4-092-536-12 (1) Video Projector Video Projector VPL-HS2 Operating Instructions Mode d’emploi ________________________________________ FR Manual de instrucciones VPL-HS2 © 2002 Sony Corporation __________________________________ GB _________________________________ ES
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Table of Contents Using the Menus Operation through the Menus ..............23 Menu Lists .............................................25 Menu Configurations ....................................... 25 Menu Items ...................................................... 25 About the Preset Memory No. ......................... 28 Precautions ............................................. 4 Connections and Preparations Unpacking ...............................................
Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days. • To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • The wall outlet should be near the unit and easily accessible.
This section describes how to install the projector and screen, how to connect the equipment from which you want to project the picture, etc.
Connections and Preparations Watching sports, etc. with your company Step 1: Installing the Projector You can obtain good picture quality even when you project the picture from the side of the screen (“Side Shot”) (1 page 9). You can enjoy home entertainment with this projector in various situations. Enjoying home theater Before Setting Up the Projector Do not place the projector in the following situations, which may cause malfunction or damage to the projector.
2 Insert the Cinema Filter, aligning its screw with the thread around the projector’s lens, then turn the Filter clockwise. Tilting the unit extremely Connections and Preparations Do not use the projector under the following conditions: Cinema Filter To remove the Cinema Filter, turn it counterclockwise.
Connections and Preparations 4 Turn the Conversion Lens clockwise. Installing the Projector and a Screen The installation distance between the projector and screen varies depending on the size of the screen. 1 Determine the installation Notes on installation of the optional Conversion Lens • The Lens scratches easily, so when handling it, always place it gently on a stable and level surface in a horizontal position. • Be sure not to bump the Lens on the surface of the lens of the projector.
Unit: m (feet) Screen size (inches) 40 60 80 100 120 150 When projecting using both “Side Shot” and “V Keystone” adjustments Position the projector with the lens end within the area in the illustration, by using the values a to f in the table below as a guide. a 1.6 (5.2) 2.5 (8.2) 3.3 4.1 5.0 6.2 (10.8) (13.5) (16.4) (20.3) b 1.9 (6.2) 2.9 (9.5) 3.9 4.8 5.8 7.3 (12.8) (15.7) (19.0) (24.0) c 0.2 (0.7) 0.3 (1.0) 0.4 (1.3) 0.6 (2.0) 0.7 (2.3) 0.8 (2.6) Unit: m (feet) d 0.4 (1.3) 0.
Connections and Preparations Step 2: Connecting the Projector When making connections, be sure to do the following: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs properly; plugs that are not fully inserted often generate noise. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself. • Refer to the operating instructions of the connected equipment.
Connecting an AV amplifier Rear of the projector To connect with a DVD player equipped with the component video connectors/digital tuner Connections and Preparations Connecting Using the Optional Signal Interface Cables Rear of the projector Signal interface cable (SIC-HS40, not supplied) to S video or video output to component video output Y Signal interface cable (SIC-HS20, not supplied) to RGB/ component output to S video/ audio output PB/ CB Active speakers PR/ CR S Video Video AV amplifier C
Connections and Preparations Connecting Using the Optional Interface Unit Using the optional interface unit allows you to connect various video equipment, and to select the output to the projector or TV from the connected equipment simply by switching the select switch on the interface unit. Step 3: Adjusting the Picture Size and Position Rear of the projector 6 5,7 Rear remote control detector DVD player, etc. VCR, etc.
wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode. 6 Adjust the size and position of the picture to fit the screen using the ZOOM ring and the adjuster. Turn the ZOOM ring to adjust the picture size. Connections and Preparations 1 Plug the AC power cord into a Lights in red. ON/ STANDBY 2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green. ON/ STANDBY Lights in green.
Connections and Preparations Adjusting the picture position using the supplied adjuster spacer Attaching one of the supplied spacers for adjuster adjustment (spacers for 1º and 2°) allows you to tilt the projector to the right or left at a tilting angle up to 2º. Adjuster spacer (supplied) Adjuster spacer (supplied) To attach the supplied adjuster spacer 1 Place a thick cloth (e.g., a cushion) beneath the projector. Place the projector face down.
1 Set “V Keystone” in the INSTALL SETTING to “Manual,” and set the level to “0” (1 page 27) or press RESET. 2 Adjust so that the left or right side of the picture fits that of the screen. If you position the projector on the left side of the screen, adjust so that the left side of the picture fits the left side of the screen. With the projector positioned on the right side, adjust so that the right side fits the right side of the screen.
Connections and Preparations Step 4: Selecting the Menu Language You can select one of nine languages for displaying the menu and other on-screen displays. The factory default setting is English. 1 Plug the AC power cord into a wall outlet. The ON/STANDBY indicator lights in red and the projector goes into standby mode. ON/ STANDBY Lights in red. 2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. The ON/STANDBY indicator lights in green.
Connections and Preparations 5 Press M or m to select “Language”, and press , or ENTER. Input A : : : : or ENTER 6 Press M or m to select a language, and press < or ENTER. The menu changes to the selected language. or ENTER To clear the menu Press MENU.
Projecting This section describes how to operate the projector to view the picture from the equipment connected to the projector. It also describes how to select the wide screen mode or the quality of the picture to suit your taste. Projecting the Picture on the Screen LIGHT 4 2 INPUT DYNAMIC STANDARD CINEMA PICTURE MODE USER 1 USER 2 USER 3 ENTER APA DDE MENU WIDE MODE MUTING RESET MUTING button VOLUME SIDE SHOT + – + – 7 1 Plug the AC power cord into a wall outlet.
2 Press the [/1 (on/standby) switch to turn on the projector. 5 Turn the ZOOM ring to adjust the size of the picture. The ON/STANDBY indicator lights in green. ON/ STANDBY Lights in green. connected to the projector. ZOOM ring Refer to the operating instructions of the connected equipment. 4 Press INPUT repeatedly to select the input you want to project on the screen. Projecting 3 Turn on the equipment 6 Turn the FOCUS ring to adjust the focus. Adjust to obtain sharp focus.
Cutting off the sound Press MUTING on the remote control. Selecting the Wide Screen Mode To restore the sound, press MUTING again. To turn off the power Projecting 1 Press the [/1 (on/standby) switch. A message “POWER OFF?” appears on the screen. 2 Press the [/1 switch again. The ON/STANDBY indicator flashes in green and the fan continues to run to reduce the internal heat.
Full A 16:9 squeezed picture is displayed with the correct aspect ratio. A 4:3 picture is enlarged horizontally to fit the 16:9 screen. Subtitle The subtitle area is compressed and displayed in the lower part of the screen. Use this mode to view a movie with subtitles. Good-bye Normal A picture with normal 4:3 aspect ratio is displayed in the center of the screen to fill the vertical screen size.
Selecting the Picture Viewing Mode Projecting You can select the picture viewing mode that best suits the type of program or room condition. DYNAMIC Select for enhanced picture contrast and sharpness. STANDARD Recommended for normal viewing condition in your home. Also select to reduce roughness when viewing the picture with DYNAMIC.
Using the Menus Display items Input signal indicator Video 1 NTSC 3.58 Input signal setting indicator Picture adjustment menu This section describes how to make various adjustments and settings using the menus. Contrast: Min Input signal indicator Shows the selected input channel. x is displayed when no signal is input. You can hide this indicator using “Status” in the MENU SETTING menu.
1 Press MENU. 4 Make the setting or adjustment on an item. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button. SET SETTING Input A S m a r t A PA : Auto Input Search: Input-A Signal Sel.: Color System: Pow e r S av i n g : Illumination: MENU When changing the adjustment level On Off Computer Au t o Off Off To increase the value, press M or ,. To decrease the value, press m or <. Press ENTER to restore the original screen.
Menu Lists Menu Items Adjustable items are limited according to the input signals. Items that cannot be adjusted are not displayed in the menu. (1 page 38) PICTURE SETTING Item Picture Mode Menu Configurations The projector is equipped with six pages. The items that can be adjusted in each menu are described on page 25 to 27. PICTURE SETTING menu The PICTURE SETTING menu is used for adjusting the picture. You can also adjust the volume.
Item Black Level Adj (Adjust) Using the Menus Description Emphasizes black color to produce a bolder “dynamic” picture. Set according to the input signal source. High: Gives higher emphasis to the black color. Low: Gives lower emphasis to the black color. Off: Cancels this feature. Gamma Mode Graphics: Reproduces the photos in natural tones. Text: Contrasts black and white. Suitable for images that contain lots of text. Color Temp. High: Gives the white colors a blue tint.
SET SETTING Item Smart APA Description With this item set to On, the APA function works automatically for a signal input from a computer so that the picture can be seen clearly. You can also activate the APA function by pressing the APA button on the remote control. INSTALL SETTING Item Description V Keystone Corrects the vertical trapezoidal distortion of the picture. ( ) Auto: Normally set to this postion.
About the Preset Memory No. This projector has 35 types of preset data for input signals (the preset memory). When the preset signal is input, the projector automatically detects the signal type and recalls the data for the signal from the preset memory to adjust it to an optimum picture. The memory number and signal type of that signal are displayed in the INFORMATION menu. I N F O R M AT I O N Input A fH: fV: 48.47kHz 60.00Hz No.23 1024x768 Lamp Timer: 0H Memory No.
Others This section describes how to solve the problems, how to replace a lamp and air filter, etc. The picture from the PJ c Select “Computer”, MULTI connector is “Component” or “Video GBR” colored strange. for “Input-A Signal Sel” in the SET SETTING menu according to the input signal. (1 page 27) Color balance is incorrect. c Adjust the picture in the “Adjust Picture ...” of the PICTURE SETTING menu (1 page 25). c Set “Color System” in the SET SETTING menu to match the color system being input.
Indicators Warning Messages The LAMP/COVER or TEMP/FAN indicator on the control panel lights up or flashes if there is any trouble with your projector. Use the list below to check the meaning of the messages displayed on the screen. LAMP/COVER Indicator TEMP/FAN Indicator LAMP/ COVER 30 POWER SAVING c Attach the lamp cover or the air filter cover securely. (1 pages 31 and 32) LAMP/COVER lights up. c The lamp has reached the end of its life. Replace the lamp.
Replacing the Lamp 2 Open the lamp cover by loosening the screw with a Philips screwdriver. The lamp used for the light source has a certain life. When the lamp dims, the color balance of the picture becomes strange, or “Please replace the LAMP.” appears on the screen, the lamp is exhausted. Replace the lamp with a new one (not supplied). Use LMP-H150 Projector Lamp as the replacement lamp. When replacing the lamp after using the projector Turn off the projector, then unplug the power cord.
6 While pushing the projector cover toward you by holding both sides of the cover on the lens side, close the cover until it clicks. Replacing the Air Filter The air filter should be replaced periodically. When “Please replace the filter.” appears on the screen, replace the air filter immediately. 2 1 7 Connect the power cord and set the projector to standby mode. 8 Press the following buttons on the remote control in the following order for less than five seconds each: RESET, <, ,, ENTER.
4 Insert the new air filter into the filter holder with the white surface up, put the holder face down, then replace it into the projector. Specifications 5 Replace the filter cover. 6 While pushing the projector cover toward you by holding both sides of the cover on the lens side, close the cover until it clicks.
C (chrominance): burst 0.286 Vp-p±2 dB (NTSC) (75 ohms terminated) burst 0.3 Vp-p±2 dB (PAL) (75 ohms terminated) Analog RGB/component: R/CR (PR): 0.7 Vp-p±2 dB (75 ohms terminated) G: 0.7 Vp-p±2 dB (75 ohms terminated) G with sync/Y: 1 Vp-p±2 dB sync negative (75 ohms terminated) B/CB (PB): 0.
When projecting using “Side Shot” adjustment only For a 1080i/720p format signal and computer’s signal Unit: m (feet) Screen size (inches) 40 60 a 1.6 (5.2) 2.5 (8.2) 3.3 4.1 5.0 6.2 (10.8) (13.5) (16.4) (20.3) b 1.9 (6.2) 2.9 (9.5) 3.9 4.8 5.8 7.3 (12.7) (15.7) (19.0) (24.0) c 0.08 (0.2) 0.1 (0.3) 0.2 (0.7) 0.2 (0.6) 0.3 (1.0) 0.3 (1.0) d 0.2 (0.7) 0.3 (1.0) 0.4 (1.3) 0.5 (1.6) 0.6 (2.0) 0.8 (2.
Projection Distances When Installing the Optional Conversion Lens Floor installation example a: Distance between the screen and the center of the lens b: Distance from the floor to the center of the lens c: Distance from the floor to the bottom of the projector x: Free Wall Distance from the front of the cabinet to the center of the lens Center of the screen Center of the lens Standard lens: 23 mm (29/32 inches) x c b Floor a When using the VPLL-CW20 Short Focused Conversion Lens Use the 40 to 150-
For 4:3 aspect ratio screens SS (inches) Unit: mm (inches) 40 60 80 100 120 150 Minimum 1410 (55 5/8) 2140 (84 3/8) 2860 (112 7/8) 3590 (141 3/8) 4320 (170 1/8) 5410 (213 1/8) Maximum 1730 (68 1/8) 2620 (103 1/4) 3510 (138 1/4) 4390 (172 7/8) 5280 (208) 6620 (260 3/4) b x-237 (x-9 3/8) x-356 (x-14) x-474 (x-18 3/4) x-593 (x-23 3/8) x-711 (x-28) x-889 (x-35) c x-334 (x-13 1/4) x-453 (x-17 7/8) x-571 (x-22 1/2) x-690 (x-27 1/4) x-808 (x-31 7/8) x-986 (x-38 7/8) a To calcul
Warning on power connection Use a proper power cord for your local power supply. Plug type Female end Cord type Rated Voltage & Current Safety approval Cord length (max.) The United States, Canada YP-11 YC-13L SPT-2 10A/125V UL/CSA 4.5 m Continental Europe YP-21 YC-13L H03VVH2-F 2.5A/250V VDE – UK Australlia Japan SP-61 YC-13L H03VVH2-F 2.5A/250V BS – B8 C7-2 H03VVH2-F 2.
Preset Signals Memory No.
Location of Controls Front You can use the buttons on the control panel with the same names as those on the remote control to operate the projector.
Rear Air filter cover (1 page 32) Speaker Lamp cover (1 page 31) FOCUS ring (1 page 13) Rear remote control detector (1 page 12) ZOOM ring (1 page 13) Adjuster (1 page 13) S VIDEO INPUT connector (mini DIN 4-pin)/VIDEO INPUT jack (phono type) (1 page 10) PJ MULTI INPUT connector (32-pin multi) (1 page 11) Location of Controls Others AUDIO L/R INPUT jacks (phono type) (1 page 10) ~ AC IN socket 41 GB
Remote Control Infrared transmitter INPUT button (1 page 13) LIGHT button Illuminates the buttons on the remote control.
Index A Adjust Picture…............................... 25 Adjusting focus ............................................. 13 picture size and position ........... 12 the picture ............................. 25, 28 zoom ...................................... 13, 19 Air filter ............................................. 32 B Black Level Adj (Adjust) ............... 26 Brightness.......................................... 25 C 26 25 27 26 11 11 11 12 10 25 R Image Flip.....................................
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès.
Table des Matières Utilisation des menus Opérations de menu .............................23 Listes de menus ....................................25 Configurations de menu ................................... 25 Options de menu .............................................. 25 Numéros de mémoire de présélection .............. 28 Précautions ............................................. 4 Réglage de la qualité d’image du signal de l’ordinateur........................................................
Précautions Sécurité • Assurez-vous que la tension de service de votre appareil est identique à la tension locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant plusieurs jours. • Pour débrancher le cordon, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-même.
Cette section indique comment installer le projecteur et l’écran, comment raccorder le matériel dont vous désirez projeter l’image, etc.
Raccordements et préparatifs Regardez les sports, etc., entre amis Étape 1 : Installation du projecteur La qualité de l’image est bonne, même lorsque vous effectuez la projection depuis un côté de l’écran (“Side Shot”) (1 page 9). Ce projecteur vous offre de nombreuses possibilités d’animation audiovisuelle à domicile dans de multiples situations. Goûtez aux plaisirs du “Home Cinema” Avant l’installation du projecteur Ne placez pas le projecteur dans les conditions suivantes.
Inclinaison excessive du projecteur 2 Insérez le filtre cinéma en alignant son filetage sur celui de l’objectif, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Raccordements et préparatifs N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Filtre cinéma Orifices de ventilation bouchés Pour retirer le filtre cinéma, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Raccordements et préparatifs 4 Tournez le convertisseur de focale dans le sens des aiguilles d’une montre. Installation du projecteur et d’un écran La distance d’installation entre le projecteur et l’écran dépend de la taille de l’écran. 1 Déterminez la position Remarques sur l’installation du convertisseur de focale en option • Le convertisseur de focale se raye facilement. Lorsque vous le manipulez, déposez-le toujours avec précaution sur une surface stable et plane de façon qu’il soit à l’horizontale.
Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V” Positionnez le projecteur avec l’extrémité de son objectif dans la zone de l’illustration en utilisant les valeurs a à f du tableau ci-dessous comme guide.
Raccordements et préparatifs Étape 2 : Raccordement du projecteur Lors des raccordements, respectez les consignes suivantes : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles. Des fiches incomplètement enfoncées sont souvent à l’origine de parasites. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble luimême.
Raccordement à un amplificateur AV Arrière du projecteur Pour le raccordement à un lecteur DVD avec connecteurs vidéo composantes/tuner numérique Raccordements et préparatifs Raccordement à l’aide des câbles d’interface signal en option Câble d’interface signal (SIC-HS40, non fourni) Arrière du projecteur vers sortie S-vidéo ou vidéo vers sortie vidéo composantes PB/ CB Y PR/ CR S-vidéo Vidéo Câble d’interface signal (SIC-HS20, non fourni) Enceintes amplifiées vers sortie RVB/ composantes Y PB/
Raccordements et préparatifs Utilisation du périphérique d’interface en option Le périphérique d’interface en option vous permet de raccorder divers appareils vidéo et d’en diriger la sortie vers le projecteur ou un téléviseur en changeant simplement la position du commutateur sur le périphérique d’interface. Étape 3 : Réglage de la taille et de la position de l’image 6 5,7 Arrière du projecteur Magnétoscope, etc.
d’alimentation secteur à une prise murale. 5 Effectuez une mise au point approximative à l’aide de la molette FOCUS. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. ON/ STANDBY Raccordements et préparatifs 1 Branchez le cordon S’allume en rouge. 2 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert. ON/ STANDBY S’allume en vert.
Raccordements et préparatifs Vous pouvez déplacer le projecteur horizontalement ou verticalement dans les plages suivantes : 3 Fixez l’entretoise sur la position d’où à été retirée la barre de réglage. Lors d’une projection en utilisant les réglages “Side Shot” et “Trapèze V” 1 Utilisez le support réglable pour régler la position verticale de l’image. Si vous placez “Trapèze V” sur “Auto” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION (1 page 27), la distorsion verticale est automatiquement corrigée.
Lors d’une projection depuis le centre À l’aide du support réglable et de la molette ZOOM, réglez la position et la taille du bas de l’image sur le bas de l’écran. Si vous placez “Trapèze V” sur “Auto” dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION (1 page 27), la distorsion verticale est automatiquement corrigée. Raccordements et préparatifs SIDE SHOT Écran Image Si le côté droit est le plus long, appuyez sur SIDE SHOT +. Pour le réglage fin de la distorsion, appuyez sur M ou m.
Raccordements et préparatifs Étape 4 : Sélection de la langue de menu 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur est mis en veille. ON/ STANDBY Vous pouvez sélectionner l’une des neuf langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est l’anglais. S’allume en rouge. 2 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension.
sélectionner le menu MENU SETTING , puis appuyez sur , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. 6 Appuyez sur M ou m pour sélectionner une langue, puis appuyez sur < ou ENTER. La langue de menu est remplacée par celle que vous avez sélectionnée. Raccordements et préparatifs 4 Appuyez sur M ou m pour Input A : : A : : ou ou ENTER ENTER Pour faire disparaître le menu 5 Appuyez sur M ou m pour Appuyez sur MENU. sélectionner “Language”, puis appuyez sur , ou ENTER.
Projection Cette section indique comment utiliser le projecteur pour visionner l’image de l’appareil raccordé au projecteur. Elle explique également comme sélectionner le mode d’écran large ou la qualité de l’image selon vos préférences.
2 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/veille) pour mettre le projecteur sous tension. Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert. Pour visionner l’image d’un appareil vidéo avec S VIDEO S-video 2 raccordé à PJ MULTI INPUT à l’aide du câble d’interface signal ou du périphérique d’interface en option * ON/ STANDBY Appuyez sur INPUT pour afficher Placez le paramètre “Sél sign entr A” du menu RÉGLAGE sur la position correspondant au signal d’entrée. (1 page 27) S’allume en vert.
Coupure du son Appuyez sur MUTING de la télécommande. Sélection du mode d’écran large Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTING. Projection Pour mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur l’interrupteur [/1 (marche/ veille). Le message “METTRE HORS TENSION?” apparaît à l’écran. 2 Appuyez à nouveau sur l’interrupteur [/1. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le ventilateur continue à tourner pour abaisser la température interne.
Plein Une image 16 : 9 compressée est affichée dans le format correct. Une image 4 : 3 est étirée horizontalement pour couvrir un écran 16 : 9. Sous-titres La section des sous-titres est compressée et affichée au bas de l’écran. Utilisez ce mode pour les films sous-titrés. Good-bye Direct plein Un mappage un à un est effectué sur une image 16 : 9 compressée. L’image est affichée au centre de l’écran.
Sélection du mode de visualisation d’image Projection Vous pouvez choisir le mode de visualisation d’image convenant le mieux au contenu de la projection et aux conditions de la salle. LIGHT INPUT DYNAMIC STANDARD USER 2 CINEMA USER 3 ENTER FR 22 DYNAMIC Sélectionnez ce mode pour accentuer le contraste et la netteté de l’image. STANDARD Recommandé pour des conditions normales de visualisation dans votre salon.
Utilisation des menus Éléments affichés Cette section indique comment effectuer les divers réglages et paramétrages à l’aide des menus. Indicateur de signal d’entrée Indique le canal d’entrée sélectionné. x s’affiche lorsqu’il n’y a pas d’entrée de signal. Vous pouvez masquer cet indicateur avec “État” du menu RÉGLAGE DE MENU. Indicateur de signal d’entrée Video 1 NTSC 3.
1 Appuyez sur MENU. 4 Effectuez le réglage ou le Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué comme un bouton jaune. RÉGLAGE Entrée A A PA i n t e l l i g e n t : Rech. ent. auto.: Sél sign entr A: S t a n d a rd c o u l . : Mode économique: É cl a i r ag e : MENU Sél: Pour changer le niveau de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur M ou ,. Pour diminuer la valeur, appuyez sur la m ou <. Appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran d’origine.