4-125-589-11 (1) Video Projector VPL-VW70 © 2008 Sony Corporation Operating Instructions GB Mode d’emploi FR
WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Disposal of Used Lamp This projector’s lamp contains mercury and should be disposed of properly. Consult your local authorities regarding safe disposal. The material contained in this lamp are similar to those of a fluorescent lamp, so you should dispose of it in the same way. Trademark Information HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. “Blu-ray Disc” is a trademark.
Table of Contents Precautions ......................................... 6 Location of Controls Front/Right Side ................................. 7 Rear/Bottom ....................................... 8 Remote Control .................................. 9 Connections and Preparations Unpacking ........................................ 10 Step 1: Installing the Projector ........................................... 11 Before Setting Up the Projector .....................................
Others About the Control for HDMI ...........60 About the x.v.Color ..........................61 Troubleshooting ...............................62 Warning Indicators .....................65 Message Lists .............................66 Replacing the Lamp and the Air Filter and Cleaning the Ventilation Holes (intake) .............................................68 Cleaning the Air Filter .....................71 Cleaning and the Screen of the Projector ...........................................
Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days. • To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
Front/Right Side You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector. Press the button and open the cover.
Rear/Bottom Remote control detector (1 page 21) Ventilation holes (intake) (1 page 12) Ventilation holes (intake) (1 page 12) Ventilation holes (intake) (1 page 12) Ventilation holes (intake) (1 page 12) Lamp cover (1 page 69) Adjusters (1 page 26) Filter holder (1 page 70) Ventilation holes (intake) (1 page 12) Projector suspension support attaching hole (1 page 80) GB 8
Location of Controls Remote Control Infrared transmitter LIGHT button Illuminates the buttons on the remote control.
Connections and Preparations This section describes how to install the projector and screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc. Unpacking Check the carton to make sure it contains the following items: • Remote control (1) and Size AA (R6) manganese batteries (2) • AC power cord (1) • ImageDirector3 CD-ROM (1) • Operating Instructions (this manual) Inserting the batteries into the remote control Insert the batteries E side first as shown in the illustration.
Step 1: Installing the Projector Installing the projector in such a location may cause a malfunction of the unit due to moisture condensation or rise in temperature. Connections and Preparations The projector displays pictures output from a VCR or other device. The lens shift allows you to have broader options for placing the projector and viewing pictures easily.
Improper use Do not do any of the following while using the projector. Blocking the ventilation holes (intake or exhaust) Ventilation holes (intake) Ventilation holes (exhaust) Tip For details on the location of the ventilation holes (intake or exhaust), see “Location of Controls” on page 7. Tilting front/rear and left/right 15° or more 15° or more 15° or more 15° or more GB 12 15° or more Avoid using the projector tilted at an angle of more than 15 degrees.
Positioning the Projector and a Screen 1 Connections and Preparations The installation distance between the projector and a screen varies depending on the size of the screen or whether or not you use the lens shift features. Determine the installation position of the projector and screen. You can obtain a good quality picture if you position the projector so that the center of the lens is within the area indicated in gray in the illustration.
When using the 16:9 aspect ratio screen size Screen Size SS (inches) 40 (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 minimum 1201 1825 2448 3072 3695 (47 3/8) (71 7/8) (96 1/2) (121) 2782 3723 4664 L maximum 1840 (72 1/2) x y x y x y x y x y x y 60 80 100 120 150 200 250 300 3810 5080 6350 7620 4631 6189 7748 9307 (145 1/2) (182 3/8) (243 3/4) (305 1/8) (366 1/2) 5605 7017 (109 5/8) (146 5/8) (183 5/8) (220 3/4) (276 3/8) 9371 (369) 11724 14077 (461 5/8) (554 1/4) 0 0 0 0
When using the 4:3 aspect ratio screen size Screen Size SS (inches) 40 60 80 100 120 150 200 250 300 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 1480 2243 3006 3770 4533 5677 7585 9493 11401 (58 3/8) (88 3/8) L maximum 2262 (89 1/8) x y x y x y x y x y x y 3414 Connections and Preparations (mm) minimum (118 3/8) (148 1/2) (178 1/2) (223 5/8) (298 5/8) (373 3/4) (448 7/8) 4566 5718 6870 8598 (134 1/2) (179 7/8) (225 1/8) (270 1/2) (338 5/8) 11478 (452) 14357 17237
2 Position the projector so that the lens is parallel to the screen. Top view Screen 3 Project an image on the screen and adjust the picture so that it fits the screen. (1 page 21) To project an image, connect video equipment to the projector. (1 page 17) Note When using a screen with an uneven surface, stripes pattern may rarely appear on the screen depending on the distance between the screen and the projector or the zooming magnifications. This is not a malfunction of the projector.
Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations When making connections, be sure to do the following: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs properly; poor connection at the plugs may cause a malfunction or poor picture quality. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself. • Refer to the operating instructions of the connected equipment.
To connect to a DVD player/recorder or Blu-ray Disc player/ recorder equipped with HDMI output You can enjoy better picture quality by connecting a DVD player/recorder or Blu-ray Disc player/recorder equipped with HDMI output to the HDMI input of the projector. Moreover, if you have a Control for HDMI compatible equipment, you can operate the projector synchronizing with the Control for HDMI compatible equipment. For details, see the Function menu (1 page 54) and “About the Control for HDMI” (1 page 60).
To connect to a VCR equipped with the S video connector or video connector Connections and Preparations You can connect a DVD player/recorder, hard disk video recorder, VCR or laser disk player, which is not equipped with component video connectors.
Connecting to a Computer Right side of the projector Computer to monitor output HD-Dsub15 pin cable (not supplied) or HDMI cable (not supplied) : Video signal flow When using an optional HDMI cable, be sure to use a cable that has acquired the HDMI logo. Tip When connecting an HD-Dsub15 pin cable, set “Input-A Signal Sel.” in the Setup menu to “Auto” or “Computer.” If the input signal does not appear properly, set it to “Computer.
Step 3: Adjusting the Picture Position 1 Connections and Preparations Project an image on the screen and then adjust the picture position. ON/STANDBY indicator 4 INPUT button 5, 6, 7 Lens button Remote control detector 2 ?/1 (on/ standby) switch Tip (joystick) buttons on the side The ?/1 (on/standby), INPUT, LENS, MENU, and M/m/
2 Press the ?/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The lens protector will open. The ON/STANDBY indicator flashes in green, and then lights in green. When the ON/STANDBY indicator flashes, “Starting...” appears on the screen. 3 Turn on the equipment connected to the projector. Refer to the operating instructions of the connected equipment. 4 Press INPUT to project the picture on the screen. Each time you press the button, the input indication and equipment to be projected change.
Connections and Preparations Tip menu, you cannot adjust the picture When “Lens Control” is set to “Off” on the Installation position. (1 page 56) When “Test Pattern” is set to “Off” on the Function menu, the test pattern is not displayed. (1 page 55) To adjust the horizontal position Press
To adjust the vertical position Press M/m. The picture projected on the screen moves up or down by a maximum of 65% of the screen height from the center of the lens. Side view 65% 1 screen height 65% : Picture position when moving the picture upward at maximum : Picture position when moving the picture downward at maximum Note The range to move the picture projected on the screen can be adjusted only within the octagon area illustrated below.
6 Connections and Preparations Adjust the picture size. Press the LENS button repeatedly until the Lens Zoom adjustment window (test pattern) appears. Then adjust the size of the picture by pressing the M/m/
To adjust the tilt of the installation surface If the projector is installed on an uneven surface, use the adjusters to keep the projector level. Turn to adjust. Adjusters Note Be careful not to catch your finger when turning the adjusters.
Step 4: Selecting the Menu Language Connections and Preparations You can select one of 16 languages for displaying the menu and other on-screen displays. The factory default setting is English. To change the current menu language, set the desired language with the menu screen. 2,3,4 M/m/
2 Press M/m to select the Setup menu, and press , or . The setting items of the selected menu appears. 3 Press M/m to select “Language,” and press , or . 4 Press M/m/
Projecting Projecting This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector. It also describes how to adjust the quality of the picture to suit your taste. Projecting the Picture on the Screen 1 Power on both the equipment and the device connected to the equipment. 2 Press INPUT repeatedly to select the input you want to project on the screen. Display the indication of the input you want.
Notes on input of HDMI signal The projector adjusts the RGB dynamic range of the equipment connected with HDMI cable to the following to suit the HDMI standard and display in best picture quality. When video signal is input: Limited (16-235) When computer signal is input: Full (0-255) When a signal other than those of HDMI standard is input, the following symptoms may occur. • When a video signal is input, the color gradation of the dark area or bright area may become unclear, or texts may become faded.
Operating the BRAVIA Sync Compatible Equipment with the Remote Control of the Projector Projecting BRAVIA Sync compatible equipment HDMI 1 HDMI 2 By using the remote control of the projector, you can directly operate the BRAVIA Sync compatible equipment connected to the HDMI 1 and HDMI 2 INPUT connectors of the projector. Only the connected equipment that is currently being viewed can be operated.
Using the OPTIONS button to operate 1 Press OPTIONS while viewing pictures from the connected BRAVIA Sync compatible equipment. Device Control screen is displayed. 2 Select the desired menu item to operate with M/m/ . The screen of the selected menu item is displayed. Operate through the menu or select a menu item with M/m/
Selecting the Wide Screen Mode You can enjoy various wide screen modes according to the video signal received. Press WIDE MODE. Projecting Each time you press the button, you can select the “Wide Mode” setting. You can also select it using the menu. (1 page 50) WIDE MODE button Original image When the Wide Mode is operated Wide Zoom A 4:3 aspect ratio picture is enlarged naturally to fill the screen. The upper and lower portions of the screen are slightly cut off.
Letterbox picture with side panels Zoom A 16:9 aspect ratio picture is enlarged vertically and horizontally in the same ratio to fill the screen. Use this mode to view a letterbox picture or a letterbox picture with side panels. If the subtitle of a movie, etc. is hidden and cannot be seen, adjust the screen with “Vertical Size” and “V Center” to display the subtitle. (1 page 51) Letterbox picture Anamorphic Zoom When using an Anamorphic lens A 2.
Notes on selecting the wide screen mode 35 Projecting The projector is featured with the Wide Mode. When changing the settings of Wide Mode, use caution as described below. • Select the wide screen mode taking into account that changing the aspect ratio of the original picture will provide a different look from that of the original image.
Selecting the Picture Viewing Mode You can select the picture viewing mode that best suits the type of program or room conditions. PICTURE MODE buttons DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, USER 2 and USER 3 Press one of the PICTURE MODE buttons (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA and USER 1, USER 2 and USER 3). DYNAMIC Vivid picture quality that enhances the sharpness and contrast of the picture. STANDARD Standard picture quality that emphasizes on naturalness. CINEMA Picture quality suited for watching movies.
Adjusting the Picture Quality You can easily adjust the picture quality that suits your taste by selecting the adjustment items with the remote control. The adjusted data can be stored in each picture mode. Projecting Selecting to Directly Adjust the Desired Menu Item GAMMA CORRECTION button BLACK LEVEL button ADVANCED IRIS button COLOR TEMP button COLOR SPACE button The following menu items can be adjusted by using the buttons on the remote control. “Gamma Correction” “Black Level Adj.
Selecting Desired Adjust Menu Items in the Order 1 2 M/m/
Adjusting the Picture Using Real Color Processing Projecting The Real Color Processing (RCP) feature allows you to adjust the color and hue of each target of the projected picture you specify independently. You can thus obtain a picture more suitable to your taste. Tip Freeze the scene of the video source when you are adjusting the picture using Real Color Processing. 2, 3, 4, 5 1 Press RCP on the remote control. 2 Press M/m to select “User 1,” “User 2” or “User 3,” then press ,.
2 Press M/m to select “Position” or “Range,” and specify it more delicate color position and color range you want to adjust using
Using the Menus This section describes how to make various adjustments and settings using the menus. Operation through the Menus Using the Menus The projector is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings. Some of the adjustable/setting items are displayed in a pop-up menu, in a setting menu or adjustment menu with no main menu, or in the next menu window. If you select an item name followed by an arrow (B), the next menu window with setting items appears.
GB 42 1 Press MENU. The menu window appears. 2 Press M/m to select a menu item, and press , or . The items that can be set or adjusted with the selected menu appear. The item presently selected is shown in yellow.
3 Pop-up menu Press M/m to select an item you want to set or adjust and press , or . The setting items are displayed in a pop-up menu, in a setting menu, in an adjustment menu or in the next menu window.
4 Make the setting or adjustment of an item. To reset the items that have been adjusted When changing the adjustment level Select an item in the Menu screen, and display the pop-up menu, the setting menu, and the adjustment menu. Press the RESET on the remote control to reset only the selected settings to its factory preset value. To increase the value, press M/,. To decrease the value, press m/<. Press to restore the original screen. When changing the setting Press M/m to change the setting.
Picture Menu The Picture menu is used for adjusting the picture. Using the Menus Note These items may not be available, depending on the type of input signal. For details, see “Input Signals and Adjustable/Setting Items” (1 page 78). Picture Mode You can select the picture viewing mode that best suits the type of picture or the environment. Dynamic: Vivid picture quality that enhances sharpness and contrast of the picture. Standard: Standard picture quality that emphasizes on naturalness.
Cinema Black Pro Advanced Iris Switches the iris function during projection. Auto 1: Automatically switches to an optimum iris according to a projected scene. The contrast of the scene is emphasized most. Auto 2: An optimum iris becomes smaller than when set to “Auto 1”. The contrast of the scene becomes reduced. Sensitivity: If “Auto 1” or “Auto 2” is selected, either “Recommend”, “Fast”, or “Slow” can be selected according to the desired response speed with Sensitivity Mode.
Expert Setting NR (Noise Reduction) Reduces the roughness or noise of the picture. Usually, select “Off”. If the picture is rough or noisy, select a setting from among “Low”, “Middle” or “High” according to the input signal source. Using the Menus MPEG NR (MPEG Noise Reduction) Reduces block noise and mosquito noise, in particular in digital signals. Block NR: Reduces digital noise that appears in mosaic-like pattern. Mosquito NR: Reduces digital noise that appears near the outline of the picture.
Color Space You can convert the range of color reproduction. Normal: Converts the color tones to those that match the specifications of Hi-Vision signal. Wide: Reproduces more natural color tones in a wider range of color reproduction, compared to “Normal”.
Advanced Picture Menu The Advanced Picture is used for adjusting the picture more. Using the Menus RCP (Real Color Processing) You can adjust the color and hue of each selected portion of the picture independently. User 1, User 2, User 3: You can adjust the picture using Real Color Processing and store the settings. Once the settings are stored, you can view the picture with the adjusted picture quality. Off: Cancels this feature. For details, see “Adjusting the Picture Using Real Color Processing”.
Screen Menu The Screen menu is used to adjust the input signal. You can adjust the size of the picture, and select wide screen mode, etc. . Note These items may not be available, depending on the type of input signal. For details, see “Input Signals and Adjustable/Setting Items” (1 page 78). GB Wide Mode (Video signal) You can set the aspect ratio of the picture to be displayed for the current input signal.
Over Scan Hides the outline of the picture. On: Hides the outline of the input picture. Select this setting when noise appears along the edge of the picture. Off: Projects the whole of the input picture. Tip To display the displayable region within the four directions of the screen, refer to “Blanking” on the Installation menu (1 page 57). Selects the size of the picture when a Hi-Vision picture is overscanned. Full: Expands the picture on the whole of the screen.
Setup Menu The Setup menu is used to change the factory preset settings, etc. Status Sets whether or not the on-screen display is displayed. Set to “Off” to turn off the on-screen displays except for certain menus, message when turning off the power, and warning messages. Language Selects the language used in the menu and on-screen displays.
Sets the power saving mode. When set to “On”, the projector goes into power saving mode if no signal is input for 10 minutes. At that time, the ON/STANDBY indicator lights in orange, then the screen becomes dark. In power saving mode, the power saving mode is cancelled if a signal is input or any button on the projector or the remote control is pressed. If you do not want to set the projector to power saving mode, select “Off”. Input-A Signal Sel.
Function Menu The Function menu is used for changing the settings of the various functions of the projector. HDMI 1 HDMI 2 HDMI Setting GB 54 You can change the settings of the Control for HDMI function. Control for HDMI: Selects the function whether to turn the Control for HDMI function effective when the HDMI 1 and HDMI 2 connectors are connected to a Control for HDMI compatible equipment. When set to “On”, the following are available.
Device List: Lists all the Control for HDMI compatible equipment connected to the projector. All equipment listed (except AV amplifier) can be selected with SYNC MENU of the remote control of the projector. When “Enable” is selected, the Control for HDMI setting of Sony equipment (AV amplifier, video, etc.), which is compatible with “Control for HDMI - Easy Setting”, will also be effective.
Installation Menu The Installation menu is used for changing the installation settings. V Keystone Corrects the vertical trapezoidal distortion of the picture. When the bottom of the trapezoid is longer than the top ( Sets a lower value (– direction) When the top of the trapezoid is longer than the bottom ( Sets a higher value (+ direction).
Blanking This feature allows you to adjust the displayable region within the four directions of the screen. Select each screen edge “Left / Right / Top / Bottom” on the Blanking adjustment screen with M / m buttons. Adjust the desired Blanking value with < / , button. Using the Menus Note When both the “Blanking” and the “V Keystone” are adjusted at the same time, the “Blanking” cannot be adjusted correctly. When using the “Blanking”, make sure that you set the “V Keystone” to “0”.
Set the amount to adjust with < / , buttons for the horizontal direction (H direction) and with M / m buttons for the vertical direction (V direction). You can select the position to adjust again by pressing . Reset: Returns to the factory settings. Note Depending on the adjustments made above, colors may become uneven or the resolution may change.
Information Menu The Information menu displays the model name, serial number, the horizontal and vertical frequencies of the input signal and the cumulated hours of usage of the lamp. Model name: VPL-VW70 Serial No. Memory No. Using the Menus Signal type Model name Displays the model name (VPL-VW70). Serial No. Displays the serial number. fH (horizontal frequency) Displays the horizontal frequency of the input signal. fV (vertical frequency) Displays the vertical frequency of the input signal.
Others This section describes about the other functions, how to solve the problems, how to replace the lamp and air filter, etc. About the Control for HDMI What is the Control for HDMI? Control for HDMI is an HDMI standard mutual control function which uses the HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specification. By connecting a variety of Sony Control for HDMI compatible equipment such as a hard disk Blu-ray Disc player, a DVD player/recorder, an AV amplifier, etc.
Notes • The available functions of the Control for HDMI differ depending on each equipment. Refer to the operating instruction of each equipment. • Some synchronization may be available with equipment of other brands with similar functions, but it is not guaranteed. Others About the x.v.Color • “x.v.Color” is a promotion name given to the products that have the capability to realize a wide color space based on the xvYCC specifications and is a trademark of Sony Corporation.
Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. Power Symptom The power is not turned on. Cause and Remedy c The power may not turn on if you turn the power off with ?/1 (on/standby) switch and turn it on again in a short time. After about 1 minute, turn the power on. c Close the lamp cover securely, then tighten the screws securely.
Symptom Cause and Remedy The picture is too dark. c Adjust the “Contrast” or “Brightness” of the Picture properly. (1 page 46) The picture is not clear. c Adjust the focus. (1 page 25) c Condensation has accumulated on the lens. Leave the projector for about 2 hours with the power on. The picture flickers. c For pictures from a computer, activate “APA” and adjust the current input signal. c Adjust “Phase” for “Adjust Signal” in the Screen menu properly.
Others Symptom GB Cause and Remedy The fan is noisy. c Check the setting of “Cooling Setting” in the Setup menu. (1 page 52) c Make sure that the room temperature is not too high. c Check the installation conditions. (1 page 11) The number of fan rotation increases to maintain the product reliability of the projector’s components in a room, where the temperature is higher than normal. The fan noise becomes slightly louder. The approximate normal temperature is 25°C. The lens shift cannot be adjusted.
Warning Indicators The ON/STANDBY or LAMP/COVER indicator lights up or flashes if there is any trouble with your projector. Others LAMP/COVER indicator ON/STANDBY indicator Symptom Cause and Remedy LAMP/COVER flashes in red. (A repetition rate of 2 flashes) c Close the lamp cover securely, then tighten the screws securely. (1 page 69) c Close the filter holder securely. (1 page 70) LAMP/COVER flashes in red. (A repetition rate of 3 flashes) c The lamp has reached the end of its useful lifespan.
Symptom Cause and Remedy ON/STANDBY flashes in red. (A repetition rate of 5 times) c The lens protector is not fully open. Turn the power of the projector off and then on again. If the lens protector still does not fully open, consult with qualified Sony personnel. Tip In an urgent situation, refer to the illustration below to open the lens protector with your hands. Press the ?/1 (on/standby) switch to turn the power on and operate the projector.
Message Please clean the filter. Cause and Remedy c It is time to clean the air filter. Clean the air filter. (1 page 71) Note To clear this message, press any button either on the remote control or the control panel of the projector once. c It is time to clean the air filter. Clean the air filter. (1 page 71) c If you cleaned the air filter, select “Yes.” If you did not clean the air filter, select “No.” Projector temperature is high.
Replacing the Lamp and the Air Filter and Cleaning the Ventilation Holes (intake) Tools you need to get started: • Projector Lamp LMP-H201 (Optional) • Standard Phillips screwdriver • Cloth (for scratch protection) The lamp used for the light source has a certain lifespan. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or “Please replace the Lamp/Filter.” appears on the screen, the lamp may be exhausted. Replace the lamp with a new one (not supplied) without delay.
Loosen the screw on the lamp cover with a Philips screwdriver, and then open the lamp cover. 4 Loosen the 3 screws on the lamp with the Phillips screwdriver. Hold up the handle, then pull the lamp straight out. Others 3 Note Be careful not to touch the optical block inside the unit. 6 5 Close the lamp cover, then tighten the screws. Hold the handle of the new lamp and push it in securely until it reaches the end, and then tighten the 3 screws.
7 Remove the filter holder. Ventilation holes (intake) 8 12 Place the project back on its Remove the air filter. original position. 13 Turn on the projector, then select the desired setting item on the Setup menu. The menu screen below will be appeared. Claws 9 Attach the new air filter so that it fits into the each claws (10 positions) on the filter holder. 14 Select “Yes”. Note Attach the air filter aligning it with the shape of the filter holder.
• Be sure to turn off the projector and unplug the power cord before replacing the lamp, then check the ON/STANDBY indicator has already been turned off. • The projector will not turn on unless the lamp is securely installed in place. • The projector will not turn on unless the lamp cover are securely closed. • To cancel a message displayed on the screen, press either the button on the remote control or the one on the control panel on the projector. The lamp contains mercury.
Black points and bright points (red, blue, or green) on the screen The projector is manufactured using highprecision technology. You may, however, see tiny black points and/or bright points (red, blue, or green) that continuously appear on the projector. This is a normal result of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.
Specifications System Others Projection system SXRD panel, 1 lens, projection system LCD panel 0.61-inch (15.4 mm) SXRD panel 6,220,800 pixels (2,073,600 pixels × 3) Lens 1.6 times zoom lens (motorized) f=18.5 mm to 29.6 mm F2.50 to F3.40 Lamp 200 W Ultra High Pressure Lamp Projection picture size 40 inches to 300 inches (1,016 mm to 7,620 mm) (measured diagonally) Color system NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.
Operating humidity 35% to 85% (no condensation) Storage temperature –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Storage humidity 10% to 90% Supplied accessories Remote control RM-PJVW70 (1) Size AA (R6) manganese batteries (2) AC power cord (1) Operating Instructions (1) CD-ROM (ImageDirector3) (1) Design and specifications are subject to change without notice.
Warning on power connection Use a power supply that complies with the following specifications. The United States, Canada Plug type YP-3 Female end YC-13 Cord type SVT Rated Voltage & Current 10A/125V Safety approval UL/CSA Others Preset Signals The following table shows the signals and video formats which you can project using this unit. When a signal other than the preset signal shown below is input, the picture may not be displayed properly. Memory No.
Memory No. Preset signal (resolution) Sync H Size 720/50p 720/50p (1280 × 720p) 37.500 50.000 SonG/Y – 12 1080/60p 1080/60p (1920 × 1080p) 67.500 60.000 – – 13 1080/50p 1080/50p (1920 × 1080p) 56.260 50.000 – – 14 1080/24p 1080/24p (1920 × 1080p) 26.973 23.976 – – 21 640 × 350 VGA-1 (VGA350) 31.469 70.086 H-pos, V-neg 800 VESA 85 (VGA350) 37.861 85.080 H-pos, V-neg 832 NEC PC98 24.823 56.416 H-neg V-neg 848 24 VGA-2 (TEXT) /VESA70 31.469 70.
Memory No. 56 Preset signal (resolution) 1280 × 720 1280 × 720/60 fH (kHz) fV (Hz) 44.772 59.
Input Signals and Adjustable/Setting Items The items in the menus available to adjust differ depending on the input signal. The following tables indicate them. The items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. Picture menu Item Input signal Video signal Component signal Video GBR signal Computer signal Advanced Iris z z z z Lamp Control z z z z Contrast z z z z Brightness z z z z z z z – z (NTSC3.58/ NTSC4.43 only, except for B & W) z z – Color Temp.
Screen menu Item Wide Mode Input signal Video signal Component signal Video GBR signal Computer signal z z z z *3 z z – Over Scan – Screen Area *2 – V Center *4 z z z z Vertical Size *4 z z z – APA – – – z *5 Phase – – – z *5 Pitch – – – z *5 Shift – z *5 z *5 z z (preset memory numbers 7, 8, 9, 12, 13, 14 only) z (preset memory numbers 7, 8, 9, 12, 13, 14 only) – Others z : Adjustable/can be set – : Not adjustable/cannot be set *1: The setting can be made
Ceiling Installation Use the PSS-H10 Projector Suspension Support when you install the projector on a ceiling. The projection distances for ceiling installation are shown below.
When using the 16:9 aspect ratio screen size Screen Size SS (inches) (mm) (minimum) L’ (maximum) 40 60 80 100 120 150 200 250 300 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 1385 2008 2632 3256 3879 4814 6373 7932 9491 (54 17/32) (79 1/16) (103 5/ (128 5/ (152 23/ (250 29/ (312 9/ 2013 2955 3896 4837 5779 7190 9544 (116 5/ (153 3/ (190 7/ (227 1/ (283 3/ (375 3/ (79 9/ (minimum) (maximum) 16) 8) 32) 16) 32) 2) 32) 32) 32) (373 21/32) 11897 14250
Attaching the PSS-H10 projector suspension support For details on installation on a ceiling, refer to the Installation manual for Dealers of the PSS-H10. Make sure to consult with a qualified Sony personnel for installation. The installation measurements are shown below when installing the projector on a ceiling using the PSS-H10. Top view Install the projector so that the center of the lens is parallel to the center of the screen. 202.3 (8) 130 (5 1/8) Front of the cabinet Center of the lens 247.
Front view 150 (6) 75 (3) Ceiling 175 (7) The bottom surface of the mount bracket Center of the supporting pole Others 93.5 (3 3/4) Center of the lens 235 (9 3/8) 235 (9 3/8) 470 (18 5/8) Side view 130 (5 1/8) 202.3 (8) Center of the lens Front of the cabinet 247.3 (9 3/4) 235.1 (9 3/8) 482.
Index A Adjust Signal APA ..................................................... 51 Phase ................................................... 51 Pitch ..................................................... 51 Shift ..................................................... 51 Adjuster ................................................... 26 Adjusting picture position .................................... 21 picture quality ...................................... 37 Advanced Iris .......................................
User ......................................................45 Precautions ................................................6 Preset Memory ........................................59 Preset Signals ..........................................75 R Others RCP .........................................................49 Remote control inserting the batteries ...........................10 location of controls ................................9 Reset resettable items ....................................
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.
Table des matières Précautions .........................................5 Emplacement des commandes Projection Projection de l’image sur l’écran ..... 28 Face arrière/inférieure ........................7 Mise hors tension ....................... 29 Utilisation d’un appareil compatible BRAVIA Sync avec la télécommande du projecteur .................................... 30 Télécommande ...................................8 Sélection du mode d’écran large .....
Divers Commande HDMI ........................... 61 x.v.Color .......................................... 62 Dépannage ....................................... 63 Indicateurs d’avertissement ........ 66 Listes de messages ..................... 68 Remplacement de la lampe et du filtre à air et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air) .................... 69 Nettoyage du filtre à air ................... 72 Le nettoyage et l’écran du projecteur .........................................
Précautions Sécurité • S’assurer que la tension de service de votre projecteur est identique à la tension locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débrancher le projecteur et le faire vérifier par un technicien qualifié avant la remise en service. • Débrancher le projecteur de la prise murale en cas de non-utilisation pendant plusieurs jours. • Pour débrancher le cordon, le tirer par la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon luimême.
Emplacement des commandes Face avant/droite Pour commander le projecteur, on peut utiliser les boutons du panneau de commande qui portent le même nom que ceux de la télécommande. Appuyer sur le bouton et ouvrir le couvercle.
Emplacement des commandes Face arrière/inférieure Capteur de télécommande (1 page 21) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 11) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 11) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 11) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 11) Couvercle de la lampe (1 page 70) Supports réglables (1 page 25) Support à filtre (1 page 71) Orifices de ventilation (prise d’air) (1 page 11) Orifice de fixation du support de suspension de projecteur (1 page 80) 7
Télécommande Émetteur infrarouge Bouton LIGHT Illumine les boutons sur la télécommande.
Connexions et préparatifs Connexions et préparatifs Cette section décrit comment installer le projecteur et l’écran, comment connecter l’appareil à partir duquel on désire projeter l’image, etc.
Étape 1 : Installation du projecteur Le projecteur affiche la sortie des images à partir d’un magnétoscope ou d’un autre appareil. Le déplacement d’objectif vous permet d’avoir accès à de plus grandes options pour positionner le projecteur et visualiser les images plus facilement.
Installer dans un endroit loin des murs Inclinaison vers l’avant/arrière et vers la gauche/droite Connexions et préparatifs Afin de maintenir les performances et la fiabilité du projecteur, laisser au moins 30 cm (11 7/8 pouces) entre le projecteur et les murs. 15° ou plus 30 cm (117/8 pouces) 30 cm 30 cm (117/8 pouces) (117/8 pouces) 15° ou plus 30 cm (117/8 pouces) 15° ou plus Utilisation inadéquate Éviter ce qui suit pendant l’utilisation du projecteur.
Lors de l’installation de l’appareil en haute altitude Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou plus, réglez le « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage sur « Haut » (1 page 52). Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, ceci pourra affecter le projecteur (diminution de la fiabilité de certaines pièces, par exemple).
Positionnement du projecteur et d’un écran 1 Connexions et préparatifs La distance qui doit séparer le projecteur de l’écran lors de l’installation varie suivant la taille de l’écran ou selon que vous utilisez ou non les fonctions de déplacement de l’objectif. Déterminer la position d’installation du projecteur et de l’écran. Vous pouvez obtenir une bonne qualité d’image en plaçant le projecteur avec le centre de l’objectif à l’intérieur de la zone indiquée en gris dans l’illustration.
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 200 250 300 7620 (mm) 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 minimum 1201 1825 2448 3072 3695 4631 6189 7748 (71 7/8) 2782 (96 1/2) 3723 (121) maximum (47 3/8) 1840 L x (72 1/2) 0 9307 (145 1/2) (182 3/8) (243 3/4) (305 1/8) (366 1/2) 5605 7017 9371 11724 14077 4664 (109 5/8) (146 5/8) (183 5/8) (220 3/4) (276 3/8) 0 0 0 0 0 (461 5/8) (554 1/4) 0 0 (369) 0 (0) (
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 4:3 Taille d’écran SS (pouces) 40 60 80 100 120 150 200 250 300 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 1480 2243 3006 3770 4533 5677 7585 9493 11401 maximum (58 3/8) 2262 (88 3/8) 3414 (89 1/8) 0 (134 1/2) (179 7/8) (225 1/8) (270 1/2) (338 5/8) 0 0 0 0 0 L x (118 3/8) (148 1/2) (178 1/2) (223 5/8) (298 5/8) (373 3/4) (448 7/8) 4566 5718 6870 8598 11478 14357 17237 (565 1/4) (678 5/8) 0 0 (452) 0 (0) (0) (0) (
2 Placer le projecteur de sorte que l’objectif soit parallèle à l’écran. Vue du haut Écran 3 Projeter une image sur l’écran et régler l’image de sorte qu’elle s’adapte à la taille de l’écran. (1 page 21) Pour projeter une image, connecter un appareil vidéo au projecteur. (1 page 17) Remarque Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran du projecteur ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom.
Étape 2 : Raccordement du projecteur Connexions et préparatifs Lors de l’exécution des raccordements, il faut procéder comme suit : • Mettre tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérer correctement les fiches de câble ; la mauvaise connexion des fiches peut entraîner un dysfonctionnement ou une piètre qualité d’image. Débrancher les câbles en les tenant par leur fiche. Ne pas tirer sur le câble lui-même.
Pour connecter un lecteur/enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé d’une sortie HDMI Vous pouvez bénéficier d’une meilleure qualité d’image en connectant un lecteur/ enregistreur DVD ou Blu-ray Disc équipé d’une sortie HDMI à l’entrée HDMI du projecteur. De plus, si votre appareil est compatible contrôle HDMI, vous pouvez commander le projecteur en synchronisation avec l’appareil compatible contrôle HDMI. Pour plus d’informations, voir le menu Fonction (1 page 54) et « Commande HDMI » (1 page 61).
Pour connecter un magnétoscope équipé d’un connecteur S-vidéo ou vidéo Connexions et préparatifs Vous pouvez raccorder un lecteur/enregistreur DVD non équipé de connecteurs vidéo à composantes, un enregistreur vidéo à disque dur, un magnétoscope ou un lecteur de disque laser.
Raccordement à un ordinateur Côté droit du projecteur Ordinateur vers sortie moniteur Câble HD avec broches Dsub-15 (non fourni) ou câble HDMI (non fourni) : Flux du signal vidéo Lorsque vous utilisez un câble HDMI en option, assurez-vous qu’il a obtenu le logo HDMI. Conseil Lors du raccordement d’un câble HD-Dsub à 15 broches, régler l’option « Sél sign entr A » du menu Réglage sur « Auto » ou « Ordinateur ». Si le signal d’entrée n’apparaît pas correctement, régler l’option sur « Ordinateur ».
Étape 3 : Réglage de la position de l’image 1 Connexions et préparatifs Projeter une image sur l’écran puis régler la position de l’image. Indicateur ON/STANDBY 4 Bouton INPUT 5, 6, 7 Bouton d’objectif Capteur de télécommande 2 Interrupteur ?/1 (marche/ veille) Conseil (manche à balai) du Les boutons ?/1 (marche/veille), INPUT, LENS, MENU, et M/m/
2 Appuyer sur l’interrupteur ?/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le protecteur d’objectif s’ouvrira. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert, puis demeure allumé en vert. Lorsque l’indicateur lumineux ON/STANDBY clignote, « Démarrage... » s’affiche sur l’écran. 3 Mettre l’appareil raccordé au projecteur sous tension. Se reporter au mode d’emploi de l’appareil à connecter. 4 Appuyer sur INPUT pour projeter l’image sur l’écran.
Connexions et préparatifs Conseil Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la position de l’image. (1 page 57) Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas. (1 page 56) Pour régler la position horizontale Appuyer sur
Remarque La plage de déplacement de l’image projetée sur l’écran ne peut être réglée que dans la zone octogonale illustrée ci-dessous. Dans cette connexion, voir également « Positionnement du projecteur et d'un écran » (1 page 13). Plage de déplacement de l’image projetée Image projetée H : Largeur de l’image projetée V : Hauteur de l’image projetée 6 FR 24 Régler la taille de l’image.
7 Connexions et préparatifs Conseil Lorsque « Cde objectif » est réglé sur « Off » dans le menu Installation , il n’est pas possible de régler la taille de l’image et la mise au point. (1 page 57) Lorsque « Mire d’essai » est réglé sur « Off » dans le menu Fonction , la mire d’essai ne s’affiche pas. (1 page 56) Régler la mise au point. Appuyer sur le bouton LENS plusieurs fois, jusqu’à ce que la fenêtre de réglage (mire d’essai) Focus d’objectif apparaisse.
Étape 4 : Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des 16 langues d’affichage du menu et d’autres affichages à l’écran. Le réglage en usine par défaut est l’anglais. Pour changer la langue actuelle du menu, choisissez la langue désirée grâce à l’écran de menu. 2,3,4 Boutons M/m/
2 Appuyer sur M/m pour sélectionner le menu Setup puis appuyer sur , ou . Les options de réglage du menu sélectionné apparaissent. , Connexions et préparatifs 3 Appuyer sur M/m pour sélectionner « Language », puis appuyer sur , ou . 4 Appuyer sur M/m/
Projection Cette section décrit comment utiliser le projecteur pour afficher l’image depuis l’appareil raccordé au projecteur. Elle décrit aussi comment régler la qualité de l’image suivant vos préférences. Projection de l’image sur l’écran 1 Mettre sous tension l’appareil et le périphérique branché à l’appareil. 2 Appuyer sur INPUT plusieurs fois pour sélectionner l’entrée que l’on désire projeter sur l’écran. Afficher l’indication de l’entrée désirée.
Conseils • Si « Rech. ent. auto. » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , le canal d’entrée aux signaux actifs s’affiche automatiquement lorsque vous appuyez sur INPUT. • Si « Commande HDMI » est réglé sur « On » dans le menu Fonction , l’entrée HDMI aux signaux actifs s’affiche automatiquement, en synchronisation avec le fonctionnement de l’appareil raccordé au connecteur HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur. (Uniquement si l’appareil raccordé est compatible avec « Commande HDMI » (commande pour HDMI).
Utilisation d’un appareil compatible BRAVIA Sync avec la télécommande du projecteur Appareil compatible BRAVIA Sync HDMI 1 HDMI 2 En utilisant la télécommande du projecteur, il est possible de commander directement l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé aux connecteurs INPUT HDMI 1 et HDMI 2 du projecteur. Seul l’appareil raccordé actuellement visualisé peut être commandé.
Utilisation du bouton OPTIONS pour la commande 1 Projection Appuyer sur OPTIONS pendant la visualisation d’images provenant de l’appareil compatible BRAVIA Sync raccordé. L’écran Commande de périphérique s’affiche. 2 Sélectionner l’option de menu désirée avec M/m/ . L’écran de l’option de menu sélectionnée s’affiche. Passer par le menu ou sélectionner une option de menu avec M/m/
Remarques • Seul un appareil raccordé compatible avec BRAVIA Sync peut être utilisé avec la télécommande du projecteur. • Les fonctions qu’il est possible de commander diffèrent selon l’appareil. • Se reporter au mode d’emploi de chaque appareil pour les fonctions qu’il est possible de commander.
Sélection du mode d’écran large Divers modes d’écran large sont disponibles, suivant le type de signal vidéo reçu. Appuyer sur WIDE MODE. Projection À chaque pression sur le bouton, vous pouvez sélectionner le réglage « Mode large ». Vous pouvez aussi les sélectionner au moyen du menu. (1 page 50) Bouton WIDE MODE Image originale Lorsque le Mode Large est utilisé Zoom large Une image à rapport de format 4:3 est agrandie naturellement pour tenir tout l’écran.
Image en format panoramique avec panneaux latéraux. Image en format panoramique Zoom Une image à rapport de format 16:9 est agrandie avec le même rapport à la verticale et à l’horizontale pour remplir l’écran. Utilisez ce mode pour afficher une image en format panoramique ou une image en format panoramique avec panneaux latéraux. Si les sous-titres d’un film, etc., sont cachés et ne sont pas visibles, ajustez l’écran à l’aide des options « Taille verticale » et « Centrer V » pour afficher les sous-titres.
Remarques sur la sélection du mode d’écran large 35 Projection Le projecteur est équipé d’un Mode large. Lorsque vous réglez les paramètres sur Mode large, faites attention et respectez la procédure ci-dessous. • Sélectionner le mode d’écran large en tenant compte du fait que la modification du rapport de format de l’image originale résultera en une image d’apparence différente.
Sélection du mode d’affichage de l’image Vous pouvez sélectionner le mode d’affichage de l’image qui convient le mieux au type de programme ou aux conditions de la pièce. Appuyer sur l’un des boutons PICTURE MODE (DYNAMIC, STANDARD, CINEMA et USER 1, USER 2 et USER 3). Boutons PICTURE MODE DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, USER 2 et USER 3 DYNAMIC Qualité d’image éclatante qui améliore la netteté et le contraste de l’image. STANDARD Qualité d’image normale qui met l’emphase sur le rendu naturel.
Réglage de la qualité d’image Vous pouvez régler facilement la qualité d’image en fonction de vos préférences en sélectionnant les options de réglage avec la télécommande. Les données réglées peuvent être mises en mémoire dans chacun des modes d’image. Projection Sélection pour régler directement l’option de menu désirée Bouton GAMMA CORRECTION Les options de menu suivantes peuvent être réglées en utilisant les boutons de la télécommande. « Correct.
Sélection des options de menu de réglage désirées dans l’ordre 1 2 Boutons M/m/
Réglage de l’image avec la fonction Real Color Processing Conseil Geler l’image de la source vidéo lorsque l’on règle l’image avec la fonction Real Color Processing. 1 Appuyer sur RCP sur la télécommande. 2 Appuyer sur M/m pour sélectionner « Utilisateur 1 », « Utilisateur 2 » ou « Utilisateur 3 », puis appuyer sur ,. La fenêtre RCP (Real Color Processing) apparaît. 3 Sélectionner la couleur cible que l’on désire régler. Répéter les étapes 1 et 2 décrites ci-dessous pour spécifier la couleur cible.
2 Appuyer sur M/m pour sélectionner « Position » ou « Plage » et spécifier de façon plus précise la position de couleur et la plage de couleur que vous désirez régler au moyen de
Utilisation des menus Cette section décrit comment effectuer les divers réglages et paramétrages au moyen des menus. Utilisation des menus Commande par les menus Le projecteur est doté d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages et paramétrages. Certaines des options réglables/paramétrables s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage ou un menu de réglage sans menu principal, ou sur la fenêtre de menu suivante.
FR 42 1 Appuyer sur MENU. La fenêtre de menu apparaît. 2 Appuyer sur M/m pour sélectionner une option de menu, puis appuyer sur , ou . Les options qui peuvent être paramétrées ou réglées au moyen du menu sélectionné apparaissent. L’option actuellement sélectionnée est affichée en jaune.
3 Menu local Appuyer sur M/m pour sélectionner l’option à configurer ou régler, puis appuyer sur , ou . Les paramètres s’affichent sur un menu local, un menu de paramétrage, un menu de réglage ou sur la fenêtre de menu suivante.
4 Régler le paramètre ou sélectionner une option. Pour réinitialiser les paramètres modifiés Pour changer la valeur d’un paramètre Sélectionnez un paramètre sur l’écran Menu, et affichez le menu local, le menu de paramétrage et le menu de réglage. Appuyez sur la touche RESET de la télécommande pour réinitialiser les paramètres sélectionnés à leurs valeurs d’usine. Pour augmenter la valeur, appuyer sur M/,. Pour réduire la valeur, appuyer sur m/ <. Appuyer sur pour rétablir l’écran initial.
Menu Image Le menu Image sert à régler l’image. Utilisation des menus Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » ( 1 page 78). Mode d’image Vous pouvez sélectionner le mode de visualisation de l’image qui convient le mieux au type d’image ou d’environnement. Dynamique : Qualité d’image éclatante qui améliore la netteté et le contraste de l’image.
Noir Ciné Pro Diaphrag. avancé Change la fonction du diaphragme pendant la projection. Auto 1: Passe automatiquement à un diaphragme optimum en fonction d’une scène projetée. C’est le contraste de la scène qui est le plus mis en valeur. Auto 2 : Un iris optimal devient plus petit que lorsqu’il est réglé sur « Auto 1 ». Le contraste de la scène se réduit.
Règle l’intensité de la densité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité est petite. Teinte Règle la tonalité de couleur. Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. Temp. couleur Permet de régler la température de couleur. Haut : Donne aux couleurs blanches une teinte bleue. Moyen : Donne une teinte neutre, entre « Haut » et « Bas ».
Réglages expert Mode Film D’après la source film que vous avez sélectionnée, crée un paramètre de lecture. Auto : Reproduit un signal vidéo de format 2-3 ou 2-2 Pull-Down, tel que celui des sources de film, avec un mouvement d’image fluide. Lorsqu’un signal vidéo de format autre que 2-3 ou 2-2 Pull-Down est entrant, l’image est lue en format progressif. Off : Lit l’image en format progressif sans détecter automatiquement les signaux vidéo. Niveau du noir (Régler) Produit une image plus vive ou dynamique.
Menu Image avancée Le menu Image avancée est utilisé pour régler davantage l’image. Utilisation des menus RCP (Real Color Processing) Vous pouvez régler la couleur et la teinte séparément pour chaque partie sélectionnée de l’image. Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3: Vous pouvez régler l’image au moyen de la fonction Real Color Processing et enregistrer les paramètres en mémoire. Une fois les paramètres enregistrés en mémoire, vous pouvez voir l’image avec la qualité d’image réglée.
Menu Écran Le menu Écran permet de régler le signal d’entrée. Vous pouvez régler la taille de l’image, sélectionner le mode d’écran large, etc. . Remarque Suivant les types de signal d’entrée, il se peut que cette option ne soit pas disponible. Pour plus de détails, voir « Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables » (1 page 78). FR Mode large (signal vidéo) Vous pouvez spécifier le rapport de format de l’image à afficher pour le signal d’entrée actuel.
Surscannage Cache les contours de l’image. On : Cache les contours de l’image reçue. Sélectionner ce réglage si des parasites apparaissent sur les bords de l’image. Off : Projette toute l’image reçue. Conseil Pour afficher la zone affichable dans les quatre directions de l’écran, se reporter à « Blanc » dans le menu Installation . (1 page 58) Sélectionne la taille de l’image lorsqu’une image Hi-Vision est surbalayée. Plein : Agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran.
Menu Réglage Le menu Réglage sert à modifier les réglages d’usine, etc. État Spécifie l’activation ou non de l’affichage sur écran. Régler cette option sur « Off » pour désactiver l’affichage sur écran, à l’exception de certains menus, du message de mise hors tension et des messages d’avertissement. Langage Sélectionne la langue des menus et de l’affichage sur écran.
Définit le mode économique. Lorsque cette option est définie sur « On », activée, le projecteur passe en mode économique s’il ne reçoit aucun signal pendant 10 minutes. A ce moment-là, l’indicateur lumineux ON/STANDBY deviendra orange, et puis l’écran s’assombrit. En mode d’économie d’énergie, ledit mode est annulé si un signal est reçu ou que vous appuyez sur une touche du projecteur ou de la télécommande. Si vous ne voulez pas mettre le projecteur en mode économique, sélectionnez « Off », désactivé.
Menu Fonction Le menu Fonction sert à changer les paramètres des diverses fonctions du projecteur. HDMI 1 HDMI 2 Réglages HDMI FR 54 Il est possible de modifier les paramètres de la fonction Commande HDMI. Commande HDMI : Sélectionne la fonction d’activation ou non de la fonction Commande HDMI lorsque les connecteurs HDMI 1 et HDMI 2 sont raccordés à un appareil compatible Commande HDMI. Lors d’un réglage sur « On », les options suivantes sont disponibles.
Liste périph. : Liste de tous les appareils compatibles Commande HDMI raccordés au projecteur. Tous les appareils indiqués (sauf un amplificateur AV) peuvent être sélectionnés avec SYNC MENU de la télécommande du projecteur. Lorsque « Activer » est sélectionné, le réglage Commande HDMI d’un appareil Sony (amplificateur AV, vidéo, etc.) qui est compatible avec « Commande HDMI - Réglage facile »* est aussi effectif.
Mire d’essai Affiche la mire d’essai. Lorsque cette option est réglée sur « On », une mire d’essai apparaît sur l’écran, à utiliser lors du réglage de l’objectif avec « Focus d’objectif », « Zoom d’objectif » et « Déplac. objectif », ou lors de la correction des proportions de l’écran avec « Trapèze V ». La mire d’essai n’apparaît pas lorsque cette option est réglée sur « Off ».
Menu Installation Le menu Installation sert à changer les paramètres d’installation. Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’image. Lorsque la base du trapèze est plus longue que le sommet ( Spécifie une valeur inférieure (sens –). Lorsque le sommet du trapèze est plus long que la base ( Spécifie une valeur supérieure (sens +).
Blanc Cette option vous permet de régler la zone affichable dans le périmètre des quatre directions de l’écran. Sélectionnez chaque coin de l’écran « Gauche/Droit/Haut/Bas » sur l’écran de réglage Blanc à l’aide des boutons M / m. Réglez la valeur de Blanc désirée à l’aide du bouton < / ,. Remarque Lorsque les valeurs de « Blanc » et du « Trapèze V » sont ajustées en même temps, le « Blanc » ne peut pas être ajusté correctement.
Lorsque « Zone » est sélectionné : Sélectionner la position à régler avec les boutons < / , pour la position horizontale (position H) et les boutons M / m pour la position verticale (position V), puis appuyer sur . Utilisation des menus Spécifier la quantité de réglage avec les boutons < / , pour le sens horizontal (sens H) et avec les boutons M / m pour le sens vertical (sens V). Vous pouvez sélectionner la position à régler de nouveau en appuyant sur . Réinitialiser : Ramène aux réglages d’usine.
Menu Informations Le menu Informations affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombres d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Nom du modèle : VPL-VW70 N° de Série N° de mémoire Type de signal Nom du modèle Affiche le nom du modèle (VPL-VW70). N° de Série Affiche le numéro de série. fH (fréquence horizontale) Affiche la fréquence horizontale du signal d’entrée.
Divers Cette section décrit d’autres fonctions, comment régler les problèmes, remplacer la lampe et le filtre à air, etc. Commande HDMI La commande HDMI est une fonction de contrôle mutuel norme HDMI qui utilise une spécification HDMI CEC (Consumer Electronics Control). En raccordant une diversité d’appareils compatibles Commande HDMI Sony, tels qu’un lecteur Blu-ray Disc à disque dur, un lecteur/ enregistreur DVD, un amplificateur AV, etc.
Remarques • Les fonctions de Commande HDMI disponibles diffèrent en fonction de l’appareil. Se reporter au mode d’emploi de chaque appareil. • Une certaine synchronisation peut être disponible avec un appareil d’autre marque ayant des fonctions similaires, mais elle n’est pas garantie. x.v.Color • « x.v.Color » est le nom promotionnel donné aux produits capables de produire un vaste espace de couleurs sur la base des spécifications xvYCC ; « x.v.Color » est une marque de Sony Corporation.
Dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayer d’en déterminer la cause et remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consulter le service après-vente Sony. Alimentation Symptôme c Il se peut que l’appareil ne s’allume pas si vous l’éteignez avec le commutateur ?/1 (marche/veille) et essayez de le rallumer peu après. Mettez l’appareil sous tension au bout d’1 minute. c Fermez bien le couvercle de la lampe, puis vissez-le solidement.
Symptôme Cause et remède L’image est trop sombre. c Réglez correctement « Contraste » ou « Lumière » du menu Image . (1 page 46) L’image n’est pas nette. c Régler la mise au point. (1 page 25) c De la condensation s’est formée sur l’objectif. Laisser le projecteur sous tension pendant environ 2 heures. L’image tremblote. c Pour les images d’un ordinateur, activer « APA » et régler le signal d’entrée actuel. c Régler correctement « Phase » pour « Réglez le signal » dans le menu Écran .
Autres Symptôme Cause et remède c Vérifier le réglage de « Régl. refroidssmnt » dans le menu Réglage . (1 page 52) c S’assurer que la température de la pièce n’est pas trop élevée. c Vérifier les conditions d’installation. (1 page 10) Le nombre de tours du ventilateur augmente, qui assure le maintien de la fiabilité des composants du projecteur dans une salle où la température est plus élevée que la normale. Le ventilateur fait légèrement plus de bruit. La température normale est à 25°C environ.
Indicateurs d’avertissement L’indicateur ON/STANDBY ou LAMP/COVER s’allume ou clignote en cas de problème quelconque sur le projecteur. Indicateur LAMP/COVER Indicateur ON/STANDBY Symptôme FR Cause et remède LAMP/COVER clignote en rouge. (Un taux de répétition de 2 clignotements) c Fermez bien le couvercle de la lampe, puis vissez-le solidement. (1 page 70) c Fermez bien le support du filtre. (1 page 71) LAMP/COVER clignote en rouge.
Symptôme ON/STANDBY clignote en rouge (cadence de répétition de 5 fois). Cause et remède c Le protecteur d’objectif n’est pas complètement ouvert. Mettre le projecteur hors tension puis à nouveau sous tension. Si le protecteur d’objectif ne s’ouvre toujours pas complètement, consulter un personnel Sony qualifié. Conseil En cas d’urgence, se reporter à l’illustration ci-dessous pour ouvrir le protecteur d’objectif à la main.
Listes de messages Messages d’avertissement Message Cause et remède Surchauffe! Lampe OFF 1 min. c Mettre le projecteur hors tension. c S’assurer que rien ne bouche les orifices de ventilation. (1 page 11) Fréquence est hors limites! c Fréquence hors plage. Le signal d’entrée doit être dans la plage de fréquence prise en charge par le projecteur. (1 page 75) Vérifiez régl. de Sél. Sign entr A.
Remplacement de la lampe et du filtre à air et nettoyage des orifices de ventilation (prise d’air) 1 Mettez le projecteur hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. 2 Lorsque vous disposez le projecteur sur une surface plane comme un bureau, etc., mettez un chiffon sous l’appareil pour éviter de rayer la surface. Retournez le projecteur tel qu’illustré, puis placez-le sur le chiffon.
3 Desserrez la vis du couvercle de lampe avec un tournevis cruciforme, puis ouvriez le couvercle de lampe. 4 Dévissez les 3 vis de la lampe à l’aide du tournevis cruciforme. Maintenez la poignée vers le haut, et retirez la lampe. 5 Tenir la poignée de la nouvelle lampe avec la main, puis pousser celle-ci à l’intérieur entièrement avant de resserrer les 3 vis. Remarque Prendre garde de toucher le bloc optique à l’intérieur du projecteur.
7 Retirez le support à filtre. Divers Orifices de Ventilation (prise d’air) 8 12 Remettez le projecteur dans sa Retirez le filtre à air. position normale. 13 Mettre le projecteur sous tension, puis sélectionner l’élément de réglage désiré dans le menu Réglage . L’écran du menu ci-dessous s’affiche. Griffes 14 Sélectionnez « Oui ». 9 Fixez le nouveau filtre à air de façon à ce qu’il entre dans chacune des griffes (10 positions) du support du filtre.
Mise en garde Ne pas introduire les doigts dans la fente de remplacement de la lampe et veiller à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. Remarques • Il faut utiliser une lampe pour projecteur LMP-H201 pour le remplacement. Si une lampe autre que LMP-H201 est utilisée, le projecteur risque de malfonctionner.
Le nettoyage et l’écran du projecteur Spécifications Système Points noirs et points lumineux (en rouge, bleu ou vert) sur l’écran Le projecteur est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Il se peut toutefois que des petits points noirs et/ou des petits points lumineux (en rouge, bleu ou vert) apparaissent en permanence sur le projecteur. Cela est un résultat normal du processus de fabrication et n’indique aucun dysfonctionnement.
Entrée Entrée vidéo VIDEO : type CINCH Vidéo composite : 1 Vc-c ±2 dB de sync négative (terminaison 75 ohms) S VIDEO : Y/C type mini-DIN 4 broches Y (luminance) : 1 Vc-c ±2 dB de sync négative (terminaison 75 ohms) C (chrominance) : salve 0,286 Vcc ±2 dB (NTSC) (terminaison 75 ohms), ou salve 0,3 Vc-c ±2 dB (PAL) (terminaison 75 ohms) Y PB/CB PR/CR Composant : type CINCH Y avec Sync : 1 Vc-c ±2 dB de sync négative (terminaison 75 ohms) PB/CB : 0,7 Vc-c ±2 dB (terminaison 75 ohms) PR/ CR : 0,7 Vc-c ±2 dB (te
Avertissement pour le raccordement secteur Utiliser une alimentation conforme aux spécifications suivantes. États-Unis, Canada Type de fiche YP-3 Extrémité femelle YC-13 Type de cordon SVT Tension et intensité nominales 10A/125V Approbation de sécurité UL/CSA Divers Signaux préprogrammés Le tableau suivant indique les signaux et formats vidéo pour lesquels la projection est possible avec ce projecteur.
N° de mémoire Signal préprogrammé (résolution) Sync Amplification H 720/60p 720/60p (1280 × 720p) 45,000 60,000 Sync sur G/Y – 11 720/50p 720/50p (1280 × 720p) 37,500 50,000 Sync sur G/Y – 12 1080/60p 1080/60p (1920 × 1080p) 67,500 60,000 – – 13 1080/50p 1080/50p (1920 × 1080p) 56,260 50,000 – – 14 1080/24p 1080/24p (1920 × 1080p) 26,973 23,976 – – 21 640 × 350 VGA-1 (VGA350) 31,469 70,086 H-pos, V-nég 800 VESA 85 (VGA350) 37,861 85,080 H-pos, V-nég 832 NEC
N° de mémoire Signal préprogrammé (résolution) fH (kHz) fV (Hz) Sync Amplification H 55 1280 × 768 1280 × 768/60 47,776 59,870 H-nég, V-pos 1664 56 1280 × 720 1280 × 720/60 44,772 59,855 H-nég, V-pos 1664 Numéros de mémoire préréglée pour chaque signal d’entrée Signal analogique Numéro de mémoire préréglée Signal vidéo (connecteurs VIDEO INPUT et S VIDEO INPUT) 1, 2 Divers Signal Signal à composantes (connecteurs INPUT A et Y PB/CB 3 à 11 PR/CR ) Signal vidéo GBR (connecteur INPUT A)
Signaux d’entrée et options réglables/paramétrables Les options des menus qu’il est possible de régler diffèrent suivant le signal d’entrée. Elles sont indiquées dans les tableaux suivants. Les options non réglables n’apparaissent pas dans le menu. Menu Image Option Signal d’entrée Signal Vidéo Signal Composant Signal Vidéo GBR Signal Ordinateur Diaphrag. avancé z z z z Commande lampe z z z z Contraste z z z z Lumière z z z z z z z – z (NTSC3.58/ NTSC4.
Menu Ecran Option Mode large Signal d’entrée Signal Vidéo Signal Composant Signal Vidéo GBR z z z Signal Ordinateur z *3 – z z – Zone d’écran *2 – z (numéros de mémoire préréglée 7, 8, 9, 12, 13, 14 uniquement) z (numéros de mémoire préréglée 7, 8, 9, 12, 13, 14 uniquement) – Centrer V *4 z z z z Taille verticale *4 z z z – APA – – – z *5 Phase – – – z *5 Pas – – – z *5 Déplacement – z *5 z *5 z Divers Surscannage z : Peut être réglé – : Ne peut pas être rég
Installation au plafond Utiliser le support de suspension de projecteur PSS-H10 pour installer le projecteur au plafond. Les distances de projection pour une installation au plafond sont indiquées ci-dessous.
Lors de l’utilisation d’un écran à rapport de format 16:9 Taille d’écran SS (pouces) (mm) (minimum) L’ 40 60 80 100 120 150 200 250 300 1016 1524 2032 2540 3048 3810 5080 6350 7620 1385 2008 2632 3256 3879 4814 6373 7932 9491 (128 5/32) (152 23/32) (189 17/32) (312 9/32) (373 21/32) 4837 5779 7190 9544 11897 14250 (283 3/32) (375 3/4) (468 3/8) (561 1/32) (54 17/32) (maximum) 2013 (79 2955 (116 5/ ) 16 (103 5/ ) 8 3896 (153 3/ ) 8 (190 7/16) (227 1/ 2) (
Fixation du support de suspension de projecteur PSS-H10 Pour plus d’informations sur l’installation au plafond, se reporter au manuel d’installation pour revendeurs du PSS-H10. Il faut s’informer auprès du personnel qualifié de Sony pour l’installation. Les mesures d’installation sont indiquées ci-dessous pour l’installation du projecteur au plafond avec le PSS-H10. Vue du haut Installer le projecteur de sorte que le centre de l’objectif soit parallèle au centre de l’écran.
Vue frontale 150 (6) 75 (3) Plafond 175 (7) La face inférieure de la pièce de montage Centre de la tige de soutien Divers 93,5 (3 3/4) Centre de l’objectif 235 (9 3/8) 235 (9 3/8) 470 (18 5/8) Vue de côté 202,3 (8) 130 (5 1/8) Centre de l’objectif Avant du boîtier 247,3 (9 3/4) 235,1 (9 3/8) 482,4 (19) 83 FR
Index A Accessoires fournis ................................... 9 Alignement panneau ............................... 58 APA ......................................................... 51 Arrière-plan ............................................. 56 B Blanc ....................................................... 58 C Cde objectif ............................................. 57 Commande HDMI .................................. 54 Commande lampe ................................... 46 Contraste ................
Divers Réglage position de l’image ..............................21 qualité d’image ....................................37 Réglage du refroidissement .....................52 Réglages expert .......................................47 Réglez le signal APA .....................................................51 Déplacement ........................................51 Pas ......................................................51 Phase ....................................................
Printed on 70% or more recycled paper.