User Manual
16
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
Posez l'ensemble sur une table. Retirez les boutons de réglage
(A) et les boulons ordinaires (B) pour allonger ou rétracter le
panneau et le cerceau. Réglage de la hauteur entre 1,37 m et
1,98 m.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas la hauteur avec le système à
la verticale. Pour cette opération, le
système doit être allongé.
FR558170 11/05
A
B
AVERTISSEMENT
Il est possible que le panneau
tourne durant le réglage de la
hauteur.
HÖHENEINSTELLUNG
ACHTUNG
GE558170 07/05
A
B
ACHTUNG
Die Vorrichtung auf einem Stütztisch ablegen. Die
Einstellknopfregler (A) und Schlossschrauben (B) entfernen, um
Korbwand und Korbrand zu verlängern oder zu verkürzen.
Höhenverstellung zwischen 1,37 m (4,5') und 1,98 m (6,5').
Korbwand kann sich bei der
Höhenverstellung drehen.
Die Höhe nicht bei aufrecht stehendem
System einstellen. Das System muss für die
Höhenverstellung auf dem Boden liegen.
Bestell-Nr.: GE55820002 03/12
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese
Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und
befolgen.
ACHTUNG
•
NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil des
Systems, einschl. Korbwand, Stützstreben oder Netz HÄNGEN.
•
Während des Spielbetriebs, besonders bei
Slam-Dunk-Manövern, müssen die Spieler ihr Gesicht von
Korbwand, Korbrand und Netz fern halten. Der Kontakt von
Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem Korbrand oder dem
Netz kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
•
Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen,
klettern, daran rütteln oder damit spielen.
•
Nach dem Zusammenbau das System ganz mit Wasser oder
Sand füllen. Das System niemals in aufrechter Position stehen
lassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es andernfalls
umkippen und Verletzungen verursachen kann.
•
Beim Einstellen der Höhe oder beim Transport des Systems
Hände und Finger von beweglichen Teilen fern halten.
•
Kindern darf das Verschieben oder Einstellen des Systems
nicht gestattet werden.
•
Beim Spielen keinen Schmuck (Ringe, Armbanduhren,
Halsketten usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich
im Netz verfangen.
•
Die Oberfläche unter dem Sockel muss glatt und frei von Kies
oder anderen scharfkantigen Gegenständen sein. Löcher
verursachen Lecks und können ein Umkippen des Systems
zur Folge haben.
•
Organische Materialien vom Stangensockel fern halten. Gras,
Abfälle usw. können Korrosion und/oder
Abbauerscheinungen verursachen.
•
Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion (Rost,
Narbenbildung, Abblättern) untersuchen und mit
Emailaußenfarbe neu lackieren. Wenn sich an irgendeiner
Stelle Rost durch den Stahl hindurch gefressen hat, muss die
Stange sofort ersetzt werden.
•
Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast,
lose Befestigungsteile, übermäßige
Abnutzungserscheinungen und Anzeichen von Korrosion
untersuchen; vor jedem Einsatz entsprechende
Korrekturmaßnahmen bzw. Reparaturen durchführen.
•
Die Stabilität des Systems vor jedem Gebrauch überprüfen.
•
Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichen
Witterungsverhältnissen benutzen, da es unter diesen
Umständen umkippen kann. Das System in seine
Lagerposition versetzen und/oder in einen windgeschützten
Bereich bringen, in dem sich weder Sachwerte noch
oberirdische Kabel befindend.
•
Niemals an bzw. mit einer beschädigten Ausrüstung spielen.
•
Beim Transport des Systems darauf achten, dass sich der
Mechanismus nicht verschiebt.
•
Das obere Stangenende muss jederzeit mit einer Kappe
abgedeckt sein.
•
Das Wasser im Tank darf keinesfalls gefrieren. Bei
Gefriertemperaturen den Tank mit 7,5 l eines ungiftigen
Gefrierschutzmittels oder Sand füllen oder ihn völlig
entleeren und lagern. (Kein Salz verwenden.)
•
Beim Verschieben des Systems darf niemand auf dem Sockel
stehen oder sitzen oder diesen mit zusätzlichem Ballast
beschwert haben.
•
Das System nicht unbeaufsichtigt lassen oder damit spielen,
wenn die Räder zum Transport eingestellt sind.
•
Beim Transport des Geräts über unebene Flächen vorsichtig
vorgehen. Das System kann umkippen.
•
Beim Aufstellen des Systems auf einer geneigten Fläche mit
großer Vorsicht vorgehen. Das System kann unter diesen
Bedingungen leichter umkippen.
•
Die ordnungsgemäße Installation und Wartung ist dem
Gebrauchshandbuch zu entnehmen.
Vor Gebrauch dieses Produkts die
nachstehenden Warnhinweise lesen und
beachten.
Ein Missachten dieser Warnung kann zu
schweren Verletzungen und/oder
Sachschäden führe
In Vereinigten Staaten: 1-800-772-5346
In Vereinigten Staaten: 1-800-558-5234
In Kanada: 1-800-284-8339
In Vereinigten Staaten: 1-800-334-9111
In Vereinigten Staaten: 1-800-772-5346
In Kanada: 1-800-284-8339
In Australien: 1-300-367-582
Warenzeichen haben in den
Vereinigten Staaten und anderen
Ländern registriert.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs
connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du
système.
•
NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur une
autre partie du système, y compris le panneau, les
supports ou le filet.
•
Durant le jeu, en particulier lorsque vous faites un
smash, gardez le visage à l'écart du panneau, du
cerceau et du filet. Risque de blessures graves si les
dents ou le visage viennent heurter le panneau, le
cerceau ou le filet.
•
Ne glissez et ne montez pas sur le socle et/ou le poteau,
ne les secouez pas et ne jouez pas dessus.
•
Une fois le montage terminé, remplissez complètement
le système d'eau ou de sable. Ne laissez jamais le
système à la verticale sans lester le socle, car le
système risque de basculer et de causer des blessures.
•
Lorsque vous réglez la hauteur ou que vous déplacez le
système, gardez les mains et les doigts à l'écart des
pièces en mouvement.
•
Interdisez aux enfants de déplacer ou de régler le
système.
•
Avant le jeu, retirez vos bijoux (bagues, montres,
colliers, etc.). Ces objets peuvent se prendre dans le filet.
•
La surface située sous le socle doit être lisse, sans
gravier ou autres objets coupants. Les perforations
causent des fuites et risquent de faire basculer le
système.
•
Maintenez les substances organiques à l'écart du socle
du poteau. L'herbe, les ordures, etc. risquent de causer
la corrosion et/ou la détérioration du système.
•
Vérifiez l'état du système (signes de corrosion comme
rouille, piqûres, écaillage) et repeignez avec de la
peinture émail pour extérieur. Si de la rouille a piqué
l'acier en tout point, remplacez immédiatement le poteau.
•
Vérifiez le système avant chaque utilisation (lest,
visserie mal serrée, usure excessive et signes de
corrosion) et réparez avant utilisation.
•
Vérifiez la stabilité du système avant chaque utilisation.
•
N'utilisez pas le système les jours de vent fort et/ou de
tempête ; le système risque de se renverser. Placez le
système dans sa position de stockage et/ou dans un
lieu protégé du vent et loin de biens personnels et/ou
câbles suspendus.
•
Ne jouez jamais sur du matériel abîmé.
•
Lorsque vous déplacez le système, soyez prudent pour
empêcher le mécanisme de se déséquilibrer.
•
Maintenez le poteau bouché à tout moment.
•
Ne laissez pas geler l'eau du socle. Par moins de 0
degré Celcius, ajoutez 8 litres d'antigel non toxique ou
du sable, ou bien videz complètement et stockez.
(N'utilisez pas de sel.)
•
Durant le déplacement du système, personne ne doit se
tenir debout ou assis sur son socle, ni surlester le socle.
•
Ne laissez pas le système sans supervision et ne jouez
pas sur le système lorsque les roues se sont
enclenchées pour le déplacement.
•
Soyez prudent lorsque vous déplacez le système sur
des surfaces irrégulières, car il risque de basculer.
•
Soyez extrêmement prudent si vous placez le système sur
une déclivité. Il risque de se renverser plus facilement.
•
Pour les instructions d'installation et d'entretien,
reportez-vous au guide fourni.
Lisez les avertissements indiqués
ci-dessous avant d'utiliser ce produit.
sous peine d'encourir des blessures
graves et/ou des dégâts matériels.
Réf.: FR55820002 03/12
AVERTISSEMENT
Aux États-Unis : 1-800-772-5346
In the U.S.: 1-800-558-5234
Au Canada: 1-800-284-8339
Aux États-Unis : 1-800-334-9111
Aux États-Unis : 1-800-772-5346
Au Canada: 1-800-284-8339
En Australie : 1-300-367-582
Les marques commerciales
ont enregistré dans l'USA
t les autres pays.










