENTION: Ne laissez jamais la batterie en charge sans surveillance.
ATTENTION: Ne baissez jamais la limite de tension faible en
dessous de 3,3V pour les batteries Li-Ion. La batterie risquerait de trop
se décharger et cela endommagerait la batterie et l'émetteur.
CHARGE
DEL Spektrum
• La DEL clignote en bleu pour indiquer
que la batterie est en cours de charge. La
DEL s'éteint lorsque l'émetteur se met en
veille.
• Une DEL orange indique que l'émetteur
est sous tension et qu'il y a une
transmission radio.
Conseil
La DX6R peut également être chargée via le port micro USB.