4-083-929-13(1) VPL-VW11HT LCD Video Projector Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES VPL-VW11HT 2001 Sony Corporation
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the customers in Europe This product with the CE marking complies with both the EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
(GB)
Table of Contents Overview Precautions ................................................................ 7(GB) Features ...................................................................... 8(GB) Location and Function of Controls .......................... 9(GB) Front/Left Side .......................................................... 9(GB) Rear/Right Side/Bottom ............................................ 9(GB) Control panel ...........................................................
Maintenance Maintenance ............................................................. 34(GB) Replacing the Lamp ................................................ 34(GB) Replacing the Air Filter .......................................... 35(GB) Troubleshooting ...................................................... 36(GB) Other Specifications .......................................................... 38(GB) Index .........................................................................
Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days. • To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
Features Features Wide Screen/DTV/High Definition Television High brightness, high picture quality • Wide Screen This projector utilizes a 16:9 aspect ratio LCD panel, allowing seven screen modes (ZOOM, FULL, SUBTITLE, WIDE ZOOM, etc.) using all panel pixels (1366 × 768). It allows NORMAL THROUGH mode and FULL THROUGH mode as the through mode that reproduces a sharp image with one-to-one mapping.
Location and Function of Controls Location and Function of Controls Front/Left Side 1 Zoom ring Adjusts the size of the picture. 2 Focus ring Adjusts the picture focus. 3 Ventilation holes (exhaust) 3 21 4 Lens Remove the lens cap before projection. 8 5 Front remote control detector (SIRCS receiver) 6 Adjusters When a picture is projected on the out of the screen, adjust the picture using these adjusters. For details on how to use the adjusters, see “How to use the adjuster” on page 10 (GB).
Location and Function of Controls How to use the adjuster To adjust the height Adjust the height of the projector as follows: 1 Lift the projector and press the adjuster buttons. The adjusters will extend from the projector. Adjuster buttons 2 While pressing the buttons, lower the projector. Then, release the buttons. The adjuster will be locked, then the height of the projector will be fixed. For fine adjustment, turn the adjusters to the right and the left.
Location and Function of Controls Control panel 7 ENTER key Enters the settings of items in the menu system. 0 LAMP/ COVER TEMP/ FAN 1 POWER SAVING ON/ STANDBY INPUT MENU PATTERN LIGHT VIDEO MEMORY ENTER 2 3 RESET 9 876 5 4 1 I / 1 (on / standby) key Turns the projector on and off when the projector is in the standby mode. The ON/STANDBY indicator lights in green when the power is turned on.
Location and Function of Controls Connector panel 6 VIDEO IN jacks Connect to external video equipment such as a VCR. S VIDEO (mini DIN 4-pin): Connects to the S video output (Y/C video output) of video equipment. VIDEO (phono type): Connects to the composite video output of video equipment.
Location and Function of Controls Remote Commander The keys which have the same names as on the control panel function identically. You can control a connected computer using the Remote Commander. For details, see “Connecting with a Computer” on page 16 (GB). 4 VIDEO MEMORY keys You can store an image setting to one of the VIDEO MEMORY keys (1 – 6), and you can directly recall the setting by pressing the appropriate key.
Location and Function of Controls / Installing the Projector Setting up and projecting Battery installation 1 While pressing the lid, slide it. 2 Installing the Projector Push and slide to open the lid, then install the two size AA (R6) batteries (supplied) with the correct polarity. Be sure to install the battery from the # side. Replace the lid. Notes on batteries • Make sure that the battery orientation is correct when inserting batteries.
Connecting Setting up and projecting Connecting Left side When making connections, be sure to: • turn off all equipment before making any connections. • use the proper cables for each connection. • insert the plugs of the cables properly; plugs that are not fully inserted often generate noise. When pulling out a cable, be sure to pull it out by the plug, not the cable itself.
Connecting Connecting with a Computer This section describes how to connect the projector to a computer. Select the “COMPUTER” in the INPUT-A or INPUT-B of the SET SETTING menu. When connecting with a computer Left side CONTROL S IN Notes PLUG IN POWER VIDEO IN S VIDEO VIDEO TRIGGER • This unit accepts the VGA, SVGA, XGA or SXGA signals. However, we recommend you to set the output signal of your computer to the XGA.
Selecting the Menu Language Selecting the Menu Language 5 You can select the language for displaying in the menu and other on screen display. The factory setting is ENGLISH. 4, 5, 6 LAMP/ COVER 3 TEMP/ FAN POWER SAVING Select LANGUAGE with the M or m key, then press the , or ENTER key.
Projecting 4 Projecting 5 LAMP/ COVER TEMP/ FAN POWER SAVING INPUT MENU PATTERN ENTER RESET INPUT-A: Selects video signal input from the INPUT A connector, such as component equipment. INPUT-B: Selects video signal input from the INPUT B connector, such as component equipment. VIDEO: Selects video signal input from the VIDEO (VIDEO IN) jack. S-VIDEO: Selects video signal input from the S VIDEO (VIDEO IN) jack.
Projecting 4 To correct the trapezoid When the projecting image is a trapezoid, change the projector’s position/height by moving the adjuster. For details on “How to use the adjuster”, see page 10 (GB). Make setting or adjustment on an item. For details on setting individual items, see page 24 (GB). The picture size for the screen size If the image is still a trapezoid, correct it in DIGIT KEYSTONE in the INSTALL SETTING menu. Refer to the following for selecting the aspect.
Projecting When the 16 : 9 picture is displayed on the 4 : 3 screen Example: The 120 inch screen is used. To turn off the power To turn off the power from the control panel 2,438 1 Press the I / 1 key on the control panel. “Power OFF?” appears on the screen. 1,371 1,829 Note The message will disappear if you press any key except the I / 1 key, or if you do not press any key for five seconds. The 110 inch picture is displayed.
Using the MENU The projector is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings. You can select the language for displaying in the menu. For details on the selecting the language used in the menu, see page 17 (GB). 1 Press the MENU key. The menu display appears. The menu presently selected is shown as a yellow button. INPUT-A PICTURE CTRL CONTRAST: 80 BRIGHT: 50 RGB ENHANCER: 30 COLOR TEMP: LOW To clear the menu display Press the MENU key.
The PICTURE CTRL Menu The PICTURE CTRL Menu The PICTURE CTRL (control) menu is used for adjusting the picture. Unadjustable items depending on the input signal are not displayed in the menu. When the video signal is input VIDEO PICTURE CTRL CONTRAST: 80 BRIGHT: 50 COLOR: 50 HUE: 50 SHARP: 50 D.PICTURE: ON Adjusts color tones. The higher the setting, the picture becomes greenish. The lower the setting, the picture becomes purplish. SHARP Adjusts the picture sharpness.
The PICTURE CTRL Menu / The INPUT SETTING Menu Input signals and adjustable/setting items Input signal Item Video or Compo- ProRGB S video (Y/C) nent/ gres15k RGB sive Component/ HDTV/ DTV 1) B&W The INPUT SETTING Menu The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal. Unadjustable items depending on the input signal are not displayed in the menu. When the video signal is input VIDEO INPUT SETTING ASPECT: CONTRAST FULL VIDEO MEMORY: OFF BRIGHT COLOR HUE – – – – (NTSC3.58/ 4.
The INPUT SETTING Menu SHIFT Adjusts the position of the picture input from the INPUT A/B connectors. H adjusts the horizontal position of the picture. V adjusts the vertical position of the picture. As the setting for H increases, the picture moves to the right, and as the setting decreases, the picture moves to the left. As the setting for V increases, the picture moves up, and as the setting decreases, the picture moves down.
The INPUT SETTING Menu SCAN CONV (Scan converter) Converts the signal to display the picture according to the screen size. ON: Enlarges the picture according to the screen aspect. The picture will lose some clarity. OFF: Displays the picture while matching one pixel of input picture element to that of the LCD. The picture will be clear but the picture size will be smaller. Note When the XGA or SXGA signal is input, this item will not be displayed. V SCROLL Adjusts the vertical position of the picture.
The INPUT SETTING Menu Preset signals Memory Preset signal No.
The SET SETTING Menu The SET SETTING Menu The signals that can be output for each setting of INPUT-A and -B are as shown below. Setting of INPUT -A and -B The SET SETTING menu is used for changing the settings of the projector. INPUT-A SET SETTING STATUS: ON INPUT-A: COMPONENT INPUT-B: COMPONENT LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: OFF SIRCS RECEIVER: FRONT&REAR CINE MOTION: AUTO Signal COMPUTER COMPONENT DTV YPBPR DTV GBR 15k RGB (DVD output in PAL system, etc.
The INSTALL SETTING Menu The INSTALL SETTING Menu The INSTALL SETTING menu is used for changing the settings of the projector. INPUT-A INSTALL SETTING KEYSTONE MEM: OFF DIGIT KEYSTONE: 0 INSTALLATION: FLOOR-FRONT INSTALLATION Sets to reverse the picture horizontally or vertically. FLOOR-FRONT: The picture is not reversed. CEILING-FRONT: The picture is reversed horizontally and vertically. FLOOR-REAR: The picture is reversed horizontally. CEILING-REAR: The picture is reversed vertically.
Installation Examples Installation Installation Installation Examples Floor Installation ,,,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,, ,,,,,,,, Wall a: b: c: x: Distance between the screen and the center of the lens Distance from the floor to the center of the lens Distance from the floor to the foot of the projector Free Distance from the front of the cabinet and the center of the lens Center of the screen Center of the lens Standard lens: 10 mm (13/32 inches) x b c Floor a Unit: mm (inches) 16:9 Sc
Installation Examples Ceiling Installation When installing the projector on the ceiling, use the PSS-610 Projector Suspension Support. For ceiling installation, consult with qualified Sony personnel.
Installation Examples Attaching the projector suspension support PSS-610 When installing the projector on the ceiling, use the PSS-610 Projector Suspension Support. For more details on the ceiling installation, refer to the Installation manual for Dealers of the PSS-610. The installation measurements are shown below when you install the projector on the ceiling. Installation Diagram Top view Align the center of the lens with the center of the screen.
W V U M L K Notes for Installation Notes for Installation Very dusty Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. These installations may cause malfunction or damage to the projector. Poorly ventilated Avoid installing the unit in a location where there is a lot of dust; otherwise, the air filter will be obstructed. The dust blocking the air through the filter may cause raising the internal heat of the projector. Replace it with a new one periodically.
Notes for Installation Blocking the ventilation holes Avoid using something to cover over the ventilation holes; otherwise, the internal heat may build up.
Maintenance Maintenance Maintenance 2 Open the lamp cover by loosening one screw with the Philips screwdriver (supplied with the LMPP201 Projector Lamp). 3 Loosen two screws on the lamp unit with the Philips screwdriver. 4 While holding the handle and keeping the lamp unit horizontal, pull straight up. 5 Insert the new lamp all the way in until it is securely in place. Tighten the screws. Fold down the handle. Notes • If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel.
Maintenance Close the lamp cover and tighten the screw. 9 Press the following keys on the control panel in the following order for less than in five seconds each: RESET, <, ,, ENTER. 3 Attach the new air filter aligning with the guides on the projector. Slide the air filter until it clicks. Turn the projector back over. Connect the power cord and turn the projector to the standby mode.
Troubleshooting Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem, using the following guide. If the problem still persists, consult with qualified Sony personnel. Power Symptom Cause Remedy The power is not turned on. The power has been turned off and on with the I / 1 key at a short interval. The lamp cover is detached. Wait for about 120 seconds before turning on the power (see page 20 (GB)).
Troubleshooting Others Remedy Symptom The LAMP/COVER indicator flashes. Cause The lamp cover or the air filter is detached. Attach the lamp cover or the air filter securely (see pages 34 (GB) and 35 (GB)). The LAMP/COVER indicator lights up. The lamp has reached the end of its life. Replace the lamp (see page 34 (GB)). The lamp becomes a high temperature. Wait for 120 seconds to cool down the lamp and turn on the power again (see page 20 (GB)). The TEMP/FAN indicator flashes. The fan is broken.
Specifications Other 200-inch: 8100 to 9360 mm (319 to 368 5/8 inches) 250-inch: 10150 to 11720 mm (399 3/4 to 461 1/2 inches) 300-inch: 12190 to 14070 mm (480 to 554 1/8 inches) Specifications Optical characteristics Projection system 3 LCD panels, 1 lens, projection system LCD panel 1.35-inch p-Si TFT LCD panel 3,147,264 pixels (1,049,088 pixels × 3) Lens Approx. 1.2 times zoom lens f 44.6 to 53.6 mm/F 2.2 to 2.
Specifications Optional accessories Other VD: Vertical sync input: 1-5 Vp-p high impedance, positive/ negative REMOTE RS-232C: D-sub 9-pin (female) CONTROL S IN/PLUG IN POWER Stereo minijack 5Vp-p, plug in power, DC5V TRIGGER Power on: DC 12V 4.
Specifications Dimensions Front 395 (15 9/16) 167 (6 9/16) 3 (1/8) 168 (6 5/8) 111 (4 3/8) 131 (5 5/32) 40 (1 9/16) 99.5 (3 29/32) 80 (3 5/32) 334 (13 5/32) Center of the lens Center of the unit 426.5 (16 25/32) to 429.
Specifications Side 45.5 (1 25/32) 87 (3 7/16) 0 to 3 41 33.5 (0 to 1/8) (1 5/8) (1 5/16) 136 (5 11/32) 32.5 (15 19/32) 319 (12 9/16) 418 (16 15/32) Bottom 170 (6 11/16) 319 (12 9/16) 15 (19/32) 65 (2 9/16) 89.5 (3 17/32) 150.6 (5 15/16) 231 (9 3/32) 73.5 (2 29/32) 52 (2 1/16) 57 (2 1/4) 18 (23/32) 68 (2 11/16) 131.
Specifications Index Index A Adjuster 10 (GB), 22 (GB) Adjusting memory of the settings 21 (GB) the picture 21 (GB), 22 (GB) the picture size/shift 23 (GB), 24 (GB) Adjusting the size of the picture 18 (GB) Air filter 35 (GB) ASPECT 24 (GB) B Battery installation 14 (GB) notes 14 (GB) BRIGHT 22 (GB) C CINE MOTION 27 (GB) CINEMA BLACK 28 (GB) COLOR 22 (GB) COLOR SYS (System) 22 (GB) COLOR TEMP 22 (GB) Condensation 32 (GB) Connections component equipment 15 (GB) computer 16 (GB) VCR 15 (GB) CONTRAST 22 (GB
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.
Table des matières Présentation Précautions ................................................................. 5(FR) Caractéristiques ......................................................... 6(FR) Emplacement et fonction des commandes .............. 7(FR) Avant/Côté gauche ..................................................... 7(FR) Arrière/Côté droit/Dessous ........................................ 7(FR) Panneau de commande ............................................... 9(FR) Panneau des connecteurs ......
Entretien Entretien .................................................................... 33(FR) Remplacement de la lampe ...................................... 33(FR) Remplacement du filtre à air .................................... 34(FR) Dépannage ................................................................ 35(FR) Divers Spécifications ........................................................... 37(FR) Index ..........................................................................
Précautions Sécurité • Vérifiez si la tension de service de votre appareil est identique à la tension secteur locale. • Si des liquides ou des solides venaient à pénétrer dans le châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par le personnel qualifié avant de le remettre en service. • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs jours. • Pour débrancher le câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble proprement dit.
Caractéristiques Caractéristiques Ecran large /DTV/Télévision à haute définition Luminosité élevée, haute qualité d’image • Ecran large Ce projecteur utilise un panneau LCD de rapport d’écran de 16:9, ce qui autorise sept modes d’écran (ZOOM, PLEIN, SOUS-TITRE, ZOOM LARGE, etc.) à l’aide de tous les pixels du panneau (1366 × 768). Il autorise le mode DIRECT NORMAL et le DIRECT PLEIN comme mode direct qui reproduit une image nette avec le mappage un/un.
Emplacement et fonction des commandes Emplacement et fonction des commandes 1 Bague de zoom Réglage de la taille de l’image. 2 Bague de mise au point Réglage de la mise au point de l’image. 3 Orifices de ventilation (sortie d’air) Avant/Côté gauche 4 Objectif Retirez le bouchon de l’objectif avant la projection. 3 21 5 Capteur de télécommande frontal (récepteur SIRCS) 8 6 Supports réglables Lorsqu’une image est projetée en dehors de l’écran, ajustez l’image à l’aide de ces supports réglables.
Emplacement et fonction des commandes Utilisation des supports réglables Pour régler la hauteur Réglez la hauteur du projecteur en procédant comme suit: 1 Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons des molettes de réglage. Les molettes de réglage ressortent du projecteur. Boutons des molettes de réglage 2 Tout en appuyant sur les boutons, abaissez le projecteur. Relâchez ensuite les boutons. Le dispositif de réglage sera bloqué, puis la hauteur du projecteur sera fixée.
Emplacement et fonction des commandes Panneau de commande 0 LAMP/ COVER TEMP/ FAN 1 POWER SAVING ON/ STANDBY INPUT MENU PATTERN LIGHT VIDEO MEMORY ENTER 2 3 RESET 9 876 5 4 1 Touche I / 1 (marche / veille) Met le projecteur sous et hors tension lorsqu’il se trouve en mode de veille. L’indicateur ON/ STANDBY s’allume en vert lorsque le projecteur est mis sous tension.
Emplacement et fonction des commandes Panneau des connecteurs Côté gauche 5 6 CONTROL S IN VIDEO IN PLUG IN POWER S VIDEO TRIGGER VIDEO INPUT A 4 1 G/Y REMOTE B/CB/PB R/CR/PR SYNC/HD VD INPUT B 3 2 RS-232C (FOR SERVICE USE) G/Y B/CB/PB R/CR/PR SYNC/HD VD 1 Connecteurs INPUT A Connecteurs G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, SYNC/HD, VD (type phono): Raccordez-les à la sortie RVB de l’appareil.
Emplacement et fonction des commandes Télécommande Les touches qui portent le même nom que sur le panneau de commande remplissent les mêmes fonctions. Vous pouvez contrôler un ordinateur connecté à l’aide de la télécommande. Pour plus de détails, voir “Raccordement à un ordinateur” à la page 14 (FR). 4Touches VIDEO MEMORY Vous pouvez enregistrer les réglages d’une image sous l’une des touches VIDEO MEMORY (1 – 6) et rappeler ensuite directement ces réglages en appuyant sur la touche appropriée.
Emplacement et fonction des commandes / Installation du projecteur Installation et projection Installation des piles 1 Poussez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir, puis installez les deux piles AA (R6) (fournies) en en respectant la polarité. Tout en appuyant sur le couvercle, faites-le glisser. 2 Installez les piles en commençant par le pôle #. Refermez le couvercle. Remarques sur les piles • Assurez-vous que les piles sont correctement orientées lorsque vous les installez.
Raccordement Côté gauche Lorsque vous établissez les connexions, veillez à: • mettre tous les équipements hors tension avant d’effectuer quelque raccordement que ce soit; • utiliser les câbles adéquats pour chaque raccordement; • brancher correctement les fiches des câbles; les fiches mal branchées sont souvent une source de parasites. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le câble proprement dit.
Raccordement Raccordement à un ordinateur Cette section vous explique comment raccorder le projecteur à un ordinateur. Sélectionnez “ORDINATEU” dans ENT.A ou ENT.B du menu REGLAGE. Raccordement à un ordinateur Côté gauche CONTROL S IN Remarques • Cet appareil accepte les signaux VGA, SVGA, XGA et SXGA. Nous vous conseillons cependant de régler le signal de sortie de votre ordinateur sur XGA.
Sélection de la langue d’affichage des menus Sélection de la langue d’affichage des menus 4 Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus et autres indications à l’écran. Le réglage par défaut est ENGLISH. 4, 5, 6 LAMP/ COVER 3 TEMP/ FAN POWER SAVING Le menu SET SETTING apparaît.
Projection 4 Projection Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source d’entrée. ENT.A : 5 LAMP/ COVER TEMP/ FAN POWER SAVING 2 4 ON/ STANDBY INPUT MENU PATTERN ENTER RESET Sélectionne l’entrée du signal vidéo du connecteur INPUT A, comme l’équipement composante. ENT.B : Sélectionne l’entrée du signal vidéo du connecteur INPUT B, comme l’équipement composante. VIDEO: Sélectionne les signaux vidéo entrés via la prise VIDEO (VIDEO IN).
Projection Pour corriger la distorsion en trapèze 4 Lorsque l’image projetée présente une forme trapézoïdale, modifiez la position/hauteur du projecteur en ajustant le support réglable. Pour plus de détails sur le réglage des différents paramètres, voir page 22 (FR). Pour plus de détails concernant “Utilisation des supports réglables”, voir page 8 (FR). La taille de l’image pour la taille de l’écran Si l’image est toujours de forme trapézoïdale, corrigez-la sous TRAPEZE NUMER dans le menu REGL.
Projection Si une image 16:9e est affichée sur un écran 4:3 Exemple: Vous utilisez un écran de 120 pouces. 2.438 1.371 Pour mettre le projecteur hors tension Pour mettre le projecteur hors tension depuis le panneau de commande. 1 1.829 “METTRE HORS TENSION ?” apparaît sur l’écran. Remarque Une image de 110 pouces est affichée.
Utilisation du MENU Ce projecteur est doté d’une fonction d’écran de menu permettant de réaliser différents ajustements et réglages. Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage du menu. Pour plus de détails sur la sélection de la langue d’affichage du menu, voir page 15 (FR). 1 Appuyez sur la touche MENU. L’écran de menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est illustré comme bouton jaune.
Le menu CTRL IMAGE Le menu CTRL IMAGE Le menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image. Les paramètres non réglables suivant le signal d’entrée ne sont pas affichés dans le menu. Lorsqu’un signal vidéo est entré VIDEO CTRL IMAGE 50 COULEUR: 50 TEINTE: 50 NETTETE: 50 IMAGE D.: ON Ajuste l’intensité des couleurs. Plus la valeur de réglage est élevée, plus les couleurs sont intenses. Plus la valeur de réglage est faible, plus l’intensité des couleurs est faible.