Manual

1
Istruzioni per l'uso
Splitter HDMI 1x4 su cavo Ethernet SP-HDS-700
N. d’ordine: 2369286
1 Uso previsto
Il prodotto consiste in uno splitter HDMI che include un trasmettitore e un ricevitore. Il trasmettitore distri-
buisce il segnale sorgente HDMI a un massimo di 4 ricevitori utilizzando cavi a doppino incrociato. Lo
splitter HDMI supporta il controllo IR unidirezionale e la gestione EDID.
Questo prodotto è pensato unicamente per l’uso interno. Non usare in ambienti esterni.
Il contatto con l’umidità deve essere evitato in qualunque circostanza.
Qualora si utilizzi il prodotto per scopi diversi da quelli previsti, questo potrebbe danneggiarsi.
L’utilizzo improprio può causare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
Questo prodotto è conforme ai relativi requisiti nazionali ed europei.
Per motivi di sicurezza e in base alle normative, l’alterazione e/o la modifica del prodotto non sono con-
sentite.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro. In caso di cessione del prodotto a ter-
zi, accludere anche le presenti istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari.
Tutti i diritti sono riservati.
HDMI è un marchio registrato di HDMI Licensing L.L.C.
2 Contenuto della confezione
1 trasmettitore HDMI
4 ricevitori HDMI
1 cavo blaster IR (1,5 m)
4 cavi ricevitore IR (1,5 m)
5 staffe di montaggio con viti
Adattatore di alimentazione
Istruzioni per l'uso
3 Informazioni aggiornate sul prodotto
È possibile scaricare le informazioni più recenti sul prodotto sul sito www.conrad.com/downloads o ese-
guendo la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
4 Descrizione dei simboli
Il simbolo del punto esclamativo in un triangolo viene utilizzato per indicare informazioni im-
portanti nel presente documento. Leggere sempre attentamente queste informazioni.
5 Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e osservare nello specifico le informazioni
sulla sicurezza. In caso di mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle in-
formazioni sul corretto utilizzo del prodotto, si declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone o cose. In questi casi, la garanzia decade.
5.1 Informazioni generali
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i
bambini.
Non esitare a contattare il nostro servizio assistenza o altro personale tecnico competente, in caso di
domande che non trovano risposta nel manuale di istruzioni del prodotto.
5.2 Gestione
Se non è più possibile utilizzare il prodotto in tutta sicurezza, metterlo fuori servizio e proteggerlo da
qualsiasi uso accidentale. Il corretto funzionamento non è più garantito se il prodotto:
è visibilmente danneggiato,
non funziona più correttamente,
è stato conservato per lunghi periodi in condizioni ambientali avverse o
è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze ridotte, possono dan-
neggiare il prodotto.
Consultare un esperto in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o la connessione dell’appa-
recchio.
5.3 Condizioni di esercizio
Non sottoporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Proteggere l’apparecchiatura da temperature estreme, forti urti, gas, vapori e solventi infiammabili.
Proteggere il prodotto da condizioni di umidità e bagnato.
Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta.
Non accendere il prodotto dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La conden-
sa generata potrebbe danneggiarlo irrimediabilmente. Lasciare che il prodotto raggiunga la tempera-
tura ambiente prima dell’uso.
5.4 Adattatore di alimentazione
Non manomettere i componenti di alimentazione. Rischio di scosse elettriche letali!
Assicurarsi sempre che il collegamento venga eseguito in modo corretto.
Non utilizzare componenti di alimentazione danneggiati.
Non modificare i componenti di alimentazione.
Collegare l’apparecchio ad una presa a muro facilmente accessibile.
Come fonte di alimentazione, utilizzare esclusivamente l’adattatore di rete in dotazione.
Collegare l'adattatore di alimentazione solamente a una normale presa di corrente collegata all'ali-
mentazione pubblica. Prima di collegare l'adattatore di alimentazione, controllare che la tensione indi-
cata sullo stesso sia conforme alla tensione del proprio fornitore di energia elettrica.
Non collegare o scollegare mai gli alimentatori con le mani bagnate.
Non scollegare mai l’adattatore dalla presa afferrando il cavo: utilizzare sempre i punti di presa sulla
spina.
Per ragioni di sicurezza, scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente durante i temporali.
Evitare di toccare l’alimentatore se sono evidenti segni di danneggiamento, in quanto ciò potrebbe
provocare una scossa elettrica mortale! Procedere nel modo seguente:
Disinserire la tensione di rete sulla presa alla quale è collegato l'adattatore di alimentazione (disin-
serire la tensione sull'interruttore automatico corrispondente o rimuovere il fusibile di sicurezza e
poi disinserire la tensione sull'interruttore di protezione RCD corrispondente).
Scollegare l’adattatore di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzare un nuovo adattatore di alimentazione avente lo stesso design. Evitare di utilizzare ulte-
riormente l’adattatore danneggiato.
5.5 Dispositivi collegati
Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di funzionamento di qualunque altro dispositivo collegato
al prodotto.
6 Panoramica prodotto
6.1 Trasmettitore HDMI
IN
1 2 3 4
LOOP
OUT
ON
OFF
IN
AUDIO OUT
HDMI
OUT
DC 12V
CAT OUTPU T
LOOP OUT
1
2 3 4
IR
A1 A2 A3 A4 A5
A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12
A13 A15A14
N. Parte Descrizione/Funzione
A1 Interruttore di accensione/spe-
gnimento ON/OFF
Consente di accendere e spegnere il trasmettitore HDMI.
A2 Spia di alimentazione Si accende quando il trasmettitore HDMI viene acceso.
A3
Indicatore IN
Si accende quando viene collegata una sorgente HDMI.
A4
Indicatore LOOP
Si accende quando un dispositivo di visualizzazione HDMI
viene collegato alla porta HDMI LOOP OUT.
A5
Indicatore OUT
Indica che un ricevitore HDMI è collegato alla porta
CAT OUTPUT corrispondente del ricevitore.
A6 Connettori di uscita audio
Uscita audio coassiale (COAX)/analogica (L/R). Consente
di collegare un altoparlante o un amplificatore.
Nota importante:
la porta jack L/R è di tipo TRS da 3,5 mm.
Collegare solamente connettori jack compatibili.
A7 Porte HDMI
HDMI IN
Porta per sorgente HDMI. Consente di collegare un media-
box.
HDMI LOOP OUT
Porta per dispositivo di visualizzazione HDMI. Consente di
collegare un televisore o un display.
A8 Porte ricevitore
CAT OUTPUT
Consentono di collegare ricevitori HDMI.
A9 Indicatore del segnale di colle-
gamento
Si accende quando viene collegato un ricevitore HDMI.
A10 Indicatore di segnale dati In caso di collegamento di un ricevitore HDMI:
Acceso in modo fisso: Indica un segnale HDMI con proto-
collo HDCP
Lampeggio: Indica un segnale HDMI senza protocollo HD-
CP
A11 Porta controller a infrarossi
IR OUT
Consente di collegare il cavo blaster IR per il controllo IR.
A12 Presa di alimentazione Consente di collegare l’adattatore di alimentazione.
A13
Interruttori EDID
Consentono di impostare la modalità EDID.
A14 Fori di montaggio Consentono il fissaggio di una staffa di montaggio.
A15
Porta SERVICE
Consente di collegare un PC per inviare comandi ASCII.

Summary of content (3 pages)