User guide
Table Of Contents
- OPERATING INSTRUaiONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI
- BEFORE USE
- HANDUNG AND CLEANING
- PARTS AND CONTROLS
- CONNECTIONS
- Connecting to a TV set only
- I Remove the dust cap on the DIGITAL AUDIO OUT jack of the player.
- ^ Connect the optical connecting cord firmly so that the configurations of both the plug and the jack match.
- Q Connecting to a decoder with DTS processing or an AV amplifier equipped with a DTS decoder
- I Remove the dust cap on the DIGITAL AUDIO OUT jack of the player.
- 2 Connect the optical connecting cord firmly so that the configurations of both the plug and the jack match.
- CONNECTIONS (CONTINUEO)
- PLAYBACK (THE BASICS)
- PUYBACK (CONTINUED)
- Slow Playback (DVD, video CD)
- Press ◄◄or is paused.
- while disc
- Fast Forward, Reverse (DVD, video CD, audio CD)
- Press
- ^^ playback.
- or
- during
- Skipping (DVD, video CD, audio CD)
- Press ¡◄◄PREVIOUS or ►MNEXT during piayback.
- Enlarge the picture - Zoom function (DVD)
- Q Press ZOOM during playback
- rn Pfess SET UP during playback
- PlayBack
- Q Press PBC after loading a disc (either when stopped or during playing)
- PLAYBACK (CONTtNUED)
- ARCH - BEGIN DVD PLAYBACK AT ANY DESIRED LOCATION
- PROGRAMMED PLAYBACK - PLAY AN AUDIO OR
- I REPEAT PUYBACK
- REPEATING A DVD
- Q Press REPEAT during playback.
- REPEATING A VIDEO CD/AN AUDIO CD
- Q Press REPEAT.
- REPEATING A SECTION BETWEEN TWO SPECIFIED POINTS (A-B REPEAT)
- I During playback, press A-B at the ^ ^ , starting point of the section you want to o Q repeat. ^
- 2 Press A-B again at the ending point of the section you want to repeat.
- CHANGING THE ANGLE ‘ ISKST ™"'
- DISPLAYING AND CHANGING SDBTITIES
- CHANGING THE AUDIO TRACK
- CHANGING SETUP VALUES
- I Press SETUP while the player is stopped.
- 2 Use AT to move the cursor (the yellow area) to the setting to be changed.
- 3 Press ENTER.
- Basic operations
- On-screen Menu
- Disc Languages
- Audio Output Setting
- Rating Limit
- [7]Press ENTER.
- [Tj At the initial setting screen, select “Rating Limit” by using AV. Then press ENTER.
- H] Press ENTER.
- ] Press ENTER.
- If you forget the password
- After confirming the password, press ENTER again.
- [9] Press o*^RETURN to return to the previous screen or press SETUP to exit the setup menu.
- To change the settings
- [T] At the initial setting screen, select “Ratings” by using AT. Then press ENTER.
- [sjChange the contents you would like to set, and press ENTER.
- [6] Press ENTER.
- [^After confirming the password, press ENTER again.
- Disc Resume
- Demonstration
- Country codes
- Language codes
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- ANTES DEL EMPLEO
- MANEJO Y LIMPIEZA
- COMPONENTES Y CONTROLES
- ' CONEXIONES
- Antes de realizar las conexiones
- PRECAUCION
- Conexión a un TV solamente
- CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
- CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
- CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
- CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
- ’ CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
- ‘reproducción (OPERACIONES BÁSICAS)
- Acerca de la indicación del símbolo 0
- Preparativos para la reproducción
- I Presione POWER en el reproductor DVD.
- 2 Presione AOPEN/CLOSE.
- 3 Introduzca un disco.
- 4 Presione AOPEN/CLOSE.
- Detención de la r video, CD de audii
- Presione ISTOP.
- Presione IIPAUSE/STILL dorante la
- reproducción.
- Avance de fotogramas (DVD, CD de video)
- Presione IIPAUSE/STILL mientras el disco se encuentra en el modo de pausa.
- REPRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN)
- REPRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN)
- BUSQUEDA - INICIO DE LA REPRODUCCIÓN DE
- Búsqueda de títulos
- Búsqueda de capítulos
- Búsqueda por tiempo
- Búsqueda de títulos (OVD)/Búsqueda de pistas (CD de video con PBC desactivada, CD de audio)
- I Presione T-SEARCH, bien durante la reproducción o la parada.
- Emplee los botones numéricos para introducir el número del título deseado.
- Presione ENTER o ►PLAY.
- DISCOS DVD EN EL PUNTO DESEADO
- REPRODUCCION PROGRAMADA - REPRODUCCIÓ
- REPRODUCCION REPETIDA
- CAMBIO DEL ANGULO
- VISUAUZACION Y CAMBIO DE StlÑTIYULOS
- CAMBIO DE LA PISTA DE AUDIO
- CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURACION
- I Presione SETUP con el reproductor parado.
- Emplee AT para desplazar el cursor (área amarilla) hasta el ajuste que desee cambiar.
- 3 Presione ENTER.
- Operaciones básica
- On-screen Menu (Menú en pantalla)
- Guide Message (Mensaje guía):
- [l]En la pantalla de ajuste inicial, seleccione “On screen Menu” mediante AT. A continuación, presione ENTER.
- Background (Fondo):
- [T]En la pantalla de ajuste inicial, seleccione “On screen Menu” mediante AT. A continuación, presione ENTER.
- [3] Presione ENTER.
- [5] Presione ENTER.
- [3] Presione ENTER.
- Disc Languages (Idiomas de los discos)
- Audi
- alidi
- TV Aspect (Aspecto de TV
- Rating Limit (Límite de clasificación)
- Disc Resume (Reanud reproducción de disco:
- Demonstration (Demostración)
- Códigos de países
- Códigos de idiom
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- * AVAMT L’UnllSATION
- MNIPULATION ET ENTffiTÎEN
- COMPOSANTS ET COMMANDES
- RACCORDEMENT
- Avant d’établir les connexions
- Raccordement à un téléviseu
- Raccordement à un téléviseur et à un système audi
- B Raccordement à un décodeur à traitement Dolby Digital ou à un amplificateur AV à décodeur Dolby Digital
- Q Raccordement décodeur DTS
- eur à traitement DTS ou à un amplificateur AV équipé d’un
- RACCORDEMENT (SUITE)
- LECTURE (OPÉRATIONS DE BASE)
- A propos de l’affichage du symbole 0
- Préparation
- I Appuyez sur le commutateur POWER du lecteur DVD.
- 2 Appuyez sur ±OPEN / CLOSE.
- 3 Placez un disque.
- 4 Appuyez sur ± OPEN / CLOSE.
- Arrêt de la lecture (DVD, CD vidéo, CD aud
- Q Appuyez sur ■ STOP.
- № Appuyez sur II PAUSE/STILL en
- ^ cours de lecture.
- Arrêt sur image (Pause) (DVD, CD vidéo, CD audio)
- Avance image par image (DVD, CD vidéo)
- Appuyez sur II PAUSE/STILL lorsque le disque se trouve en mode de pause.
- LECTURE (SUITE)
- LECTURE (SUITE)
- RECHERCHE - DÉMARRAGE DE lA LECTURE D’UN DVD
- Recherche de titre
- Recherche de chapitre
- Recherche temporeiie
- Recherche de titre (DVD)/ Recherche de plage (CD vidéo avec PBC désactivé, CD audio)
- I Appuyez sur T-SEARCH en mode de lecture ou d’arrêt.
- Utilisez les touches numériques pour introduire le numéro de titre voulu.
- 3 Appuyez sur ENTER ou ^PLAY.
- A UN ENDROIT DETERMINE
- LECTURE PROGRAMMEE - LECTURE D’UN CD AUDI
- ou VIDEO DANS UN ORDRE DETERMINE
- LfCIURE REPETEE
- CHANGEMENT D’ANGIT KSS'S'
- AFFICHAGE ET CHANGEMEHT DES SOUS-TITRES
- CHANGEMENT DE LA PLAGE AUDIO
- CHANGEMENT DES VAUURS DE REGUUiE
- Votre lecteur DVD est paramétré par défaut sur les valeurs
- I Appuyez sur SETUP alors que le lecteur se trouve en mode d’arrêt.
- Utilisez les touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur le paramètre à modifier.
- 3 Appuyez sur ENTER.
- Opérations de bas
- Réglage de l’écran de menu
- tion de la langue d’affichage des disques
- Réglage de la sortie audio
- Réglage du format du télévise
- Réglage du niveau de limitation
- Réglage de la fonction de commande de H Réglage de la fonction de reprise de lecture lecture (PBC) H des disques
- Réglage du mode de démonstration
- Codes de pays
- Codes de langue
- dImnnage

MANEJO Y LIMPIEZA
Manejo de la unidad
Cuando transporte el reproductor DVD
Los materiales de embalaje y la caja de transporte originales
resultan útiles. Para obtener una máxima protección, vuelva a
embalar la unidad cómo fue embalada originalmente en fábrica.
Cuando ajuste el reproductor DVD
La imagen y el sonido de un TV, videograbadora o radio que se
encuentre cerca pueden distorsionarse durante la reproducción
DVD. En este caso, aleje el reproductor de dichos aparatos, o
apague éste una vez extraído el disco.
Para mantener limpia la superficie
No emplee líquidos volátiles, como aerosoles de insecticida, cerca
del reproductor. No deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con el reproductor durante mucho tiempo. Si lo hace,
dejarán marcas sobre la superficie.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas dactilares y polvo en el disco puede causar
mala calidad de imagen y distorsión del sonido. Antes de realizar
la reproducción, limpie el disco con un paño limpio. Hágalo desde
el centro hacia los bordes.
No emplee disolventes fuertes, como alcohol, bencina, diluyentes,
productos de limpieza disponibles en el mercado ni aerosoles
antlestáticos destinados a discos analógicos.
Manejo de discos
No toque la cara de reproducción del disco.
Agarre el disco por los bordes, de forma que no queden huellas
dactilares sobre su superficie.
No adhiera papel ni cinta sobre el disco.
Almacenamiento de los disco
Después de la reproducción, guarde el disco en su caja.
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor.
Tampoco los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar
directa, ya que puede producirse un considerable aumento de
temperatura en el interior del mismo.
Limpieza de ia unidad
Para limpiar el exterior
Emplee un paño seco y suave. Si la superficie está muy sucia,
utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución
detergente poco concentrada. No utilice disolventes fuertes, como
alcohol, bencina o diluyentes, ya que podrían dañar la superficie
del reproductor.
Para obtener imágenes nítidas
El reproductor DVD es un dispositivo de alta tecnología y precisión.
Si la lente de lectura óptica y los componentes de la unidad de
disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen será mala.
Se recomienda realizar inspecciones y mantenimiento de forma
regular después de cada 1.000 horas de uso. (Esto depende del
entorno de empleo.)
Para más información, póngase en contacto con su proveedor
Aiwa.
La ley prohíbe la copia, transmisión, exhibición, transmisión por
cable, la reproducción en público y el alquiler de material con
copyright sin permiso del autor.
Este producto dispone de la función de protección contra copia
desarrollada por Macrovision. Algunos discos disponen de señales
de protección contra copia. Al grabar y reproducir las imágenes
de dichos discos en una videograbadora, aparecerá ruido de
imagen.
Este producto incorpora tecnología de protección del copyright
protegida por patentes de EE.UL). y otros derechos de propiedad
intelectual. El empleo de dicha tecnología debe contar con la
autorización de Macrovision, y es únicamente para uso doméstico
y otros usos limitados de visualización de pago, a menos que lo
autorice Macrovision. Está prohibida la ingeniería inversa o
desmontaje de la unidad.
ESPAÑOL










