ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE N.B.: It is important to carefully read the instructions before beginning the assembly. Identify all the parts and hardware. We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. It contains all pertinent information regarding replacement parts and maintenance.
CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. Do not return any parts to the store, find the number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”, and CALL our customer service ! Si vous éprouvez des difficultés à assembler les pièces, ou pour commander des pièces de remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insert the “quick fit dowel -144-” B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", do not use any tool, unscrew it with the hand. A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», D.
-EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE 3107-010 RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO A D-4 D-4 F C C-1 H D-1 B R-2 S-1(6) T(6) D R-1 U(6) LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO R-5(2) S(6) R-4(2) - All parts, except for F and U(6) are marked out or labelled on one side.
HARDWARE DESCRIPTION QTY CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE QTE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA HARDWARE DESCRIPTION QTY CODE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE QTE CODE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 6 5 FELT FEUTRE FIELTRO 144 10 QUICK FIT DOWEL GOUJON À ENFONCER TARUGO DE FIJACION 21 6 RIGHT DRAWER SLIDE COULISSE DE TIROIR DROIT CORREDERA DE CAJON DERECHO 158 10 15 X 12 MM CAM KLIX ÉCROU KLIX 15 X 12 MM TUERCA KLIX 15 X 12 MM 22 6 LEFT DRAWER SLIDE COULISSE
* In the hardware package, you have spare parts -231-. * Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -231-. * En la ferreteria, tenemos las piezas de reemplazo -231-. 1 Required/Requis/Requerido X11 -231- * TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDOS: - 2 PEOPLES/2 PERSONNES/2 PERSONAS D - HAMMER/MARTEAU/MARTILLO D-1 - STANDARD/PLAT/PLANO H - PHILLIPS/ÉTOILE/ESTRELLA OR/OU/O - ROBERTSON/CARRÉ/CUADRADO - Insert -231-(11) into D, D-1 and H.
-92-92- O/OW TOWARD S R X12 -92- -158- X10 -158- IA EL H UE HAC AR C HA U O -221- 3 /FL VERS LE TREC -23X12 -23- Required/Requis/Requerido E HOLE/FLÈC TH HE 2 Required/Requis/Requerido -92- -23- -221X1 -23- C -23-92- C -92-92- -23- C-1 -23- -23-92-92-92- C-1 -23- -23- -23- -92-92-92- H -23- -23- -23- H SAME PIECE-2 SIDES MÊME PIÈCE-2 CÔTÉS MISMO PIEZA-2 LADOS - To insert -23-(12) on C, C-1 and H(both sides) use -221- by placing it into -23-(12), and knock it in with a
4 Required/Requis/Requerido -144- -120X4 -144- 5 Required/Requis/Requerido -229X12 -144X10 C-1 -229- -144- -144- C -229- -144-120- -120-120- -144- R-4(2)/R-5(2) D-4 -144- -120- R-1/R-2 D-4 -144- -144- -144- A - Screw -120-(4) into A through D-4(2). - Insert -144-(10) into A, C and C-1. - Visser -120-(4) dans A à travers D-4(2). - Insérer -144-(10) dans A, C et C-1. - Insert -229- into R-1, R-2, R-4(2) and R-5(2). - Insérer -229- dans R-1, R-2, R-4(2) et R-5(2).
6 Required/Requis/Requerido -21X6 7 Required/Requis/Requerido -242X24 -22- -21-/-22- X6 -221X1 -242- -221- -22-242- -242- S -21- T(6) S-1 - To insert -22- on S(6) and -21- on S-1(6), use -221- by placing it on -21- and -22-, and knock it in with a hammer. - Pour insérer -22- sur S(6) et -21- sur S-1(6), utiliser -221- en le plaçant sur -21- et -22-, et cogner dessus avec un marteau. - Insert -242- into T(6). - Insérer -242- dans T(6).
8 Required/Requis/Requerido -184X24 9 -184- S -184- -184- S-1 S -184- R-1/R-2 R-4(2)/R-5(2) -184- S-1 - Insert -184- tilted in S(6) and S-1(6) then swivel. - Insérer -184- incliné dans S(6) et S-1(6) puis pivoter. - Insertar -184- inclinados en S(6) y S-1(6) luego, girar. - Insert S and S-1 intoR-1, R-2, R-4(2) and R-5(2). - Insérer S et S-1 dansR-1, R-2, R-4(2) et R-5(2). - Insertar S y S-1 en R-1, R-2, R-4(2) y R-5(2).
10 Required/Requis/Requerido -278X24 11 -184- S S-1 S-1 U -278-278- R-1/R-2 R-4(2)/R-5(2) R-1/R-2 R-4(2)/R-5(2) - Slide U (not printed) into the grooves of S(6), S-1(6), R-1, R-2, R-4(2) and R-5(2). - Screw -278- through -184- into R-1, R-2, R-4(2) and R-5(2). - Visser -278- à travers -184- dans R-1, R-2, R-4(2) et R-5(2). - Atornillar -278- a través -184- en R-1, R-2, R-4(2) y R-5(2). - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S(6), S-1(6), R-1, R-2, R-4(2) et R-5(2).
Required/Requis/Requerido -111X24 13 Required/Requis/Requerido X12 - Screw -520-(6) to R-1, R-2, R-4(2) and R-5(2) with -121-(12). - Stick -109-(12) on R-1, R-2, R-4(2) and R-5(2). With care Avec précaution Con preconción X12 - Visser -520-(6) à R-1, R-2, R-4(2) et R-5(2) avec -121-(12) - Coller -109-(12) sur R-1, R-2, R-4(2) et R-5(2). T -109- -121X6 -520- - Atornillar -520-(6) en R-1, R-2, R-4(2) y R-5(2) con -121-(12). - Pegar -109-(12) sobre R-1, R-2, R-4(2) y R-5(2).
14 Required/Requis/Requerido -106- X12 Each side Chaque côté Cada lado -101X36 m 76m -106-106- U -101- -106-106- S -106-106-106- T U -101- S-1 - Align U(6) with T(6). - Nail U(6) to T(6) with -106-. - Screw -101- through -22- into S(6) and -21- into S-1(6). - Aligner U(6) avec T(6). - Clouer U(6) à T(6) avec -106-. - Visser -101- à travers de -22- dans S(6) et -21- dans S-1(6). - Alinear U(6) con T(6). - Clavar U(6) a T(6) con -106-.
15 Required/Requis/Requerido -227X6 R -227- -228- ENGLISH #1 - Put the drawer upside down with the back toward yourself. #2 - Slide -228- into the groove of R with your thumbs. #3 - Important: Make sure that -228- is completely flush with R and U before inserting screw. - Screw -227- through -228- into R, holding R with your hand. FRANÇAIS X6 #1 - Positionner le tiroir à l’envers avec le dos vers soi. #2 - Enfoncer -228- dans la rainure de R avec les pouces.
16 Required/Requis/Requerido -158- X1 -231- correct/ correcto 17 incorrect/ incorrecto C-1 C-1 -231- B B D D-1 - Insert B into C-1. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on B to lock pieces together. - Insert -231- into B. - Insérer B dans C-1. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur B pour barrer les pièces ensemble. - Insérer -231- dans B. - Insert D and D-1 into C-1, then into B. - Insertar B en C-1.
18 19 -158correct/ correcto Required/Requis/Requerido -160X2 incorrect/ incorrecto H D B C B -160- D-1 -160- - Insert C into B, D and D-1. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on B to lock pieces together. - Insérer C dans B, D et D-1. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur B pour barrer les pièces ensemble. - Insertar C en B, D y D-1. - Girar -158-(2) un poco màs que una média vuelta hacia la derecha sobre B para trancar las piezas juntas. - Insert H into B.
20 21 -158correct/ correcto Required/Requis/Requerido X5 -6- F X30 incorrect/ incorrecto -90- F C C-1 A A H B C-1 -6- D-1 -6- -6- -6- C -6- -6- Pull the paper off. Enlever le papier. Quitar el papel. - Insert A into C, C-1 and H. - Tighten right -158-(6) little more than a half turn on C, C-1 and H to lock them together. - Make sure the unit is level (squared). - In beginning by the corners, nail F to A, B, C and C-1 with -90-(30). - Stick -6-(5) under C, C-1 and D-1.
22 R-2 R-5 R-1 R-4 R-4 PUSH POUSSER EMPUJAR - Insert the drawers. - To pull out the drawer, push, each side, on the glide stopper lever then pull out the drawer. - Insérer les tiroirs. - Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir. - Insertar los cajones. - Para sacar el cajon, empujar el palanca sobre los lados del cajon.
5 YEAR LIMITED WARRANTY 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a warranty covering “defects” on furni-ture parts and workmanship for a period of 5 years from the date or purchase. 2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any imperfection that may impair the intended use of the product. 3.