Firma 60A ESC Manual

SPMXSEM1060
© 2020 Horizon Hobby, LLC. The Horizon Hobby logo is a registered trademark of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Updated 12/2020 65229.1
SPMXSEMC08 Sensored 1/10th Scale Crawler ESC
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che
il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai
materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese
nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e
non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far
sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia
copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa
garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di
garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modicare
i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere
tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
vericare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente
utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superciali o danni
per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che
viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile,
negligenza, uso ai ni commerciali, o una qualsiasi modica a
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon.
La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti,
indiretti o consequenziali; perdita di protto o di produzione; perdita
commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo
di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla
manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto
l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di
garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sosticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali
di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le
istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti,
lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi
in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa
aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di
rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il
prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box
originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione
senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via
corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo,
di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un
indirizzo e-mail.
Garanzia e riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente
una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di
acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà
riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione
verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di
30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
10/15
Paese di acquisto Horizon Hobby Contatti Indirizzo
Unione Europea
Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel
Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
AVVISO: Questo prodotto è rivolto esclusivamente a veicoli ed aerei di tipo hobbistico senza pilota a bordo e controllati a distanza. Al di
fuori di questo utilizzo, Horizon Hobby declina ogni responsabilità e non riconosce interventi in garanzia.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato di termini specialistici
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superciali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un
uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sosticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e
danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione
di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alne di utilizzarlo corretta-
mente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Garanzia
Una combinazione impropria tra pignone e corona provoca un accu-
mulo eccessivo di calore nel motore e nel regolatore di velocità. Con-
sultare il manuale del kit del veicolo per le dimensioni del pignone
consigliate dal fabbricante. É consigliabile monitorare le temperature
di lavoro del sistema quando si corre su un circuito nuovo o diverso o
su superci da gara. La temperatura di lavoro del sistema non deve
mai superare i 71° C. Il luogo migliore dove monitorare la tempera-
tura del sistema è al centro della campana nale. Se la temperatura
supera i 71° C dopo una corsa di 5 minuti, il rapporto degli ingranag-
gi deve essere ridotto (passare a un pignone più piccolo).
ATTENZIONE: tenersi sempre lontani dall’albero in rotante
e dal pignone se la batteria è collegata. In caso contrario,
si corre il rischio di lesioni personali.
Corrente cont./di picco 60A/360 A
Tipo di motore Solo motori Spektrum senza sensori
Utilizzo Rock Crawler Scala 1:10
Celle LiPo/NiMH 2-3S LiPo, 6-9S NiMH
Uscita BEC 6 V/7,4 V commutabile, corrente continua di 3A (modalità di commutazione)
Connettori motore
4 mm a banana
Dimensioni 47,4 x 36,2 x 24,6 mm
Peso 82 g
Motori compatibili SPMXSM3000, SPMXSM3001, SPMXSM3002,
Programmazione
Richiede Programmer Box SPMXCA200
Specifiche ESC SPMXSE1060
Rapporto di trasmissione
1. L’ESC Firma 60 A brushless con sensori supporta solo i motori
Spektrum brushless senza sensori. Questo ESC non può essere
accoppiato a nessun altro tipo di motore. Questi motori Spektrum
non possono essere usati con altri tipi di ESC.
2. L’ordine di collegamento dei cavi tra ESC e motore è rigido e non
può essere modicato. I tre collegamenti A/B/C del regolatore ESC
devono essere collegati ai tre corrispondenti li A/B/C del motore.
Collegare il morsetto A dell’ESC al morsetto A del motore; collega-
re il morsetto B dell’ESC al morsetto B del motore; e collegare il
morsetto C dell’ESC al morsetto C del motore.
Diversamente dagli ESC e dai motori senza sensori, con gli ESC
e i motori con sensori non è possibile cambiare l’ordine dei
collegamenti. Non cambiare mai l’ordine dei cavi dei motori per
evitare danni.
3. Collegare il cavo del sensore ESC al cavo del sensore del motore.
AVVISO: scollegare sempre la batteria dal sistema prima di
riporre il modello dopo l’uso. L’interruttore del sistema controlla
solamente l’alimentazione del ricevitore e dei servo. Se connesso
alla batteria, il sistema continua ad assorbire corrente, con rischio
di danni alla batteria dovuti a scaricamento eccessivo.
Assicurarsi sempre che le viti di montaggio siano lunghe abbastanza
da ssare il motore in sede. Assicurarsi però anche che le viti non
siano troppo lunghe da penetrare eccessivamente nel motore,
danneggiandolo.
La profondità massima delle viti di montaggio nel motore è di circa 5
mm. Consigliamo di utilizzare la viteria fornita con il veicolo. L’utilizzo
di viti troppo lunghe provocherà danni al sistema e invaliderà la
garanzia.
Quando si monta il motore sul veicolo, è molto importante assicurare
che l’ingranamento sia corretto e il movimento degli ingranaggi
uido e non forzato. Il supporto del motore sul veicolo in genere
offre dei fori di montaggio scanalati regolabili da utilizzare per la
regolazione dell’ingranamento.
Mantenere un ingranamento corretto (cioè come i denti si
accoppiano tra loro) è importante per le prestazioni del modello. Se
il gioco è troppo ampio, il pignone del motore può danneggiare la
corona. Un gioco troppo stretto può limitare la velocità e provocare
il surriscaldamento del sistema. Inserire un pezzetto di carta
tra pignone e corona cilindrica mentre li si installa. Spingere gli
ingranaggi l’uno contro l’altro serrando le viti di montaggio. Quando
il gioco è alla distanza corretta, rimuovere il pezzetto di carta
ruotando la corona no a espellere la carta. Controllare il gioco in più
punti lungo la corona maggiore prima di nalizzare la posizione di
montaggio del motore.
Calibrazione ESC
Per poter associare l’ESC al campo di escursione dell’acceleratore, ogni nuovo ESC deve essere calibrato prima di poterlo utilizzare. Se si installa un nuovo
radiocomando o si apportano modiche ai valori di gas/freno nella trasmittente, è necessario ripetere la procedura di calibrazione dell’ESC. Se non viene
calibrato per adeguarlo al radiocomando, l’ESC non funzionerà correttamente. Impostare il failsafe sulla radio in posizione neutra per garantire l’arresto del
motore in caso di perdita del segnale.
1. Accendere la trasmittente e iniziare con valori del gas al 100% per Dual Rate e corsa e in posizione neutra per trim e subtrim. Vericare che le funzioni di
frenata ABS non siano attive prima di procedere con la calibrazione.
Per le trasmittenti senza schermo LCD, girare la manopola D/R all’impostazione massima e centrare il trim del gas.
2. Collegare la batteria all’ESC.
3. Tenere premuto il tasto di accensione. Il LED rosso sull’ESC inizia a lampeggiare e il motore fa bip, rilasciare il pulsante di accensione (l’ESC entra in
modalità di programmazione se il tasto SET non viene rilasciato entro 8 secondi)
4. Con il grilletto del gas e il trim in posizione neutra, premere e rilasciare il pulsante di accensione. Il LED verde lampeggia una volta e il motore emette un
tono sonoro.
5. Premere completamente il grilletto del gas e premere e rilasciare il pulsante di accensione. Il LED verde lampeggia due volte e il motore emette due toni
sonori.
6. Spingere il grilletto del gas a indietro tutta e premere e rilasciare il tasto SET. Il LED verde lampeggia tre volte e il motore emette tre toni sonori.
7. Completata la calibrazione, il motore funzionerà normalmente.
Utilizzo
1. Accendere la trasmittente.
2. Collegare la batteria all’ESC.
3. Premere e rilasciare il tasto ON/OFF per accendere il veicolo
4. Alla ne della sessione di corsa, premere e rilasciare il tasto ON/OFF per spegnere il veicolo, oppure scollegare la batteria.
IMPORTANTE: scollegare sempre la batteria una volta nita la sessione di corsa. Se si lascia la batteria collegata per un periodo di tempo prolungato, questa si
scarica lentamente no a zero volt, subendo danni permanenti.
Opzioni di programmazione
No. Elementi Opzione 1 Opzione 2 Opzione 3 Opzione 4 Opzione 5 Opzione
6
Opzione
7
Opzione 8 Opzione 9 Opzione 10
1 Tensione di taglio Disattivato 3,0 V/
Cella
3,2 V/Cella 3,4 V/
Cella
2 Potenza max in
avanti
25% 37,5% 50% 62,5% 75% 87,5% 100%
3 Potenza max in
retromarcia
25% 37,5 50% 62,5% 75% 87,5% 100%
4 Anticipo turbo 0° – 10° regolabile in incrementi di 1° (0° default)
5 Ritardo turbo Istantaneo 0,1 s 0,2 s 0,3 s 0,4 s 0,5 s
6 Potenza del freno
motore
50% – 200% regolabile in incrementi del 5% (default: 80%)
7 Ritardo freno motore Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Livello 6 Livello 7 Livello 8 Livello 9 Auto
8 Campo neutro 6% – 17% regolabile in incrementi dell’1% (default: 10%)
9 Risposta
all’accelerazione
(Punch)
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 Livello 6 Livello 7 Livello 8 Livello 9
10 Tensione BEC 6,0V 7,4V
11 Rotazione del motore Oraria Antioraria
1. Tensione di taglio
Protezione da bassa tensione (LVC) per le batterie LiPo. Questa funzione è nalizzata soprattutto a evitare danni da sovrascarica alle batterie LiPo. Se la
protezione LVC è attiva, l’ESC riduce la potenza al 50% e dopo 10 secondi la taglia quando la tensione scende sotto la soglia di taglio. Il LED rosso inizia a
lampeggiare quando l’ESC entra in modalità LVC.
Se la funzione LVC è disattivata, l’ESC non taglia la potenza quando la tensione è bassa. Si sconsiglia di impostare la protezione LVC su “Disattivato” se si usa
una batteria L-Po, perché senza la funzione LVC la batteria LiPo rischia di subire danni in caso di sovrascarica.
• NIMH - Per una batteria NiMH, si consiglia di disabilitare la funzione impostandola su “Disattivato”.
Tensione di interruzione - l’ESC imposta la tensione di taglio per la batteria in base alla tensione della batteria rilevata quando la batteria viene collegata.
2. Potenza max in avanti
È la potenza applicata al motore quando il grilletto del gas è in posizione di piena accelerazione. È possibile ridurre il valore per ottenere un miglior controllo o
per “sentire” meglio il veicolo quando si pilota un crawler su terreno difcile.
3. Potenza max in retromarcia
È la potenza applicata al motore quando il grilletto del gas è in posizione di piena retromarcia. In genere un valore basso è adatto alla maggior parte dei piloti.
4. Anticipo turbo
Questo parametro è regolabile tra 0 e 10° e il valore selezionato è quello che sarà applicato alla piena accelerazione. Di solito si attiva sui rettilinei lunghi per
consentire al motore di sprigionare tutto il suo potenziale. L’anticipo del turbo aggiunge un margine di potenza alla piena accelerazione.
5. Ritardo turbo
Quando è impostato su “Istantaneo”, l’anticipo del turbo viene attivato immediatamente non appena il grilletto del gas viene spinto a piena accelerazione. I
valori del ritardo turbo ritardano l’applicazione del valore di anticipo turbo selezionato.
6. Potenza del freno motore
È la forza frenante esercita quando il grilletto del gas è in posizione neutra. Valori di freno motore maggiori sono utilizzati per fornire una frenata in posizione più
ferma o per migliorare la frenata in discesa.
IMPORTANTE: il freno motore consuma più potenza e produce più calore; iniziare applicando valori bassi e usare con cautela. Migliorare la ventilazione
dell’ESC se il calore è eccessivo.
7. Ritardo freno motore
Questa funzione gestisce quanto rapidamente l’ESC applica il freno motore. Il rapporto di forza frenante è congurabile da 1 (molto dolce) a 9 (molto
aggressivo); i valori inferiori applicano il freno in maniera più graduale ed evitano arresti improvvisi o frenate a scatto.
Nella modalità Auto, l’ESC regola automaticamente il ritardo del freno motore in base alla velocità rilevata e può essere di aiuto nel prevenire il ribaltamento del
veicolo o danni alla trasmissione causati da brusche frenate, oltre a fornire una maggiore sensibilità sulla frenata a bassa velocità.
Più alta è la velocità rilevata, minore il ritardo del freno motore.
Più bassa è la velocità rilevata, maggiore il ritardo del freno motore.
8. Campo neutro
Regolare questo parametro secondo le proprie preferenze per tenere conto della zona morta nella risposta del gas. Se si notano comportamenti del freno
motore non coerenti, aumentare il valore del campo neutro.
9. Risposta all’accelerazione (Punch)
Il parametro può essere impostato tra 1 (molto dolce) a 9 (molto aggressivo). Questa funzione è molto utile per prevenire lo slittamento a vuoto delle ruote. I
livelli da 7 in su richiedono batterie con capacità di scarica rapida. Se il veicolo singhiozza o perde improvvisamente potenza durante l’accelerazione, la batteria
potrebbe non avere capacità di scarica adeguate per l’applicazione. Ridurre il valore di punch, le dimensioni degli ingranaggi o passare a una batteria con un C
superiore.
10. Tensione BEC
Opzione 1: 6,0 V adeguata per la maggior parte dei servo standard. Non consigliata per i servo HV (alta tensione).
Opzione 2: 7,4V adeguata per i servo ad alta tensione. Non utilizzare quest’opzione con i servo standard; è possibile che servo standard da 5-6 V possano
subire danni da questa impostazione di tensione.
Programmazione con Programmer Box SPMXCA200 Smart
1. Scollegare la ventola e collegare il cavo di programmazione alla porta della ventola.
2. Collegare la batteria all’ESC.
3. Accendere il Box e selezionare il parametro con il tasto SELECT (Seleziona).
4. Cambiare i valori del parametro selezionato con il tasto EDIT (Modica).
5. Premere il tasto SAVE (Salva) per salvare le modiche. L’ESC va spento e riacceso afnché le
modiche salvate siano applicate.
Reset di fabbrica
È possibile ripristinare i valori di fabbrica, se necessario.
1. Dopo aver collegato l’ESC al box di programmazione, premere il tasto “RESET” e poi “SAVE” per salvare; le impostazioni di fabbrica possono essere
ripristinate.
Dopo aver eseguito un reset di fabbrica, prima di poter utilizzare il veicolo è necessario ripetere la procedura di calibrazione.
LED di stato
1. Durante la procedura di accensione;
Il LED rosso continua a lampeggiare rapidamente indicando che l’ESC non sta rilevando il segnale del gas, oppure che il valore neutro del gas
memorizzato nell’ESC è diverso da quello nella trasmittente. Ripetere la calibrazione dell’ESC se l’ESC lampeggia e non funziona.
Il LED verde lampeggia alcune volte, indicando il numero di celle LiPo della batteria collegata.
2. Durante il funzionamento: le luci che dovrebbero vedersi.
I LED rosso e verde si spengono quando il grilletto del gas è nella sua zona neutra.
Il LED rosso si accende quando il veicolo si muove in avanti. Il LED verde si accende quando il grilletto viene premuto al punto di ne corsa di piena
accelerazione (100%) e impostando la potenza max in avanti al 100%.
Il LED rosso si accende quando si aziona il freno, il LED verde si accende quando si spinge il grilletto del gas al punto di ne corsa di piena frenata e
impostando la potenza max in retromarcia al 100%.
3. Codici di errore o avvertenza
Il LED rosso lampeggia un ash singolo breve e ripetuto, indicando che la protezione da bassa tensione è attiva.
Il LED verde lampeggia un ash singolo breve e ripetuto, indicando che la protezione termica dell’ESC è attiva.
Il LED verde lampeggia un doppio ash breve e ripetuto, indicando che la modalità di protezione termica è attiva.
I LED verde e rosso lampeggiano con un doppio ash breve e ripetuto, indicando l’arresto del sistema di alimentazione dovuto a un problema con il sensore.
In questo caso, controllare prima di riprendere l’operazione se il lo del sensore dell’ESC è correttamente collegato al lo del sensore del motore.
Installazione del sistema
Collegamento di ESC e motore
Segnale del gas
Smart Throttle:
L’ESC Spektrum Firma
è compatibile con la funzione
Smart Throttle
.
Smart Throttle
combina i segnali del gas e i dati telemetrici inviati dall’ESC su un
normale connettore per servo a tre li. I ricevitori compatibili Smart Throttle rilevano la presenza di un ESC Smart Throttle e automaticamente iniziano a
inviare i segnali di telemetria alla trasmittente.
Tramite la linea Smart Throttle, l’ESC può inviare i valori di tensione, corrente e altri dati telemetrici. Può inoltre trasmettere la telemetria generata
dalle batterie Smart Spektrum compatibili.
Per ottenere i dati della batteria è necessario che questa sia una batteria Spektrum Smart con connettore
IC3
o IC5
™.
I connettori EC3
sono compatibili per le operazioni di base, ma non forniscono i dati telemetrici della batteria.
Solo determinati ricevitori telemetrici Spektrum includono la funzione
Smart Throttle
; fare riferimento al manuale del ricevitore per maggiori informazioni.
Se l’ESC non è collegato a un ricevitore compatibile Smart Throttle, la telemetria dell’ESC non sarà disponibile, ma l’ESC funzionerà normalmente con
un segnale servo normale (PWM).
Segnale servo normale (PWM):
Gli ESC Firma sono pienamente compatibili con i ricevitori RC comuni e usano un segnale PWM convenzionale per le operazioni base.
AVVISO: non collegare batterie dedicate per il ricevitore al ricevitore insieme con l’ESC. Quando l’ESC è acceso, questo fornisce al ricevitore alimentazione
regolata a 6 V dalla batteria principale attraverso la linea del gas. L’ESC può subire danni se il ricevitore è connesso a una propria batteria dedicata.
Problema Possibile causa Possibile soluzione
L’ESC non si avvia e le spie di stato sono spente. 1. L’alimentazione non arriva all’ESC.
2. Interruttore dell’ESC danneggiato.
1. Controllare tutte le connessioni di ESC e batteria
e vericare lo stato della batteria.
2. Sostituire l’interruttore.
L’ESC non ha potuto avviare il motore, emettendo un
tono ripetuto continuo con un secondo di intervallo a
il LED verde dell’ESC ha lampeggiato.
La tensione della batteria è oltre il suo campo
normale.
Controllare se la tensione della batteria è all’interno
del range specicato.
Dopo che l’ESC si è accesa e ha completato
il rilevamento della batteria LiPo, il LED verde
ha lampeggiato X volte e poi il LED rosso ha
lampeggiato.
1. L’ESC non ha rilevato il segnale del gas.
2. Il valore neutro del gas memorizzato nell’ESC è
diverso da quello memorizzato nella trasmittente.
1. Controllare che il lo del gas non sia inserito nel
canale della retromarcia o altro canale errato e
vericare che le batterie della trasmittente siano
cariche e che la trasmittente sia accesa.
2. Ricalibrare il campo del gas dopo aver rilasciato il
grilletto del gas in posizione neutra.
Il veicolo procede all’indietro quando il grilletto del
gas viene spinto in avanti.
La direzione di default del motore non corrisponde
con il telaio.
Invertire il motore usando il Programmer Box
SPMXCA200
Il motore si arresta all’improvviso oppure riduce
sensibilmente la sua potenza.
1. Il ricevitore del radiocomando è disturbato da
interferenze radio.
2. L’ESC è entrato in protezione LVC.
3. L’ESC è entrato in protezione termica ESC.
1. Vedere il manuale della trasmittente per maggiori
informazioni sulla risoluzione dei problemi del
collegamento radio.
2. Se il LED rosso continua a lampeggiare indicando
che la protezione LVC è attiva, sostituire la
batteria.
3. Il LED verde continua a lampeggiare indicando
che la protezione termica dell’ESC è attiva.
Lasciare che l’ESC si raffreddi completamente.
Il veicolo non si mette in funzione e i LED verde e
rosso lampeggiano con un doppio ash breve e
ripetuto.
1. Problema con la connessione del lo del sensore.
2. Danni all’ESC o ai li.
1. Controllare che l’ESC e i li del sensore del
motore non siano danneggiati, ricollegarli e
riavviare l’ESC.
2. Contattare il centro di assistenza Horizon Hobby
La risposta del gas è pessima in prossimità
del punto neutro e il veicolo tende ad avanzare
lentamente.
1. Potenziometro usurato sul meccanismo del
comando del gas della trasmittente.
2. Calibrazione ESC eseguita in modo non corretto.
1. Riparare o sostituite la trasmittente.
2. Ricalibrare il range del gas o mettere a punto la
posizione neutra della trasmittente.
Premendo il tasto SET per impostare la posizione
neutra del gas, il LED verde non lampeggia e nessun
suono viene emesso, oppure non è stato possibile
impostare il ne corsa di piena accelerazione e il
ne corsa di piena frenata dopo aver accettato la
posizione neutra.
1. Il cavo del gas dell’ESC non è stato inserito nel
canale corretto sul ricevitore.
2. Il cavo del gas dell’ESC è stato inserito nel canale
della retromarcia.
3. Il range del gas impostato sull’ESC differisce da
quello impostato sulla trasmittente.
1. Inserire il cavo del gas nel canale del motore (TH)
del ricevitore.
2. Fare riferimento al manuale del ricevitore per
vericarne il corretto collegamento.
3. Ricalibrare la trasmittente all’ESC.
Accoppiamento automatico motore
In caso di passaggio ad altro motore Kv oppure di motore che ha subito un forte impatto o che durante il funzionamento è stato sottoposto a riscaldamento o
erogazione di potenza anomali, è necessario procedere come segue per l’accoppiamento automatico del motore.
1. Scollegare il cavo del gas dal ricevitore e rimuovere il pignone del motore.
2. Collegare la batteria e premere e tenere premuto il tasto di accensione. L’interruttore dell’ESC lampeggerà in rosso, seguito da un breve doppio ash che
si ripete dopo circa 8 secondi, dopo il quale è possibile rilasciare il pulsante di accensione.
3. Entrerà nella procedura di accoppiamento automatico del motore e il motore si metterà in modo automaticamente (e contemporaneamente la luce verde
all’interno dell’ESC lampeggerà).
4. Quando il motore si arresta, il LED verde si accende.
5. Completato l’accoppiamento automatico del motore, l’ESC esegue un test automatico (toni di accensione). Ricollegare il cavo del gas e riavviare/
riaccendere l’ESC per operare normalmente.
IMPORTANTE: rimuovere il pignone del motore prima di eseguire l’accoppiamento automatico del motore; la presenza del pignone ne impedirà il corretto
svolgimento.
Dichiarazione di conformità UE:
Sensored 1/10th Scale Crawler Smart Power System
(SPMXSEMC08); Con la presente, Horizon Hobby, LLC
dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue:
Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE;
Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE;
Direttiva RoHS 3 - Modica 2011/65 / UE allegato II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: https://www.horizonhobby.com/content/
support-render-compliance.
Produttore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea
2012/19/UE riguardante i riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Il simbolo indica che il prodotto non va
smaltito insieme ai riuti domestici. Il prodotto deve essere
consegnato agli appositi centri di raccolta per consentirne il
recupero e il riciclaggio
.
Manuale di Istruzioni