User Guide
The oil cooler material used is softer than the transmission line fittings. Please use a
MAXIMUM of 10 lbs. ft. (+/- 1 lbs-ft) torque when tightening the fittings. This will ensure
that there will be no damage caused to the oil cooler threads.
Le refroidisseur d’huile est conçu avec un matériau plus mou que les raccords de tuyau
de transmission. Utilisez un couple MAXIMUM de 10 lbs-pi (+/- 1 lbs-pi) lorsque vous
serrez les raccords. Vous éviterez ainsi d’endommager le filetage du refroidisseur d’huile.
El material del refrigerante de aceite es más suave que el acoplador de línea de
transmisión. Use un MÁXIMO de 10 pies (+/- 1) cuadrados de torsión cuando apriete el
acoplador. Esto asegurará que no exista daño en los hilos del refrigerante de aceite.
www.spectrapremium.com
Notice / Avis / Aviss
RIS05 Rev-2
8
8
8
9
1
0
-
8
8
8
8
S
P
E
C
T
R
A
P
R
E
M
I
U
M
I
N
D
U
S
T
R
I
E
S
TECH
SUPPORT
800 363-8533
Technical Notice / Note Technique / Nota Tecnica

