4-732-877-11(1) Television Téléviseur Reference Guide US Manuel de référence FR Sony Customer Support U.S.A.: http://www.sony.com/tvsupport Canada: http://www.sony.ca/support United States 1.800.222.SONY Canada 1.877.899.SONY Please Do Not Return the Product to the Store Service à la clientèle Sony Canada : http://www.sony.ca/support États-Unis : http://www.sony.com/tvsupport Canada 1.877.899.SONY États-Unis 1.800.222.
Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual product. IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protecting the TV Screen (OLED TV) . .
Note This television includes a QAM demodulator which should allow you to receive unscrambled digital cable television programming via subscription service to a cable service provider. Availability of digital cable television programming in your area depends on the type of programming and signal provided by your cable service provider. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other antenna or transmitter except Grant condition.
• Avoid moving the TV from a cold area to a warm area. Sudden room temperature changes may cause moisture condensation. This may cause the TV to show poor picture and/or poor color. Should this occur, allow moisture to evaporate completely before powering the TV on. Securing the TV 2 Secure the TV to the Stand. Use the optional hardware listed as follows (not supplied): • M4 machine screw (screwed into the TV’s stand base). • A screw or similar (attach it to the Stand).
Recommendation for an F type plug Projection of the inner wire from the connection part must be less than 1.5 mm. 7 mm max. Wall-anchor (not supplied) 1.5 mm max. (Reference drawing for an F type plug) US Please refer to below illustration for M6 eye bolt length. 10 mm - 14 mm M6 eye bolt TV’s rear cover Note • Your TV is shipped with screws attached to the rear of the TV depending on the TV model. (They are fastened in the screw holes for wall mounting.
The BRAVIA® 4K TV Experience Thank you for choosing Sony! Your new BRAVIA® TV opens the door to the “4K TV Experience”. This document will help you get the most out of your TV. Please take a moment to register your TV at: U.S.A.: http://productregistration.sony.com Canada: http://www.sony.ca/registration Four Steps to a 4K TV Experience Set, Source, Sound, and Setup.
Protecting the TV Screen (OLED TV) Precautions to Protect the Screen from Damage Image retention OLED TV‘s are susceptible to image retention (burn-in) due to the characteristics of the materials used. Image retention may occur if images are displayed in the same location on the screen repeatedly or over extended periods of time. This is not a malfunction of the TV. Avoid displaying images that may cause image retention.
Parts and Controls Controls and Indicators ȩ (Power) / + / – When the TV is off, Press to power on. When the TV is on, Press and hold to power off. Press repeatedly to change the function, then press + or - button to: • Adjust the volume. • Select the channel. • Select the input source of TV. Remote Control sensor* / Light sensor* / Illumination LED The illumination LED lights up or blinks according to the status of the TV. For more information, refer to the Help Guide.
Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. US (Google Assistant) / (Microphone) Use the Google Assistant* (only on limited region/country/ language/TV model) or Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) MIC STB MENU Display the connected Set Top Box (cable/satellite box) menu after connecting and setting up the IR Blaster (page 12).
ACTION MENU Display a list of contextual functions. GUIDE Display the digital program guide. APPS Guidelines for IR Remote Control • Point your remote control directly at the IR sensor located on your TV. • Make sure that no objects are blocking the path between the remote control and the IR sensor on your TV. Access various services and applications. BACK Return to the previous screen. HOME Display the TV Home Menu. VOL +/– (Volume) Adjust the volume.
Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Note • When connecting the cable to the Cable/Antenna input, finger tighten only, over tightening the connection can damage the TV.
REMOTE RS-232C REMOTE IR IN • These jacks are for receiving the external control signal. Enables extended control of the TV using RS232C via the RS-232C and IR IN jacks. RS-232C: connect to the RS-232C terminal of the home controller. IR IN: connect to the IR out terminal of the home controller. • Take care to not connect to headphones or an external audio system. USB 1/2, USB 3 • Connecting a large USB device may interfere with other connected devices beside it.
Installing the TV to the Wall This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation before it is installed on the wall. Your TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged. If the Table-Top Stand is attached to the TV, the TV may require detaching the Table-Top Stand; see page 15 (Detaching the Table-Top Stand from the TV). Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections.
Installing the TV to the Wall from Table-Top Stand 1 Remove the stand cover and terminal covers. ʓ ʖ ʔ ʕ 2 Remove the screws from the rear of the TV. 3 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied). Wall-Mount Bracket (not supplied) Screw (not supplied) Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}. • You cannot use some of the cable holders on the rear of the TV when using a Wall-Mount Bracket (not supplied).
4 Detach the stand base. US Detaching the Table-Top Stand from the TV To detach the Table-Top Stand from the TV, remove the screws . Note • Do not remove the Table-Top Stand for any reason other than to install corresponding accessories on the TV. • Be sure the TV is vertical before turning on. To avoid uneven picture uniformity do not power on the TV with the panel facing down.
Installing the TV against a wall or enclosed area Ventilation • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. Installed with stand 11 7/8 inches (30 cm) 2 3/8 inches (6 cm) 4 inches (10 cm) 4 inches (10 cm) Leave at least this much space around the set. Installed on the wall 11 7/8 inches (30 cm) 4 inches 4 inches (10 cm) (10 cm) Leave at least this much space around the set.
Troubleshooting General troubleshooting for issues like: black screen, no sound, frozen picture, TV does not respond, or network is lost, do the following steps. 1 Restart your TV by pressing the power button on the remote control until a message appears. The TV will restart. If the TV does not recover, try unplugging the TV from the AC power cord for three minutes and then plug it in again. 2 Refer to the Help menu by pressing HELP on the remote control.
The restricted profile password has been forgotten. Perform the force factory data reset. Refer to “How to reset the TV to factory settings” (page 17). The TV and its surroundings become warm. When the TV is used for an extended period of time, the TV and its surroundings may become warm to the touch. This is not a malfunction of the TV. The screen becomes darker while watching TV.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Specifications System Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) AUDIO OUT / (Stereo mini jack) Headphone, Audio output, Subwoofer Television system NTSC: American TV standard ATSC (8VSB terrestrial): ATSC compliant 8VSB QAM on cable: ANSI/SCTE 07 2000 (Does not include CableCARD functionality) Channel coverage Analog terrestrial: 2 - 69 / Digital terrestrial: 2 - 69 Analog Cable: 1 - 135 / Digital Cable: 1 - 135 Panel system OLED (O
Dimensions (Approx.) with stand XBR-65A8F: 1,447 × 841 × 255 mm / 57 × 33 1/8 × 10 1/8 inches XBR-55A8F: 1,226 × 717 × 255 mm / 48 3/8 × 28 1/4 × 10 1/8 inches without stand XBR-65A8F: 1,447 × 836 × 55 mm / 57 × 33 × 2 1/4 inches XBR-55A8F: 1,226 × 712 × 55 mm / 48 3/8 × 28 1/8 × 2 1/4 inches wall-mount hole pattern XBR-65A8F: 300 × 300 mm XBR-55A8F: 300 × 200 mm wall-mount screw size (mm) M6 (length: refer to diagram on page 13.) Mass (Approx.) with stand XBR-65A8F: 28 kg / 61.7 lb. XBR-55A8F: 22.
US 21US
Introduction Table des matières Merci d’avoir choisi ce produit Sony. Avant de faire fonctionner le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Remarque AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 3 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’écran du téléviseur (Téléviseur DELO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . .
ATTENTION Sécurité et réglementation Pour prévenir les chocs électriques et l’exposition des broches, n’utilisez pas cette fiche CA avec une rallonge, une prise de courant ou une autre sortie de courant, sauf si les broches peuvent être insérées jusqu’au fond. • Faites uniquement fonctionner le téléviseur sur un courant de 110 V - 240 V CA (États-Unis/Canada 120 V CA) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Avant d’installer votre téléviseur Avec certains modèles de téléviseur, le support de table n’est pas fixé afin de vous permettre de monter directement le téléviseur au mur. Reportez-vous à la page 14 (Fixer le téléviseur au mur) si vous souhaitez installer ce téléviseur au mur. Si vous ne comptez pas installer le téléviseur au mur, vous devez installer le support de table.
• Une corde ou une chaîne (assez solide pour supporter le poids du téléviseur). Vous assurer qu’il n’y a pas de mou excessif dans la corde ou la chaîne. Veuillez consulter l’illustration ci-dessous pour connaître la longueur du boulon à œil M6.
Fonctionnalités de l’expérience télévision BRAVIAMD en 4K Nous vous remercions d’avoir choisi Sony! Votre nouveau téléviseur BRAVIAMD est la clé d’une « expérience télévision en 4K ». Le présent document vous aidera à préparer votre nouveau téléviseur pour l’utilisation. Prenez quelques instants pour compléter l’enregistrement de votre téléviseur à l’adresse suivante : Canada : http://www.sony.ca/fr/registration États-Unis : http://productregistration.sony.
Protection de l’écran du téléviseur (Téléviseur DELO) Précautions pour protéger l’écran contre les dommages Décalage pixel Cette fonction déplace automatiquement l’image à l’écran pour éviter la persistance d’image. Autre fonction La luminosité de l’écran est automatiquement réduite lors de l’affichage d’images fixes, d’horloges, de couleurs vives ou de logos, etc.
Pièces et commandes Commandes et indicateurs ȩ (Alimentation) / + / – Lorsque le téléviseur est éteint, Appuyez sur pour l’allumer. Lorsque le téléviseur est allumé, Appuyez longtemps sur pour mettre le système hors tension. Appuyez sur de façon répétitive pour changer la fonction, puis appuyez sur la touche + ou – pour : • Régler le volume. • Sélectionner le canal. • Sélectionner la source d’entrée du téléviseur.
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région ou pays ou le modèle de téléviseur. (Assistant Google) / (Micro) Utilisez le Assistant Google* (uniquement pour certaines régions/pays/langues/ modèles de téléviseurs limités) ou la Recherche vocale. (p. ex., recherche de divers contenus à l’aide de la voix.
Google Play Permet d’accéder au service « Google Play » en ligne. NETFLIX (Uniquement pour certaines régions/pays/modèles de téléviseurs limités) ////// Permet de faire fonctionner les contenus média sur le téléviseur et l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé. SUBTITLE/CC Permet d’accéder au service « NETFLIX » en ligne. Active ou désactive les sous-titres (lorsque la fonction est disponible). Touches de couleur HELP Permet d’exécuter la fonction correspondante à ce moment.
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les raccordements, reportez-vous au Manuel d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Remarque • Lorsque vous branchez le câble au Câble / Antenne, serrez-le à la main uniquement, car le serrage excessif de la connexion peut endommager le téléviseur.
REMOTE RS-232C REMOTE IR IN • Ces prises permettent de recevoir le signal de commande externe. Elles permettent le contrôle étendu du téléviseur à l’aide d’une liaison RS-232C via les prises RS-232C et IR IN. RS-232C : raccordez à la borne RS-232C du contrôleur domestique. IR IN : raccordez à la borne de sortie IR du contrôleur domestique. • Assurez-vous de ne pas effectuer le raccordement à un casque d’écoute ou un système audio externe.
Remarque • Vous ne pouvez pas fixer le couvercle latéral pendant que les câbles sont raccordés à la borne latérale. • Assurez-vous de ranger le couvercle latéral dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
Fixer le téléviseur au mur Le mode d’emploi de ce téléviseur montre uniquement les étapes permettant de préparer le téléviseur pour une fixation murale avant son installation au mur. Votre téléviseur peut être installé au mur avec un support de fixation murale (non fourni) dès sa sortie de l’emballage.
Fixer le téléviseur au mur à partir du support de table 1 Retirez le couvercle de support et les couvercles de borne. ʓ ʖ ʔ FR ʕ 2 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. 3 Fixez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie) Remarque • Si vous utilisez une visseuse électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
4 Détachez la base du support. Démonter le support de table du téléviseur Démonter le support de table du téléviseur en retirant d’abord les vis . Remarque • N’enlevez pas le support de table pour aucune raison autre que l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de l’allumer. Pour éviter des irrégularités de l’uniformité de l’image, n’allumez pas le téléviseur avec l’écran vers le bas.
Installation du téléviseur contre un mur ou dans un endroit fermé Ventilation • Ne couvrez jamais les orifices de ventilation, ni insérez aucun objet à l’intérieur de la carcasse du téléviseur. • Laissez un espace suffisant autour du téléviseur comme indiqué ci-dessous. Installation sur support 30 cm (11 7/8 pouces) FR 6 cm (2 3/8 pouces) 10 cm (4 pouces) 10 cm (4 pouces) Laissez au moins cet espace autour du téléviseur.
Dépannage En cas de problèmes tels que : écran noir, aucun son, image figée, aucune réponse du téléviseur ou réseau perdu, suivez les étapes suivantes du dépannage général. 1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de marche de la télécommande jusqu’à ce qu’un message s’affiche. Le téléviseur redémarrera. Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation CA du téléviseur et attendez trois minutes avant de le rebrancher.
Problèmes et solutions La DEL d’éclairage clignote en rouge. Comptez le nombre de clignotements (un intervalle de trois secondes entre les clignotements). Redémarrez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation CA pendant trois minutes, puis allumez le téléviseur. Si le problème persiste, débranchez le cordon d’alimentation CA, puis contactez le service à la clientèle de Sony (coordonnées indiquées sur la couverture de ce document) en indiquant le nombre de fois que la DEL d’éclairage clignote.
Spécifications Système Système de télévision NTSC : Norme de télévision en Amérique ATSC (8VSB terrestre) : 8VSB conforme avec ATSC QAM sur le câble : ANSI/SCTE 07 2000 (n’inclut pas la fonctionnalité CableCARD) Plages de canaux Analogique terrestre : 2 - 69 / Numérique terrestre : 2 - 69 Câble analogique : 1 - 135 / Câble numérique : 1 - 135 Système de l’écran Panneau DELO (diode électroluminescente organique) Puissance des haut-parleurs 10 W + 10 W + 10 W + 10 W + 10 W Technologie sans fil Protocole I
Puissance de sortie USB 1/2 5V , 500 mA MAX USB 3 5V , 900 mA MAX Dimensions (Environ) avec support XBR-65A8F : 1 447 × 841 × 255 mm / 57 × 33 1/8 × 10 1/8 pouces XBR-55A8F : 1 226 × 717 × 255 mm / 48 3/8 × 28 1/4 × 10 1/8 pouces sans support XBR-65A8F : 1 447 × 836 × 55 mm / 57 × 33 × 2 1/4 pouces XBR-55A8F : 1 226 × 712 × 55 mm / 48 3/8 × 28 1/8 × 2 1/4 pouces schéma des trous pour la fixation murale XBR-65A8F : 300 × 300 mm XBR-55A8F : 300 × 200 mm taille des vis de fixation murale (mm) M6 (longue
• Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques déposées et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc. • TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque déposée d’USB Implementers Forum, Inc.
MEMO
For Your Convenience Online Registration: Be sure to register your TV. United States http://productregistration.sony.com Canada http://www.sony.ca/registration Your TV is capable of receiving software updates. For the latest information about software updates for your TV, visit: Software Updates: United States http://www.sony.com/tvsupport Canada http://www.sony.