User Manual
24
18
2
2
51
18
51
Rotate non-secured ends of base struts (2) outward to mounting holes in base as shown. Secure ends of base struts
(2) to wheel bracket (7), as shown. Repeat for opposite side.
Tournez les extrémités non fixées des contrefiches du socle (2) vers l’extérieur jusqu'aux trous de fixation du socle,
comme illustré. Fixez les extrémités des contrefiches (2) sur le support de roue (7), comme illustré. Reprenez la
procédure de l’autre côté.
Die ungesicherten Enden der Baseverstrebungen (2) wie gezeigt nach außen zu den Befestigungslöchern im Base
drehen. Die Enden der Baseverstrebungen (2) wie gezeigt an der Radhalterung (7) befestigen. Das gleiche
Verfahren auf der anderen Seite durchführen.
Haga girar los extremos no asegurados de los
puntales del base (2) hacia fuera hasta los orificios de
montaje del base como se muestra. Asegure los
extremos de los puntales del base (2) al soporte de la
rueda (7), como se muestra. Repita el procedimiento
en el lado opuesto.
"%$')#)
"%$')#)
,)
a"%$')#)
DO NOT TIGHTEN
COMPLETELY
NE SERREZ PAS LA
VISSERIE À FOND.
DIE BEFESTIGUNGSTEILE
NICHT FEST ANZIEHEN.
NO APRIETE
COMPLETAMENTE EL
HERRAJE.
,'##
+')(("#)
,'#*#
a+')#
TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE.
FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD
RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY
DAMAGE.
IL EST OBLIGATOIRE DE S'Y PRENDRE À DEUX
POUR CETTE PROCÉDURE. SUIVEZ CET
AVERTISSEMENT SOUS PEINE D'ENCOURIR DES
BLESSURES GRAVES ET/OU DES DÉGÂTS
MATÉRIELS.
DIESES SCHRITT MUSS VON ZWEI PERSONEN
AUSGEFÜHRT WERDEN. EIN MISSACHTEN
DIESER WARNUNG KANN ZU SCHWEREN
VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN.
SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA REALIZAR
ESTE PROCEDIMIENTO. SI NO SE OBSERVA
ESTA ADVERTENCIA SE PODRÍA OCASIONAR UNA
LESIÓN GRAVE Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.