J:\W03017_VPL-HS20\4099551111VPLHS20WW\01COV-VPLHS20WW\01cov-ww.fm masterpage: Right 01cov-ww.
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Table of Contents Adjusting Picture Quality of a Signal from the Computer ......................................................... 36 Using a “Memory Stick” About a “Memory Stick” .......................37 Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” ..................40 Precautions ............................................. 5 Inserting a “Memory Stick” ............................. 40 Displaying the Desired Pictures in Connections and Preparations Unpacking ...................
Specifications .......................................... 64 Location of Controls ................................ 74 Front .................................................................74 Rear ..................................................................75 Bottom ..............................................................76 Remote Control ................................................77 Index .........................................................
Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days. • To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
Connections and Preparations This section describes how to install the projector and screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc.
Step 1: Installing the Projector Connections and Preparations Watching sports, etc. with your company You can obtain good picture quality even when you project the picture from the side of the screen (“Side Shot”) (1 page 10). You can enjoy home entertainment with this projector in various situations.
Connections and Preparations Highly heated and humid effects, such as reducing the reliability of certain components. Using the Optional Conversion Lens You can install the following two types of lenses (optional) on the projector. For projection distances when installing the Conversion Lens, see page 67. Very dusty and extremely smoky • VPLL-CT10 Long Focused Conversion Lens • VPLL-CW10 Short Focused Conversion Lens Follow the steps below to install the Conversion Lens.
6 Fasten the end of the safety wire of the Conversion Lens to the bottom of the projector using the screw supplied with the Conversion Lens (M5×8, with washer). Note Be sure to fasten the end of the safety wire of the Lens to the bottom of the projector. When installing the projector on the ceiling Be sure to fasten the end of the safety wire of the Lens to both the projector and the PSS-610 Projector Suspension Support in step 6, as illustrated below.
Connections and Preparations b: Maximum projection distance between the screen and the center of the projector’s lens when you place the projector on the side, or when you place the projector with the center of the screen and the center of the lens aligned c: Maximum horizontal distance between the right/left end of the screen and the center of the projector’s lens when the projector is placed on the side (when you use projection distance a) d: Maximum horizontal distance between the right/left end of the
When using the 16:9 aspect ratio screen Unit: m (feet) Screen size (inches) 40 60 80 100 120 a 1.5 (4.9) 2.3 (7.5) 3.1 (10.2) 3.9 (12.8) 4.6 (15.1) b 1.8 (5.9) 2.8 (9.2) 3.7 (12.1) 4.7 (15.4) 5.6 (18.4) Screen size (inches) 150 180 200 250 300 a 5.8 (19.0) 7.0 (23.0) 7.8 (25.6) 9.7 (31.8) 11.7 (38.4) b 7.0 (23.0) 8.4 (27.6) 9.4 (30.8) 11.7 (38.4) 14.1 (46.
Connections and Preparations SS (inches) 250 300 Minimum 9730 (383 1/8) 11680 (460 3/8) Maximum 11690 (460 3/8) 14040 (552 7/8) b+1569 (b+61 7/8) b+1883 (b+74 1/4) a x When using the PSS-610, adjustable with 243/268/293/343/368/393 mm b To calculate the installation measurements (SS: Screen Size) a (minimum) ={(SS × 33.56/0.8788) – 56.520408} × 1.025 a (maximum) ={(SS × 42.3591819/0.8788) – 57.181415} × 0.975 x = b + (SS/0.8788 × 5.
368.5 (14 5/8) 216.6 (8 5/8) 62.1 (2 1/2) Front of the cabinet Step 2: Connecting the Projector Connections and Preparations Side view Center of the lens 61.5 (2 1/2) 217.2 (8 5/8) 234.3 (9 1/4) 134.2 (5 3/8) Unit: mm (inches) When making connections, be sure to do the following: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs properly; plugs that are not fully inserted often generate noise.
Connections and Preparations Connecting to a DVD Player/Digital Tuner To connect to a DVD player/digital tuner equipped with component video connectors You can connect a DVD player/digital tuner equipped with component video connectors using the supplied signal interface cable. AV amplifier Active speakers Rear of the projector DVD player, digital tuner, etc.
You can enjoy better picture by connecting a digital tuner equipped with DVI output to the HDMI input of the projector. AV amplifier Active speakers Connections and Preparations To connect to a digital tuner equipped with DVI output Rear of the projector Digital tuner, etc.
Connections and Preparations Connecting to Video Equipment To connect to video equipment equipped with S video or video output You can connect a VCR, Sony hard disk video recorder “Clip on” or a laser disk player. See also the instruction manual for each equipment.
To connect to an analog connector To hear the sound from a computer, use the speakers built in the computer or connect the active speakers to the computer. You can project a computer’s picture on a large screen using the optional signal interface cable (SIC-HS30). Connections and Preparations Connecting to a Computer Note Even if you connect the signal interface cable to the audio output on the computer, there is no sound output from the projector.
Connections and Preparations Connecting to Vavious Equipment using the Optional Interface Unit You can connect other equipment using the optional interface unit. Additionally, you can select output to the projector or the TV simply by switching the selector of the interface unit. VCR, etc. DVD player, etc.
Rear remote control detector 6 5,7 Adjuster adjustment button Front remote control detector Adjuster LIGHT 4 2 INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 1 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode. ON/ STANDBY Connections and Preparations Step 3: Adjusting the Picture Size and Position Lights in red. 2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector.
Connections and Preparations 5 Adjust the focus using the FOCUS +/– button, and adjust the picture size using the ZOOM +/– button. 7 Adjust the picture size and position. Screen Projected picture ZOOM+/– button FOCUS +/– button 6 Adjust the position of the picture to fit the screen using the adjuster. Adjusting the picture position using the adjuster Adjuster adjustment button To heighten Lift the projector while pressing the adjuster adjustment button, and release the button.
3 Move the projector vertically so that the bottom side of the picture fits the bottom inside of the screen frame. 5 Adjust to correct horizontal trapezoidal distortion using the SIDE SHOT + or – . SIDE SHOT Connections and Preparations “Installing the Projector and a Screen” (1 page 9). Adjust so that the bottom side of the picture fits the bottom inside of the screen frame.
Connections and Preparations 2 Position the projector so that the picture overlaps on the screen as shown below. Adjust so that both vertical sides of the picture are parallel to the both vertical sides of the screen. 4 Adjust to correct horizontal trapezoidal distortion using the SIDE SHOT + or –. SIDE SHOT Check that both vertical sides of the picture are parallel to the both vertical sides of the screen.
If the picture does not overlap on the screen as shown above, confirm and adjust the installation position of the projector and screen referring to “Installing the Projector and a Screen” (1 page 9). If the left and right sides of the picture are not parallel to the left and right sides of the screen, set “V Keystone” in the INSTALL SETTING menu to “Manual,” press ENTER, then adjust with M or m so that they becomes parallel.
Connections and Preparations 2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green. 5 Press M or m to select “Language”, and press , or ENTER. 3 Press MENU. Input A : : : : The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button. or PICTURE SETTING MENU ENTER Input A Picture Mode Adjust Picture... S t a n d a rd Vo l u m e : 30 6 Press M or m to select a language, and press ENTER. The menu changes to the selected language.
Projecting LIGHT 4 2 INPUT DYNAMIC STANDARD Projecting This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector. It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste.
1 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode. ON/ STANDBY Lights in red. Projecting 2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green. ON/ STANDBY Lights in green.
6 Press FOCUS +/– to adjust the focus. Adjust to obtain sharp focus. Selecting the Wide Screen Mode FOCUS +/– button LIGHT Projecting You can enjoy various wide screen mode according to the video signal received. You can also select it using the menu. (1 page 33) INPUT To turn off the power DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE 1 Press the [/1 (on/standby) switch. A message “POWER OFF?” appears on the screen. 2 Press the [/1 switch again.
Full A 16:9 squeezed picture is displayed with the correct aspect ratio. A 4:3 picture is enlarged horizontally to fit the 16:9 screen. Subtitle The subtitle area is compressed and displayed in the lower part of the screen. Use this mode to view a movie with subtitles. Good-bye Projecting Tip Squeezed: An original 16:9 aspect ratio picture is recorded horizontally compressed to a 4:3 picture.
Selecting the Picture Viewing Mode DYNAMIC Select for enhanced picture sharpness in bright environment. STANDARD Recommended for normal viewing condition in your home. CINEMA LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER APA MS SLIDE MENU WIDE MODE LENS RESET VOLUME SIDE SHOT + – + – PICTURE MODE buttons DYNAMIC STANDARD CINEMA USER 1, 2 and 3 Projecting You can select the picture viewing mode that best suits the type of program or room condition.
Using the Menus Display items Input signal indicator Video 1 NTSC 3.58 Input signal setting indicator Picture adjustment menu This section describes how to make various adjustments and settings using the menus. C o n t ra s t Input signal indicator Shows the selected input channel. x is displayed when no signal is input. You can hide this indicator using “Status” in the MENU SETTING menu. Input signal setting indicator For Input-A: Shows “Computer,” “Component” or “Video GBR.
1 Press MENU. 4 Make the setting or adjustment on an item. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button. SET SETTING Input A S m a r t A PA : Auto Input Search: Input-A Signal Sel.: Color System: Pow e r S av i n g : Illumination: MENU When changing the adjustment level On Off Computer Au t o Off Off To increase the value, press M or ,. To decrease the value, press m or <. Press ENTER to restore the original screen.
Menu Lists Menu Items Adjustable items are limited according to the input signals. Items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. (1 page 71) PICTURE SETTING Item Picture Mode Menu Configurations The projector is equipped with six pages. The items that can be adjusted in each menu are described on page 32. Using the Menus PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjusting the picture. You can also adjust the volume (available only for “Memory Stick”).
Item Black Level Adj (Adjust) Gamma Correction Color Temp. Cinema Black Pro Tip If “Lamp Control” is set to “Low,” the next time the power is turned on, the lamp will use the “High” setting initially, and then go to “Low.” *1: You can download free “ImageDirector” from URL described below. UK: http://www.sony.co.uk Canada: http://www.sonystyle.ca/productsupport South-east Asia: http://www.css.ap.sony.com South America: http://www.sony-latin.
Item V Position Description Adjusts the vertical position of the picture in wide screen mode. As the setting increases, the picture moves up. As the setting decreases, the picture moves down. SET SETTING Item Smart APA Note This item is adjustable only when “Zoom” or “Subtitle” is selected. Title Area Adjusts the subtitle area. As the setting increases, the subtitle area moves up. As the setting decreases, the subtitle area moves down. Note This item is adjustable only when “Subtitle” is selected.
MENU SETTING Item Status Language Menu Position Menu Color Description Set to Off to turn off the on-screen displays except for the menus, message when turning off the power, and warning messages. Selects the language used in the menu and on-screen displays. Available languages are: English, Dutch, French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Russian, Swedish, Norwegian, Japanese, Chinese, and Korean. Selects the display position from Top Left, Bottom Left, Center, Top Right and Bottom Right.
About the Preset Memory No. This projector has 35 types of preset data for input signals (the preset memory). When the preset signal is input, the projector automatically detects the signal type and recalls the data for the signal from the preset memory to adjust it to an optimum picture. The memory number and signal type of that signal are displayed in the INFORMATION menu. I N F O R M AT I O N Input A fH: fV: 48.47kHz 60.00Hz No.23 1024x768 Lamp Timer: 0H Memory No.
Using a “Memory Stick” This section describes how to view the picture files that are recorded by a digital camera and stored in a “Memory Stick.” You can make a slide show using the pictures, display an index screen of the pictures, etc. “Memory Stick” is available in the following six types to meet various requirements in functions. • “Memory Stick PRO” Equipped with the MagicGate copyright protection technology and can be used only with “Memory Stick PRO” compliant products.
Available types of “Memory Stick” for the projector Memory Stick Media Compatibility Chart Playback “Memory Stick” “Memory Stick” (with memory select function) “Memory Stick Duo” “Memory Stick” (compatible with MagicGate/high speed data transfer) “Memory Stick Duo” (compatible with “MagicGate”/high speed data transfer) *1 *2 “Memory Stick PRO” “Memory Stick PRO Duo” *1 *1 *2 *1: Data playbak that requires MagicGate functions cannot be performed.
• When using the memory select switch, make sure to firmly move the switch to the end. If you do not switch it completely, it may cause a problem or malfunction. • Check your memory selection on the “Memory Stick” before inserting it into the “Memory Stick” slot of the compatible device. • When you use “Memory Stick” with memory select function, you can choose the type of memory by switching the memory select switch.
Precautions • To prevent data loss, make backups of data frequently. In no event will Sony be liable for any loss of data. • Unauthorized recording may be contrary to the provisions of copyright law. • The “Memory Stick” application software may be modified or changed by Sony without prior notice. Preparing for Viewing the Picture Files Stored in a “Memory Stick” Inserting a “Memory Stick” .....................................................................................
Displaying the Desired Pictures in Digital Camera Mode Notes • The digital camera mode does not function if more than 2000 picture files recorded by a digital camera are stored in a “Memory Stick.” • For a picture file recorded with the Voice Memo function of the Sony digital camera, only the still picture file is displayed. • If you delete a picture file with the relative file mark ( ), its relative picture file will also be deleted.
Index screen of a still picture file Appears when the displayed picture is a movie. Appears when startup is set. Appears when a file is protected. Index screen of a movie file Index menu Appears when a file is protected. Index menu Memory Stick Home Memory Stick Home Slide Show Slide Show Option Option Filter : Still Full Screen Select Folder Slide Show Filter : Still Movie Player Select Folder Slide Show Digi.Camera Mode Protect Digi.
Movie Player Picture setting menu of a movie file Prev. NEXT Information On Full Screen Menu Audio Select L/R Protect Return Delete Close No : 1/1234 Size : 320x240 Resolution File : SJP0001.MPG Date : 2003/JUL/15 12:34PM Date Order/total number File name and file of picture files format Movie icon Appears when a file is protected.
The slide show settintg menu appears. Viewing the Pictures Slide show setting menu Memory Stick Home Slide Show Start Execute Option Filter : Still Select Folder Digi.Camera Mode Effect Off Advan. Slds. Manual Interval 5sec 1sec Repeat 5sec On 10sec Viewing the Pictures in Sequence — Slide Show 30sec 40sec Beenden No : Size : You can run a slide show by using the pictures recorded by a digital camera. You can advance a slide automatically or manually.
5 After setting all the items, press M or m to select “Start” and press ENTER. When you set “Advan. Slds.” to “Auto,” the slide advances automatically. When a movie picture is selected, it is played automatically, and after playback the next slide is displayed. When you set to “Manual,” use the , button to advance a slide. To return to the previous slide, use the < button. The movie picture is not played back and the first frame of the picture is displayed.
3 Press M or m to select “Full Screen,” and press ENTER. The selected picture is projected to fit the screen. Playing Movie Pictures You can play back a movie of MPEG1 format recorded with the Sony MPEG MOVIE, etc. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 2-4 ENTER No : 1/1234 Size : 1024x768 File : 100MSDCF/SJP0001.
3 Press M or m to select “Movie Player,” and press ENTER. The Movie Player appears. Prev. Next Full Screen To stop playback Press m to select x. To play a movie on the full screen Press M or m to select “Full Screen” in the Movie Player, and press ENTER. The picture is enlarged to fill the screen and playback starts. When you press M, m, <, , or ENTER during playback, the Movie Player is restored. Note When the picture size is small, it is not enlarged to fill the screen if you select “Full Screen.
Selecting the Folder Containing the Desired Picture Tip Multiple picture files are included in the folder. The folder may include individual still or movie picture files and other folders. You must select folders when you are displaying a picture file stored in a “Memory Stick.” 1 Display the Memory Stick Home. To turn off the Digital Camera Mode Note Set “Digi. Camera Mode” to “Off” before operation. (1 page 48) 2 Press M or m to select “Select Folder,” and press ENTER. The folder list appears.
Rotating a Still Picture 3 Press M or m to select “Rotate,” and press ENTER. 4 Press M or m to select the You can rotate a thumbnail picture or full-screen still picture clockwise or counterclockwise in 90º steps. direction of rotation, (clockwise) or (counterclockwise), and press ENTER. Note You cannot rotate a movie picture. The picture rotates 90° every pressing of the ENTER button. To rotate the full-screen still picture LIGHT 1 Display a still picture on the full screen.
Protecting an Important Picture 3 Press M or m to select “Protect,” and press ENTER. 4 Press M or m to select “On” or “All on,” and press ENTER. You can protect a still picture to prevent it from accidental erasure. LIGHT To release protection INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 On: A picture selected in the index screen is protected. All on: All the pictures in the selected folder are protected. The protect mark appears in the index screen for the protected picture.
2 Press M or m to select “Menu,” and press ENTER. The movie picture setting menu appears. Movie picture setting menu Prev. NEXT Projecting a Selected Picture When the Power Is Turned On — Startup Information On Full Screen Menu When the projector is turned on, the specific still picture stored in the projector is projected automatically for about 30 seconds, even if no signal is input. You can change this still picture to the one you prefer.
The index menu of a still picture appears. Index menu of a still picture Setting the Startup Picture Memory Stick Home Slide Show Option Filter : Still Full Screen Select Folder Slide Show Digi.Camera Mode Protect Rotate LIGHT INPUT Startup Delete DYNAMIC STANDARD USER 1 No : 123/1234 Size : 1024x768 File : 100MSDCF/SJP0001.JPG Date : 2003/JUL/15 12:34PM Appears when a startup file is set. 3 Press M or m to select “Startup,” and press ENTER.
4 Press M or m to select the item used for startup picture, and press ENTER. Deleting a Picture Memory Stick Home Slide Show Option Filter : Still Select Folder File Setup Memory Stick Startup Original Original Custom Off Digi.Camera Mode You can delete unnecessary picture from the “Memory Stick.” Close No : Size : File : Date : LIGHT Original: Select to use the original picture stored in the projector. This is the factory setting.
3 Press M or m to select “Delete,” and press ENTER. 4 Press M or m to select the item you want, and press ENTER. When “Selected file deleted. OK?” or “All files deleted. OK?” is displayed, select “Yes,” then press ENTER. Sel. Img.: to delete the selected picture All Img.: to delete all pictures of the selected folder. Close: when you do not delete the picture. Notes • You cannot delete the file which is protected. (1 page 50) To delete it, release the protection on that file.
Sorting the Pictures 2 Press M or m to select “Option,” and press ENTER. The option setting menu appears, and “File” is selected. Memory Stick Home Slide Show Option Filter : Still Select Folder Sort Name Order File Setup Filter Off Memory Stick You can sort the pictures stored in the “Memory Stick” by name or by the renewal date in ascending/ descending order.
Displaying Either of the Still Pictures or Movie Pictures The option setting menu appears, and “File” is selected. Memory Stick Home Slide Show Option Filter : Still Select Folder Sort Name Order File Setup Memory Stick You can choose and display the still pictures only or movie pictures only stored in a “Memory Stick.” Filter Off Close No : Size : File : Date : 3 Press , or ENTER, then LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD press M or m to select “Filter,” and press ENTER.
Displaying the “Memory Stick” Information 3 Press M or m to select “Memory Stick.” The information on the “Memory Stick” in use is displayed. Memory Stick Home Slide Show Option File Filter : Still Type : Setup Select Folder Capacity : 123.3MB Memory Stick You can display the type and the used and remaining capacity of the “Memory Stick” in use. Used : 30.8MB Digi.Camera Mode Remaining : 92.
Initializing a “Memory Stick” — Format 4 Press ENTER again. Memory Stick Home Slide Show Option File Filter : Still Type : Setup Select Folder Capacity : 123.3MB Memory Stick Used : 30.8MB Digi.Camera Mode Remaining : 92.5MB All files deleted. OK? Yes No Format When a “Memory Stick” cannot be used, initialize it by the projector. All the data stored in a “Memory Stick” is cleared when the “Memory Stick” is initialized. Close No : Size : File : Date : 5 When “All files deleted.
Others This section describes how to solve the problems, how to replace a lamp and air filter, etc. No picture. (cont.) c Select “Computer”, “Component” or “Video GBR” for “Input-A Signal Sel” in the SET SETTING menu according to the input signal. (1 page 34) The picture from the PJ c Select “Computer”, MULTI connector is “Component” or “Video GBR” colored strange. for “Input-A Signal Sel” in the SET SETTING menu according to the input signal. (1 page 34) Color balance is incorrect.
“Memory Stick” The “Memory Stick” c Insert the “Memory Stick” with cannot be inserted into the arrow mark pointing toward the “Memory Stick” the “Memory Stick” slot of the slot. projector. (1 page 40) A still picture in the “Memory Stick” cannot be rotated or deleted. c Release the lock for the writeprotect tab on the “Memory Stick”. (1 page 39) c Release the protect in the index screen. (1 page 50) The “Memory Stick” cannot be formatted. c Release the lock for the writeprotect tab on the “Memory Stick”.
Caution messages File error c The selected folder has not been named correctly. Reenter the name with less than 66 characters including “/” by displaying the “Select Folder” menu. Read Only Memory c A read-only “Memory Stick” in which picture files are recorded has been inserted. You cannot record or delete the data with a read-only “Memory Stick.” Access denied. c A “Memory Stick” with Access Control from another unit is inserted. You cannot read/write data in this projector.
Replacing the Lamp lamp unit by the handle, taking care not to touch the adjuster. The lamp used for the light source has a certain life. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or “Please replace the LAMP.” appears on the screen, the lamp is exhausted. Replace the lamp with a new one (not supplied). Use LMP-H180 Projector Lamp as the replacement lamp. When replacing the lamp after using the projector Turn off the projector, then unplug the power cord.
Disposal the used lamp The used lamp contains Mercury, dispose according to local, state or federal laws. 3 Remove the air filter from the projector by holding the tab on the filter cover. As the materials used in this lamp are similar to those of a fluorescent lamp, you should dispose of a used projector lamp in the same way as a fluorescent lamp. Replacing the Air Filter The air filter should be replaced periodically. When “Please replace the filter.
Specifications DVI-D (TMDS) HDMI PJ MULTI System Projection system 3 LCD panels, 1 lens, projection system LCD panel 0.87-inch TFT LCD panel with microlens array, 3,276,504 pixels (1,092,168 pixels × 3) Lens 1.3 times zoom lens (powered) f33.6 - 42 mm/F1.7 - 2.1 Lamp 180 W UHP type Projection picture size Range: 40 to 300 inches (measured diagonally) Color system NTSC3.58/PAL/SECAM/NTSC4.
Air filter (for replacement) (1) Operating Instructions (1) Projection Distances for a 1080i/720p format signal, computer’s signal, etc. Design and specifications are subject to change without notice. Screen Safe regulations UL60950, CSA No.
When projecting using both “Side Shot” and “V Keystone” adjustments For a 1080i/720p format signal, computer’s signal or data stored in a “Memory Stick” Unit: m (feet) Screen size (inches) 40 60 80 100 120 a 1.6 (5.2) 2.4 (7.9) 3.2 (10.5) 4.0 (13.1) 4.8 (15.7) b 1.8 (5.9) 2.8 (9.2) 3.7 (12.1) 4.7 (15.4) 5.6 (18.4) c –0.1 (–0.3) –0.1 (–0.4) –0.2 (–0.6) –0.2 (–0.7) –0.3 (–0.9) d 0.0 (–0.1) 0.0 (–0.1) 0.0 (–0.1) 0.0 (–0.1) 0.0 (–0.2) e 0.3 (1.0) 0.5 (1.6) 0.7 (2.3) 0.8 (2.
Projection Distances When Installing the Optional Conversion Lens Floor installation example a: Distance between the screen and the center of the lens b: Distance from the floor to the center of the lens c: Distance from the floor to the bottom of the projector x: Free Distance from the front of the cabinet to the center of the conversion lens 35.8 mm (17/16 inches) Wall When using the VPLL-CT10 Conversion Lens Distance from the front of the cabinet to the center of the conversion lens 5.
Floor installation When using the VPLL-CT10 Long Focused Conversion Lens • Use the 40 to 100-inch screen. • Set the projector’s lens to the telephoto position. To set it to the telephoto position, press ZOOM +/– until the projected picture becomes the smallest.
For 4:3 aspect ratio screens SS (inches) Minimum a Maximum b c 40 60 - 2190 (86 1/4) - 2640 (104) - x-457 (x-18) - Unit: mm (inches) 80 100 250 300 2940 3700 4450 5580 6720 7470 (115 7/8) (145 3/4) (175 1/4) (219 3/4) (264 5/8) (294 1/4) 9360 (368 5/8) 11250 (443) 3550 4460 5370 (139 7/8) (175 5/8) (211 1/2) x-609 (x-24) 120 x-762 (x-30) x-914 (x-36) 150 180 200 6730 (265) 8090 (318 5/8) 8990 (354) 11260 (443 3/8) 13530 (532 3/4) x-1143 (x-45) x-1371 (x-54) x-1524 (x-60) x-19
When using the VPLL-CW10 Short Focused Conversion Lens Use the 60 to 300-inch screens.
Warning on power connection Use a proper power cord for your local power supply. Plug type Female end Cord type Rated Voltage & Current Safety approval Cord length (max.) The United States, Canada YP-11 YC-13L SPT-2 10A/125V UL/CSA 4.5 m Continental Europe YP-21 YC-13L H03VVH2-F 2.5A/250V VDE – UK Australlia Japan SP-61 YC-13L H03VVH2-F 2.5A/250V BS – B8 C7-2 H03VVH2-F 2.
INPUT SETTING menu Input signal Item Video or S video (Y/C) Component Video GBR Computer MS Dot Phase – – – z – H size – z (preset memory numbers 43, 44, 47, 48 only) z (preset memory numbers 43, 44, 47, 48 only) z – Shift – z z (preset memory numbers 5, (preset memory numbers 5, 43, 44, 45, 47, 48, 49 and 43, 44, 45, 47, 48, 49 and 50 only) 50 only) z – Wide Mode z z z (preset memory numbers 1, (preset memory numbers 1, 2, 3, 4, 43, 44, 47, 48 only 2, 3, 4, 43, 44, 47, 48 only of D
Preset Signals Memory No. 1 2 3 Preset signal fH (kHz) fV (Hz) VIDEO/60 VIDEO/50 480/60i Video 60 Hz Video 50 Hz 480/60i (DTV) 15.734 15.625 15.734 59.940 50.000 59.940 4 575/50i 575/50i (DTV) 15.625 50.000 5 1080/60i 33.750 60.
Location of Controls Front You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector.
Rear Security lock * Connects to an optional security cable (Kensington’s). Web page address: http://www.kensington.
Bottom Ventilation holes (intake) (1 page 8) Ventilation holes (intake) (1 page 8) Air filter cover (1 page 63) Others GB 76 Location of Controls Lamp cover (1 page 62)
Remote Control Infrared transmitter INPUT button (1 page 19) LIGHT button Illuminates the buttons on the remote control.
Index H warning ........................................ 60 H Size................................................. 33 Hue ..................................................... 32 O Optional accesories .......................... 65 I A Adjust Picture… ............................... 32 Adjusting focus ............................................. 20 picture.................................... 32, 36 picture size and position............ 19 zoom ...................................... 20, 26 Air filter..
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.
Table des Matières Utilisation des menus Opérations de menu .............................32 Listes de menus ....................................34 Configurations de menu ................................... 34 Paramètres de menu ......................................... 34 Numéros de mémoire de présélection .............. 38 Précautions ............................................. 5 Raccordements et préparatifs Déballage .................................................
Suppression d’une image .................... 56 Tri des images ....................................... 58 Affichage d’images fixes ou d’images vidéo ...................................................... 59 Affichage des informations du « Memory Stick » .................................. 60 Initialisation d’un « Memory Stick » — Formatage ......................................... 61 Divers Dépannage ............................................... 62 Remplacement de la lampe .....................
Précautions Sécurité • Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours. • Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Raccordements et préparatifs Cette section indique comment installer le projecteur et l’écran, comment raccorder le matériel dont vous désirez projeter l’image, etc.
Étape 1 : Installation du projecteur Raccordements et préparatifs Regardez les sports, etc., entre amis La qualité de l’image est bonne, même lorsque vous effectuez la projection depuis un côté de l’écran (« Side Shot ») (1 page 11). Ce projecteur vous offre de nombreuses possibilités d’animation audiovisuelle à domicile dans de multiples situations.
Raccordements et préparatifs Exposition à la chaleur et à l’humidité Remarque Installation de l’appareil en altitude Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez le mode haute altitude dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation à haute altitude, il pourra en résulter des effets défavorables pour le projecteur tels que la diminution de la fiabilité de certaines pièces.
Remarque Si la rotation du convertisseur de focale est difficile, tournezle d’abord légèrement dans le sens inverse des aguilles d’une montre, puis dans le sens des aiguilles d’une montre. 5 Placez un chiffon épais (coussin, par exemple) sous le projecteur. Retournez le projecteur à l’envers. Remarque Le convertisseur de focale en option dépasse du haut du projecteur lorsqu’il est monté sur le projecteur.
Raccordements et préparatifs Installation du projecteur et d’un écran — Installation au plancher La distance d’installation entre le projecteur et l’écran dépend de la taille de l’écran. 1 Déterminez la position d’installation du projecteur et de l’écran.
Unité : m (pieds) Lors d’une projection depuis le centre (1 page 24) Vous pouvez régler l’angle de projection à l’aide du support réglable. (1 page 21) Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration page 10 en utilisant les valeurs a et b du tableau cidessous comme guide.
Raccordements et préparatifs 2 Projetez une image sur l’écran Lors de l’utilisation d’un écran de format 16 : 9 Unité : mm (pouces) et réglez-la aux dimensions de l’écran. (1 page 20) Pour projeter une image, raccordez un appareil vidéo au projecteur. (1 page 14) Remarque Si la surface de l’écran est irrégulière, il se peut dans certains rares cas que des motifs rayés apparaissent sur l’écran à certaines distances entre l’écran et le projecteur ou certains grossissements du zoom.
Unité : mm (pouces) SS (pouces) 40 60 80 100 Minimum 1840 (72 1/2) 2790 (109 7/8) 3740 (147 3/8) 4690 (184 3/4) Maximum 2230 (87 7/8) 3370 (132 3/4) 4510 (177 5/8) 5650 (222 1/2) b+305 (b+12) b+457 (b+18) b+609 (b+24) b+762 (b+30) a x Lors de l’utilisation du PSS-610, réglable avec 243/268/293/343/368/393 mm b SS (pouces) 120 150 180 200 Minimum 5640 (222 1/8) 7070 (278 1/2) 8490 (334 3/8) 9440 (371 3/4) Maximum 6790 (267 3/8) 8500 (334 3/4) 10210 (402 1/8) 11350 (447)
Raccordements et préparatifs Vue avant L’objectif est décalé de 7,9 mm (5/16 pouce) vers la droite de l’axe de la tige de support. Lors du montage, alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran et non sur l’axe de la tige de support.
Pour le raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo composantes Vous pouvez raccorder le projecteur à un lecteur DVD/tuner numérique avec connecteurs vidéo composantes à l’aide du câble d’interface signal fourni. Amplificateur AV Raccordements et préparatifs Raccordement à un lecteur DVD/tuner numérique Enceintes amplifiées Arrière du projecteur Lecteur DVD, tuner numérique, etc.
Raccordements et préparatifs Pour le raccordement à un tuner numérique avec sortie DVI Vous obtiendrez une meilleure image en raccordant un tuner numérique avec sortie DVI à l’entrée HDMI du projecteur. Enceintes amplifiées Amplificateur AV Arrière du projecteur Tuner numérique, etc.
Pour le raccordement à un appareil vidéo avec sortie S-vidéo ou vidéo Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un magnétoscope à disque dur Sony « Clip on » ou un lecteur de laser disc. Consultez également le mode d’emploi de chaque appareil.
Raccordements et préparatifs Raccordement à un ordinateur Pour le raccordement à un connecteur analogique Pour entendre le son d’un ordinateur, utilisez les haut-parleurs de l’ordinateur ou raccordez des enceintes amplifiées à l’ordinateur. Vous pouvez projeter l’image d’un ordinateur sur grand écran à l’aide du câble d’interface signal en option (SICHS30). Remarque Même si vous raccordez le câble d’interface signal à la sortie audio de l’ordinateur, il n’y aura pas de sortie de son au projecteur.
Vous pouvez raccorder un autre appareil à l’aide du périphérique d’interface en option. Vous pouvez aussi aiguiller facilement la sortie vers le projecteur ou le téléviseur à l’aide du sélecteur du périphérique d’interface. Magnétoscope, etc. Raccordements et préparatifs Raccordement à divers appareils à l’aide du périphérique d’interface en option Lecteur DVD, etc.
Raccordements et préparatifs Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. ON/ STANDBY Capteur de télécommande arrière 6 5,7 Bouton de verrouillage du support réglable Capteur de télécommande avant Support réglable LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD 4 2 CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 S’allume en rouge.
l’aide de la touche FOCUS +/– et réglez la taille de l’image à l’aide de la touche ZOOM +/–. Touche ZOOM +/– Pour le réglage horizontal Effectuez le réglage en tournant les patins ronds du support réglable à droite ou à gauche. Raccordements et préparatifs 5 Effectuez la mise au point à Pour le réglage vertical Rehaussez le projecteur tout en enfonçant le bouton de verrouillage du support réglable, puis relâchez le bouton au point désiré pour verrouiller le support réglable.
Raccordements et préparatifs 2 Positionnez le projecteur de façon que l’image chevauche l’écran comme sur la figure ci-dessous. 4 Déplacez le projecteur horizontalement vers la gauche ou la droite de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Réglez de façon que le bas de l’image soit parallèle au bas de l’écran.
Lors d’une projection en utilisant les réglages « Side Shot » (1 page 37) et « Trapèze V » (1 page 37) 3 Déplacez le projecteur horizontalement vers la gauche ou la droite de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran. Réglez de façon qu’un côté de l’image coïncide avec le bord intérieur d’un côté du cadre de l’écran.
Raccordements et préparatifs 4 Corrigez la distorsion trapézoïdale horizontale à l’aide de SIDE SHOT + ou –. SIDE SHOT Appuyez sur SIDE SHOT + ou – de façon que le haut de l’image soit parallèle au bas de l’écran. Si le côté droit est plus long que le côté gauche, appuyez sur SIDE SHOT +. Si le côté gauche est plus long que le côté droit, appuyez sur SIDE SHOT –. Pour le réglage fin de la distorsion, appuyez sur M ou m.
Vous pouvez sélectionner l’une des treize langues de menu et des autres affichages sur écran. La langue par défaut est l’anglais. 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. Raccordements et préparatifs Étape 4 : Sélection de la langue de menu 2 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert.
Raccordements et préparatifs 5 Appuyez sur M ou m pour sélectionner « Language », puis appuyez sur , ou ENTER. Input A : : : : ou ENTER 6 Appuyez sur M ou m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée. ENTER Pour faire disparaître le menu Appuyez sur MENU.
Projection LIGHT 4 2 INPUT DYNAMIC STANDARD Projection Cette section indique comment utiliser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur. Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences.
2 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert. ON/ STANDBY S’allume en vert. Projection 3 Mettez l’équipement raccordé au projecteur sous tension. Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé. 4 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner l’entrée que vous désirez projeter sur l’écran. Affichez l’indication de l’entrée désirée.
6 Appuyer sur FOCUS +/– pour régler la mise au point. Réglez pour que l’image soit nette. Sélection du mode d’écran large Touche FOCUS +/– LIGHT Projection Vous avez le choix entre plusieurs modes d’écran pour divers signaux vidéo reçus. Vous pouvez également sélectionner le mode à l’aide du menu. (1 page 36) INPUT Pour mettre le projecteur hors tension DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE 1 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/ veille). Le message « METTRE HORS TENSION? » apparaît à l’écran.
Plein Une image 16 : 9 compressée est affichée dans le format correct. Une image 4 : 3 est étirée horizontalement pour couvrir un écran 16 : 9. Sous-titres La section des sous-titres est compressée et affichée au bas de l’écran. Utilisez ce mode pour les films sous-titrés. Good-bye Projection Conseil Compressée : Une image au format initial 16 : 9 est compressée horizontalement en une image 4 : 3 à l’enregistrement. Direct plein Un mappage un à un est effectué sur une image 16 : 9 compressée.
Sélection du mode de visualisation d’image DYNAMIC Sélectionnez ce mode pour accentuer la netteté de l’image dans un environnement clair. STANDARD Recommandé pour des conditions normales de visualisation dans votre salon.
Utilisation des menus Éléments affichés Cette section indique comment effectuer les divers réglages et paramétrages à l’aide des menus. Indicateur de signal d’entrée Indique le canal d’entrée sélectionné. x s’affiche lorsqu’il n’y a pas d’entrée de signal. Vous pouvez masquer cet indicateur avec « État » du menu RÉGLAGE DE MENU. Indicateur de signal d’entrée Video 1 NTSC 3.
1 Appuyez sur MENU. 4 Effectuez le réglage ou le Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. RÉGLAGE Entrée A A PA i n t e l l i g e n t : Rech. ent. auto.: Sél sign entr A: S t a n d a rd c o u l . : Mode économique: É cl a i r ag e : MENU Sél: Sor tie: 2 Appuyez sur M ou m pour sélectionner un menu, puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît.
Listes de menus Paramètres de menu Les paramètres pouvant être réglés dépendent des signaux d’entrée. Les paramètres qui ne peuvent pas être réglés n’apparaissent pas sur le menu. (1 page 74) PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Configurations de menu Paramètre Mode d’image Le projecteur comporte six pages de menus. Les paramètres pouvant être réglés dans chaque menu sont décrits à la page 34. Utilisation des menus Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permet de régler l’image.
Paramètre Couleur Teinte Netteté Niveau du noir Correct. Gamma DDE (Dynamic Detail Enhancer) Paramètre Noir Ciné Pro Description Commande iris Change la fonction de l’iris pendant la projection. Off : Contraste normal. On : Accentue les noirs en augmentant le contraste. Commande lampe Change la puissance de la lampe pendant la projection. Haut : Puissance normale. Bas : Accentue les noirs en réduisant la puissance de la lampe.
Paramètre Mode large Utilisation des menus Description Vous pouvez sélectionner le mode d’image de format 4 : 3, « Normal » ou « Direct normal » et le mode d’image de format 16 : 9, « Plein », « Zoom large », « Zoom », « Sous-titres » ou « Direct plein ». Plein : Une image 16 : 9 compressée* est affichée dans le format correct. Une image 4 : 3 est étirée horizontalement pour couvrir un écran 16 : 9.
Paramètre Sél. Sign DVI Description Sélectionne l’entrée de signal de l’appareil lorsque vous choisissez « Numérique » avec la touche INPUT. Ordinateur : Entrée de signal d’un ordinateur. Video GBR : Entrée de signal d’un tuner numérique, etc. RÉGLAGE D’INSTALLATION Paramètre Description Trapèze V Corrige la distorsion trapézoïdale verticale de l’image. ( ) Auto : Sélectionnez normalement cette option.
INFORMATIONS Signal N° de mémoire Amplification H Paramètre Description Super Mac-2 23 1312 fH Affiche la fréquence horizontale du signal d’entrée. SGI-1 23 1320 fV Affiche la fréquence verticale du signal d’entrée. Macintosh 19” 25 1328 Durée de lampe Indique la durée d’utilisation effective de la lampe. Numéros de mémoire de présélection Utilisation des menus Ce projecteur comporte 35 types de données préprogrammées pour des signaux d’entrée (mémoire de présélection).
Utilisation d’un « Memory Stick » Cette section explique comment visionner des fichiers d’image enregistrés avec un appareil photo numérique et stockés sur un « Memory Stick ». Vous pouvez exécuter un diaporama, afficher un écran planche index avec les images, etc. Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à puce (circuit intégré) compact, portable et polyvalent pouvant contenir plus de données qu’une disquette.
Types de « Memory Stick » disponibles pour le projecteur Remarque sur la capacité de mémoire des « Memory Stick PRO » Tableau de compatibilité des supports de données Memory Stick Lecture « Memory Stick » « Memory Stick » (avec fonction de sélection de mémoire) « Memory Stick Duo » « Memory Stick » (compatible avec MagicGate/transfert de données à haute vitesse) « Memory Stick Duo » (compatible avec « MagicGate »/transfert de données à haute vitesse) *1 *2 Remarques sur le « Memory Stick Duo » « Memory
Remarque sur les « Memory Stick » (avec fonction de sélection de mémoire) Qu’est-ce que MagicGate ? MagicGate est une technologie de protection des droits d’auteur utilisant un cryptage.
Formatage d’un « Memory Stick » À leur sortie d’usine, les « Memory Sticks » sont déjà formatés à une norme spéciale. Lorsque vous formatez un « Memory Stick », nous vous recommandons de le faire sur ce projecteur. Précautions pour le formatage d’un « Memory Stick » sur un ordinateur Prêtez attention aux points suivants lorsque vous formatez un « Memory Stick » sur un ordinateur. Le fonctionnement d’un « Memory Stick » formaté sur un ordinateur n’est pas garanti sur ce projecteur.