User manual

40
Instrukcja obsługi przyłbicy H
3M™ Speedglas™ 100
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
SPAWANIA
Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj uważnie
instrukcję przed rozpoczęciem spawania z użyciem
przyłbicy Speedglas 100.
Kompletna zmontowana przyłbica pokazana jest na rys. A:1
Dopasuj przyłbicę zgodnie z twoimi indywidualnymi
wymaganiami, tak aby osiągnąć najwyższy komfort pracy.
(patrz rys. B:1 – B:3)
Stopień zaciemnienia należy dobierać zgodnie z tabelą
(patrz rys. H:1)
Przyłbica Speedglas 100 zapewnia stałą ochronę przeciw
szkodliwemu działaniu promieniowania UV i IR na poziomie
odpowiadającym zaciemnieniu 12, bez względu na to
czy ltr jest zaciemniony czy jasny a także, gdy bateria
zasilająca jest wyczerpana lub uszkodzeniu uległa płytka
elektroniki.
Dwie baterie litowe zasilają automatyczny ltr spawalniczy
(3V CR2032)
UWAGA!
Przyłbica została zaprojektowana tak, żeby chronić oczy
i twarz użytkownika przed szkodliwym promieniowaniem
widzialnym, pro mieniowaniem ultraoletowym (UV),
promieniowaniem podczerwonym (IR) oraz odpryskami i
iskrami powstającymi w czasie spawania łukowego tam
gdzie stosowanie przyłbicy jest zgodne z zaleceniami
niniejszej instrukcji.
Stosowanie tej przyłbicy spawalniczej do innych
zastosowań takich jak spawanie/cięcie laserem lub
spawanie/cięcie gazowe może spowodować trwałe
uszkodzenie i utratę wzroku.
Nie stosuj żadnych urządzeń i akcesoriów spawalniczych
bez właściwego przeszkolenia. Właściwe użytkowanie
produktów – patrz instrukcje obsługi.
Używaj tylko oryginalnych części zapasowych i
akcesoriów oznaczonych marką Speedglas, takich jak
zewnętrzne i wewnętrzne szybki ochronne zgodnie z
numerami katalogowymi opisanymi w tej instrukcji.
Stosowanie nie oryginalnych części lub przeprowadzenie
modykacji niezgodnych z niniejszą instrukcją
może zmniejszyć stopień ochrony użytkownika oraz
unieważnia dopuszczenia i certykaty oraz spowoduje
nie uznanie ewentualnych reklamacji.
Przyłbica spawalnicza Speedglas 100 nie
przeznaczone do spawania / cięcia w pozycji pułapowej
gdy występuje ryzyko zapalenia od spadających kropel
roztopionego metalu.
Producent nie odpowiada, za jakiekolwiek modykacje
automatycznego ltra spawalniczego lub zamontowanie
go do innej niż Speedglas 100 przyłbicy spawalniczej.
Stopień ochrony może ulec znacznemu zmniejszeniu w
wyniku dokonania samowolnych modykacji produktu.
Osoby noszące okulary korekcyjne muszą być
świadome, że w przypadku silnego uderzenia w
przyłbicę może nastąpić jej deformacja i przyłbica może
uszkodzić okulary powodując zagrożenie dla oczu.
DOPUSZCZENIA
Przyłbica Speedglas 100 spełnia podstawowe wymogi
bezpieczeństwa zawarte w Artykule 10 Dyrektywy
Europejskiej 89/686/EEC i jest oznaczona znakiem CE.
Przyłbica spełnia wymagania zharmonizowanych norm:
EN 379, EN 166, EN 169 i EN 175. Przyłbica została
przebadana na etapie projektowania przez DIN Certco
Prüf-und Zertierungszentrum (jednostka notykowana nr
0196). Upoważnionym przedstawicielem producenta na
terenie Polski jest 3M Poland.
OZNACZENIA
Każdy automatyczny ltr oznaczony jest zakresem stopni
zaciemnienia oraz klasą optyczną.
Przykład oznaczenia ltra (EN 379)
3 / 8-12 3M 1 / 2 / 2 / 3/ EN379 CE
Stopień zaciemnienia
(ltr jasny)
Stopienie zaciemnienia
(ltr ciemny)
Znak identykacyjny producenta
Klasa optyczna
Klasa rozproszenia światła
Klasa odchylenia współ. przepuszczania światła
Klasa kątowego współ. przepuszczania
światła (oznaczenie opcjonalne)
Symbol normy lub znak certykacji
UWAGA! Powyższe oznaczenie jest przykładem. Właściwe
oznaczenie znajduje się na każdym automatycznym ltrze.
3M 1BT (EN166 odporność na uderzenia cząstek o średniej
energii w ekstremalnych temperaturach (-5°C do +55°C) BT)
3M EN175B ( odporność na uderzenia cząstek o średniej
energii B)
Na skorupie przyłbicy i zewnętrznych szybkach
ochronnych znajdują się symbole oznaczające klasę
bezpieczeństwa przeciwko uderzeniom. S oznacza
podwyższoną odporność, F oznacza odporność na
uderzenia o małej energii, B oznacza odporność na
uderzenia o średniej energii. Jeżeli ochrona spełnia
powyższe wymagania w ekstremalnych temperaturach
(-5° C do +55° C ) oznaczenie uzupełnione jest literą T.
Dodatkowe oznaczenia odnoszą się do innych norm.
= Zapoznać się z instrukcją przed użyciem
= Należy utylizować tak jak odpady elektryczne
i elektroniczne
DZIAŁANIE.
ON/OFF (WŁĄCZANIE/ WĄCZANIE)
Aby włączyć ltr automatyczny naciśnij przycisk ON/
SHADE. Filtr spawalniczy wyłączy się automatycznie
(OFF) po 1 godzinie braku aktywności.
Automatyczny ltr wyposażony jest w dwa fotosensory
(patrz rys. A:2), które reagują na światło niezależnie od
siebie i powodują natychmiastowe zaciemnienie ltra w
chwili zajarzenia łuku spawalniczego. Automatyczny ltr
może nie zaciemnić się, gdy sensory są zasłonięte lub łuk
spawalniczy jest zakryty.
Błyskające źródła światła (np światła alarmowe)
mogą spowodować zaciemnianie i rozjaśnianie się
automatycznego ltra bez zajarzenia łuku spawalniczego.
Zakłócenia mogą oddziaływać na automatyczny ltr z
dużej odległości i/lub powstawać od odbitego światła.
Miejsce spawania musi być osłonięte przed tego typu
błyskami światła.