2-597-872-12(1) AV Center Installation/Connections US Installation/Connexions FR Instalación/Conexiones ES Notice to dealers and installers Please return this manual to the customer after the installation is completed. Avis aux revendeurs et installateurs Veuillez rendre ce manuel au client une fois l’installation achevée. Aviso para los proveedores e instaladores Una vez finalizada la instalación, devuelvan este manual al cliente.
Precautions Unit is designed for negative ground 12 V DC systems only The unit cannot be used in trucks or other cars with 24 V systems. Otherwise, there is a risk of fire and damage. Do not disassemble or remodel the unit This can cause electric shock, personal injury or fire. Do not connect any other system’s power supply cord to this unit’s power supply cord directly. If you are in any doubt about the safe installation of this unit, please consult your nearest Sony dealer.
Table of Contents Precautions ...................................................................................................... Parts List .......................................................................................................... Connection Example ....................................................................................... Connecting Information ................................................................................. 2 4 5 6 Connecting the cords ..................
Parts List The numbers in the list are keyed to those in the instructions. 1 2 3 4 5 6 ×4 ×4 7 8 9 ×4 q; CAUTION Handle the bracket 0 carefully to avoid injuring your fingers.
Connection Example For details, see the section “1 Car Systems Connections” (pages 7 - 10). Be sure to refer also to the documentation for all other components in the system.
Connecting Information For details, see the section “1 Car Systems Connections” (next page). Connecting the cords Notes • Be sure to connect the power input cord after all other cords are connected. • If the parking brake switch cord is too thin, connect the parking cord to the parking brake switch cord directly without using the tap. Connect each cord using the taps. For the combination of each cord, see the following table. Also, see the section “1 Car Systems Connections” (next page).
1 Car Systems Connections Refer also to the documentation for all other components in the system. Also see “Connecting Information” on page 6. • Components listed here except for supplied accessories are available separately. When connecting such components, be sure to also refer to their documentation. For specifications and other information on separately available components, contact your dealer.
Notes on speaker connection • Before connecting the speakers, turn the unit off. • Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its damage. • Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speaker. • Do not connect the ground lead of this unit to the negative E terminal of the speaker. • Do not attempt to connect the speakers in parallel. • Connect only passive speakers.
Connecting without optional TV tuner unit RCA interconnects (optional) Active subwoofer (optional) To XM tuner (optional) SUB OUT (MONO) RCA interconnects (optional) Connection box 1 Rear speakers (optional) Amplifiers (optional) REAR L/R RCA interconnects (optional) Front speakers (optional) FRONT L/R Left Front speakers (optional) Right Left Rear speakers (optional) Right White White/black To the optional back camera or a video equipment AUX 3 RC-104 (optional) digital output From car antenna
Connecting with optional TV tuner unit Film antenna Antenna cord Tuner amplifier unit To the +12 V power terminal which is energized in the accessory position of the ignition key switch. Be sure to connect the black ground lead first.
2 Installing the Main Unit Installation angle The unit should be installed within an angle of 30 degrees from horizontal. If this angle is exceeded, the monitor may not open up or retract properly. After all connections are made, install the main unit to the dashboard. Before installation This unit is designed to be completely safe, but if not installed correctly, it can cause accidents. Be sure to verify the following points before installation.
Removing the bracket Before installing the unit, remove the bracket from the unit. 1 Remove the protection collar qa. 1 Enlarge the release keys qs together with the protection collar qa. qs qa Orient the release key qs correctly. 2 Pull out the release keys qs to remove the protection collar qa. two release keys qs together into the unit 2 Insert and the bracket 0 until they click. Pull down the bracket 0, then pull up the unit to 3 separate. qs Face the hook inwards.
Installation procedure Mounting example When installing this unit, be sure to close the monitor of the unit. If the monitor is opened while installing and given too much force, it may cause a malfunction.
Toyota cars (illustration shows an example for a Toyota car) Align the brackets of the factory-installed car stereo with the mounting holes marked “T” on the side of the main unit, and use the supplied screws to fasten the brackets. For Toyota cars, the supplied screws 6 should be used. 6 XAV-A1 Bracket of factory-installed car stereo Notes • Do not press the front panel buttons of the unit during installation and do not apply strong force. • Do not place any objects on top of the unit.
3 After Installation and Connections 1 Start the car’s engine. that the brake lights, other lights, horn, turn 2 Verify indicators, and all other electrical parts operate normally. Note To avoid the possibility of damage, you should not use a needle or push the button too strongly. a mechanical-pencil or similar to push the Reset 3 Use button on the unit. Reset button When you press the Reset button, the system becomes operative.
Précautions Cet appareil est conçu uniquement pour les systèmes 12 V CC à masse négative L’appareil n’est pas utilisable sur les camions ou autres voitures à système 24 V. Cela pourrait entraîner un risque d’incendie et de dommages. Ne désassemblez pas et ne trafiquez pas l’appareil Cela pourrait provoquer une décharge électrique, des blessures ou un incendie. Ne connectez pas directement le cordon d’alimentation d’un autre système à celui de cet appareil.
Table des matières Précautions ...................................................................................................... Liste des pièces ............................................................................................... Exemple de raccordements ............................................................................ Informations sur les raccordements .............................................................. 2 4 5 6 Raccordement des cordons ..............................
Liste des pièces Les numéros de la liste correspondent à ceux dans le manuel. 1 2 3 4 5 6 ×4 ×4 7 8 9 ×4 q; ATTENTION Manipulez le support 0 avec soin pour ne pas vous blesser aux doigts.
Exemple de raccordements Pour les détails, consultez la section « 1 Raccordements des systèmes de la voiture » (pages 7-10). Consultez aussi la documentation pour tous les autres composants du système.
Informations sur les raccordements Pour les détails, consultez la section « 1 Raccordement des systèmes de la voiture » (page suivante). Raccordement des cordons Remarques • Connectez bien le cordon d’alimentation après le raccordement de tous les autres cordons. • Si le cordon du commutateur du frein de stationnement est trop fin, raccordez directement le cordon de stationnement au cordon du commutateur du frein de stationnement sans utiliser le branchement.
1 Raccordement des systèmes de la voiture Consultez également la documentation pour tous les autres composants du système. Également voir « Informations sur les raccordements » à la page 6. • Les composants énumérés ici, sauf les accessoires fournis, sont disponibles séparément. Au raccordement de tels composants, consultez leur documentation. Pour les spécifications et autres informations sur les composants disponibles séparément, contactez votre revendeur.
Remarques sur la connexion des enceintes • Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder les enceintes. • Utilisez des enceintes à impédance de 4 à 8 ohms, et à capacités de traitement de la puissance adaptées pour éviter les dommages. • Ne connectez pas les bornes des enceintes au châssis de la voiture, ou les bornes de l’enceinte droite à celles de l’enceinte gauche. • Ne connectez pas le fil de mise à la masse de cet appareil à la borne négative E d’une enceinte.
Raccordement sans syntoniseur TV en option Haut-parleur d’extrême grave actif (en option) Interconnexions RCA (en option) Au syntoniseur XM (en option) SUB OUT (MONO) Interconnexions RCA (en option) Boîte de raccordement 1 Enceintes arrière (en option) REAR L/R Amplificateurs Interconnexions (en option) RCA (en option) Enceintes avant (en option) FRONT L/R Gauche Enceintes avant (en option) Droite Gauche Enceintes arrière (en option) Droite Blanc Blanc/noir Gris Gris/noir Vert Vert/noir A une ca
Raccordement avec un syntoniseur TV en option Antenne film Cordon d'antenne Amplificateur syntoniseur A la borne d'alimentation +12 V excitée en position accessoire de la clé de contact. Connectez bien le conducteur de terre noire en premier.
2 Installation de l’appareil Angle d’installation L’appareil doit être installé à un angle de moins de 30˚ de l’horizontale. Si cet angle est dépassé, le moniteur peut ne pas s’ouvrir ou se rétracter correctement. Remarque Maintenez les composants et câbles de raccordement séparés. Une fois tous les raccordements effectués, installez l’appareil sur le tableau de bord.
Retrait de l’étrier Avant d’installer l’appareil, retirez l’étrier. 1 Retirez le collier de protection qa. 1 Élargissez les clés de libération qs ensemble avec le collier de protection qa. qs qa Orientez correctement la clé de libération qs. 2 Retirez les clés de libération qs pour retirer le collier de protection qa. les deux clés de libération qs ensemble 2 Insérez dans l’appareil et l’étrier q; jusqu’au déclic. Poussez l’étrier q; vers le bas, puis tirez l’appareil 3 pour le séparer.
Procédure d’installation Exemple de montage À l’installation de cet appareil, rentrez bien le moniteur. Si le moniteur est sorti pendant l’installation et qu’une force excessive est exercée dessus, un dysfonctionnement peut en résulter.
Voitures Toyota (l’illustration montre l’exemple d’une voiture Toyota) Alignez les étriers de l’autoradio installé à l’usine sur les trous de montage marqués « T » sur le côté de l’appareil, et utilisez les vis fournies pour fixer les étriers. Pour une voiture Toyota, utilisez les vis fournies 6. 6 XAV-A1 Étrier de l’autoradio installé à l’usine Remarques • N’appuyez pas sur les touches du panneau avant de l’appareil pendant l’installation et n’exercez pas une force excessive dessus.
3 Après l’installation et les raccordements 1 Démarrez le moteur de la voiture. que les feux de frein, autres feux, le 2 Vérifiez klaxon, les clignotants et toutes les autres pièces électriques fonctionnent normalement. Remarque Pour éviter toute possibilité de dommages, n’utilisez pas d’aiguille et n’appuyez pas trop fort sur le bouton. un stylomine ou similaire pour appuyer sur 3 Utilisez le bouton de réinitialisation sur l’appareil.
Precauciones La unidad se diseñó sólo para sistemas con CC de 12V con tierra negativa Esta unidad no puede utilizarse en camiones u otros coches con sistemas de 24V. Puede provocar un incendio y daños. No desarme o haga cambios en la unidad Puede provocar una descarga eléctrica, heridas personales o incendio. No conecte un cable eléctrico de otro sistema directamente al cable eléctrico de esta unidad. Si tiene dudas acerca de la instalación segura de esta unidad, consulte con su tienda de Sony más cercana.
Índice Precauciones ................................................................................................... Lista de piezas ................................................................................................. Ejemplo de conexión ...................................................................................... Información de conexiones ............................................................................ 2 4 5 6 Conexión de cables .......................................
Lista de piezas Los números en la lista corresponden a los que aparecen en las instrucciones. 1 2 3 4 5 6 ×4 ×4 7 8 9 ×4 q; PRECAUCIÓN Manipule cuidadosamente la ménsula 0 para no herir sus dedos.
Ejemplo de conexión Para más detalles, vea la sección “1 Conexiones de sistemas del coche” (páginas 7 - 10). Asegúrese de consultar también la documentación para los otros componentes del sistema.
Información de conexiones Para más detalles, consulte la sección “1 Conexiones de sistemas del coche” (siguiente página). Conexión de cables Notas • Asegúrese de conectar el cable de entrada eléctrico después de haber conectado todos los demás cables. • Si el cable del interruptor del freno de estacionamiento es demasiado fino, conecte directamente el cable de estacionamiento en el cable del interruptor del freno de estacionamiento sin utilizar la bifurcación.
1 Conexiones de sistemas del coche Consulte también la documentación para todos los demás componentes del sistema. También vea la “Información de conexiones” en la página 6. • Los componentes en esta lista, excepto los accesorios entregados se pueden comprar por separado. Cuando se conectan estos componentes, asegúrese de consultar también su respectiva documentación. Para especificaciones y otra información de componentes en venta por separado, hable con su tienda.
Notas acerca de la conexión de altavoces • Antes de conectar los altavoces, apague la unidad. • Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios y con suficiente capacidad de aceptación eléctrica para evitar que se dañen. • No conecte los terminales de altavoz en el chasis del coche o conecte los terminales del altavoz derecho con los del altavoz izquierdo. • No conecte el cable a tierra de esta unidad en el terminal negativo E del altavoz. • No trate de conectar altavoces en paralelo.
Conexión sin unidad de sintonizador de TV opcional Altavoz de subgraves activo (opcional) Interconexiones RCA (opcional) Al sintonizador XM (opcional) SUB OUT (MONO) Interconexiones RCA (opcional) Altavoces traseros (opcional) Caja de conexiones 1 REAR L/R Amplificadores (opcional) Interconexiones RCA (opcional) Altavoces delanteros (opcional) FRONT L/R izquierdo Altavoces delanteros (opcional) Derecho izquierdo Altavoces traseros (opcional) Derecho Blanco Blanco/negro Gris A la cámara trasera
Conexión con la unidad de sintonizador de TV opcional Antena de película Cable de antena Unidad de sintonizador amplificador Al terminal eléctrico de +12 V que recibe electricidad en la posición de accesorios del interruptor de llave de encendido. Asegúrese de conectar primero el cable a tierra negro.
2 Instalación de la unidad principal Ángulo de instalación La unidad debe instalarse dentro de un ángulo de 30 grados de la horizontal. Si el ángulo es mayor, el monitor puede no abrirse o retraerse correctamente. Nota Mantenga las unidades y cables de conexión separadas. Después de hacer todas las conexiones, instale la unidad principal en el cubretoblero. Antes de la instalación Esta unidad fue diseñada para ser completamente segura pero si no se instaló correctamente, puede provocar accidentes.
Desmontaje de la ménsula Antes de instalar la unidad, desmonte la ménsula de la unidad. 1 Desmonte el collar de protección qa. 1 Alargue las llaves de liberación qs junto con el collar de protección qa. qs qa Apunte la llave de liberación qs en el sentido correcto. 2 Tire de las llaves de liberación qs para desmontar el collar de protección qa. las dos llaves de liberación qs al mismo 2 Inserte tiempo en la unidad y la ménsula 0 hasta que se produzca un chasquido.
Procedimiento de instalación Ejemplo de montaje Cuando instale esta unidad, asegúrese de cerrar el monitor de la unidad. Si el monitor se abre durante la instalación y se aplica demasiada fuerza, puede provocar un mal funcionamiento.
Coches de Toyota (la figura muestra un ejemplo para un coche de Toyota) Alinee las ménsulas del estéreo de coche instalado de fábrica con los orificios de montaje marcados “T” en el lado de la unidad principal y utilice los tornillos entregados para apretar las ménsulas. Para los coches de Toyota deben utilizarse los tornillos 6 entregados.
3 Después de la instalación y conexiones 1 Arranque el motor del coche. que se enciende el freno, otras luces, 2 Verifique bocina, indicadores de viraje y todas las demás piezas eléctricas funcionan normalmente. Nota Para evitar la posibilidad de daños, no debe utilizar una aguja o empujar el botón con demasiada fuerza. un lápiz mecánico o similar para empujar el 3 Utilice botón de reposición en la unidad. Botón de reposición Cuando presione el botón de reposición, el sistema puede funcionar.
Sony Corporation Printed in Japan 2RR6P12A22800A