4-411-333-12(1) Wireless Stereo Headset XBA-BT75 Operating Instructions US Manual de instrucciones ES
WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.
Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
US
Table Of Contents What is Bluetooth wireless technology?..........................6 Welcome!...................................7 When charging.................................30 When listening to music.................30 When calling.....................................31 3 steps to Bluetooth function............8 Initializing the unit................ 31 Location and Function of Parts.......................................9 Specifications......................... 32 Headset............................
What is Bluetooth wireless technology? ® Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.
Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology. Control box-free design wireless headset. Enjoy music wirelessly from Bluetooth Stereo-enabled music players and mobile phones.*1 Superior noise-blocking housing design reduces sound leakage and ambient noise. The headset can be charged while stored in the carrying case. The carrying case built-in battery, when fully charged, has 2.5 times capacity of the headset battery.
3 steps to Bluetooth function Pairing First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again. Bluetooth mobile phone, etc. Wireless Stereo Headset Pairing Page 15-16 Listening to music Bluetooth connection Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection.
GETTING STARTED Location and Function of Parts Headset Charging jack Earbuds Indicator (blue) / (red) Hanger Indicates the communication status (blue) or power status (red) of this unit. Lights up in red while charging. RESET button Microphone (Multi function) button Controls various functions when turning on this unit, while calling, or listening to music. Adjust the curve to fit your ear profile.
Carrying Case Upper side Charging indicator (red) Lights up while charging. Carrying case cover Close the cover while charging the headset. Note Charging will not start when the cover is open. Charging jack Set the receiver marked when charging. USB connector Battery status indicator Indicates the remaining charge of the carrying case battery by the number of times the indicator flashes.
Charging the unit The headset and carrying case contain rechargeable Lithium-Ion batteries, which should be charged before using for the first time. The supplied carrying case is required to charge the headset. Charging the headset and the carrying case at the same time 1 Put the headset in the carrying case. 3 Connect the supplied USB cable to the carrying case, and then connect the other end to a computer. Insert the connector with mark up.
Notes The headset cannot be connected to a computer directly by USB cable. If the headset and/or the carrying case are not used for a long time, the indicators may not light up when you connect the USB cable. In this case, keep the USB cable connected to the carrying case, and wait until the indicators light up. For details on the system requirements for a personal computer to charge the battery by USB, see “System requirements for battery charge using USB” (page 33).
Charging the headset using the carrying case If the carrying case is sufficiently charged (page 12), it can be used as a battery charger for the headset without connecting to a computer. 1 Put the headset in the carrying case. For details, see “Putting the headset in the carrying case correctly” (page 10). 2 Close the carrying case cover. Close firmly until you hear a click. Note Charging will not start when the cover is open. Charging starts. Make sure that the headset indicator lights up.
Headset usage hours* Status Approx. usage hours Communication time 3.5 hours (including music playback time) (up to) Standby time (up to) 400 hours * This may vary, depending on ambient temperature or conditions of use. Checking the remaining charge of the headset battery Note You cannot check the remaining charge of the carrying case battery while charging.
Pairing What is pairing? Bluetooth devices need to be “paired” with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: Pairing information is deleted after repair, etc. When you attempt to pair with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 devices; if a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.
3 Perform the pairing procedure on the Bluetooth device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “XBA-BT75.” If “XBA-BT75” is not displayed, repeat from step 1. Notes For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device.
Wearing the unit Wear the receiver marked in your right ear and the one marked in your left ear. Be sure not to twist the hanger when wearing. 1 Hold the headset as in the illustration, and curve the hanger into an ear shape. 3 Adjust the angle of the headset to fit snugly. 4 Adjust the hanger to fit behind the ear. Hanger 2 Place the hanger behind the ear. Tip Tuck the hanger and headset toward the base of your ear (as shown) to stabilize the headset.
How to install the earbuds correctly If the earbuds do not fit your ears correctly, low-bass sound may not be heard. To enjoy better sound quality, position the headset comfortably on your ears, with the earbuds fitted snugly on your ears. If the earbuds are not a snug fit, try another size. Confirm the size of the earbuds by checking the color inside. Note The supplied earbuds are for this unit only. Do not use with another device.
Indications of Bluetooth function : Indicator (blue) : Indicator (red) Connecting Pairing Connected Flashing patterns Searching HFP/HSP or A2DP (standby for receiving audio signal) HFP/HSP and A2DP (standby for receiving audio signal) Music Status Listening — — Connectable — — — — — — — — —— —— —— — — — — — — — —— —… — … —— … — Connecting — —… Phone — ————————— —————… — — — ——————— ———… — ———————— ————… ——————— ———… — Listening durin
OPERATING THE UNIT Listening to music Note After the unit is turned on, it attempts to connect to the last connected Bluetooth device automatically with HFP or HSP. When not calling with this unit, do not make the last connected Bluetooth device ready for HFP or HSP connection. To make or receive a call while playing back music, see page 25. (Multi function) button 2 Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.
To adjust the volume Quick-press the +/– button repeatedly during playback. You can also adjust the volume on the connected device. Tips Depending on the connected device, it may also be necessary to adjust the volume on the connected device. Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music playback will not change. To stop use 1 2 Terminate the Bluetooth connection by operating the Bluetooth device.
Calling When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically 1 (Multi function) button +/– button This unit supports outgoing calls from a Bluetooth mobile phone*. Check the following before operating the unit. – The Bluetooth function is active on the mobile phone. – Pairing of this unit and the Bluetooth mobile phone is complete. * Outgoing calls cannot be made directly from this unit. 1 Press and hold the (Multi function) button for about 2 seconds while the unit is turned off.
To receive a call When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit. 1 Press the (Multi function) button on the unit. The ring tone may be any one of the following, depending on your mobile phone. – ring tone set on the unit – ring tone set on the mobile phone – ring tone set on the mobile phone only for Bluetooth connection Note If you receive a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority.
Controlling a Bluetooth mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP or HSP is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate.
Calling while playing back music The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP. When no ring tone is heard even if an incoming call arrives 1 Stop music playback. 2 When ringing, press the (Multi function) button and talk.
ADDITIONAL INFORMATION Precautions On Bluetooth communication Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (human body, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. The antenna is built into the unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of the Bluetooth communication will improve by turning the direction of the built-in antenna to the connected Bluetooth device.
Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication. Note on static electricity In particularly dry air conditions, mild tingling may be felt on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and not a malfunction of the headset. The effect can be minimized by wearing clothes made from natural materials.
If the cover is detached from the carrying case Reattach the cover to the carrying case, as in the illustration. Insert the pin on one side. Push the other side to engage the cover.
Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common The unit is not turned on. Charge the battery of the unit. When you do not use the unit for a long time, charge the rechargeable battery at least biannually to avoid the deterioration of the battery. The headset cannot be turned on while charging.
When charging Charging cannot be done. Check that the carrying case and the computer are firmly connected by the USB cable. Check that the headset is placed in the carrying case correctly. Check that the carrying case cover is closed firmly. Check that the computer is turned on. Check that the computer is not in standby, sleep or hibernation mode. If you charge the unit by using an AC adaptor, make sure the recommended USB Charging AC Power Adaptor ACU501AD (sold separately) is used.
hold the + button and the (Multi function) button for about two seconds. After the indicator flashes red (remaining charge indication), and twice blue, release the buttons. When calling The recipient’s voice cannot be heard. Check that both this unit and the Bluetooth mobile phone are turned on. Check the connection between this unit and the Bluetooth mobile phone. Make a Bluetooth connection (HFP or HSP) again (page 22). Check that output of the Bluetooth mobile phone is set for this unit.
Specifications General Communication System Bluetooth Specification version 3.0 Output Bluetooth Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft)*1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.
Wireless Stereo Headset Power source DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery Mass Approx. 21 g (0.
ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como luz solar, fuego o similar durante un período prolongado. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas.
Índice ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth?........4 Precauciones.......................... 24 Bienvenido................................5 Común...............................................27 Durante la carga...............................28 Al escuchar música..........................28 Durante la realización de llamadas.......................................29 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos............6 Ubicación y función de los componentes........................
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ® Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexión a varios dispositivos a la vez.
Bienvenido Gracias por haber elegido estos auriculares estéreo inalámbricos Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth. Auriculares inalámbricos de diseño de control sin caja. Disfrute de música sin cables mediante reproductores de música o teléfonos celulares equipados con Bluetooth estéreo.*1 El diseño de protección con bloqueo superior de los ruidos reduce la filtración de sonido y el ruido ambiental.
Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en solo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfonos celulares Bluetooth, etc. Receptor de Auriculares estéreo Emparejamiento Páginas 13-14 Realizar llamadas Escuchar música Conexión Bluetooth Utilice el dispositivo Bluetooth para realizar la conexión Bluetooth.
PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes Auriculares Toma para cargador Almohadillas Indicador (azul)/(rojo) Sujetador Indica el estado de la comunicación (azul) o el estado de la alimentación (rojo) de esta unidad. Las luces se encienden de color rojo durante la carga. Botón RESET Micrófono Botón (multifunción) Controla varias funciones al encender la unidad, hacer una llamada o escuchar música. Ajuste la curva para que se adapte a su oreja.
Estuche de transporte Parte superior Indicador de carga (rojo) Se enciende durante la carga. Tapa del estuche de transporte Cierre la tapa mientras carga los auriculares. Nota La carga no se iniciará si la tapa está abierta. Toma para cargador Coloque el receptor marcado con durante la carga. Conector USB Indicador del estado de la batería Indica la carga restante de la batería del estuche de transporte según la cantidad de veces que parpadea el indicador.
Carga de la unidad Los auriculares y el estuche de transporte contienen una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Para cargar los auriculares, se necesita el estuche de transporte suministrado. Carga de los auriculares y del estuche de transporte al mismo tiempo 1 Coloque los auriculares en el estuche de transporte. 3 Conecte el cable USB suministrado al estuche de transporte y, a continuación, el otro extremo al ordenador.
Notas Los auriculares no se pueden conectar a la computadora directamente mediante el cable USB. Si los auriculares y/o el estuche de transporte no se usan durante un largo período de tiempo, es posible que no se enciendan los indicadores cuando conecte el cable USB. En este caso, deje el cable USB conectado al estuche de transporte y espere hasta que se enciendan los indicadores.
Carga de los auriculares mediante el uso del estuche de transporte Si el estuche de transporte está suficientemente cargado (página 10), se lo puede usar como cargador de batería para los auriculares sin conectarlos al ordenador. 1 Coloque los auriculares en el estuche de transporte. Para obtener más información, consulte la sección “Colocación correcta de los auriculares en el estuche de transporte” (página 8). 2 Cierre la tapa del estuche de transporte. Ciérrela firmemente hasta que escuche un clic.
Si la computadora pasa al modo de hibernación mientras está conectado al estuche de transporte, no se completará la carga correctamente. Compruebe la configuración de la computadora antes de realizar la carga. El indicador se apagará incluso si la computadora pasa al modo de hibernación. En ese caso, vuelva a cargar la unidad. Utilice sólo el cable USB suministrado y conecte directamente el estuche de transporte a una computadora.
Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos Bluetooth se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc. Si intenta el emparejamiento con 9 o más dispositivos. Esta unidad se puede emparejar hasta con 8 dispositivos; si se empareja un noveno dispositivo, éste reemplazará al más antiguo de los 8 restantes.
3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth para que detecte esta unidad. 5 La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Esta unidad aparece como “XBA-BT75”. Si no se muestra “XBA-BT75”, repita el procedimiento desde el paso 1. Notas Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones que se suministra junto con el dispositivo Bluetooth.
Utilización de la unidad Póngase el receptor con la marca en la oreja derecha y el receptor con la marca en la izquierda. Asegúrese de no torcer el sujetador cuando lo esté usando. 1 Sostenga los auriculares como se muestra en la imagen y doble el sujetador en forma de oreja. 3 Ajuste el ángulo de los auriculares para que le ajusten bien. 4 Ajuste el sujetador para que se acomode detrás de la oreja. Sujetador 2 Coloque el sujetador detrás de la oreja.
Cómo colocar las almohadillas correctamente Si las almohadillas no se adaptan correctamente a sus orejas, es posible que no escuche los sonidos graves bajos. Para disfrutar una mejor calidad de sonido, coloque los auriculares en las orejas de manera que le queden cómodos, de forma tal que las almohadillas se ajusten bien a las orejas. Si las almohadillas no están bien ajustadas, intente con otro tamaño.
Indicaciones de la función Bluetooth : Indicador (azul) : Indicador (rojo) HFP/HSP o A2DP (en espera para recibir señal de audio) HFP/HSP y A2DP (en espera para recibir señal de audio) Escucha Teléfono Música En proceso de Emparejaconexión miento Patrones de parpadeo Búsqueda Conexión establecida Estado — — Conexiones disponibles — — — — — — — — —— —— —— — — — — — — — —— —… — … —— … — En proceso de conexión — —… — ————————— —————… — — — ——————
USO DE LA UNIDAD Escuchar música La unidad se enciende y el indicador (azul) parpadea lentamente (o parpadea dos veces). Botón (multifunción) Botón +/– Esta unidad es compatible con la protección de contenido SCMS-T. Puede disfrutar de la música desde un dispositivo como un teléfono celular o un televisor portátil compatible con la protección de contenido SCMS-T. Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo Bluetooth está encendido.
* Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 4. Para ajustar el volumen Presione rápida y reiteradamente el botón +/– durante la reproducción. También puede ajustar el volumen del dispositivo conectado. Sugerencias En función del dispositivo que conecte, es posible que también deba ajustar el volumen en dicho dispositivo. Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar música de forma independiente.
Realizar llamadas Si la unidad no se conecta a un teléfono celular Bluetooth automáticamente 1 Botón (multifunción) Botón +/– Esta unidad admite llamadas salientes de un teléfono celular Bluetooth*. Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – La función Bluetooth está activada en el teléfono celular. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y del teléfono celular Bluetooth. * Las llamadas salientes no se pueden hacer directamente desde esta unidad.
Para recibir una llamada Para ajustar el volumen 1 Sugerencias No es posible ajustar el volumen cuando no se realizan comunicaciones. Es posible ajustar el volumen para realizar llamadas y escuchar música de forma independiente. Aunque cambie el volumen de la música, el volumen de la llamada no cambiará. Al recibir una llamada entrante, oirá un tono de llamada de la unidad. Presione el botón (multifunción) de la unidad.
Control de un teléfono celular Bluetooth: HFP, HSP El uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono celular que utilice. La función HFP o HSP se usa para el teléfono celular Bluetooth. Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el teléfono celular Bluetooth para obtener información sobre los perfiles Bluetooth compatibles y su funcionamiento.
Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono celular Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono celular mediante HFP o HSP.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicación Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. La antena está incorporada en la unidad como se muestra con la línea de puntos.
No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos Bluetooth. – Un dispositivo que disponga de la función Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado. – Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o funcionar correctamente, según las características o las especificaciones del dispositivo.
– No deje que la unidad se moje. Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y esto puede provocar un funcionamiento incorrecto de la misma. Si la tapa se separa del estuche de transporte Vuelva a colocar la tapa en el estuche de transporte, tal como se muestra en la imagen. C oloque el pasador en un lado.
Solución de problemas Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Común La unidad no está encendida. Cargue la batería de la unidad. Cuando no use la unidad durante un largo período de tiempo, cargue la batería recargable al menos dos veces por año para evitar el deterioro de la batería.
Durante la carga No es posible llevar a cabo la carga. Compruebe que el estuche de transporte y la computadora están firmemente conectados mediante el cable USB. Controle que los auriculares estén colocados correctamente en el estuche de transporte. Controle que la tapa del estuche de transporte esté cerrada firmemente. Compruebe que la computadora está encendida. Compruebe que la computadora no se encuentra en el modo de espera, suspensión o hibernación.
está preparada para recibir música con una alta velocidad de bits; no obstante, es posible que se produzcan saltos en el sonido en función del entorno en que se utilice. 2 * En función del entorno en que se utilice la unidad, es posible que las operaciones anteriores no reduzcan los saltos en el sonido.
Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación Bluetooth versión 3.0 Salida Clase de potencia 2 de especificación Bluetooth Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox.
Auriculares estéreo inalámbricos Fuente de alimentación cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada Masa Aprox. 21 g Temperatura de funcionamiento De 5 ºC a 35 ºC Receptor Tipo Cerrado, armadura balanceada Unidades auriculares Armadura balanceada Respuesta de frecuencia 14 Hz – 24.
©2011 Sony Corporation Printed in China