User Guide

1 2 3 4 5 6 7 8 9
SUPPORT WEARING CHARGING
POWERING ON/OFF
Choose the EarTips that fit your ears best. For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Fully dry off the USB charging port before charging.
Use a certified USB-C charging cable to prevent any damage.
DE: Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Ladeanschluss vor dem Aufladen vollständig ab.
Verwenden Sie ein zertifiziertes USB-C-Ladekabel, um Schäden zu vermeiden.
ES: Seque completamente los auriculares y el puerto de carga USB-C antes de la carga.
Utilice un cable de carga USB-C certificado para evitar daños.
FR: Séchez entièrement les écouteurs et le port de charge USB-C avant le chargement.
Utilisez un câble de charge USB-C certifié pour éviter tout dommage.
IT: Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB-C prima della ricarica. Utilizzare
un cavo di ricarica USB-C certificato per evitare eventuali danni. Per la ricarica wireless,
posizionare la custodia di ricarica al centro del caricabatterie wireless.
JP:
イヤホンと USB ポートに水や汗が付着している場合は、完全に乾かしてから充電してください。
損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。

󼬘󼕳󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼎯󼬘󼕳󾖴󽅛󽀧󻛫󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󻜿󻜛󻺧󼐃
󺮟󺮟󾖴󻻿󻸰󼒳󾖴󻦘󼜯󽋇󺮟󾖴󼑳󽋣󾖴󼓧󼜌󻆋󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󻺧󼐃
󶘮󱙆󾗜󱭯󵫰󱴙󸛝󶁢󱣣󶽎󴉝󲃅󱭯󵫰󶔏󱿂󲷅󱮭󳌢󵔶
󱡋󵫞󶳲󸚊󸚧󵵙󱭯󵫰󶳢󽘜󸺺󱭾󳮡󱟀󸚤󲠫
󶯷󱙆󾗜󱭯󹧖󱙴󱴙󽘜󸒾󱭴󲺿󶽎󴟅󲃅󱭯󹧖󸷎󳰚󲘸󲷅󱮭󳹎󱚾
󱡋󵫞󸑂󸗏󵵙󱭯󹧖󶬢󱝥󹡩󴦛󱞄󱠇󳳇󲸓
PT: Seque totalmente os fones de ouvido e a porta de carga USB-C antes de carregar.
Use um cabo de carga USB-C certificado para evitar danos.
TR: Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB C şarj bağlantı noktasını tamamen kurulayın.
Hasarların önüne geçmek için sertifikalı bir USB C şarj kablosu kullanın.
. 
 C   USB       :AR
.     C   USB   
.  USB-C         :HE
.   USB-C     
Open the charging case, the earbuds will automatically power on.
To power off, place the earbuds in the charging case and close it.
DE: Nehmen Sie die Ohrhörer zum Einschalten aus der Ladehülle.
Legen Sie die Ohrhörer zum Ausschalten in die Ladehülle.
ES: Para encender los auriculares, extráigalos del estuche de carga.
Para apagar los auriculares, colóquelos en el estuche de carga.
FR: Sortez les écouteurs de l’étui de chargement pour les allumer.
Placez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les éteindre.
IT: Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica per accenderli.
Collocare gli auricolari nella custodia di ricarica per spegnerli.
JP:
電源をオンにするには、充電ケースから両方のイヤホンを取り出します。
電源をオフにするには、両方のイヤホンを充電ケースに戻します。
KO:
󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󻖓󻟣󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󻺋󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󻛫󾖴󺰫󺸴󻀷󻁓
󼕳󼐿󼒳󾖴󺶳󻖓󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󻛫󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󺺒󼀤󻀷󻁓
󶘮󱙆
󱝃󱭯󵫰󵷒󱙆󱾬󱲡󶽎󴉝󱝥󳐴󴉝󲺽󶽎󴉝󳻿󱮧󱭯󵫰󵷒󱙆󱝥󱯃󴉝
󶯷󱙆󳕑󱭯󹧖󵷒󱙆󱾬󱲡󶽎󴟅󱝥󲈌󱷼󹧖󴻣󲺿󶽎󴟅󸄅󱮧󱭯󹧖󵷒󱝥󹠁󹝸󹧖󴻣
PT: Tire os fones de ouvido da capa carregadora para ligar.
Coloque os fones de ouvido na capa carregadora para desligar.
TR: Kulaklıkları açmak için şarj kutusundan çıkarın.
Kulaklıkları kapatmak için şarj kutusuna yerleştirin.
.       :AR
.       
.        :HE
.       
DE: Wählen Sie die Ohrhörer mit der besten Passform für Ihre Ohren.
ES: Seleccione los adaptadores para el oído que mejor se ajusten a sus oídos.
FR: Choisissez les embouts qui s'adaptent le mieux à vos oreilles.
IT: Scegliere i copriauricolari che assicurano la tenuta migliore.
JP:
耳のサイズに合うイヤーチップを選択します。
KO:
󺬯󼌿󾖴󺥯󼔔󾖴󼔇󾖴󻝍󻀃󾖴󼓣󼌣󾖴󽁰󼒳󾖴󻺏󼹌󽋘󻀷󻁓
简中:󸶆󳫫󶽎󳋉󽘜󸛩󳽏󱳭󱠧󳧆󴇳󷌿󸵴󲠦
繁中:󸺧󳸖󴇳󸺀󱿷󳜁󶽎󴉔󵵙󶽎󲜒󲢼
PT: Escolha as pontas dos fones de ouvido que melhor se adaptem à sua
orelha.
TR: Kulaklarınıza en uygun kulaklık uçlarını seçin.


AR
HE
FAQ
PAIRING
Open the charging case, the earbuds will automatically enter the
Bluetooth pairing mode.
Select “Soundcore Life Dot 3i” on your device’s Bluetooth list to
connect.
DE: Öffnen Sie die Ladehülle, die Ohrhörer beginnen automatisch mit dem Bluetooth-
Kopplungsmodus. Wählen Sie „Soundcore Life Dot 3i“ in der Bluetooth-Liste Ihres
Geräts aus, um eine Verbindung herzustellen.
ES: Abra el estuche de carga; los auriculares activarán el modo de emparejamiento
Bluetooth automáticamente. Para establecer conexión, seleccione “Soundcore Life Dot
3i” en la lista de Bluetooth del dispositivo.
FR Ouvrez le boîtier de chargement. Les écouteurs activent automatiquement le mode
Couplage Bluetooth. Sélectionnez « Soundcore Life Dot 3i » dans la liste Bluetooth de
votre appareil pour vous connecter.
IT: Aprire la custodia di ricarica e gli auricolari entreranno automaticamente nella modalità
di associazione Bluetooth. Selezionare “Soundcore Life Dot 3i” nell’elenco dei dispositivi
Bluetooth per procedere con il collegamento.
JP:
充電ケースを開くと、両方のイヤホンが自動的に Bluetooth ペアリングモードになります。
ご使用の機器の Bluetooth 接続画面で「
Soundcore Life Dot 3i
」を選択して接続してくだ
さい。

󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼍣󻟣󾖴󼓣󼌣󻧳󻉋󼓇󽄇󼓣󻜰󾖴󻠗󻉋󺥯󾖴󼁋󼔀󻆘󻀷󻁓 󺮟󺮟󻠘󻗌󼓇
󾗊
Soundcore Life Dot 3i
󾗋󻛫󾖴󻺏󼹌󽋣󻺋󾖴󼍟󺨟󽋘󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗜󳨈󳐴󱭯󵫰󵷒󽘜󶽎󴉝󲺽󷋩󱶴󸴔󱮧󷥑󵘦󹀢󲺧󴝘󳑎󱝃󳜁󸚤󲠫󵵙󷥑󵘦󱳊󸀮󱙆󸶆󳫫󾙔
Soundcore
Life Dot 3i
󾙕󳌨󸴗󳰚
󶯷󱙆󾗜󳨈󹝻󱭯󹧖󵷒󽘜󶽎󴟅󲺿󴇻󷋩󱷼󸷮󱮧󷭽󵘦󹀢󲻊󴝘󳑎󲔩󸄅󶷉󵵙󷭽󵘦󴸂󲊓󱙆󸺧󳸖󸉔󸷎󶬢󵵙
Soundcore Life Dot 3i

PT: Abra o estojo carregador e os fones de ouvido entrarão automaticamente no modo de
emparelhamento Bluetooth. Selecione "Soundcore Life Dot 3i" na lista de Bluetooth do
seu dispositivo para se conectar.
TR: Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak Bluetooth eşleştirme moduna girecektir.
Bağlamak için cihazınızın Bluetooth listesinde "Soundcore Life Dot 3i" seçimini yapın.

 AR
Soundcore Life Dot 3i

.Bluetooth HE
Soundcore Life Dot 3iBluetooth
2
1
M
S
L
2
1
ON
21
OFF
2
Soundcore
Life Dot 3i
Life Dot 3i
Soundcore
PAIRING
CONNECTED
1
Download the Soundcore App to customize the user interface (e.g.
adjust volume, control playback, activate Siri), adjust EQ, switch
ANC modes, update firmware, and explore more.
DE: Laden Sie die Soundcore App herunter, um die Benutzeroberfläche anzupassen
(die Lautstärke einzustelleb, die Wiedergabe zu steuern, den Sprachassistenten zu
aktivieren), den Equalizer einzustellen, die ANC-Modi umzuschalten, die Firmware zu
aktualisieren und weitere Funktionen zu erkunden.
ES: Descargue la aplicación Soundcore para personalizar la interfaz de usuario (ajustar el
volumen, controlar la reproducción, activar el asistente de voz), ajustar EQ, alternar
entre los modos de ANC, actualizar el firmware y e×plorar otras funciones.
FR: Téléchargez l'application Soundcore pour personnaliser l'interface utilisateur (régler le
volume, contrôler la lecture, activer l'assistant vocal), régler l'égaliseur audio, activer/
désactiver les modes ANC, mettre à jour le microprogramme et e×plorer bien d'autres
options.
IT: Scaricare l’app Soundcore per personalizzare l’interfaccia utente (regolare il volume,
controllare la riproduzione, attivare l’assistente vocale), regolare l’EQ, attivare le
modalità ANC, aggiornare il firmware ed esplorare altre funzioni.
JP: Soundcore アプリをダウンロードすると、タッチ操作のカスタマイズ(音量の調節、再
生コントロール、音声アシスタントの起動など)、イコライザー設定、ANC モードの切り
替え、ファームウェアの更新などの機能をご利用いただけます。
 󼋠󼒳󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋󽋣󻺋󻝍󼬓󾖴󻺓󼖄 󻩫󻛗 󼔛󻹌󾖴󼖋󼌣 󻩣󼓣󼀓󾖴󻩣󼗟󾖴󽏋󻺠󽏃 󼗟󼖄 
󻠗󻉋󾖴󼼏󺭯󻜰 󽃻󼑗󼌣󾖴󼌴󻃟󼓣󽀧󾖴󻥾󾖴󺮟󼸯󾖴󺮟󻀔󼒳󾖴󻸛󼐘󽋣󾖴󻩣󻺧󼐃
󶘮󱙆󾗺 󱘕󸱠󾗠
Soundcore App
󾗠󱠅󺀪󷋩󲷢󱙱󱛽󱛞󳸝󱠓󾗨󲤖󸛩󷐽󹮪󹄡󳰞󱳷󳷥󳻿󵄉󴲿 󾗩󷋩󲷢󱙱󾗠
󱲸󳮤󵡁󲝐󹮪󴝘󳑎󸴔󸀅󲓠󱝾󱻏󶳊 󾗮󾗮󾗮
󶯷󱙆󾗺 󱘕󸮛󾗠󾗠󱝥󷋩󲷢󶸰󵫞󳧊󵬓󹪸󾗨󲤖󸒥󳽏󹮪󹄡󾗬󳰞󸅃󳷥󳻿󾗬󵄉󴲿 󾗩󷋩󲷢󶸰 
󱲸󳱶󵧨󲝐󶿋󹮪󴝘󳑎󴇠󳾾󹭥󺂳󶖾
PT: Bai×ar o aplicativo Soundcore para personalizar IU (ajustar o volume, controlar a
reprodução, ativar assistente de voz), ajustar o equalizador, alternar os modos ANC,
atualizar o firmware e e×plorar mais.
TR:




 AR

 HE

APP
Ensure the earbuds are placed in the charging case and the case
remains open until the firmware upgrade is completed.
FIRMWARE UPGRADE
DE: Stellen Sie sicher, dass die Ohrhörer in die Ladehülle gelegt sind und die Ladehülle
offen bleibt, bis das Firmware-Upgrade abgeschlossen ist.
ES: Asegúrese de que los auriculares estén colocados en el estuche de carga y de que el
estuche permanezca abierto hasta que la actualización de firmware finalice.
FR: Veillez à ce que les écouteurs soient dans leur boitier de chargement et que celui-ci
reste ouvert jusqu'à la fin de la mise à niveau du logiciel.
IT: Assicurarsi che gli auricolari siano inseriti nella custodia di ricarica e che questa rimanga
aperta fino al completamento dell’aggiornamento del firmware.
JP: ファームウェアの更新が完了するまで、両方のイヤホンを充電ケースに入れ、ケースを開
いた状態にしてください。
 󼓣󼌣󽅟󼒳󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󼀓󼌿󾖴󺺒󼌣󾖴󺼂󺩏󾖴󽃻󼑗󼌣󾖴󼌴󺭧󻕷󼓣󻉋󺥯󾖴󼎳󻘻󻆏󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󼱯󼓣󼀓󻛫󾖴󼍣󼌣󻇐󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗺 󶁢󱣣󲺽󶽎󴉝󳻿󶷉󲔩󱭯󵫰󵷒󱯜󾗬󳌨󱘣󱭯󵫰󵷒󲔩󲓠󱝾󱻏󶳊󲷅󳦎󱴙󱣣󳬐󳨈󳐴󵚱󳗷
󶯷󱙆󾗺 󸒾󲺿󶽎󴟅󳻿󲒱󱭯󹧖󵷒󱟯󱘗󸉔󹠁󱘔󱭯󹧖󵷒󾗬󵸍󱳭󹭥󺂳󱻏󶦙󲷅󳦎
PT: Certifique-se de que os fones de ouvido estejam no estojo carregador e que o estojo
continue aberto até que o upgrade de firmware seja concluído.
TR: Kulaklıkların şarj kutusuna yerleştirildiğinden ve cihaz yazılımı yükseltmesi tamamlanana
kadar kutunun açık kaldığından emin olun.
 AR
 HE
AMBIENT SOUND
Switch ANC/Transparency/Normal modes in the Soundcore App.
* ANC (Active Noise Cancellation): Reduce unwanted background noise.
* Transparency: Stay aware of your surroundings while listening to music.
DE: In der Soundcore App der ANC/Transparenz/Normalen Modus schalten.
*ANC (Aktive Geräuschunterdrückung): Reduziert unerwünschte Hintergrundgeräusche.
*Transparenz: Halten Sie beim Musikhören Kontakt zur Umgebung.
ES: Cambien entre el modo ANC/Transparencia/Normal en la aplicación Soundcore.
*Cancelación de ruido activa (ANC): reduce el ruido de fondo no deseado.
*Transparencia: permite recibir los ruidos del entorno al escuchar música.
FR: Basculez entre ANC/Transparence/Normal mode dans l'application Soundcore.
*ANC (Active Noise Cancellation, réduction active du bruit) : Réduisez les bruits de fond
indésirables.
*Transparence : Restez conscient de votre environnement tout en écoutant de la musique.
IT: Nell’app Soundcore, passare da una modalità ANC/Trasparenza/Normale.
*ANC (cancellazione attiva del rumore): consente di ridurre il rumore di fondo indesiderato.
*Trasparenza: consente di prestare attenzione all’area circostante mentre si ascolta la
musica.
*Şeffaflık: Müzik dinlerken çevrenizde olan bitenin farkında olun.
JP:
Soundcore アプリで「ANC/外音取り込みモード / 通常モード」を切り替えてください。
*ANC( アクティブノイズキャンセリング ):周囲のノイズを軽減します。
* 外音取り込み:音楽を聴きながら、会話や公共施設のアナウンス等の外音を取り込んで
聴くことができます。

󼋠󼌿󻺋 󽀧󻔋󼀓󽂗󻕟󼁋 󼓫󻦇󾖴󻠗󻉋󻛫󾖴󼕳󽏇󽋘󻀷󻁓
󼐿󽋇󼜯󾖴󼊹󻀃󾖴󼙫󻨯󾖴󻻻󼒻󼒳󾖴󼙳󼍛󾖴󼙼󻀷󻁓
󽀧󻔋󼀓󽂗󻕟󼁋 󼒻󼊴󼒳󾖴󼨜󼭗󽋇󻀃󾖴󻅈󼊷󾖴󼙫󻨯󾖴󻻻󼒻󼓣󾖴󻉓󻜛󻄳󻗌󾖴󽋘󻀷󻁓
󶘮󱙆󾗜󲔩󱙆󱿔󱲸󳮤󱙛󱶴󹢎󲏟󴝘󳑎 󸶲󸶔󴝘󳑎 󴃽󸶲󴝘󳑎
󽘘󱙛󱶴󹢎󲏟󽘙󾗜󴴫󹢲󲡕󱠏󵵙󷁽󴃿󲏟󹮪 󸶲󸶔󾗜󶽵󲀲󹮪󱙺󴀿󱝁󷃫󱛌󸋳󲂐󲓖󳜵󱰤
󶯷󱙆󾗜󲔩󱙆󱿔󱲸󳱶󱙛󱷼󹢎󲏟 󸶲󸶔󴝘󳑎 󴦜󳋃󴝘󳑎
 󱙛󱷼󹢎󲏟 󾗜󴴫󹢲󲡕󹶥󵵙󷁽󴃿󲏟󹮪 󸶲󸶔󴝘󳑎󾗜󶽵󶿣󹮪󴜟󴂸󱝁󷃫󵬧󳞲󳜁󸷫󸺉󵵙󵚽󴰄
PT: Alternar ANC/transparência/normal modo no aplicativo Soundcore.
*ANC (cancelamento de ruído ativo): reduzir ruídos de fundo indesejados.
*Transparência: Fique atento ao que acontece ao seu redor enquanto ouve música.
TR: Soundcore Uygulamasında ANC/Şeffaflık/Normal modu geçin.
*ANC (Aktif Gürültü Önleme): İstenmeyen arka plan gürültüsünü azaltın.
.
 AR



. HE


DE: Für FAQs, ein detailliertes Benutzerhandbuch und weitere Informationen besuchen Sie
bitte www.soundcore.com/support
ES: Para acceder a las preguntas frecuentes, el Manual del usuario detallado y más
información, visite www.soundcore.com/support
FR: Pour les FAQ, le manuel d'utilisation détaillé et plus d'informations, veuillez consulter la
page www.soundcore.com/support
IT: Per domande frequenti, manuale utente dettagliato e ulteriori informazioni, visitare il
sito www.soundcore.com/support
JP:
詳細な取扱説明書は www.ankerjapan.com でダウンロードできます。
KO:
󼓿󼙫󾖴󻢪󻀃󾖴󼜷󻢧󼒳󾖴󻩣󻖓󻟣 󻛫󾖴󻦘󻢧󽋣󻺋󾖴󼓿󻺧󽋋󾖴󻸛󾖴󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󾖴󻥾
󼬃󺥯󾖴󼖄󻩣󻛫󾖴󻸣󽄣󻩣󻺧󼐃
简中: 󴈄󱯃󳋃󸊼󹠝󹲠󸋳󶗘󸛌󶳩󵵙󵫞󳧋󳧼󱯤󲃅󴇠󲡕󱣭󳚣󽘜󸛝󸚥󹠝
繁中: 󲤖󹧞󴍦󵸰󸐍󶧄󵵙󱡋󵫞󶻰󳧼󱯢󱾛󸐍󶧄󸠛󸌾󽘜󸒾󸷄󸍿
PT: Para perguntas frequentes, manual do usuário detalhado e mais informações, acesse
www.soundcore.com/support
TR: Sık sorulan sorular, ayrıntılı kullanıcı kılavuzu ve daha fazla bilgi için lütfen www.
soundcore.com/support adresini ziyaret edin



 AR

 HE
CONTROLS
x1: Press once
x2: Press twice
2s: Press and hold for 2 seconds
DE
:
x1: Einmal drücken
x2: Zweimal drücken
2s: 1 Sekunde lang gedrückt halten
ES: x1: Pulsar una vez
x2: Pulsar dos veces
2s: Mantener pulsado durante 2 segundos
FR: x1 : Appuyez une fois
x2 : Appuyez deux fois
2s : Appuyez et maintenez pendant 2 secondes
IT: x1: Premere una volta
x2: Premere due volte
2s: Tenere premuto per 2 secondo
JP:
x1: 1回押す
x2:2回押す
2s:2秒間長押し
TWS
L/R
L/R
L/R
L/R
R L
2s
2s
×2×1
×1
×1
R
×2
L
×2
Normal/ANC

Summary of content (2 pages)