User Manual

4
$'.$*()')
+#)$""#'
+$'')#"((#"#
a#)($"#/'
To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is
required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes, backboard brackets, and triangle plates. Carefully rock them in a
circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary.
#$)#>C0;;8C4<B?82CDA430A48=2;D343F8C74E4AH<>34;
Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés
(serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du système élévateur, des supports du panneau
et des plaques triangulaires. Basculez-les avec précaution en imprimant un mouvement circulaire pour éliminer l'excédent de
peinture, si nécessaire.
'"'&*#>C>3>B;>B0ACW2D;>B8;DBCA03>BB48=2;DH4=2>=2030<>34;>
Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den Spielbetrieb geeignet ist, müssen die Komponenten der
Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest miteinander verschraubt werden. Große Schrauben zur
Probe in die großen Löcher der Verlängerungsrohre, Korbwandklammern und Dreiecksplatte stecken und diese vorsichtig in einer
Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen.
#,(#827C9434<">34;;B8=30;;4016418;34C4=)48;414864?02:C
Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del tablero durante el juego, se requiere un ajuste de tolerancia estrecho entre
los componentes del elevador y el herraje. Pruebe el ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los tubos
elevadores, soportes del tablero y placas triangulares. Si es necesario, muévalos cuidadosamente en círculo para eliminar
cualquier exceso de pintura de los orificios.
#$)#>C>30B;0B?84I0B8;DBCA030BB48=2;DH4=4=2030<>34;>
HALT!HALT!
F
¡
¡¡ALTO!ALTO!
¿