■—. ■ ■-■■■■% : 5T?î»"'Î,^/S^#w^. -0 ;™ti>KseSS;i.>ï rivv: v:..: ■ :.. . r- ^ ? : -.v.: ■ ■ ■; ■::;v::?^/ ^.'. - ■ ■ ■ fc±?^?>F4™P :■■' ^Siá^^SíS’-r;' -s-i.. ;... : ■- ■■■-■ ■■ .„.-■¥■■ ^ v| il km IV mmÊth 9^ Êk T ifH ^ 1 *M 1 1 1 1 ■^*B***^ OPERATING INSTRUaiONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D'EMPLOI En (English) E (Español) F (Français) For assistance and information, call toll free 1-800-BUY-AIWA.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL” 5 Foreign objects and liquid — Be careful that foreign objects or liquid do not enter the unit through the ventilation openings.
TABLE OF CONTENTS Introduction_________________________________ Precautions.................................................................... 2 Before Use............................................................................4 Handling and cleaning........................................................ 5 Parts and Controls.............................................................. 6 Front panel..................................................................... 6 Remote control..................
BEFORE USE Please read the following before operating the DVD player. Disc formats supported by the player This DVD player can play discs with the following marks only.
HANDUNG AND CLEANING Handling the unit When shipping the DVD piayer The original shipping carton and packing materials come In handy. For maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory. Cleaning discs Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center out. Э Q О tr.
PARTS AND CONTROLS The instructions in this manual refer mainiy to the buttons on the remote control. Buttons on the main unit with the same names as those on the remote control can be used as well.
Display panel This player shows On-Screen Display messages on the screen of the TV set to which the DVD player is connected, as well as those on the display panel of the unit. The On-Screen Dispiay messages, which accompany each operation of the unit, make operation simpie and easy especiaiiy when playing DVDs or video CDs. They are also displayed when pressing the DISPLAY button on the remote control. The instructions in this manual refer mainly to the On-Screen Display messages.
CONNECTIONS At first, decide the outline of the connection among this unit, your TV set and the amplifier, etc. It is necessary to set the setup menu of this unit according to the connection. Before connection, identify the type of your audio equipment or of the TV set referring to the following chart. Then decide the connection and the setup menu according to the types.
Connecting to a TV set only (O z Rear of TV set g tr Si UJ DC a. When your TV set is equipped with an S-video input terminai, see page 17. Set the setup menu correctly after connecting! According to the audio equipment and TV set to which the unit is connected, set the “Audio Output Setting” and “TV Aspect” of setup menu correctiy referring to the foiiowing below. See “CHANGING SETUP VALUE” on page 36 in detail.
CONNECTIONS (CONTINUED) Connecting to a TV set and an amplifier with a Digital In jack TV set yellow to a video input jack (yeilow) : Audio/video cord (supplied) -/ to VIDEO OUT 1 or 2 yeilow Rear of the unit — ig 111 © ©I©; . p.
o cc lU DC D. Set the setup menu correctly after connecting! According to the audio equipment and TV set to which the unit is connected, set the “Audio Output Setting” and “TV Aspect” of setup menu correctiy referring to the foliowing below. See “CHANGING SETUP VALUE” on page 36 in detail. Audio Output Setting Digital Stream: Down Mix PCM dts Output: OFF Down Mix Type: Stereo NOTES ■ The unit cannot be connected to a TV set which is not equipped with a video input connector.
CONNECTIONS (CONTINUED) Dolby Digital decoder This DVD player contains a Dolby Digital decoder, and enables the playback of DVDs recorded in Dolby Digital Surround without the need for an optional decoder with Dolby Digital processing. Once the DVD player is connected to a decoder with Dolby Digital processing or an AV amplifier which is equipped with a Dolby Digital decoder, you can enjoy theater-quality realistic audio sound right in your own home when playing the DVDs recorded in Dolby Digital Surround.
CL U1 I Remove the dust cap on the DIGITAL AUDIO OUT jack of the player. Also, remove the dust cap on the optical input jack of the connected equipment. ^ Connect the optical connecting cord firmly so that the configurations of both the plug and the jack match. Keep the dust cap, and always reattach the cap when not using the jack to protect against dust. Standard equipment for enjoying Dolby Digitai sound Prepare the following equipment as well as this DVD piayer.
CONNECTIONS (CONTINOEO) Q Connecting to a decoder with DTS processing or an AV amplifier equipped with a DTS decoder This DVD player contains a DTS decoder, and enables the playback of DVDs recorded in DTS Surround without the need for an optional decoder with DTS processing.
CO z o g g LU I Remove the dust cap on the DIGITAL AUDIO OUT jack of the player. Also, remove the dust cap on the optical input jack of the connected equipment. 2 Connect the optical connecting cord firmly so that the configurations of both the plug and the jack match. Keep the dust cap, and always reattach the cap when not using the jack to protect against dust. (£ O. Standard equipment for enjoying DTS sound Prepare the following equipment as well as this DVD player.
CONNECTIONS (CONTINUEO) Connecting to a TV set and an AV amplifier with the Dolby Pro Logic Surround system When your TV set is equipped with an S-video input terminai, see page 17. Set the setup menu correctly after connecting! According to the audio equipment and TV set to which the unit is connected, set the “Audio Output Setting” and “TV Aspect” of setup menu correctiy referring to the foiiowing below. See “CHANGING SETUP VALUE” on page 36 in detail.
Connecting to a TV set equipped with S-video jac CO z o § Rear of TV set QC Ui cc S-video input terminal (S1. S2) S-video cord (not supplied) to S-VIDEO OUT terminal Rear of the unit H scappa M ,l P O: P i - © ' © " © ® ( S.O^—1. to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) NOTFR For the best possible picture clarity, it is recommended that an S (separate) video cord (not supplied) be used when connecting the unit to a TV set equipped with an S-video input terminal.
CONNECTIONS (CONTINUED) Connecting to a TV set or monitor with component video input connectors to an outlet (AC 120 V, 60 Hz) Component video output connector (Pr/Pb/Y) The component video output connector outputs the different color signals (Pr/Pb) and luminance signal (Y) separately in order to achieve high fidelity in reproducing colors. The description of the component video output connectors may differ depending on the TV set or monitor (e.g. Pr/PbA', Cr/CbA', R-Y/B-YA', etc.).
Connecting headphones Connect headphones to the PHONES jack with a stereo standard plug, and adjust the volume with PHONE LEVEL. Remote control Installing batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control, and insert two R6 (size AA) batteries with O and © aligned correctly. (/) Z o g oc LU cc Q. 0 When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor of the units should be approximately 5 meters (16 feet).
PLAYBACK (THE BASICS) Getting ready to play • Turn on the television, and set its video source (Video 1, Video 2, Video 3, etc.) to the one connected to the DVD player. • Turn on the audio device connected to the DVD player. Set its input source to the one connected to the DVD player. I Press POWER on the DVD player. The power comes on, and the STANDBY lamp on the POWER turns green. ^ Press A OPEN/CLOSE. The disc tray opens. 3 Load a disc.
When the menu screen is displayed The menu screen may be displayed first after loading a DVD or video CD which contains a menu. DVD: Use AT-^ ► to select the program you would like to view, then press ENTER to begin playback. Press TITLE or MENU to return to the menu screen. Video CD: Use the numbered buttons to select the program you would like to view, then press ENTER to begin playback. Press o*^RETURN to return to the menu screen.
PUYBACK (CONTINUED) Slow Playback (DVD, video CD) Press ◄◄or is paused. -SLOW SET UP while disc When is pressed repeatedly while DVD or video CD is paused The playback speed changes each time the button is pressed, as shown below. ga 1/30- >1/15—► 1/5----- VV2- I, ►►SEARCH When « is pressed repeatedly while DVD is paused The playback speed changes 1/15 and 1/2 alternately each time the button is pressed.
Skipping (DVD, video CD, audio CD) PREVIOUS NEXT Press ¡◄◄PREVIOUS or ►MNEXT during piayback. Skip to the next chapter or track: ^>1 The disc position advances one chapter or track each time the button is pressed. Return to the previous chapter or track: In each disc, pressing once makes to skip to the beginning of the chapter (track) currently being played, and pressing twice makes to skip to the previous chapter.
PLAYBACK (CONTtNUED) Creating a simulated surround effect (Q SURROUND) Even when only two speakers are used at the left and right, Q SURROUND makes the sounds rich and wide as if you are surrounded by two front speakers and two rear speakers. Q SURROUND Q Press Q SURROUND. Mark function Playback can restart from a memorized point. You can memorize the points on up to 5 DVD discs and on up to total of 10 audio CDs and video CDs. Up to 5 points can be memorized to each disc. I Press MARK during playback.
When ON SCREEN DISPLAY is pressed repeatedly during a video CD or an audio CD playback; The information displays are shown as follows. Information on the TV screen During playback, information is displayed on the TV screen. cn O ON SCREEN DISPLAY 5 Press ON SCREEN DISPLAY repeatedly CD during playback. QC LU Q. o o (n < QQ When ON SCREEN DISPLAY is pressed repeatedly during a DVD playback: The information displays are shown as follows. -Jr -t3 IE™«. iWilMllfc -[J ®— -ip-:....
ARCH - BEGIN DVD PLAYBACK AT ANY DESIRED LOCATION Title search (DVD)/Tracksearch (Video CD with PBC off, audio CD) I Press T-SEARCH, either while playing or when stopped. Use the numbered buttons to enter the desired title number. AT How to enter numbers Example; to play title number 2 Press 2. Example: to play title number 10 Press 1, 0 (or +10). • A or ▼ button Is also available to select the desired titie number. If you enter the wrong number Press C to remove the number you entered.
Chapter search (DVD) I Press T SEARCH twice, either whiie piaying or when stopped. Time search (DVD. Video CD with PBC off audio CD) With a DVD which allows displaying of elapsed time, you can specify a time on the disc to search for a desired location. Time search within the track being played is possible with audio CDs and video CDs (when PBC is turned off). I 2 lU Press T SEARCH 3 times for a DVD or cr o twice for others, either whiie piaying or when stopped.
PROGRAMMED PLAYBACK - PLAY AN AUDIO OR With video and audio CDs, you can select the tracks you would like to play, and play them in any order. You can specify up to 30 tracks. You can also repeat programmed selections. I Press PROGRAM while stopped. Within 3 seconds press ENTER. A programming screen is displayed on the display panel and on the television screen. ON SCREEN DISPLAY A.T 13 C (CLEAR) Use the numbered buttons to enter the number of the track you want to program.
VIDEO CD IN A DESIRED ORDER 3 Press ENTER. ^ Repeat steps 2 and 3 to program other tracks. 5 Press ►PLAY. The programmed tracks are played in the specified order. If you press BSTOP or the last programmed track ends, the player stops and the programming menu is displayed. To check the programmed order Each time ►M is pressed in stop mode, a program number and a track number are shown on the display of the DVD player.
I REPEAT PUYBACK REPEATING A DVD Q Press REPEAT during playback. The repeat mode will change each time you press REPEAT. CHAPTER: Repeat of the chapter being played. (Television screen) (Display of DVD player) REPEAT iREPEATi HOUR MIN SEC TITLE: Repeat of the title being played. REPEAT A-B HOUR MIN SEC REPEAT OFF: Cancel repeat mode.
REPEATING A SECTION BETWEEN SPECIFIED POINTS (A-B REPEAT) REPEATING A VIDEO CD/AN AUDIO CD REPEAT Q Press REPEAT. TWO Allows you to select a portion of a track to be repeated. The portion [{j repeated may not span a track boundary, but must be within | a single track. The repeat mode will change each time you press I REPEAT. Ui ALL: Repeat of all tracks on a disc being played.
CHANGING THE ANGLE ‘ ISKST ™"' When playing a DVD which has been recorded in multi-angle (photographed from several different angles), you can select which angle you would like to view the action from. When a multi-angle scene comes on during playback, “ANGLE” will be displayed on the display panel to let you know that you can change the angle. “ANGLE” is displayed 1 DOLBY DlfilTAI. 1 TITLE - Q ¡WANGLE Press *.%ANGLE to change viewing angie when “ANGLE” is showing on the dispiay panei.
DISPLAYING AND CHANGING SDBTITIES When playing discs which contain subtitles, you can display the subtitles on the screen or change the language of the subtitles. Displaying subtities DC 3 Press SUBTITLE ON / OFF during § ^—' playback. Subtitles will be displayed. lU (Television screen) To turn off the subtitles, press SUBTITLE ON / OFF again. • Some discs have subtitles which are on by default. With such discs, SUBTITLE ON / OFF may not allow you to remove the subtitles.
CHANGING THE AUDIO TRACK Changing audio tracks (DVD) Some DVDs have more than one audio track, such as soundtracks with different languages. While playing such a disc, you can change the audio track to hear the different soundtracks. AUDIO isELEci Press AUDIO SELECT during playback. The audio track will change each time you press the button.
Selecting karaoke audio (video CD, DVD) The method of recording the vocal audio may differ from disc to disc. This DVD player allows you to select the right method for the disc, so that you can use any karaoke disc. Video CD karaoke: CO UJ oc DVD karaoke: §1 Press AUDIO SELECT. The audio playback will change each time you press the button. (Television screen) < LU U. isaecT,Press AUDIO SELECT during piayback. UJ CC The audio playback will change each time you press the O button.
CHANGING SETUP VALUES I Press SETUP while the player is stopped. The setup screen is displayed. - - - Ar 1 . 3 4 5 7 8 I Disc Languages Audio Output Setting TV Aspect Ratings PBC Demonstration Disc Resume ENTER: Choice item 2 4:3 LB Level 8 ON ON OFF SETUP: Completion Use AT to move the cursor (the yellow area) to the setting to be changed. On-screen Menu • Sets whether the on-screen guide messages are to be displayed or not. • Sets the background color of the TV screen while stopped.
Basic operations |T| Use to move the cursor (the yellow area) to the desired setting. [2] Press ENTER. The selected setting will be saved, and the main setup screen of step 1 will be displayed again. However, for some settings the screen will display a more detailed menu instead. Follow the directions shown on the screen. [3] Press SETUP to exit the setup menu. Background: sets the background color of the TV screen while stopped. |T|At the initial setting screen, select “On screen Menu” by using AT.
CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) Subtitle Language Disc Languages [T]At the initial setting screen, select “Disc Languages” by using AT. Then press ENTER. sets the language for displaying DVD disc menus. There are 3 items you can set. [2] Use AT to move the cursor (the yellow area) to “Subtitle Language”. Audio Language Choice The Item A T [TjAt the initial setting screen, select “Disc Languages” by using AT. Then press ENTER.
Disc Menu Audio Output Setting |T]At the initial setting screen, select “Disc Languages” by using AT. Then press ENTER. [^Use AT to move the cursor (the yellow area) to “Disc Menu”. Before setting these items, refer to the “CONNECTiONS” on page 8. Choice The Item AT 1 2 3 Audio i-HnqijRqe Subtitle Language Disc Menu ' ENTER: Choice item SETUP :Complelion Sets the audio output to be output from the unit according to the type of audio equipment connected to the unit.
CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) dts Output: Sets the dts output as to whether the connected amplifier contains a DTS decoder or not. Down Mix Type: Sets the analog output to be output from the audio output connector of DVD player. [T] At the initial setting screen, select “Audio Output Setting” by using AT. Then press ENTER. |T] At the initial setting screen, select “Audio Output Setting” by using AT. Then press ENTER. [2]Use AT to move the cursor (the yellow area) to “dts Output”.
.... WIDE TV: iw There are 2 options for television aspect. When your television has a conventional size screen (4:3), refer to “NORMAL TV”. When your television has a wide-screen (16:9), refer to “ WIDE TV”. OAt the initial setting screen, select “TV Aspect” by using AT. Then press ENTER. [2]Use AT to move the cursor (the yellow area) to “WIDE TV 16:9”. 1 NORMAL ? V/IDL TV NORMAL TV: < Choice The Item AT TV O lU 4:3 16.9 z [T]At the initial setting screen, select “TV Aspect” by using AT.
I CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) [7]Press ENTER. Confirm your password. Rating Limit [Tj At the initial setting screen, select “Rating Limit” by using AV. Then press ENTER. [2] Use AT to move the cursor (the yellow area) to the level you would like to set. The smaller the number, the higher the level of restriction. For instance, setting the rating level to 1 will make it impossible to play any disc with a rating level from 2 to 8. The rating scheme may vary from disc to disc. Check the actual disc.
Disc Resume Sets the default PBC (Play back control) mode on or off for playing a video CD with PBC function. [T)At the initial setting screen, select “PBC” by using AT. Then press ENTER. [^Use AT to move the cursor (the yellow area) to “ON” or “OFF”. This function has two modes, ON or OFF.
CHANGING SETUP VALUES (CONTINUED) m Country codes Country AFGHANISTAN ALBANIA ALGERIA AMERICAN SAMOA ANDORRA ANGOLA ANGUILLA ANTARCTICA ANTIGUA AND BARBUDA ARGENTINA 6577 6587 6585 6584 6590 6683 6672 6668 6666 6689 6669 6690 6674 6677 6684 6679 6665 6687 7282 ARMENIA ARUBA 6785 AUSTRALIA 6789 AUSTRIA 6790 AZERBAIJAN 6875 6874 BAHAMAS BAHRAIN 6877 BANGLADESH 6879 BARBADOS 8480 6967 BELARUS BELGIUM 6971 BELIZE 8386 BENIN 7181 BERMUDA 6982 BHUTAN 6969 6984 BOLIVIA BOSNIA AND HERZEGOVINA 7075 VOTSWANA 7079
Code 7787 7789 7786 7776 7784 7772 Country MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTA MARSHALL ISLANDS Code 8076 8084 8082 8165 8269 8279 Country POLAND PORTUGAL PUERTO RICO QATAR REUNION ROMANIA Code 8479 8484 8478 8482 8477 8467 8285 8287 8372 7578 7667 8077 RUSSIAN FEDERATION 8486 8571 RWANDA SAINT HELENA 8565 SAINT KITTS AND NEVIS 6569 SAINT LUCIA 7166 SAINT PIERRE AND MIQUELON8583 7768 MARTINIQUE MAURITANIA MAURITIUS MAYOTTE MEXICO MICRONESIA (FEDERATED STATES OF) MOLIDOVA, REPUBLIC OF 8667 7767 777
CHANCING SETUP VALUES (CONTINUED) Language codes Code 3737 3738 3742 3749 3754 3755 3760 3762 3837 3841 3843 3844 3850 3851 3854 3937 3951 3955 3961 4037 4041 4062 4148 4150 4151 4155 4156 4157 4237 4845 4246 4251 4254 4261 4337 4340 4348 4350 4357 4437 4445 4454 46 ENGLISH Language Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estoni
TROUBLESHOOTING If something seems to be wrong with your DVD player, first check the items in the table below. Symptom Check See page The power does not come on. • Make sure the power cord is plugged firmly info a live outlet. 8 A disc does not play. Playback stops almost immediately. • Is there condensation inside the DVD player? (Leave the player idle with the power on for 1 to 2 hours.
SPECIFICATIONS Power supply Power consumption Weight External dimensions 120VAC, 60 Hz 29 W 5.3 kg (11.
i I ESPAÑOL ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO O SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTIONTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” 5 Objetos extraños y líquidos — Tenga cuidado de que no se introduzcan objetos extraños ni líquidos en la unidad a través de las aberturas de ventilación.
INDICE Introducción_________________________________ PRECAUCIONES............................................................2 Antes del empleo................................................................. 4 Manejo y limpieza................................................................ 5 Componentes y controles.................................................. 6 Parte frontal................................................................... 6 Control remoto............................................
ANTES DEL EMPLEO Lea lo siguiente antes de emplear el reproductor DVD, Formatos de disco admitidos por el reproductor Este reproductor DVD sólo puede reproducir discos que presenten las siguientes marcas.
MANEJO Y LIMPIEZA Manejo de la unidad Cuando transporte el reproductor DVD Los materiales de embalaje y la caja de transporte originales resultan útiles. Para obtener una máxima protección, vuelva a embalar la unidad cómo fue embalada originalmente en fábrica. Limpieza de los discos La existencia de huellas dactilares y polvo en el disco puede causar mala calidad de imagen y distorsión del sonido. Antes de realizar la reproducción, limpie el disco con un paño limpio.
COMPONENTES Y CONTROLES Las instrucciones de este manual se refieren principaimente a los botones del control remoto. Los botones de la unidad principal que tengan los mismos nombres a los del control remoto podrán utilizarse igualmente.
Panel de visualización Este reproductor muestra mensajes en la pantalla del TV al que esté conectado, así como en el panel de visualización de la unidad. Los mensajes en pantalla, que acompañan a cada operación de la unidad, simplifican y facilitan las operaciones especialmente al reproducir discos DVD o discos compactos de video. También aparecen al presionar el botón DISPLAY del control remoto. Las instrucciones de este manual se refieren principalmente a los mensajes en pantalla.
' CONEXIONES En primer lugar, determine el esquema de conexión entre esta unidad, el TV y el amplificador, etc. Es necesario ajustar el menú de configuración de esta unidad de acuerdo con la conexión. Antes de realizar la conexión, identifique el tipo de equipo de audio o de TV que posea. Para ello, consulte la siguiente tabla. A continuación, determine la conexión y el menú de configuración en función de dicho tipo.
Conexión a un TV solamente Parte posterior del TV Si el TV está equipado con terminal de entrada S-video, consulte la página 17. ¡Ajuste el menú de configuración correctamente después de realizar las conexiones! En función del equipo de audio y del TV a los que esté conectada la unidad, ajuste “Audio Output Setting” y “TV Aspect” dentro del menú de configuración correctamente. Para ello, consulte lo siguiente. Consulte atentamente “CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURACIÓN” en la página 36.
CONEXIONES (CONTINUACIÓN) El Conexión a un TV y a un amplificador con toma de entrada digital Si el TV está equipado con terminal de entrada S-video, consulte la página 17. ¡Ajuste el menú de configuración correctamente después de realizar las conexiones! En función del equipo de audio y del TV a los que esté conectada la unidad, ajuste “Audio Output Setting” y “TV Aspect” dentro del menú de configuración correctamente. Para ello, consulte lo siguiente.
Conexión a un TV y a un sistema de audio en O > TV QC ttu cr □. Si el TV está equipado con terminal de entrada S-video, consulte la página 17. ¡Ajuste el menú de configuración correctamente después de realizar las conexiones! En función del equipo de audio y del TV a los que esté conectada la unidad, ajuste “Audio Output Setting” y “TV Aspect” dentro del menú de configuración correctamente. Para ello, consulte lo siguiente. Consulte atentamente “CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURACIÓN” en la página 36.
■ CONEXIONES (CONTINUACIÓN) □ Conexión a un decodificador con procesamiento Dolby Digital o amplificador de AV equipado con decodificador Dolby Digital Este reproductor DVD dispone de un decodificador Dolby Digital, y permite reproducir discos DVD grabados con sonido Dolby Digital Surround sin la necesidad de emplear un decodificador opcional con procesamiento Dolby Digital.
fe-. en g g ос g ш ос I Extraiga la tapa protectora contra polvo de la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor. Retire también la tapa protectora contra polvo de la toma de entrada óptica del equipo conectado. Tapa protectora contra polvo Conecte firmemente el cable de conexión óptica de forma que coincidan las configuraciones del enchufe y de la toma. Guarde la tapa protectora contra polvo, e instálela de nuevo cuando no utilice la toma con el fin de protegerla contra el polvo.
j CONEXIONES (CONTINUACIÓN) Conexión a un decodificador con procesamiento DTS o amplificador de AV equipado con decodificador DTS Este reproductor DVD dispone de un decodificador DTS, y permite reproducir discos DVD grabados con sonido DTS Surround sin la necesidad de emplear un decodificador opcional con procesamiento DTS.
(Л o > ¡5 QC á Ш DC I Extraiga la tapa protectora contra polvo de la toma DIGITAL AUDIO OUT del reproductor. Retire también la tapa protectora contra polvo de la toma de entrada óptica del equipo conectado. Tapa protectora contra polvo Conecte firmemente el cable de conexión óptica de forma que coincidan las configuraciones del enchufe y de la toma. Guarde la tapa protectora contra polvo, e instálela de nuevo cuando no utilice la toma con el fin de protegerla contra el polvo.
CONEXIONES (CONTINUACIÓN) Conexión a un TV y amplificador de AV con el sistema Dolby Pro Logic Surround TV r.
I rs Conexión a un TV equipado con toma S-video Parte posterior del TV Terminal de entrada S-video (S1, S2) Cable S-video (no suministrado) al terminal S-VIDEO OUT Parte posterior de la unidad nt |É i p' ® ' @ , © ®@ (jr I I___ I Li.JLiJI________ ILt:_iJ II a una toma de corriente (CA 120 V, 60 Hz) ' Para obtener imágenes con la mayor nitidez posible, se recomienda emplear un cable de video S (independiente) (no suministrado) al conectar la unidad a un TV equipado con terminal de entrada S-video.
’ CONEXIONES (CONTINUACIÓN) Conexión a un TV o monitor con conectores de entrada de video de componente a una toma de corriente (CA 120 V, 60 Hz) Conector de salida de video de componente (Pr/Pb/Y) Ei conector de salida de video de componente envía las señales de diferente color (Pr/Pb) y la señal de luminancia (Y) por separado con el fin de obtener una alta fidelidad en la reproducción de los colores.
Conexión de auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES con un enchufe estándar estéreo, y ajuste el volumen con PHONE LEVEL. Control remoto Instalación de las pilas Extraiga la cubierta de las pilas de la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaño AA) con O y O correctamente alineados. (ñ o > g PHONE LEVEL (C S lU ir o.
‘reproducción (OPERACIONES BÁSICAS) Preparativos para la reproducción • Encienda el TV y ajuste su fuente de video (Video 1, Video 2, Video 3, etc.) en la que esté ajustado el reproductor DVD. • Ajuste el dispositivo de audio al reproductor DVD. Ajuste su fuente de entrada a la que esté conectada el reproductor DVD. I Presione POWER en el reproductor DVD. La alimentación se activa, y el indicador STANDBY del botón POWER se ilumina en verde. 2 Presione AOPEN/CLOSE. La bandeja de discos se abre.
Si aparece la pantalla de menús La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco DVD o un CD de video que contenga un menú. DVD: Empiee para seieccionar ei programa que desee ver y, a continuación, presione ENTER para iniciar la reproducción. Presione TITLE o MENU para volver a la pantalla de menús. CD de video: Emplee los botones numéricos para seleccionar el programa que desee ver y, a continuación, presione ENTER para iniciar la reproducción.
REPRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN) SEARCH Q Presione ◄◄ o ►► mientras el disco se encuentra en el modo de pausa. SETUP -SLOW O I, ►►SEARCH Si presiona ►► varias veces mientras ei disco DVD o el CD de video se encuentra en el modo de pausa La velocidad de reproducción cambiará cada vez que presione el botón, como se muestra a continuación.
Salto (DVD, CD de video, CD de audio) PREVIOUS NEXT (gl Presione ¡◄◄PREVIOUS o ^>INEXrdurante la reproducción. Salto hasta el siguiente capítulo o pista: La posición de reproducción del disco avanza un capítulo o pista cada vez que presione el botón. Retroceso al capítulo o pista anterior: En cada disco, al presionar una vez se accede al principio del capítulo (pista) actualmente en reproducción, y al presionar dos veces se accede al capítulo anterior.
REPRODUCCIÓN (CONTINUACIÓN) Creación de efecto de sonido envolvente simulado (Q SURROUND) Aunque sólo se empleen dos altavoces (izquierda y la derecho), Q SURROUND proporciona sonidos ricos y amplios como si tuviera dos aitavoces frontales y dos posteriores a su alrededor. Función de marca Es posible volver a iniciar la reproducción desde un punto memorizado. Es posible memorizar los puntos en un máximo de 5 discos DVD y en un totai de 10 discos de audio y de video.
Si presiona ON SCREEN DiSPLAY varias veces durante la reproducción de un CD de video o de audio: Aparecerá la siguiente información. (/) < U Ü) < Información mostrada en la pantalla del TV Durante la reproducción, la pantalla del TV muestra información. ffi (fí Presione ON SCREEN DISPLAY varias ^— veces durante la reproducción. UJ z g o < tr Si presiona ON SCREEN DISPLAY varias veces durante la reproducción de un disco DVD: Aparecerá la siguiente información. UJ Q.
BUSQUEDA - INICIO DE LA REPRODUCCIÓN DE Búsqueda de títulos (OVD)/Búsqueda de pistas (CD de video con PBC desactivada, CD de audio) I Presione T-SEARCH, bien durante la reproducción o la parada. A,T Emplee los botones numéricos para introducir el número del título deseado. Cómo introducir números Ejemplo; para reproducir el título número 2 Presione 2. Ejemplo; para reproducir el título número 10 Presione 1,0 (o +10). • También es posible utilizar el botón ▲ ( seleccionar el número del título deseado.
DISCOS DVD EN EL PUNTO DESEADO Búsqueda de capítulos (DVD) I Presione T-SEARCH dos veces, bien durante la reproducción o la parada. Búsqueda por tiempo (DVD, CD de con PBC desactivada, CD de audio) Si el disco DVD permite mostrar el tiempo transcurrido, podrá (/) especificar un espacio de tiempo en el disco para que la unidad busque el punto deseado. ^ Es posible realizar la búsqueda por tiempo en la pista en H reproducción con discos compactos de audio y de video (con la q función PBC desactivada).
REPRODUCCION PROGRAMADA - REPRODUCCIÓ Con los discos compactos de video y de audio, es posible seleccionar las pistas que desee y reproducirlas en cualquier orden. Es posible especificar hasta 30 pistas. También puede realizar ia reproducción repetida de las selecciones programadas. I Presione PROGRAM con la unidad parada. Antes de que transcurran 3 segundos, presione ENTER. El panel de visualización y la pantalla del TV mostrarán una pantalla de programación.
DE UN CD DE AUDIO O DE VIDEO EN EL ORDEN DESEADO 3 Presione ENTER. Repíta los pasos 2 y 3 para programar otras pistas. 5 Presione ►PLAY. Para comprobar el orden programado Cada vez que presione en el modo de parada, el visualizador del reproductor DVD mostrará un número de programa y uno de pista. Para eliminar una pista programada 1 Con la unidad parada, presione PROGRAM para que aparezca “PROGRAM”. Antes de que transcurran 3 segundos, presione ENTER. 2 Presione C.
REPRODUCCION REPETIDA REPETICION DE DV [—] Presione REPEAT durante la REPEAT reproducción. El modo de repetición cambiará cada vez que presione REPEAT. CHAPTER: Repetición del capítulo en reproducción. (Pantalla del TV) (Visualizador del reproductor DVD) REPEAT HOUR MIN SEC I TITLE: Repetición del título en reproducción. REPEAT A-B REPEAT iREPEATl HOUR MIN SEC OFF: Cancelación del modo de repetición.
REPETICIÓN DE CD DE VIDED/DE AUDID REPEAT Q Presione REPEAT. El modo de repetición cambiará cada vez que presione REPEAT. ALL: Repetición de todas las pistas del disco en I REPETICIÓN DE UNA SECCIÓN COMPRENDIDA ENTRE DOS PUNTE ESPECIFICADOS (REPETICIÓN A-B) Permite seleccionar una parte de una pista que se desee repetir. La parte que vaya a repetirse no debe llegar al límite de la pista, sino que debe encontrarse dentro de ésta.
CAMBIO DEL ANGULO r - PARA VER LA MISMA ESCENA DESDE DISTINTDS ÀNGULDS (DVD) "N Al reproducir un disco DVD grabado con múltiples ángulos (fotografiado desde distintos ángulos), podrá seleccionar el ángulo desde el que desee ver la acción. Al llegar a una escena con múltiples ángulos durante la reproducción, “ANGLE” aparecerá en el panel de visualización para comunicarle que puede cambiar el ángulo.
VISUAUZACION Y CAMBIO DE StlÑTIYULOS Al reproducir discos que contengan subtítulos, podrá mostrar éstos en pantalla o cambiar el idioma de los mismos. Visualización de subtítulo SUB TITLE foN/OFFÌ Presione SUBTITLE ON/OFF durante ^ la reproducción. Los subtítuios aparecerán. (Pantalla del TV) JU ) " A<>'. ^ ■ ■ ■ (À /:/T. 'He's having a great run today, jim. Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE ON/OFF de nuevo. Algunos discos disponen de subtítulos que están activados de fábrica.
CAMBIO DE LA PISTA DE AUDIO Cambio de pistas de audio (DVD) Algunos discos DVD disponen de más de una pista de audio, como pistas de sonido en diferentes idiomas. Mientras se reproducen este tipo de discos, es posible cambiar la pista de audio para escuchar las distintas pistas de sonido. Q Presione AUDIO SELECT durante la reproducción. La pista de audio cambiará cada vez que presione el botón.
Selección de audio de karaoke (CD de video, OVD) H El método de grabación del sonido vocal puede variar según el disco. Este reproductor DVD permite seleccionar el método apropiado al disco, de forma que sea posible utilizar cualquier disco de karaoke. Karaoke de CD de video; Karaoke de DVD: AUDIO fSELECi [SELEci Presione AUDIO SELECT. La reproducción de audio cambiará cada vez que presione el botón. AUDIO -I _l Presione AUDIO SELECT durante la a (/> reproducción.
CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURACION I Presione SETUP con el reproductor parado. Aparecerá la pantalla de configuración. Choice The Item AT 2 3 4 5 6 7 8 rA uisc Languages Audio Output Setting TV Aspect Ratings PBC Demonstration Disc Resume ENTER : Choice item 4:3 LB Level 8 ON ON OFF SETUP : Completion f _i _j _i _j I wj ^ _í _i _j _j _i _j _j _j _j _i —I _i 0 On-screen Menu (Menú en pantaila) • Define que los mensajes guía aparezcan en pantalla o no.
Background (Fondo): Ajusta el color de fondo de la pantalla del TV durante el modo de parada. Operaciones básica [T] Emplee AT para desplazar el cursor (área amarilla) hasta el ajuste que desee. [^Presione ENTER. El ajuste seleccionado se almacenará, y volverá a aparecer la pantalla de configuración principal del paso 1. No obstante, para determinados ajustes la pantalla mostrará en su lugar un menú más detallado. Siga las Instrucciones mostradas en pantalla.
CAMBIO OE VALORES DE CONFIGURACIÓN (CONTINUACIÓN) Disc Languages (Idiomas de los discos) Ajusta el idioma de visualización de los menus de discos DVD. Existen 3 elementos que pueden ajustarse. Audio Language (Idioma del audio) ¡T]En la pantalla de ajuste inicial, seleccione “Disc Languages” mediante AT. A continuación, presione ENTER. [2] Emplee AT para desplazar el cursor (área amarilla) con el fin de seleccionar “Audio Language”.
Disc Menu (Menú de discos) [T] En ia pantalia de ajuste iniciai, seieccione “Disc Languages” mediante AT. A continuación, presione ENTER. Empiee AT para despiazar ei cursor (área amarilia) hasta “Disc Menu”. Choice The Item AT 1 2 3 Audio i.Knouage Subtitle Language Disc Menu ENTER : Choice item SETUP : Completion Originai Auto 12 3 4 RETURN : Previous menu m Presione ENTER. Empiee AT para despiazar ei cursor (área amariiia) hasta ei idioma que desee. A continuación, presione ENTER.
CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURACIÓN (CONTINUACIÓN) dts Output (Salida dts): Define la salida DTS según el amplificador conectado disponga de decodificador DTS o no. Down Mix Type (Tipo de mezcla): Ajusta la salida analógica del conector de salida de audio del reproductor DVD. |T|En la pantalla de ajuste inicial, seleccione “Audio Output Setting” mediante AT. A continuación, presione ENTER. [1] En la pantalla de ajuste inicial, seleccione “Audio Output Setting” mediante AT. A continuación, presione ENTER.
TV Aspect (Aspecto de TV Existen 2 opciones de aspecto de TV. Si ei TV es de pantaila convencional (4:3), consulte “NORMAL TV”. Si el TV es de pantalla panorámica (16:9), consulte “WIDE TV”. WIDE TV: 13] En la pantalla de ajuste inicial, seleccione “TV Aspect” mediante AT. A continuación, presione ENTER. [^Emplee AT para desplazar el cursor (área amarilla) hasta “WIDE TV 16:9”.
CAMBIO DE VALORES DE CONFICURACIÓN (CONTINUACIÓN) Rating Limit (Límite de clasificación) [TjEn la pantalla de ajuste Inicial, seleccione “Rating Limit” mediante Á.T. A continuación, presione ENTER. [1] Emplee AT para desplazar el cursor (área amarilla) hasta el nivel que desee ajustar. Cuanto menor sea el número, mayor será el nivel de restricción. Por ejemplo, si ajusta ei nivei de clasificación en 1, no será posible reproducir discos cuyos niveles de clasificación estén comprendidos entre 2 y 8.
-______ ■ ■ Activa o desactiva ei modo PBC (Contrai de reproducción) por omisión para la reproducción de CD de video con función PBC. [T] En la pantalla de ajuste Inicial, seleccione “PBC” mediante ▲T. A continuación, presione ENTER. [2] Empiee AT para despiazar ei cursor (área amariiia) hasta “ON” u “OFF”. . _ ^ ON - . , Disc Resume (Reanud reproducción de disco: 1 nil O £ < Esta función dispone de dos modos: ON (activación) y OFF (desactivación).
CAMBIO DE VALORES DE CONFIGURACION (CONTINUACIÓN) Códigos de países Código 6570 6576 6890 6583 6568 6579 6573 6581 6571 6582 Código 6776 6778 6788 6767 6779 7577 6771 6775 6782 6773 7282 6785 6789 6790 6875 6874 6877 6879 8480 6967 6971 8386 7181 6982 6969 6984 7075 7079 6577 6587 6585 6584 6590 6683 6672 6668 6666 6689 6669 6690 6674 6677 6684 6679 6665 6687 ARMENIA ARUBA AUSTRALIA AUSTRIA AZERBAIÁN BAHAMAS BAHRAIN BANGLADESH BARBADOS BIELORRUSIA BÉLGICA BELIZE BENIN BERMUDA BHUTAN BOLIVIA BOSNIA Y HERZ
Código 7787 7789 7786 7776 7784 7772 7781 7782 7785 8984 7788 7077 País Código 8076 8084 8082 8165 8269 8279 8285 8287 8372 7578 7667 8077 DC < TONGA U> TRINIDAD Y TOBAGO UJ u TÚNEZ UJ z TURQUÍA < TURMENISTÁN c Ui ISLAS TURKS Y CACOS 3 u.
CAMBIO OE VALORES DE CONFIGURACIÓN (CONTINUACIÓN) Códigos de idiom Código 3737 3738 3742 3749 3754 3755 3760 3762 3837 3841 3843 3844 3850 3851 3854 3937 3951 3955 3961 4037 4041 4062 4148 4150 4151 4155 4156 4157 4237 4845 4246 4251 4254 4261 4337 4340 4348 4350 4357 4437 4445 4454 46 ESPAÑOL Idioma Afarí Abcaciano Afrikaans Amarico Arabe Asamés Aymara Azerbayano Bashkir Bielorruso Búlgaro Biharí Bengali; Bangla Tibetano Bretón Catalán Corso Checo Galés Danés Alemán Bhutanés Griego Inglés Esperanto Espa
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el reproductor DVD parece no funcionar correctamente, consulte primero la siguiente tabla. Comprobación Problema Consulte la página La alimentación no se activa. • Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente enchufado en una toma de corriente activa. 8 El disco no se reproduce. La reproducción se detiene casi de inmediato. • ¿Se ha condensado humedad en el interior del reproductor DVD? (Deje el reproductor parado con la alimentación activada durante 1 a 2 horas.
ESPECIFICACIONES Suministro de alimentación 120 VGA, 60 Hz Consumo de energía 29 W Peso 5,3 kg.
i I FRANÇAIS AVERTISSEMENT POUR PREVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, GARDER CET APPAREIL A L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” - Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvrez pas ies orifices de ventiiation du panneau arrière.
TABLE DES MATIERES introduction Precautions.................................................................... 2 Avant l’utilisation.................................................................4 Manipulation et entretien.................................................... 5 Composants et commandes.............................................. 6 Panneau frontal..............................................................6 Télécommande........... ...................................................
* AVAMT L’UnllSATION Lisez ce qui suit avant de faire fonctionner votre iecteur DVD. Ce lecteur DVD peut uniquement reproduire les disques identifiés par les logos suivants.
MNIPULATION ET ENTffiTÎEN Manipulation de l'appareil Transport du lecteur DVD Conservez pour cela le carton et les matériaux de conditionnement originaux. Pour une protection maximale, remballez l’appareil comme il était emballé à l’origine. Nettoyage des disques La présence de traces de doigts et de poussière sur les disques peut être la cause d’une qualité d’image médiocre et de distorsions du son. Avant la lecture, nettoyez vos disques avec un chiffon en frottant du centre vers l’extérieur.
COMPOSANTS ET COMMANDES Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi se réfèrent principalement aux touches de la télécommande. Les touches de l'appareil principal portant le même nom que sur la télécommande peuvent également être employées.
Fenêtre d’afficha II-.. .:« -.. Ce lecteur affiche des messages sur l’écran du téléviseur auquel le lecteur DVD est raccordé ainsi que dans la fenêtre d’affichage du iecteur proprement dit. Les messages qui accompagnent chaque opération de i’appareii simplifient son utilisation, en particuiier lors de la lecture de DVD ou de CD vidéo, lis s’affichent également lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
RACCORDEMENT Vous devez d’abord définir le schéma de connexion de ce lecteur, du téléviseur, de l’amplificateur, etc. Il est indispensable de paramétrer le menu de configuration de ce lecteur en fonction du raccordement. Avant de procéder au raccordement, identifiez le type de votre installation audio ou du téléviseur en consultant le tableau suivant. Sélectionnez ensuite un schéma de connexion et configurez le menu d’installation en fonction du type des appareils.
Raccordement à un téléviseu c/> Arrière du téléviseur U. g tr É UJ a: Q. Câble audio/vidéo (fourni) vers MIXED AUDIO OUT Prises L (blanche)/ R (rouge) "1 ^ vers la prise VIDEO OUT 1 ou 2 (jaune) Arrière de l’appareil m iiEiiBn ',© f O. @ ( vers une prise murale (120 V CA, 60 Hz) Si votre téléviseur est équipé d’une borne d’entrée S-VIDEO, reportez-vous à la page 17.
r RACCORDEMENT (SUITE) Réglez correctement le menu de configuration après le raccordement! En fonction de l’appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, réglez correctement les paramètres “Audio Output Setting” et “TV Aspect” dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit. Pour plus de détails, voir “CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE” à la page 36.
Raccordement à un téléviseur et à un système audi tn LL. IS Téléviseur LU Œ Q. Si votre téléviseur est équipé d’une borne d’entrée S-VIDEO, reportez-vous à la page 17. Réglez correctement le menu de configuration après le raccordement! En fonction de l’appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, réglez correctement les paramètres “Audio Output Setting” et “TV Aspect” dans le menu de configuration en vous référant à ce qui suit.
RACCORDEMENT (SUITE) BRaccordement à un décodeur à traitement Dolby Digital ou à un amplificateur AV à décodeur Dolby Digital Ce lecteur DVD intègre un décodeur Dolby Digital et permet la lecture de disques DVD enregistrés en Dolby Digital Surround sans qu’il soit nécessaire de connecter un décodeur en option à traitement Dolby Digital.
s. Ul cc a. I Retirez le capuchon antipoussière de la prise DIGITAL AUDIO DUT du lecteur. Retirez également le capuchon antipoussière de la prise d’entrée optique de l’appareil raccordé. Capuchon antipoussière Branchez fermement le câble de connexion optique en faisant correspondre le modèle de la fiche et celui de la prise. Conservez le capuchon antipoussière et réinstallez-le toujours lorsque vous n’employez pas la prise afin de la protéger contre la poussière.
RACCORDEMENT (SUITE) Q Raccordement décodeur DTS •M eur à traitement DTS ou à un amplificateur AV équipé d’un ■ Ce lecteur DVD intègre un décodeur DTS et permet la lecture de DVD enregistrés en DTS Surround sans qu’il soit nécessaire de raccorder un décodeur à traitement DTS en option.
CO U. g oc LU I Retirez le capuchon antipoussière de la prise DIGITAL AUDIO DUT du lecteur. Retirez également le capuchon antipoussière de la prise d’entrée optique de l’appareil raccordé. Capuchon antipoussière ^ Branchez fermement le câble de connexion optique en faisant correspondre le modèle de la fiche et celui de la prise. Conservez le capuchon antipoussière et réinstallez-le toujours lorsque vous n’employez pas la prise afin de la protéger contre la poussière.
RACCORDEMENT (SUITE) E lRaccordement à un téléviseur et à un amplificateur AV Dolby Pro Logic Surround Téléviseur Câble audio/vidéo (fourni) vers une prise d’entrée vidéo (jaune) jaune vers la prise VIDEO OUT 1 ou 2 (jaune) jaune Réglez le menu de configuration correctement après le raccordement! En fonction de l’appareil audio et du téléviseur auxquels vous raccordez le lecteur, réglez correctement les paramètres “Audio Output Setting” et “TV Aspect” dans le menu de configuration en vous référant à c
Raccordement à un téléviseur équipé d’une prise d’entrée S-VIOEO œ LL. Arrière du téléviseur DC S LL DC a Borne d’entrée S-VIDEO (SI, S2) Câble S-VlDEO (non fourni) vers la borne S-VIDEO OUT Arrière de l’appareil H.
RACCORDEMENT (SUITE) Connecteur de sortie vidéo composante (Pr/Pb/Y) Le connecteur de sortie vidéo composante sort les différents signaux couleur (Pr/Pb) et le signal de luminance (Y) séparément de manière à garantir une haute fidélité de reproduction des couleurs. La description des connecteurs de sortie vidéo composante peut varier suivant le téléviseur ou le moniteur (par ex., Pr/Pb/Y, Cr/Cb/ Y, R-Y/B-YA', etc.). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Raccordement d’un casque d’écoute Branchez un casque d'écoute sur la prise PHONES à l’aide d’une fiche standard stéréo et réglez le volume avec la commande PHONE LEVEL. Télécommande Installation des piles Retirez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande et introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles O et O. < a: PHONE LEVEL nQ ^------ --- J (/) S! Ul I I Q I 11 ir-i ir Q.
LECTURE (OPÉRATIONS DE BASE) Préparation • Mettez le téléviseur sous tension et réglez la source vidéo (Video 1, Video 2, Video 3 etc.) à laquelle le lecteur DVD est connecté. • Mettez sous tension l’appareil audio auquel le lecteur DVD est connecté. Réglez-en la source d’entrée sur celle à laquelle le lecteur DVD est connecté. I Appuyez sur le commutateur POWER du lecteur DVD. Le lecteur se met sous tension et le témoin STANDBY du commutateur POWER s’allume en vert. 2 Appuyez sur ±OPEN / CLOSE.
Lorsque l’écran de menu apparaît Il se peut que l’écran de menu n'apparaisse qu’après avoir chargé un DVD ou un CD vidéo contenant un menu. DVD: Utilisez les touches pour sélectionner le programme que vous souhaitez visualiser et appuyez ensuite sur ENTER pour démarrer ia lecture. Appuyez sur TITLE ou MENU pour revenir à l’écran de menu. Arrêt de la lecture (DVD, CD vidéo, CD aud LJ Q Appuyez sur ■ STOP.
LECTURE (SUITE) Lecture au ralenti (DVD, CD vidéo) Appuyez sur mode de pause. -SLOW SETUP en ou Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur alors que le DVD ou le CD vidéo est en mode de pause La vitesse de lecture change chaque fois que vous appuyez sur la touche comme indiqué ci-dessous.
Saut (DVD, CD vidéo, CD audio) PREVIOUS NEXT Contrôle des conditions de lecture (DV CD vidéo, CD audio) I Appuyez sur I4r4 PREVIOUS ou NE)Cr en cours de lecture. Pour passer au chapitre ou à la plage suivante La position sur ie disque avance d'un chapitre ou d’une plage chaque fois que vous appuyez sur la touche. Pour revenir au chapitre ou à la plage précédente : Pendant la lecture, une pression sur la touche ramène la lecture au début du chapitre (plage) en cours.
LECTURE (SUITE) Création d’un effet spatial simulé (Q SURROUND) Fonction d’indexation Même si vous ne disposez que de deux haut-parleurs à gauche et à droite, la fonction Q SURROUND permet de produire un son riche et ample comme si vous étiez entouré de deux haut-parleurs avant et de deux haut-parleurs arrière. Q SURROUND ------------------------------------------------_ Vous pouvez mémoriser des points d’arrêt de lecture sur 5 disques DVD et sur un total de 10 CD audio et CD vidéo.
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur ON SCREEN DISPLAY pendant la lecture d’un CD vidéo ou d’un CD audio : Les informations suivantes s’affichent. Informations sur l’écran du téléviseur En cours de lecture, des informations sont affichées sur l’écran du téléviseur. UJ (fi < ffl UJ a (fi Z O ON SCREEN DISPLAY Appuyez plusieurs fois de suite sur ON Q SCREEN DISPLAY en cours de lecture.
RECHERCHE - DÉMARRAGE DE lA LECTURE D’UN DVD Recherche de titre (DVD)/ Recherche de plage (CD vidéo avec PBC désactivé, CD audio) I Appuyez sur T-SEARCH en mode de lecture ou d’arrêt. Utilisez les touches numériques pour introduire le numéro de titre voulu. AW Comment introduire un numéro Exemple: pour reproduire le titre numéro 2 Appuyez sur 2. Exemple: pour reproduire le titre numéro 10 Appuyez sur 1,0 (ou +10). • La touche A ou T sert également à sélectionner le numéro de titre voulu.
A UN ENDROIT DETERMINE Recherche de chapitre (DVD) I Appuyez deux fois sur T-SEARCH en mode de lecture ou d’arrêt. Recherche temporelle (DVD, CD vidéo avec PBC désactivé, CD audio) ■ ....... ....... iti U.I =1 CI H Sur un DVD permettant l’affichage de la durée écoulée, vous m pouvez spécifier une durée pour rechercher un endroit déterminé. E: La recherche temporelle dans la plage en cours de lecture est également possible sur les CD audio et les CD vidéo (PBC < désactivé).
LECTURE PROGRAMMEE - LECTURE D’UN CD AUDI Sur les CD audio et vidéo, vous pouvez sélectionner les plages que vous voulez reproduire et les agencer dans l’ordre de votre choix. Vous pouvez spécifier jusqu’à 30 plages. Vous pouvez également répéter des sélections programmées. I Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt. Appuyez ensuite sur ENTER dans les 3 secondes. Un écran de programmation apparaît dans la fenêtre d’affichage et sur l’écran du téléviseur.
ou VIDEO DANS UN ORDRE DETERMINE 3 Appuyez sur ENTER. Pour vérifier l’ordre programmée Chaque fois que vous appuyez sur en mode d’arrêt, un numéro de programme et un numéro de plage apparaissent dans la fenêtre d’affichage du lecteur DVD. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres plages. 1 En mode d’arrêt, appuyez sur PROGRAM de façon à ce que “PROGRAM” s’affiche. Appuyez ensuite sur ENTER dans les 3 secondes. 2 Appuyez sur C. Le dernier numéro programmé est effacé.
LfCIURE REPETEE REPETITION D’UN DVD Appuyez sur REPEAT en cours de lecture. Le mode de répétition change chaque fois que vous appuyez sur REPEAT. CHAPTER : Répétition du chapitre en cours de lecture. (Ecran du téléviseur) (Fenêtre d’affichage du “ lecteur DVD) REPEAT -J _l -I -I rREPEATl HOUR -I _J -I MIN SEC _J _J _J _J _J _J -I -I Tl I LE: Repetition du titre en cours de lecture.
î! in REPETITION D'UN CD VIDEO /CD AUDIO REPETITION D’UN PASSAGE ENTRE I 3 (/) ’’’ 'V .V iîh! . LU D POINTS SPECIFIES (REPETITION A-B REPEAT g Q Appuyez sur REPEAT. Le mode de répétition change chaque fois que vous appuyez sur REPEAT. ALL: Répétition de toutes les plages du disque en cours de lecture. (Ecran du téléviseur) (Fenêtre d’affichage du lecteur DVD) REPEAT Cette fonction vous permet de sélectionner un passage déterminé d’une plage dont vous voulez répéter la lecture.
CHANGEMENT D’ANGIT KSS'S' Pendant la lecture d’un DVD enregistré en multi-angle (avec différents angles de prise de vues), vous pouvez sélectionner i’angle sous iequei vous vouiez visionner l’action. Quand une scène muiti-angle survient en cours de lecture, l’indication “ANGLE" apparaît dans ia fenêtre d’affichage pour vous signaier que vous pouvez changer d’angle. L’indication “ANGLE” s’affiche. I ANGLE I I DOLBY DIGITAL i TITLE «ANGLE Appuyez sur *.
AFFICHAGE ET CHANGEMEHT DES SOUS-TITRES ^ Lorsque vous reproduisez des disques contenant des sous-titres, vous pouvez afficher les sous-titres sur l’écran ou changer la langue(T. U. d'affichage des sous-titres. H ££' Affichage des sous-titre E ILI " Appuyez sur SUBTITLE ON / OFF en ^—* cours de lecture. Les sous-titres s’affichent. I—' O < oc; < O (Ecran du téléviseur) (/) LLI Qc; < Pour désactiver les sous-titres, appuyez de nouveau sur SUBTITLE ON / OFF.
CHANGEMENT DE LA PLAGE AUDIO Changement des plages audio (DVD) Certains DVD peuvent comporter plus d’une plage audio, comme des pistes sonores en différentes langues. Pendant la lecture d’un tel disque, vous pouvez changer la plage audio pour écouter les différentes pistes sonores. Q Appuyez sur AUDIO SELECT en cours de lecture. La plage audio change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Sélection du son karaoké (CD vidéo, DVD) -Ti. - La méthode d’enregistrement de la composante vocale du son peut différer d'un disque à un autre. Ce lecteur DVD vous permet de sélectionner la bonne méthode pour le disque de façon à ce que vous puissiez utiliser n’importe quel disque karaoké. CD vidéo karaoké : U. DVD karaoké : AUDIO ^ Appuyez sur AUDIO SELECT. La lecture audio change chaque fois que vous appuyez sur la touche. Appuyez sur AUDIO SELECT en cours de lecture.
CHANGEMENT DES VAUURS DE REGUUiE I Appuyez sur SETUP alors que le lecteur se trouve en mode d’arrêt. L’écran de configuration apparaît. SETUP MENU Choice The Item AT 1 2 3 4 5 6 7 8 _l _l _l _J I _l _J _l _J _l _I _l _) _J _J ENTER : Choice item 4;3 LB Levei 8 ON ON SETUP : Completion Utilisez les touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur le paramètre à modifier. On-screen Menu • Sélection de l’affichage ou non des messages de guidage à l’écran.
Opérations de bas [U utilisez les touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur le réglage voulu. [2] Appuyez sur ENTER. Le réglage sélectionné est sauvegardé et l'écran de configuration principal de l’étape 1 s’affiche de nouveau. Pour certains régiages, cependant, i’écran affiche un menu plus détaillé. Suivez les instructions à i’écran. [^Appuyez sur SETUP pour quitter le menu de configuration. Background: Sélection de ia couleur d’arrière-plan de l’écran du téléviseur en mode d’arrêt.
CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE (SUITE) r ■.»■J tion de la langue d’affichage des disques Ce menu permet de sélectionner la langue d’affichage des menus des disques DVD. Vous pouvez régler 3 paramètres Subtitle Language [TjDans l’écran de configuration Initial, sélectionnez “Disc Languages” à l’aide des touches AT. Appuyez ensuite sur ENTER. [2] Utilisez les touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur “Subtitle Language”.
Disc Menu [T]Dans l’écran de configuration initial, sélectionnez “Disc Languages” à l’aide des touches Appuyez ensuite sur ENTER. [2] Utilisez les touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur “Disc Menu”. Disc '-snguages Réglage de la sortie audio Sélection de la sortie audio de l’appareil en fonction du type d’appareil audio raccordé à l’appareil. Avant de régler ces paramètres, reportez-vous à la section “RACCORDEMENT ” à la page 8. Audio Lsnauaoe Subtitle Language.
CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE (SUITE) dts Output: Sélectionnez ce paramètre suivant que l’amplificateur raccordé intègre un décodeur DTS ou non. Down Mix Type: Sélection de la sortie analogique via le connecteur de sortie analogique du lecteur DVD. |T|Dans l’écran de configuration initiai, sélectionnez “Audio Output Setting”à l’aide des touches AT. Appuyez ensuite sur ENTER. |T|Dans l’écran de configuration initial, sélectionnez “Audio Output Setting” à l’aide des touches AT.
Réglage du format du télévise Vous avez le choix entre 2 options pour la sélection du format du téléviseur. Si votre téléviseur est de format classique (4:3), reportez-vous à la section “NORMAL TV". Si votre téléviseur est à grand écran (16:9), reportez-vous à la section “ WIDE TV”. WIDE TV: |T|Dans l’écran de configuration initial, sélectionnez “TV Aspect” à l’aide des touches AT. Appuyez ensuite sur ENTER. [^Utilisez les touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur “WIDE TV 16:9”.
CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE (SUITE) Réglage du niveau de limitation 0 Appuyez sur ENTER. Confirmez votre mot de passe. 1: of ttie. .F’a |T|Dans l’écran de configuration initial, sélectionnez “Rating Limit” à l’aide des touches Appuyez ensuite sur ENTER. The Player is Locked Remember the Password PASSWORD 12 3 4 Press ENTER button [2] Utilisez ies touches AT pour déplacer le curseur (la zone jaune) sur le niveau que vous voulez activer.
Réglage de la fonction de commande de H Réglage de la fonction de reprise de lecture lecture (PBC) des disques H Sélection de l’activation ou de la désactivation du mode PBC (commande de lecture) par défaut pour la lecture de CD vidéo. lUDans l’écran de configuration initiai, séiectionnez “PBC” à i’aide des touches AT. Appuyez ensuite sur ENTER. [2] Utiiisez ies touches AT pour dépiacer le curseur (la zone jaune) sur “ON” ou “OFF”.
■ CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE (SUITE) Codes de pays Code 6570 6576 6890 6583 6568 6579 6573 6581 6571 6582 Pays AFGHANISTAN ALBANIE ALGERIE SAMOA AMERICAINES ANDORRE ANGOLA ANGUILLA ANTARCTIQUE ANTIGUA ET BARBUDA ARGENTINE Code 6776 6778 6788 6767 6779 7577 6771 6775 6782 6773 Pays CHILI CHINE ILE CHRISTMAS ILES COCOS (KEELING) COLOMBIE COMORES CONGO ILES COOK COSTA RICA COTE D'IVOIRE Code 7176 7168 7180 7185 7184 7178 7187 7189 7284 7277 6577 6587 6585 6584 6590 6683 6672 ARMENIE ARUBA AUSTRA
IH Code 7787 7789 7786 7776 7784 7772 7781 7782 7785 8984 7788 7077 7768 MALAWI MALAYSIA MALDIVES MALI MALTE ILES MARSHALL MARTINIQUE MAURITANIE MAURICE MAYOTTE MEXIQUE MICRONESIE MOLDAVIE, REPUBLIQUE Code 8076 8084 8082 8165 8269 8279 8285 8287 8372 7578 7667 8077 8667 7767 7778 7783 7765 MONACO MONGOLIE MONTSERRAT MAROC 8783 8377 8384 8365 7790 7777 7865 7882 MOZAMBIQUE MYANMAR NAMIBIE NAURU NEPAL 8378 8367 8376 8371 8375 8373 8366 8379 9065 7183 Pays 7880 7876 6578 7867 7890 7873 PAYS-BAS ANTI
CHANGEMENT DES VALEURS DE RÉGLAGE (SUITE) Codes de langue Code 3737 3738 3742 3749 3754 3755 3760 3762 3837 3841 3843 3844 3850 3851 3854 3937 3951 3955 3961 4037 4041 4062 4148 4150 4151 4155 4156 4157 4237 4845 4246 4251 4254 4261 4337 4340 4348 4350 4357 4437 4445 4454 46 FRANÇAIS Langue Afar Abkaze Afrikaner Amharique Arabe Assamais Aymara Azerbaijanais Bashkir Biélorusse Bulgare Bihari Bengali Tibétain Breton Catalan Corse Tchèque Gallois Danois Allemand Bhoutamais Grec Anglais Espéranto Espagnol Es
dImnnage En cas de problème avec votre lecteur DVD, consultez d’abord le guide de dépannage ci-dessous. Vérification Symptôme Voir page Le lecteur ne se met pas sous tension. • Assurez-vous que le corden d’alimentation est correctement branché sur une prise murale (secteur) alimentée. 8 La lecture du disque ne démarre pas. La iecture s’arrête presque immédiatement. • De la condensation s’est-elle formée à l’intérieur du lecteur DVD? (Laissez le lecteur tel quel et sous tension pendant 1 à 2 heures.
SPECIFICAnONS Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation 29 W Poids 5,3 kg (11,66 lbs) Dimensions externes 430 x 105 x 360 mm (I x h x p) (17 X 4V4 X 1 4V4 pouces) Format du signal NTSC Disques supportés DVD vidéo 12 cm (simple face simple couche, simple face double couche, double face double couche) 8 cm (simple face simple couche, simple face double couche, double face double couche) Disques compacfs (CD-DA, CD vidéo) Disques de 12 cm et de 8 cm Sortie Y: 1 Vp-p (75 ohms, sync négative) Sortie vidéo S2 Sor
AIWA CO.,LTD.