4-085-521-12 (2) Data Projector Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES VPL-CX11 © 2001 Sony Corporation
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\02REG.fm WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. masterpage:Left The number below is for FCC related matters only. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: VPL-CX11 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 U.S.A. Telephone No.
For the customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). The socket-outlet should be installed near the equipment and be easily accessible.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\02REG.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\01COVTOC.fm masterpage:Left Table of Contents Overview Maintenance Precautions .........................................6 Maintenance .................................... 31 Features .............................................. 7 Replacing the Lamp ................... 31 Cleaning the Air Filter ............... 32 Troubleshooting .............................. 33 Location and Function of Controls ... 9 Front/Left Side ......
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm masterpage:Left B Overview Precautions On safety • Check that the operating voltage of your unit is identical with the voltage of your local power supply. • Should any liquid or solid object fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it further. • Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm Features High portability Reduced noise Because the projector uses a new cooling mechanism, noise has been reduced. High brightness, high picture quality • High brightness Adopting the new developed optical system and the 160 W lamp allows high brightness (light output 1500 ANSI lumen) and excellent uniformity on the picture. • High resolution Three 0.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm masterpage:Left ....................................................................... • Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • VGA, SVGA, XGA, and SXGA are registered trademarks of the International Business Machines Corporation, U.S.A. • Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm Location and Function of Controls masterpage:Left 1 Zoom ring Adjusts the picture size. 2 Focus ring Adjusts the picture focus. Overview 3 Ventilation holes (exhaust) Front/Left Side 4 Lens 5 Adjuster 1 2 3 4 When a picture is projected on the exterior of the screen, adjust the picture using this adjuster. 7 6 5 For details on how to use the adjusters, see “How to use the adjuster” on page 10.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm qd Security lock Connects to an optional security cable (Kensington’s). The security lock corresponds to Kensington’s MicroSaver® Security System. If you require further information, contact Kensington 2855 Campus Drive San Mateo, CA 94403 masterpage:Left How to use the adjuster To adjust the height Adjust the height of the projector as follows: 1 Lift the projector and press the RELEASE button.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm 5 Indicators Control Panel LAMP/ COVER FAN/ POWER ON/ TEMP SAVING STANDBY ENTER – VOLUME + APA INPUT ON/STANDBY I/1 1 I / 1 (ON/STANDBY) key Turns on and off the projector when the projector is in standby mode. The ON/ STANDBY indicator lights in green when the power is turned on.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm 7 Arrow keys (M M/m m/<
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm 6 R CLICK key Remote Commander Functions as the right button on a mouse. For details, see “To control the computer using the supplied Remote Commander” on page 23. I/1 + – MENU + – 8 CONTROL S OUT jack (stereo minijack) APA ENTER RESET Connects to the CONTROL S IN jack on the projector with the connecting cable (not supplied) when using the Remote Commander as a wired one.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\03OVR.fm qf MUTING PIC key Cut off the picture. Press again to restore the picture. qg VOLUME +/– keys qh Infrared transmitter To install batteries 1 Push and slide to open the lid, then install the two size AA (R6) batteries (supplied) with the correct polarity. While pressing the lid, slide it. Be sure to install the battery from the # side.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left B Setting Up and Projecting Installing the Projector This section describes how to install the projector. The distance between the lens and the screen varies depending on the size of the screen. Use the following table as a guide.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left Connecting the Projector To connect the projector, refer to the illustrations on the next page and the instructions below. Notes • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs properly; plugs that are not fully inserted often generate noise. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left To connect a 15k RGB/Component equipment Stereo audio connecting cable (not supplied) SMF-402 Signal Cable (not supplied) HD D-sub 15-pin (male) ↔ 3 × phono jack Rear side to audio output INPUT A CONTROL S IN / PLUG IN POWER VIDEO IN INPUT A 15k RGB/Component equipment Notes • Set the aspect ratio using ASPECT in the INPUT SETTING menu according to the input signal.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left Selecting the Menu Language You can select one of seven languages for displaying the menu and other onscreen displays. The factory setting is English.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm 4 Press the M or m key to select the SET SETTING menu, then press the , or ENTER key. The selected menu appears. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: KEYSTONE MEMORY: DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: INSTALLATION: POWER SAVING: SIRCS RECEIVER: LAMP TIMER: ON RGB ON OFF ENGLISH FLR-FRONT OFF FRONT&REAR 00010h Press the M or m key to select “LANGUAGE,” then press the , or ENTER key.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left Projecting 5 6 ON/STANDBY indicator Rear remote control detector LAMP/ COVER FAN/ TEMP POWER ON/ SAVING STANDBY 1 4 2 MENU MUTING PIC I/1 + VOLUME INPUT MENU – APA ENTER ENTER RESET – VOLUME + APA INPUT 2 4 ON/STANDBY I/1 APA key VOLUME +/– keys 1 Plug the AC power cord on the rear side on the projector into a wall outlet, then connect all equipment.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm 5 6 masterpage:Left Turn the zoom ring to adjust the size of the picture. Turn the focus ring to adjust the focus. Caution Looking into the lens when projecting may cause injury to your eyes. To adjust the volume Press VOLUME +/– keys. The volume can be adjusted for each of INPUT A, VIDEO and S VIDEO input.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left To turn off the power 1 Press the I / 1 key. “POWER OFF? Please press I / 1 key again.” appears to confirm that you want to turn off the power. Note A message disappears if you press any key except the I / 1 key, or if you do not press any key for five seconds. 2 Press the I / 1 key again.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\04SET.fm masterpage:Left Effective Tools for Your Presentation To enlarge the image (Digital Zoom function) You can select a point in the image to enlarge. 1 Project the original size picture and press the D ZOOM + key on the Remote Commander. One of images divided into 16 is highlighted at the center of the image. Move the highlight portion to the point you want to enlarge by pressing the arrow keys (M/m/
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\05AJT.fm masterpage:Left B Adjustments and Settings Using the Menu Using the MENU The projector is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings. You can change the menu language displayed in the on-screen menu. To change the menu language, see “Selecting the Menu Language” on page 20. 1 Press the MENU key. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\05AJT.fm The PICTURE CTRL Menu COLOR Adjusts color intensity. The higher the setting, the greater the intensity. The lower the setting, the lower the intensity. The PICTURE CTRL (control) menu is used for adjusting the picture. Items that cannot be adjusted depending on the input signal are not displayed in the menu. HUE For details on the unadjustable items, see page 42.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\05AJT.fm The INPUT SETTING Menu The INPUT SETTING menu is used to adjust the input signal. Items that cannot be adjusted depending on the input signal are not displayed in the menu. For details on the unadjustable items, see page 42. When the video signal is input VIDEO INPUT SETTING ASPECT: 4 : 3 No. 01 VIDEO/60 Memory No.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\05AJT.fm masterpage:Left ASPECT Signal Memory No. SIZE Sets the aspect ratio of the picture. When inputting 16:9 (squeezed) signal from equipment such as a DVD player, set to 16:9. 4:3: When the picture with ratio 4:3 is input. 16:9: When the picture with ratio 16:9 (squeezed) is input.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\05AJT.fm The SET SETTING Menu The SET SETTING menu is used for changing the settings of the projector. INPUT-A SET SETTING STATUS: ON INPUT-A: RGB KEYSTONE MEMORY: ON DIGITAL KEYSTONE: OFF LANGUAGE: ENGLISH INSTALLATION: FLR-FRONT POWER SAVING: masterpage:Left When the downside of the trapezoid is longer than the upside : Sets to a minus value.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\06MNT.fm masterpage:Left B Maintenance Note Maintenance Replacing the Lamp For safety sake, do not loosen any other screws. 3 When the lamp has burnt out or dims, or “Please replace the lamp.” appears on the screen, replace the lamp with a new one. Use LMP-C160 Projector Lamp. The lamp life varies depending on conditions of use. Loosen the screw on the lamp unit with the Phillips screwdriver.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\06MNT.fm 6 Turn the projector back over. 7 Connect the power cord and turn the projector to standby mode. 8 Press the following keys on the control panel in the following order for less than five seconds each: RESET, <, ,, ENTER. masterpage:Left 3 Remove the air filter cover. 4 Remove the dust from the filter with a vacuum cleaner. 5 Attach the air filter and replace the cover.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\07MNT.fm masterpage:Left Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. Power Symptom Cause and Remedy The power is not turned on. • The power has been turned off and on with the I / 1 key at a short interval.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\07MNT.fm Symptom masterpage:Left Cause and Remedy On-screen display does not • STATUS in the SET SETTING menu has been set to OFF. appear. c Set STATUS in the SET SETTING menu to ON (see page 30). Color balance is incorrect. • Picture has not been adjusted properly. c Adjust the picture (see page 27). • Projector is set to wrong color system.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\07MNT.fm masterpage:Left Others Symptom Cause and Remedy The LAMP/COVER indicator flashes. • The lamp cover or the air filter cover is detached. c Attach the cover securely (see page 31). The LAMP/COVER indicator lights up. • The lamp has reached the end of its life. c Replace the lamp (see page 31). • The lamp becomes a high temperature. c Wait for 60 seconds to cool down the lamp and turn on the power again (see page 24).
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm masterpage:Left B Other Installation Example This section describes an example for floor installation. The installation measurements may differ for the kind of the projector that you use.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm masterpage:Left The installation measurements and their calculation method are shown below. The letters in the charts and calculation methods indicate the following.
; D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm Notes on Installation Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. These installations may cause malfunction or damage to the projector. Poorly ventilated masterpage:Left • To avoid moisture condensation, do not install the unit in a location where the temperature may rise rapidly.
; D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm Tilting the unit more than 15 degrees masterpage:Left Specifications Optical characteristics 15˚ 15˚ 15˚ 15˚ Avoid using as the unit tilts more than 15 degrees. These installation may cause malfunction. Blocking the ventilation holes Removing the adjusters 1) ANSI lumen is a measuring method of American National Standard IT 7.228. Avoid using the unit with the adjusters removed.
Electrical characteristics Color system NTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.43/PAL-M/PAL-N system, switched automatically/ manually Resolution 750 horizontal TV lines (Video input) 1024 × 768 dots (RGB input) Acceptable computer signals fH: 19 to 92 kHz fV: 48 to 92 Hz Speaker Stereo speakers system, 36 mm (1 7/16 inches) diameter, max. 0.5 W × 2 Input/Output VIDEO IN INPUT A GB 40 S VIDEO: Y/C mini DIN 4-pin type (male) Y (luminance): 1 Vp-p ±2 dB sync negative (75 ohms terminated) C (chrominance): burst 0.
MOUSE connector (6-pin, female) Optional accessories Projector Lamp LMP-C160 (for replacement) Signal Cable SMF-402 (HD D-sub 15-pin (male) y 3 × phono type (male)) Monitor Cable SMF-410 (HD D-sub 15 pin (male) y HD D-sub 15 pin (male)) Screens 50-inch Portable Screen VPS-50C1) 100-inch Flat Screen VPS-100FH Suspension Support PSS-610 6 5 4 3 2 1 1 DATA 2 N.C. 3 GND 4 +5V 5 CLK 6 N.C. Some of the items may not be available in some areas. For details, please consult your nearest Sony office.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm masterpage:Left Input signals and adjustable/ setting items PICTURE CTRL menu Item Input signal Video or S video (Y/C) Com- RGB B&W ponent CONTRAST z z z z BRIGHT z z z z COLOR z z – – HUE – z (NTSC 3.58/ 4.43 only) – – SHARP z z – z D.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm masterpage:Left Preset signals Memory Preset signal No. fH (kHz) fV (Hz) 1 Video 60 Hz 15.734 59.940 2 Video 50 Hz 15.625 50.000 3 15k RGB/Component 60 Hz 15.734 59.940 S on G/Y or Composite Sync 4 15k RGB/Component 50 Hz 15.625 50.000 S on G/Y or Composite Sync 6 640 × 350 31.469 70.086 H-pos, V-neg 7 8 640 × 400 9 10 11 640 × 480 12 VGA mode 1 Sync SIZE 800 VGA VESA 85 Hz 37.861 85.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\08OTH.fm Memory Preset signal No. 1280 × 1024 34 fH (kHz) fV (Hz) masterpage:Left Sync SIZE SXGA VESA 43 Hz 46.433 43.436 H-pos, V-pos 1696 35 SGI-5 53.316 50.062 S on G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63.974 60.013 H-pos, V-pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79.976 75.025 H-pos, V-pos 1688 38 SXGA VESA 85 Hz 91.146 85.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\02GB-VPLCX11WW\01COVIX.fm Index Floor installation ........36 notes ...........................38 unsuitable conditions ..38 Installing the projector ...15 A Adjuster ............................9 Adjusting memory of the settings 26 the picture .............23, 27 the picture size/shift ....28 Air filter ..........................32 ASPECT .........................29 B Battery installation ..................14 notes ............................
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\02REG.FM AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\03FR-VPLCX11WW\01COVTOC.FM masterpage:Left Table des matiéres Aperçu Entretien Précautions .........................................4 Entretien .......................................... 29 Caractéristiques .................................. 5 Remplacement de la lampe ........ 29 Nettoyage du filtre à air ............. 30 Guide de dépannage ........................ 32 Emplacement et fonction des commandes ...................................
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM B Aperçu Précautions Sécurité • Vérifiez si la tension de service de votre appareil est identique à la tension secteur locale. • Si du liquide ou un objet quelconque venait à pénétrer dans le châssis, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM Emballage Projecteur de données • Le projecteur de données est fabriqué selon une technologie de fabrication de haute précision. Il est cependant possible que de petits points noirs ou lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent sur le projecteur de données. Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n’indique pas un mauvais fonctionnement de l’appareil.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM Windows ME a été préinstallé. Ce logiciel d’application vous permet d’ouvrir un dossier que vous désirez utiliser pour votre présentation à l’aide de la télécommande fournie. Présentation simplifiée • Télécommande multifonction avec commande de souris Vous pouvez commander un ordinateur raccordé à ce projecteur au moyen de la télécommande car l’appareil dispose d’un récepteur de souris intégré.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM 1 Bague de zoom Emplacement et fonction des commandes Ajuste la taille de l’image. 2 Bague de mise au point Ajuste la mise au point de l’image. Avant/Gauche Aperçu 3 Orifices de ventilation (sortie d’air) 4 Objectif 5 Support réglable 1 2 3 4 Si une image est projetée hors de l’écran, ajustez l’image à l’aide de ce dispositif de réglage.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM qs Prise AC IN Branchez-y le cordon d’alimentation secteur fourni. qd Serrure de sécurité Branchez-y un câble de sécurité en option (Kensington). Utilisation du support réglable Pour régler la hauteur Réglez la hauteur du projecteur comme suit: 1 La serrure Kensington est conforme au système de sécurité MicroSaver® Kensington.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM 5 Indicateurs Panneau de commande LAMP/ COVER FAN/ POWER ON/ TEMP SAVING STANDBY RESET ENTER – VOLUME + APA INPUT ON/STANDBY I/1 1 Touche I / 1 (ON/STANDBY) Met le projecteur sous/hors tension lorsque le projecteur est en mode de veille. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM l’indicateur ON/STANDBY à l’aide de la touche I / 1. Pour plus de détails sur les indicateurs LAMP/COVER et FAN/TEMP, voir page 34. 6 Touche ENTER Confirme la saisie des réglages de paramètres dans le menu système. 7 Touches fléchées (M/m/
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM 5 Touches fléchées (M/m/
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\03OVR.FM qa Touche L CLICK Fonctionne comme le bouton gauche de la souris. qs Touche MENU qd Touche INPUT qf Touche MUTING PIC Coupe l’image. Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer l’image. qg Touche VOLUME +/– qh Emetteur infrarouge Installation des piles 1 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser pour l’ouvrir, puis installez deux piles R6 (AA) (fournies) en en respectant la polarité.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM B Installation et projection Installation du projecteur Cette section décrit comment installer le projecteur. La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide de référence.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM Raccordement du projecteur Pour raccorder le projecteur, reportez-vous aux illustrations de la page suivante et aux instructions ci-dessous. Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles; des fiches incomplètement enfichées sont souvent à l’origine de parasites.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des sept langues de menu et d’affichage sur écran. Le réglage par défaut est l’anglais.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM 4 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu SET SETTING (REGLAGE), puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: KEYSTONE MEMORY: DIGITAL KEYSTONE: LANGUAGE: INSTALLATION: POWER SAVING: SIRCS RECEIVER: LAMP TIMER: Appuyez sur la toucheM ou m pour sélectionner “LANGUAGE” (LANGAGE), puis appuyez sur la touche , ou ENTER.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM 5 6 Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l’image. Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l’image. Attention Ne regardez pas vers l’objectif en cours de projection car vous risquez de vous blesser aux yeux. Pour régler le volume Appuyez sur les touches VOLUME +/–. Le volume peut être réglé pour chaque entrée INPUT A, VIDEO et S VIDEO.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM • Vous pouvez annuler l’ajustement en appuyant de nouveau sur la touche APA pendant que l’indication “REGLAGE” apparaît à l’écran. • Il se peut que l’image ne soit pas réglée correctement en fonction des types de signaux entrés. • Réglez les paramètres dans le menu REGL ENTREE lorsque vous ajustez l’image manuellement. Pour mettre le projecteur hors tension 1 Appuyez sur la touche I / 1.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\04SET.FM Des outils efficaces pour vos présentations Pour agrandir l’image (fonction Digital Zoom) Vous pouvez sélectionner un point dans l’image à agrandir. 1 Projetez l’image à sa taille originale et appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande. Une des images divisées en 16 est mise en surbrillance au centre de l’image.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\05AJT.FM B Réglages à l’aide du menu Utilisation du MENU Le projecteur est équipé d’un menu sur écran permettant d’effectuer divers réglages. Vous pouvez modifier la langue de menu affichée à l’écran. Pour modifier la langue de menu, voir “Sélection de la langue de menu”, à la page 18. 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu apparaît. Le menu actuellement sélectionné est indiqué par un bouton jaune. ENT.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\05AJT.FM Le menu CTRL IMAGE Le menu CTRL (contrôle) IMAGE sert à régler l’image. Les paramètres non réglables suivant le signal d’entrée ne sont pas affichés dans le menu. Pour plus de détails sur les paramètres non réglables, voir page 41. COULEUR Ajuste l’intensité des couleurs. Plus la valeur de réglage est élevée, plus l’intensité des couleurs est importante.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\05AJT.FM STANDARD (système couleur) Sélectionne le système de couleur du signal d’entrée. • AUTO : NTSC3.58, PAL, SECAM et NTSC4.43 (commutation automatique) • PAL-M/N: PAL-M/PAL-N and NTSC3.58 (commutation automatique) En principe, mettez-le sur AUTO. Si l’image présente des distorsions ou est incolore, sélectionnez le système de couleur en fonction du signal d’entrée.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\05AJT.FM OFF : Affiche l’image en faisant correspondre un pixel d’élément d’image entré à un pixel de l’écran LCD. L’image affichée est claire, mais d’une taille inférieure. Remarque Cet élément ne sera pas affiché lorsqu’un signal XGA ou SXGA est reçu. Reportez-vous au tableau de la page 43 pour savoir si le signal est enregistré dans la mémoire de présélection.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\05AJT.FM Le menu REGLAGE Lorsque le haut du trapèze est plus long que le bas : Choisissez une valeur positive. Le menu REGLAGE est utilisé pour changer les réglages du projecteur. LANGAGE ENT.A REGLAGE ETAT: ON ENT.A: RGB MEMOIRE TRAPEZ: ON TRAPEZE NUMER.: OFF LANGAGE: Sélectionne la langue d’affichage du menu système et des écrans de menu.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\03FR-VPLCX11WW\06mnt.fm masterpage:Left B Entretien Entretien 2 Remplacement de la lampe Ouvrez le couvercle de la lampe en dévissant la vis au moyen d’un tournevis cruciforme (fourni avec la lampe du projecteur). Lorsque la lampe est grillée ou s’affaiblit, ou que “Remplacer la lampe.” apparaît sûr l’écran, remplacer la lampe. Utilisez la lampe pour projecteur LMP-C160 lors du remplacement.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\03FR-VPLCX11WW\06mnt.fm 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place. Serrez la vis. Repliez la poignée. masterpage:Left • Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au remplacement de la lampe.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\03FR-VPLCX11WW\06mnt.fm masterpage:Left Remarques • Si le filtre à air est trop encrassé, nettoyez-le au moyen d’une solution détergente neutre et séchez-le dans un endroit ombragé. Si vous ne parvenez pas à éliminer la poussière, remplacez le filtre à air par le nouveau filtre fourni. • Veillez à fixer le couvercle de filtre à air correctement, parce que le projecteur ne se mettra pas sous tension si le couvercle est mal refermé.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\07MNT.FM Guide de dépannage Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et remédiez au problème en vous référant aux instructions ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le personnel qualifié Sony. Alimentation Symptôme Cause et remède Le projecteur ne se met pas • Le projecteur a été mis hors et sous tension à brefs intervalles à sous tension.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\07MNT.FM Symptôme Cause et remède “Vérifiez le réglage • Le réglage pour ENT.A dans le menu REGLAGE est incorrect. ENT.A. ” apparaît même si c Sélectionnez RVB ou COMPOSANT pour ENT.A dans le menu le signal d’entrée correct REGLAGE en fonction du signal d’entrée (voir page 28). est transmis via INPUT A. Pas d’affichage sur écran. • Le paramètre ETAT du menu REGLAGE est réglé sur OFF.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\07MNT.FM Divers Symptôme Cause et remède L’indicateur LAMP/ COVER clignote. • Le couvercle de la lampe ou du filtre à air est mal fixé. c Fixez correctement le couvercle (voir page 29). L’indicateur LAMP/ COVER s’allume. • La lampe a atteint la fin de sa durée de vie. c Remplacez la lampe (voir page 29). • La lampe a atteint une température élevée.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM masterpage:Left B Divers Exemple d’installation Cette section décrit un exemple d’installation au sol. Les mesures d’installation peuvent varier en fonction du type de projecteur utilisé.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Les mesures d’installation et la méthode utilisée pour les calculer sont données ci-dessous. Les lettres du graphique et des méthodes de calcul indiquent les éléments suivants.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Remarques sur l’installation Exposition à la chaleur et à l’humidité Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les situations suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement ou causer des dommages au projecteur. Mauvaise ventilation • N’installez pas l’appareil dans un endroit où la température ou l’humidité sont très élevées ou dans un endroit très froid.
;; D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Dégagez les orifices de ventilation Positions déconseillées N’utilisez pas le projecteur dans les situations suivantes. N’installez pas le projecteur sur son flanc Évitez d’utiliser le projecteur dans une position qui pourrait entraîner un basculement. Car pourrait provoquer un dysfonctionnement.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Spécifications Caractéristiques optiques 1) La luminosité ANSI est une méthode de mesure conforme à l’American National Standard IT 7.228. Système couleurNTSC3.58/PAL/SECAM/ NTSC4.
AUDIO:Miniprise stéréo 500 mVrms, impédance supérieure à 47 kilohms MOUSE:6 broches (femelle) (Pour plus de détails, voir “Affectation des broches”, à la page 41.) CONTROL S IN/PLUG IN POWER: Miniprise stéréo 5 Vp-p, Alimentation CC (5 V) Hub USB: Envoi (type B: femelle) × 1 Réception (type A: femelle) × 1 Réglementation de sécurité: UL1950, cUL (CSA No. 950), FCC Classe B, IC Classe B, NEMKO (EN60950), CE (LVD, EMC), C-Tick Généralités 285 × 76 × 249.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Affectation des broches Connecteur INPUT A (HD D-sub à 15 broches, femelle) Signaux d’entrée et paramètres réglables/de réglage Menu CTRL IMAGE Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S vidéo (Y/C) Compo- RVB B&W sant 1 R/R-Y 9 N.C. 2 G/Y 10 GND CONTRASTE z z z z 3 B/B-Y 11 GND LUMIERE z z z z 4 GND 12 DDC/SDA COULEUR z z – – 5 GND 13 HD/C.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Menu REGL ENTREE Paramètre Signal d’entrée Vidéo Compo- RVB ou S sant vidéo (Y/C) B&W – – z – AMPL – (dimension horizontale) – z – DEPL.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM Signaux présélectionnés N° de Signal présélectionné mémoire fH (kHz) fV (Hz) Synchro 1 Vidéo 60 Hz 15.734 59.940 2 Vidéo 50 Hz 15.625 50.000 3 RVB 15k/à composantes 60 Hz 15.734 59.940 S sur G/Y ou Composite Synchro 4 RVB 15k/à composantes 50 Hz 15.625 50.000 S sur G/Y ou Composite Synchro 6 640 × 350 AMPL (dimension horizontale) VGA mode 1 31.469 70.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Gauche WW\03FR-VPLCX11WW\08OTH.FM N° de Signal présélectionné mémoire 32 1280 × 960 33 34 1280 × 1024 fH (kHz) fV (Hz) Synchro AMPL (dimension horizontale) SXGA VESA 60 Hz 60.000 60.000 H-pos, V-pos 1800 SXGA VESA 75 Hz 75.000 75.000 H-pos, V-pos 1728 SXGA VESA 43 Hz 46.433 43.436 H-pos, V-pos 1696 35 SGI-5 53.316 50.062 S on G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63.974 60.013 H-pos, V-pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\03FR-VPLCX11WW\01COVIX.FM Index A Accessoires en option .....40 Accessoires fournis ........40 Affectation des broches ..41 Alimentation mise sous tension ........20 AMPL (dimension horizontale) .............26 C D DEPL. (déplacement) .....26 DUREE LAMPE ............28 E Emplacement et fonction des commandes arrière/droit/bas .............7 avant/gauche .................7 panneau de commande .............9 MODE GAMMA ...........25 N NETTETE .
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 masterpage:Izquierd a WW\04ES-VPLCX11WW\02REG.FM ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. La toma de corriente debe encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\01COVTOC.FM masterpage:Left Contenido Descripción general Mantenimiento Precauciones ....................................... 4 Mantenimiento ................................. 29 Características ....................................5 Sustitución de la lámpara ........... 29 Limpieza del filtro de aire .......... 30 Solución de problemas .................... 32 Ubicación y función de los controles ...............................
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM masterpage:Left B Descripción general Precauciones Seguridad • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del suministro eléctrico local. • Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que sea revisada por personal especializado antes de volver a utilizarla. • Desenchufe la unidad de la toma mural cuando no vaya a utilizarla durante varios días.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM Proyector de datos Características Alta portabilidad • Peso ligero y tamaño reducido El peso de este proyector se ha reducido a aproximadamente 3,3 kg (7lb 4oz), así como a tamaño de archivo A4. Igualmente, el proyector dispone de un asa de transporte con el fin de poder transportarlo fácilmente con el ordenador.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM desee utilizar para realizar presentaciones con el mando a distancia suministrado. Presentación fácil • Mando a distancia multifuncional con funciones de control de ratón Es posible emplear un ordenador conectado a este proyector con el mando a distancia, ya que la unidad dispone de un receptor de ratón incorporado.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM Ubicación y función de los controles masterpage:Left 1 Anillo de zoom Ajusta el tamaño de la imagen. 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 4 Objetivo 5 Ajustador 1 2 3 4 Si la imagen se proyecta fuera de la pantalla, ajuste dicha imagen mediante este ajustador. 7 6 5 Para más información sobre cómo utilizar los ajustadores, consulte “Cómo utilizar el ajustador” en la página 8.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM qd Bloqueo de seguridad Se conecta a un cable opcional de seguridad (Kensington). El bloqueo de seguridad corresponde al sistema de seguridad “MicroSaver®” de Kensington.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM 5 Indicadores Panel de control LAMP/ COVER FAN/ POWER ON/ TEMP SAVING STANDBY ENTER – VOLUME + APA INPUT ON/STANDBY I/1 1 Tecla I / 1 (ON/STANDBY) Enciende y apaga el proyector cuando éste se encuentra en el modo de espera. El indicador ON/STANDBY se iluminará en verde al activar la alimentación.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM STANDBY no puede encenderse con la tecla I / 1. Para más información sobre los indicadores LAMP/COVER y FAN/ TEMP, consulte la página 34. 6 Tecla ENTER Introduce los ajustes de los elementos del sistema de menú. 7 Teclas de flecha (M/m/
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM 5 Teclas de flecha (M/m/
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\03OVR.FM Funciona como el botón izquierdo de un ratón. qs Tecla MENU qd Tecla INPUT qf Tecla MUTING PIC Desactiva la imagen. Vuelva a pulsarla para recuperar la imagen. qg Tecla VOLUME +/– qh Transmisor infrarrojo Para instalar las pilas 1 Empuje y deslice la tapa para abrirla y, a continuación, instale las dos pilas de tamaño AA (R6) (suministradas) con la polaridad correcta. Deslice la tapa mientras la presiona.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM masterpage:Left B Instalación y proyección Instalación del proyector En esta sección se describe cómo instalar el proyector. La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Utilice la siguiente tabla como referencia.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM masterpage:Left Conexión del proyector Para conectar el proyector, consulte las ilustraciones de la página siguiente y las instrucciones que siguen. Notas • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte los enchufes de los cables adecuadamente, A menudo, los enchufes no inserta dos por completo producen ruido.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM masterpage:Left Selección del idioma del menú Es posible seleccionar el idioma que se desee entre los siete existentes para el menú y demás indicaciones en pantalla. El ajuste de fábrica es el idioma inglés.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM 4 Pulse la tecla M o m para seleccionar el menú SET SETTING (AJUSTE) y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. Aparecerá el menú seleccionado.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM 5 6 masterpage:Left Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Precaución Si mira al objetivo mientras proyecta, puede dañarse los ojos. Para ajustar el volumen Pulse las teclas VOLUME +/–. El volumen puede ajustarse para cada una de las entradas ENTRAD A, VIDEO y S VIDEO.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM masterpage:Left Para desactivar la alimentación 1 Pulse la tecla I / 1. “DESACTIVAR? Por favor, vuelva a pulsar I / 1 .” aparecerá para confirmar que desea desactivar la alimentación. Nota Los mensajes desaparecerán si pulsa cualquier tecla, excepto I / 1, o si no pulsa ninguna tecla durante cinco segundos. 2 Vuelva a pulsar la tecla I / 1.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\04SET.FM masterpage:Left Herramientas efectivas para las presentaciones Para aumentar la imagen (Función de zoom digital) Puede seleccionar un punto de la imagen que desee ampliar. 1 Proyecte la imagen con el tamaño original y pulse la tecla D ZOOM + del mando a distancia. Una de las imágenes divididas en 16 aparece resaltada en el centro de la imagen.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\05AJT.FM masterpage:Left B Realización de ajustes mediante el menú Uso del MENU El proyector dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes. Puede cambiar el idioma del menú en pantalla. Para cambiar el idioma del menú, consulte “Selección del idioma del menú” en la página 18. 1 Pulse la tecla MENU. Aparecerá el menú. El menú actualmente seleccionado se muestra como un botón amarillo.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\05AJT.FM Menú CTRL IMAGEN El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para ajustar la imagen. Los elementos que no pueden ajustarse dependiendo de la señal de entrada no aparecen en el menú. Para más información sobre los elementos que no pueden ajustarse, página 42. masterpage:Left COLOR Ajusta la intensidad del color. Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la intensidad. Cuanto menor sea el ajuste, menor será la intensidad.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\05AJT.FM • AUTO: NTSC3.58, PAL, SECAM y NTSC4.43 (conmutación automática) • PAL-M/N: PAL-M/PAL-N y NTSC3.58 (conmutación automática) Normalmente, ajústelo en AUTO. Si la imagen se distorsiona o aparece sin color, seleccione el sistema de color de acuerdo con la señal de entrada. masterpage:Left Si se introduce la señal RGB ENTRAD A AJUS ENTRAD FASE PUNTO: 1 5 800 TAMANO H DESPLAZ H H:200 V:30 CONV EXPLO: SI No.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\05AJT.FM CONV EXPLO (Convertidor de exploración) Convierte la señal para mostrar la imagen en función del tamaño de la pantalla. SI: Muestra la imagen de acuerdo con el tamaño de la pantalla. La imagen perderá cierta claridad. NO: Muestra la imagen mientras hace coincidir un píxel de elemento de imagen de entrada con el del LCD. La imagen será nítida aunque su tamaño será menor.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\05AJT.FM masterpage:Left Menú AJUSTE Si la parte superior del trapezoide es más larga que la inferior : Se ajusta en un valor más. El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los valores del proyector. IDIOMA ENTRAD A AJUSTE ESTADO: SI ENTRAD A: RGB DI TRA DIG MEM: SI DIST TRAP DIGIT: NO IDIOMA: ESPANOL INSTALACION: TAV. FRON.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\06MNT.FM masterpage:Left B Mantenimiento Mantenimiento 2 Sustitución de la lámpara Abra la cubierta de la lámpara. Para ello, afloje un tornillo con el destornillador Phillips (suministrado con la lámpara de projector). Si la lámpara se atenúa o se ha quemado, o si el mensaje “Por favor cambie la lampara.” aparece en pantalla, sustitúyala por una nueva. Utilice la lámpara de proyector LMP-C160 para la sustitución.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\06MNT.FM 4 Inserte por completo la lámpara nueva hasta que quede encajada en su sitio. Apriete el tornillo. Pliegue el asa hacia arriba. 2 1 3 masterpage:Left • Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, no introduzca las manos en el compartimiento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos u objetos. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse cada 300 horas.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\06MNT.FM masterpage:Left Notas • Si el filtro de aire está excesivamente sucio, lávelo con una solución detergente poco concentrada y déjelo secar a la sombra. Si no es posible eliminar el polvo, sustituya el filtro de aire por el nuevo suministrado. • Asegúrese de fijar firmemente la cubierta del filtro de aire; la alimentación no se activará si no está firmemente cerrada.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\07MNT.FM masterpage:Left Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Alimentación Problema Causa y solución La alimentación no se activa. • La alimentación se ha desactivado y activado de nuevo con la tecla I / 1 en un corto intervalo.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\07MNT.FM Problema masterpage:Left Causa y solución • El ajuste de ENTRAD A del menú AJUSTE es incorrecto. Aparece “Compruebe c Seleccione RGB o COMPONENTES para ENTRAD A en el ajuste ENTRAD A.” a menú AJUSTE en función de la señal de entrada (consulte la pesar de introducir la señal página 28). correcta mediante INPUT A. • Ha ajustado ESTADO en el menú AJUSTE en NO. c Ajuste ESTADO en el menú AJUSTE en SI (consulte la página 28).
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\07MNT.FM masterpage:Left Problema Causa y solución El “joystick” o la tecla R CLICK o L CLICK no funciona. • El puerto de ratón del ordenador no reconoce el cable de ratón. c Reinicie el ordenador. Otros Problema Causa y solución El indicador LAMP/ COVER parpadea. • La cubierta de la lámpara o la del filtro de aire no está fijada. c Fije la cubierta firmemente (consulte la página 29). El indicador LAMP/ COVER se ilumina.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\07MNT.FM masterpage:Left Mensajes de precaución Utilice la siguiente lista para comprobar el significado de los mensajes mostrados en pantalla. Mensaje Significado y solución SIN ENTRADA • Ninguna señal de entrada c Compruebe las conexiones (consulte la página 14). No aplicable! • Ha pulsado una tecla incorrecta. c Pulse la tecla apropiada.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM masterpage:Left B Otros Ejemplo de instalación En esta sección se describe un ejemplo de instalación en el suelo. Las medidas de instalación pueden ser distintas según el tipo de proyector que utilice.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM masterpage:Left Las medidas de instalación y su método de cálculo se muestran a continuación.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM Notas sobre la instalación masterpage:Left Alta humedad y calor Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector. Ventilación escasa • Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sea muy alta, o en los que la temperatura sea muy baja.
;; D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM masterpage:Left Bloqueo de los orificios de ventilación Condiciones inadecuadas No emplee el proyector en las siguientes condiciones. No emplee la unidad en posición vertical Evite utilizar la unidad en posición vertical apoyada sobre su lateral. Pueden producirse fallos de funcionamiento.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM Especificaciones Características ópticas Sistema de proyección 3 paneles LCD, 1 objetivo Panel LCD TFT de 0,9 pulgadas con disposición de microlente, 2.359.296 píxeles (786.
CONTROL S IN/PLUG IN POWER: Minitoma estéreo de 5 Vp-p, alimentación por enchufe de 5 V CC Hub USB: Flujo de salida (tipo B: hembra) × 1 Flujo de entrada (tipo A: hembra) × 1 Normas de seguridad: UL1950, cUL (CSA No.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM Asignación de pines Conector INPUT A (HD D-sub de 15 pines, hembra) masterpage:Left Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Menú CTRL IMAGEN Elemento Señal de entrada Vídeo o Comp RVA B&N S vídeo onente (Y/C) 1 R/R-Y 9 N.C. 2 G/Y 10 GND 3 B/B-Y 11 GND 4 GND 12 DDC/SDA 5 GND 13 HD/C.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM masterpage:Left Señales predefinidas Nº de Señal predefinida memoria fH (kHz) fV (Hz) 1 Vídeo 60 Hz 15.734 2 Vídeo 50 Hz 15.625 50.000 3 RGB de 15k/Componente 60 Hz 15.734 59.940 S en G/Y o Sincronización compuesta 4 RGB de 15k/Componente 50 Hz 15.625 50.000 S en G/Y o Sincronización compuesta 6 640 × 350 31.469 70.086 H-pos, V-neg 800 7 Modo VGA 1 Sincronización TAMANO 59.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\08OTH.FM Nº de Señal predefinida memoria 32 1280 × 960 33 34 1280 × 1024 fH (kHz) fV (Hz) masterpage:Left Sincronización TAMANO SXGA VESA 60 Hz 60.000 60.000 H-pos, V-pos 1800 SXGA VESA 75 Hz 75.000 75.000 H-pos, V-pos 1728 SXGA VESA 43 Hz 46.433 43.436 H-pos, V-pos 1696 35 SGI-5 53.316 50.062 S en G 1680 36 SXGA VESA 60 Hz 63.974 60.013 H-pos, V-pos 1696 37 SXGA VESA 75 Hz 79.976 75.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\01COVIX.FM Índice A Accesorios opcionales ....41 Accesorios suministrados ..........41 AHORRO ENERGIA ...........9, 28 Ajustador ..........................7 Ajuste de la imagen ..........21, 25 memoria de los ajustes ..................24 tamaño/desplazamiento de la imagen ........26 Alimentación activación ....................20 Asa de transporte ..............8 Asignación de pines .......42 ASPECTO ......................
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\01COVIX.
D:\Nouhin\W01004VPLCS11CX11\4085521111\4085521111VPLCX11 WW\04ES-VPLCX11WW\01COVIX.
Sony Corporation Printed in Japan