Installation Guide
EN
FR
ES
PARTS PIECES PIEZAS
B+C
D E F
A
ITEM
IT
ÍT
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
EN
FR
ES
A
CABINET | CABINET | GABINETE
1
D 1
E 1
FAUCET | ROBINET | GRIFO
DRAIN | DRAIN | DRENAJE
F 1
P TRAP | SIPHON | SIFON
* ITEM SOLD SEPARATELY
* ARTICLES SONT VENDUS SÉPARÉMENT
* ARTÍCULOS SE VENDEN POR SEPARADO
EN
FR
ES
B
COUNTERTOP | COMPTOIR | ENCIMERA
1
C 1
SINK | ÉVIER | LAVABO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ES
Avant de proceder a l'installation, deballez votre nouveau produit Ikou Inc. et verifiez son etat. Conservez le produit
dans son emballage d'origine jusqu'a ce que vous soyez pret a l'installer.
Le mur doit etre droit, d'aplomb et de niveau.
Coupez l'alimentation en eau avant de retirer le lavabo deja en place. La preparation des planchers et des murs,
notamment l'installation de supports muraux supplementaires, peut s'averer necessaire.
Conformez-vous a tous les codes de plomberie et a tous les codes de construction locaux.
Nous recommandons un minimum de deux personnes pour l'installation de ce produit. Ne tentez pas d'installer ce
produit seul.
Ikou Inc. recommande fortement l'utilisation d'un plombier professionnel et certifie pour installer cet appareil.
Antes de la instalacion, saque su nuevo producto Ikou Inc. de la caja e inspeccionelo. Mantenga el producto dentro
de su empaque original hasta que tenga todo listo para instalarlo.
La pare debe estar a escuadra, a plomo y a nivel.
Cuando reemplace una instalacion existente, cierre la llave de paso del agua. Puede ser necesario preparar los pisos y
las paredes, incluso pueden ser necesarios soportes de pared adicionales.
Respete todos los codigos locales de plomeria y construccion.
Se recomienda realizar la instalacion entre dos personas como minimo. No realice la instalacion usted solo.
Ikou Inc. recomienda el uso de un plomero profesional y certificado para instalar este aparato.
support@ikouinc.com
www.ikouinc.com
1 • 866 • 856 • 1777
ME 24