User Manual
3
OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS
BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
_
4DG?4AB>==4B
_
%4AB>=4=
_
?4AB>=0B
_ "UCA4
_ "0`10=3
_ 8=C034<438A
_ %;0@D44=1>8B27DC4
_ >;IBC^2:
_ )01;034<034A0D=CA>I>
_ )01;434B>DC84=
_ (R641>2:>34A(C^CIC8B27
_ 010;;4C4>C01;0340?>H>
_ "0AC40D
_ 0<<4A
_ "0AC8;;>
_
274;;434<
_
(CD54=;48C4A<D`
_
B20;4A034<0=>34?84B<
_ !D=4CC4B34BT2DA8CT
_ (27DCI1A8;;4
_ 050B34B46DA8303
• )DH0D3d0AA>B064>DB01;4
:6;1
•
0AC4=B27;0D27>34A(0=3
:6;1
• "0=6D4A03490A3W=>0A4=0
:6;1
• $D?4C8C4>D6A0=342;TAT6;01;4
• $?C8>=0;A>`4D=3:;48=4
E4ABC4;;10A4(27A0D14=B27;^BB4;
• >?28>=0;6A0=34H?4@D4Y0!;0E4B
09DBC01;4B
(
!
(
!
(
#
(
#
'
#
'
#
:
6
:
6
;1
;1
_ ;TB
_ 94(27A0D14=B27;^BB4;
_ !;0E4B3>B342030D=0
_ ;TBQ3>D8;;4B4C3>D8;;4B
_ (C42:B27;^BB4;D=38=BRCI4
_ !;0E4B34CD4A20B341>20CD1D;0A
H20B@D8;;>B34
_ GC4=B8>=343>D8;;4
_ +4A;R=64AD=6
_ GC4=B8Z=
_ *=C>DA=4E8B2AD285>A<4
_ 8= A4DIB27;8CIB27A0D14=I8474A
_ *=34BC>A=8;;03>A%78;;8?B
ET/OU
UND/ODER
Y/O
2
2
1
3
TO ADJUST BACKBOARD:
1. While holding handle, remove pin.
2. Move elevator up or down to
desired height.
3. Replace pin full length to lock
system at desired height.
511679 05/05
1
2
4
3
MOVING SYSTEM
Adjust basketball backboard
height to lowest position.
While holding pole, rotate
basketball system forward
until wheels engage with
ground.
Move basketball system to
desired location.
Carefully rotate basketball
system upright.
1.
2.
3.
4.
5.
C h e c k s y s t e m f o r s t a b i l i t y .
HEIGHT ADJUSTMENT
2
2
1
3
POUR AJUSTER LE PANNEAU :
1. Tout en tenant la poignée, retirez la goupille.
2. Montez ou abaissez le système
élévateur jusqu'à la hauteur voulue.
3. Remettez la goupille à sa place
en l'enfonçant à fond, pour bloquer
le système à la hauteur désirée.
FR511679 05/05
1
2
4
3
DÉPLACEMENT DU SYSTÈME
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
1. Placez le panneau de basket-ball
à sa position la plus basse.
2. Tout en tenant le poteau, tournez
le système de basket-ball vers
l'avant jusqu'à ce que les roues
touchent le sol.
3. Amenez le système de
basket-ball à l'emplacement
désiré.
4. Redressez avec précaution le
système de basket-ball.
5. Vérifiez la stabilité du système.
2
2
1
3
EINSTELLEN DER KORBWAND:
1. Bei festgehaltenem Griff den
Stift herausziehen.
2.
Die Verlängerungsvorrichtung bis zur
gewünschten Höhe nach oben oder
unten verschieben.
3.
Den Stift zum Verriegeln des Systems
auf der gewünschten Höhe ganz
hineinschieben.
GE511679 05/05
1
2
4
3
TRANSPORTSYSTEM
Die Basketball-Korbwand auf
die niedrigste Position
einstellen.
1.
Die Stange festhalten; zur
selben Zeit das
Basketballsystem nach vorne
drehen, bis die Räder den
Boden berühren.
2.
Das Basketballsystem an den
gewünschten Ort fahren.
3.
Das Basketballsystem
vorsichtig in die aufrechte
Position drehen.
4.
5.
Die Stabilität des Systems
überprüfen.
HÖHENEINSTELLUNG
2
2
1
3
PARA AJUSTAR EL RESPALDO:
1.
Mientras sujeta la manija, quite
el pasador.
2.
Mueva el elevador hacia arriba o
hacia abajo a la altura deseada.
3.
Vuelva a colocar el pasador a toda
su longitud para fijar el sistema a
la altura deseada.
SP511679 05/05
1
2
4
3
MOVIMIENTO DEL SISTEMA
Ajuste la altura del respaldo
de baloncesto a la posición
más baja.
1.
Mientras sujeta el poste, gire
hacia adelante el sistema de
baloncesto hasta que las
ruedas toquen el piso.
2.
Mueva el sistema de
baloncesto a la ubicación
deseada.
3.
Gire cuidadosamente el
sistema de baloncesto hasta
que quede en posición vertical.
4.
5.
Revise la estabilidad del
sistema.
AJUSTE DE LA ALTURA
46