User manual
Table Of Contents
- Bookmark 97
- Contenu de la boîte
- Carte Micro SD / Prise Micro USB
- Charge
- Fonctions de l'émetteur
- SYSTÈME D'EXPLOITATION ANDROID
- SYSTÈME D'EXPLOITATION ANDROID
- Utilisation du Raceware
- MODEL SETUP (RÉGLAGE MODÈLE)
- USER NAME (NOM D'UTILISATEUR)
- MODEL NAME (NOM DU MODÈLE)
- RECEIVER TYPE (TYPE DE RÉCEPTEUR)
- AVC TECHNOLOGY (TECHNOLOGIE AVC)
- POWER SYSTEM (SYSTÈME D'ALIMENTATION)
- REVERSE (MARCHE ARRIÈRE)
- THROTTLE & BRAKE (GAZ & FREINS)
- MOTORS (MOTEURS)
- STEERING (DIRECTION)
- Auxiliary channels (Voies auxliaires)
- RX output map (Sortie récepteur)
- Binding (Affectation)
- Model Setup (Réglage modèle)
- Écrans principaux de la DX6R
- Models (Modèles)
- Model Properties (Propriétés du modèle)
- Setup (Réglage)
- Steering (Direction)
- Steering (Direction)
- Steering (Direction)
- Throttle Curve (Courbe des gaz)-
- Throttle Rate (Taux des gaz)-
- Throttle Trim (Trim des gaz)-
- Brake Curve (Courbe des freins)-
- ABS (Automatic Braking System)-
- Traction control (Contrôle de traction)-
- Brake Rate (Taux de freins)-
- Reverse Rate (Taux en marche arrière)-
- Reverse (Inversion)-
- Throttle Subtrim (Sub-trim des gaz)-
- Travel (Course)-
- Channel properties (Propriétés de voies)-
- Servo Speed (Vitesse du servo)-
- AWD Mode- (MOA) (Mode AWD (MOA))-
- Idle Up (Ralenti haut)-
- Auxiliary(aux) channel setup(Réglage de voie auxiliaire(aux))
- Reverse (Inversion)-
- Throttle Subtrim (Sub-trim des gaz)-
- Travel (Course)-
- Channel properties (Propriétés de voies)-
- Servo Speed (Vitesse du servo)-
- alertes
- avc (Active Vehicle Control)
- avc (Active Vehicle Control)
- binding (affectation)
- Drive modes (Modes de pilotage)
- mapping (Cartographie)
- telemetry (Télémétrie)
- timers (chronométrage)
- Paramètres de l'application
- RÉGLAGES PHYSIQUES DE L'ÉMETTEUR
- Conversion standard de volant:
- Tourner:
- Options volant rabaissé
- Changement de grips
- Adaptateurs de volant
- Mécanisme de direction:
- Protection arrière:
- Mécanisme de direction:
- Passer de la configuration droitier à gaucher
- Récepteurs SR2000/SR6000T inclus
- Garantie et réparations
- Coordonnées de Garantie et réparations
- Information IC
- Informations de conformité pour l’Union européenne
91
TIMERS (CHRONOMÉTRAGE)
Les chronomètres 1-3 peuvent être configurés soit en standard, à rebours ou glissant.
Up Timer (Chronomètre standard)-
Le chronométrage standard ascendant se déclenche
avec un interrupteur/bouton sélectionnable. Il est
utile pour déterminer la stratégie de consommation/
ravitaillement ou, pour une voiture électrique,
la durée de fonctionnement des batteries pour
déterminer le rapport de transmission et les
informations de paramétrage.
• Sélectionnez les minutes (0-599) et les secondes
(0-59) en cliquant sur la case correspondante.
• Sélectionnez le bouton ou l'interrupteur pour
l'activation, la pause ou la remise à zéro du
chronomètre.
• Le chronomètre peut également être mis en
pause ou remis à zéro sur l'écran principal du
tableau de bord.
Down Timer (Compte à rebours)-
Le compte à rebours se déclenche avec un
interrupteur/bouton sélectionnable. A l’expiration
du compte à rebours, un alerte sonore retentit et le
chronomètre recommence à compter dans le sens
normal.
• Sélectionnez les minutes (0-599) et les secondes
(0-59) en cliquant sur la case correspondante.
• Sélectionnez le bouton ou l'interrupteur pour
l'activation, la pause ou la remise à zéro du
compte à rebours.
• Le compte à rebours peut également être mis en
pause ou remis à zéro sur l'écran principal du
tableau de bord.
Rolling Lap Timer (Temps glissant au tour)-
Déclenchez le Temps glissant au tour avec un
interrupteur sélectionnable. A l’expiration du temps,
une alarme retentit et le temps glissant au tour se
remet à zéro et recommence en compte à rebours.
• Sélectionnez les minutes (0-599) et les secondes
(0-59) en cliquant sur la case correspondante.
• Sélectionnez le bouton ou l'interrupteur pour l'activation, la pause ou la
remise à zéro du temps glissant au tour.
• Le Temps glissant au tour peut également être mis en pause ou remis à zéro
sur l'écran principal du tableau de bord.
IMPORTANT: Configurez le type d'alerte (Tonalité, Vibrations, Tonalité +
Vibrations ou Voix) en allants au menu Alertes dans Setup.