Product Manual
3
Praques exemplaires
L’entreen régulier est essenel au mainen du rendement et à la
durabilité de la pompe série 400.
Entreen courant annuel ou selon les besoins.
(Voir les numéros de repère à la page 5.)
1. Serrer toutes les vis extérieures à tête Torx à un couple de 8,5 Nm
(75 po-lb) (rep. 9 et 17).
2. Vidanger l’huile par les jauges visuelles et la remplacer par environ
0,5 l (16 oz) d’huile automobile SAE 30W par l’un des orices de
jauge visuelle. Le niveau d’huile doit être au ras du bord inférieur
des jauges visuelles (rep. 3) placées sur l’avant du corps de pompe.
REMARQUE : Toujours vérier le niveau d’huile avec la pompe en
posion horizontale.
REMARQUE : Si les vis extérieures à tête Torx (rep. 9 et 17) ont
été rerées, les amorcer à la main et serrer à un couple de 8,5 Nm
(75 po-lb). Serrer les vis à tête hexagonale de la bride de moteur à
un couple de 5,6 Nm (50 po-lb).
ATTENTION! La pompe doit être ulisée sous sa tension
nominale, indiquée sur la plaque signaléque. Le courant
alternaf doit être fourni à la pompe par un circuit en propre
ayant un disposif de protecon de 15 A. Aucun autre appareil
ne doit être alimenté par ce circuit électrique. Le câblage doit
être de calibre susant pour transporter le courant nécessaire
au fonconnement de la pompe (12 AWG minimum). La chute
de tension varie en foncon de la distance à la pompe et de la
secon du câble; voir les compensaons de chute de tension
dans le NEC (Naonal Electric Code) ou dans les codes locaux
et vérier que le câble ulisé est de secon correcte pour
l’applicaon.
Courant alternaf seulement
• Moteur 115 Vca, 60 Hz, 2,5 A, 1/4 HP (185 W), de série
• Moteur 115 Vca, 60 Hz, 2,5 A, 1/4 HP (185 W), homologué UL
andéagrant
A. Tout le câblage doit être eectué par un électricien agréé en
conformité avec le code l’électricité en vigueur.
B. Le branchement électrique doit être eectué par un électricien
agréé en conformité avec le code l’électricité en vigueur.
C. Le circuit doit être mis à la terre.
D. Le câble d’alimentaon doit être protégé contre les arêtes vives.
AVERTISSEMENT! Ne PAS neutraliser la broche de terre. La
suppression ou le contournement de la broche de terre sur
une che élimine le raccordement à la terre. Toujours brancher
la pompe dans une prise électrique agréé avec mise à la terre
pour assurer un fonconnement sans danger.
Broche de terre
AVERTISSEMENT! NE PAS démonter l’étrier. Il est sous très
haute pression et peut provoquer des blessures graves ou la
mort!
AVERTISSEMENT! Toujours purger la pompe complètement
avant tout entreen ou démontage. Uliser de l’eau ou un
liquide de purge approprié pour les liquides à pomper. NE PAS
UTILISER D’EAU SOUS PRESSION NI D’AIR COMPRIMÉ pour
purger les pompes Sotera Systems. Une pression d’eau de
purge supérieure à 15 psi (1 bar) endommagerait le matériel.
Immerger le tube d’aspiraon ou le raccord d’entrée dans
de l’eau propre et faire circuler l’eau en faisant fonconner
la pompe. Éliminer l’eau de purge comme il se doit. Après la
purge, pomper de l’air pour éliminer autant d’eau que possible.
IMPORTANT! Ne pas laisser de produit chimique dans la
pompe pendant une durée prolongée de façon à laisser le
produit « sécher ». Rincer soigneusement la pompe et le
compteur en les purgeant avec de l’eau ou un liquide de purge
approprié.
IMPORTANT! Le corps de pompe est rempli d’huile à
l’usine pour lubrier le mécanisme interne d’entraînement
à engrenages des membranes. Certaines procédures de
réparaon et d’entreen, mais pas toutes, exigent de vidanger
l’huile. Si l’huile doit être vidangée, rerer un capuchon de
jauge visuelle (repère 3) du corps de pompe. Poser la pompe
vercalement et laisser l’huile se vider par l’orice de jauge
visuelle dans un récipient homologué pour l’huile moteur 30W
standard. Toujours uliser de l’huile fraîche après la vidange.
Remplacement des ensembles membrane et clapets
anretour
IMPORTANT! L’entreen des membranes et clapets anretour
peut se faire sans vidanger l’huile de la pompe s’il se fait d’un
côté à la fois avec la membrane vers le haut. Il est important
de s’assurer que durant cee procédure aucun débris ou
contaminant ne tombe dans l’huile.
1. Rerer les 8 vis (Torx T30) du couvercle de membrane et le
couvercle de membrane (rep. 9).
2. Rerer les vis de retenue (rep. 26) et les joints toriques (rep. 25)
(tête Phillips n° 2).
3. Pour déposer la membrane, rer les clapets anretour hors
du corps de pompe; faire preuve de précauon pour ne pas
endommager la surface du corps.
4. Poser une membrane neuve suivant la même orientaon que
celle qui a été rerée.
5. Poser quatre vis (rep. 26) et joints toriques (rep. 25) dans la
membrane comme sur l’illustraon et serrer à un couple de
4 Nm (35 po-lb).
6. Remonter le couvercle de membrane (rep. 28). Amorcer à la
main
et serrer les vis à tête Torx à un couple de 8,5 Nm
(75 po-lb).
ATTENTION! FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION lors de la dépose
de l’ensemble membrane et clapets anretour du corps de
pompe pour éviter les dommages au corps de pompe. NE
PAS insérer d’ouls aiguisé ou métallique pour décoller de
force l’ensemble membrane et clapets du corps de pompe.
Les rayures ou autres dommages au corps de pompe peuvent
provoquer des fuites.
AVERTISSEMENT! Toujours mere la pompe à l’arrêt et
la débrancher de la source d’alimentaon avant toute
intervenon!