3-875-810-13(1) Multi Channel AV Receiver STR-DA5400ES Printed in Malaysia ©2008 Sony Corporation Operating Instructions GB Mode d’emploi FR
WARNING For customers in the United States and Canada This symbol is intended to alert the user to the presence of the Hot Surface that may be hot if it is touched during the normal operation. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not place the naked flame sources such as lighted candles on the apparatus.
13)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery.
This product using Neural-THX® Surround is manufactured under license from Neural Audio Corporation and THX Ltd. Sony Corporation hereby grants the user a non-exclusive, non-transferable, limited right of use to this product under USA and foreign patent, patent pending and other technology or trademarks owned by Neural Audio Corporation and THX Ltd. “Neural Surround”, “Neural Audio”, “Neural” and “NRL” are trademarks and logos owned by Neural Audio Corporation, THX is a trademark of THX Ltd.
Table of Contents Getting Started Enjoying Surround Sound 1: Installing speakers ..................................23 2: Connecting speakers ...............................25 3: Connecting the monitor ..........................27 4a: Connecting the audio components ........29 4b: Connecting the video components .......34 5: Connecting the antennas (aerials) ...........43 6: Preparing the receiver and the remote ....44 7: Displaying the GUI menu on the TV screen ............................................
Adjusting Settings Using the setting menu ............................. 111 Auto Calibration ....................................... 112 Speaker settings ........................................ 114 Surround settings ...................................... 118 EQ settings ............................................... 119 Multi Zone settings .................................. 120 Audio settings .......................................... 121 Video settings ...........................................
Description and location of parts Front panel To remove the cover Press PUSH. When you remove the cover, keep it out of reach from children. Status of the POWER button Off The receiver is turned off (initial setting). Press POWER to turn the receiver on. You cannot turn the receiver on using the remote. On/Standby Press ?/1 on the remote to turn the receiver on or set it to the standby mode. When you press POWER on the receiver, the receiver will be turned off.
Name A POWER Function Name Press to turn the receiver on or off. J 2CH/A.DIRECT Press to select sound field (page 79, 80, 83, A.F.D. 85). MOVIE B AUTO CAL MIC Connects to the jack supplied optimizer microphone for the Digital Cinema Auto Calibration function (page 49). Function MUSIC K ZONE/ POWER, SELECT Press SELECT repeatedly to select zone 2, zone 3 or main zone. Each time you press POWER, the output signals for the selected zone will be turned on or off (page 89).
Name Function R INPUT SELECTOR Turn to select the input source to play back. To select the input source for zone 2 or zone 3, press ZONE/ SELECT (qa) to select zone 2 or zone 3 first (“ZONE 2 INPUT” or “ZONE 3 INPUT” appears on the display), then turn INPUT SELECTOR to select the input source. S MASTER VOLUME Turn to adjust the volume level of all speakers at the same time.
Indicators on the display Name Function A SW Lights up when subwoofer is connected and the audio signal is output from the SUBWOOFER jack. While this indicator lights up, the receiver creates a subwoofer signal based on the L.F.E. signal in the disc being played back or the low frequency components of the front channels.
Name Function Name Function B Playback channel indicators The letters (L, C, R, etc.) indicate the channels being played back. The boxes around the letters vary to show how the receiver downmixes the source sound (based on the speaker settings). C Input indicators Light up to indicate the current input.
Name Function Name Function H SLEEP Lights up when the sleep timer is activated. K Tuning indicators I L.F.E. Lights up when the disc being played back contains an L.F.E. (Low Frequency Effects) channel and the L.F.E. channel signal is actually being reproduced, the bars underneath the letters light up to indicate the level. Since the L.F.E. signal is not recorded in all parts of the input signal the bar indication will fluctuate (and may turn off) during playback.
Name Function Name Function P Dolby Digital Surround indicators Lights up one of the respective indicators when the receiver is decoding the corresponding Dolby Digital format signals. T Dolby Pro Logic indicators Lights up one of the respective indictors when the receiver applies Dolby Pro Logic processing to 2 channel signals in order to output the center and surround channel signals.
Rear panel A DIGITAL INPUT/OUTPUT section OPTICAL IN/ Connect to a DVD OUT jacks player, Super Audio CD player, etc. The COAXIAL IN COAXIAL jack provides a better jacks quality sound (page 27, 30, 35, 38, 39). HDMI IN/ OUT* jacks Connect to a DVD player, Blu-ray Disc Player, or a satellite tuner. An image and the sound are output to TV or a projector (page 27, 35). B Control jacks for Sony equipment and other external components IR REMOTE IN/OUT jacks Connect an IR repeater (page 89).
E COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT section Y, PB/CB, PR/ CR IN/OUT* jacks Connect to a DVD player, TV, or a satellite tuner (page 27, 38, 39). H VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT section AUDIO IN/ OUT jacks Connect to a VCR or a DVD player etc. (page 27, 38, 39, 40). VIDEO IN/ OUT* jacks F RS-232C port Used for maintenance and service. AUDIO OUT jacks VIDEO OUT jack Connect to the component in zone 2 or zone 3 (page 89).
Remote commander You can use the supplied remote to operate the receiver and to control the Sony audio/video components that the remote is assigned to operate. Main remote commander (RM-AAL013/RM-AAL014) The RM-AAL013 remote is supplied with the U.S.A./Canadian model only and RMAAL014 is supplied with the European model only. The RM-AAL013 remote is used for illustration purpose. Any differences in operation are clearly indicated in the text, for example, “European model only.
Name A AV ?/1 (on/ standby) B ?/1 (on/ standby) Function Name Function Press to turn on or off the audio/ video components that the remote is assigned to operate (page 135). If you press ?/1 (2) button at the same time, it will turn off the receiver and other Sony components (SYSTEM STANDBY). Note The function of the AV ?/1 switch changes automatically each time you press the input button (5). H D.TUNING Press SHIFT (wg), then press to enter direct tuning mode (page 66, 73).
Name Function Name Function S m/M a) x a) X a) N a) b) ./> a) Press to operate the DVD player, Blu-ray Disc Player, CD player, MD deck, tape deck, or component connected to the DIGITAL MEDIA PORT adapter etc. Z Numeric buttons Press SHIFT (wg), then press to – preset/tune to preset stations. – select track numbers of the CD player, DVD player, Bluray Disc Player or MD deck. Press -/-- (wj) to select track number 10. – select channel numbers of the VCR or satellite tuner.
Name Function ed RETURN/ EXIT O Press to return to the previous menu or exit the menu while the menu or on-screen guide of the VCR, DVD player, or satellite tuner is displayed on the TV screen. ef CATEGORY Press to select the category for +/– satellite tuner. (U.S.A./ Canadian model only) B·/·b Press to select an album. eg DISC SKIP Press to skip a disc when using a multi-disc changer. eh MASTER VOL +/– Press to adjust the volume level of all speakers at the same time.
Function Name Function A AV ?/1 (on/ standby) Press to turn on or off the audio/ video components that the remote is assigned to operate (page 135). Press ?/1 (2) at the same time, to turn off the receivers in the main zone, zone 2 and zone 3, and any other Sony components (SYSTEM STANDBY). Note The function of the AV ?/1 switch changes automatically each time you press the input button (4). H F1/F2 Press BD or DVD (4), then press F1 or F2 to select a component to operate.
Name Function T TV INPUT Press TV (qj), then press TV INPUT to select the input signal of a TV. U BD/DVD Press to display the menus of TOP MENU, the DVD player on the TV MENU screen. Then use V/v/B/b and to perform a menu operations. V DISPLAY Press to select information displayed in the display window, TV screen of the VCR, satellite tuner, CD player, DVD player, Blu-ray Disc Player, or MD deck. Note In the GUI mode, press the button to display the menu on the TV screen.
1: Installing speakers This receiver allows you to use a 7.1 channel system (7 speakers and one subwoofer). Enjoying a 5.1/7.1 channel system To fully enjoy theater-like multi-channel surround sound requires five speakers (two front speakers, a center speaker, and two surround speakers) and a subwoofer (5.1 channel system). You can enjoy high fidelity reproduction of DVD or Blu-ray Disc software recorded sound in the Surround EX format if you connect one additional surround back speaker (6.
Tips • The angle A should be the same. • When you connect a 6.1 channel speaker system, place the surround back speaker behind the seating position. • Since the subwoofer does not emit highly directional signals, you can place it wherever you want.
2: Connecting speakers Getting Started Before connecting cords, make sure to disconnect the AC power cord (mains lead).
b) When you connect a subwoofer with an auto standby function, turn off the function when watching movies. If the auto standby function is set to on, it turns to standby mode automatically based on the level of the input signal to a subwoofer, then sound may not be output. c) If you connect only one surround back speaker, connect it to the SURROUND BACK SPEAKERS L terminals.
3: Connecting the monitor TV monitor Audio signals A Video signals B C D E A Optical digital cord (not supplied) B Audio cord (not supplied) C Video cord (not supplied) D Component video cord (not supplied) E HDMI cable (not supplied) continued 27GB Getting Started You can watch the selected input image when you connect the HDMI OUT or MONITOR OUT jacks to a TV. You can operate this receiver using a GUI (Graphical User Interface). It is not necessary to connect all the cables.
Notes • Before connecting cords, make sure to disconnect the AC power cord (mains lead). • Connect image display components such as a TV monitor or a projector to the MONITOR VIDEO OUT jack on the receiver. You may not be able to record, even if you connect recording components. • Turn on the receiver when the video and audio of a playback component are being output to a TV via the receiver. If the power supply of the receiver is not turned on, neither video nor audio is transmitted.
4a: Connecting the audio components Getting Started How to hook up your components This section describes how to hook up your components to this receiver. Before you begin, refer to “Component to be connected” below for the pages which describe how to connect each component. After hooking up all your components, proceed to “5: Connecting the antennas (aerials)” (page 43).
Connecting components with digital audio input/output jacks The following illustration shows how to connect a Super Audio CD player, CD player, an MD deck and DIGITAL MEDIA PORT adapter. DIGITAL MEDIA PORT adapter MD deck A Super Audio CD player, CD player B B C A Optical digital cord (not supplied) B Audio cord (not supplied) C Coaxial digital cord (not supplied) Notes • When connecting optical digital cords, insert the plugs straight in until they click into place.
Notes on playing a Super Audio CD on a Super Audio CD player Getting Started • No sound is output when playing a Super Audio CD on a Super Audio CD player connected to only the COAXIAL SA-CD/ CD IN jack on this receiver. When you play a Super Audio CD, connect the player to the MULTI CHANNEL INPUT or SA-CD/CD IN jacks. Refer to the operating instructions supplied with the Super Audio CD player. • Connect a player which can output DSD signals from the HDMI jack to the receiver using an HDMI cable.
Connecting components with multi-channel output jacks If your DVD player, Blu-ray Disc Player or Super Audio CD player is equipped with multi-channel output jacks, you can connect them to the MULTI CHANNEL INPUT jacks of this receiver to enjoy multi-channel sound. Alternatively, the multi-channel input jacks can be used to connect an external multi-channel decoder. DVD player, Blu-ray Disc Player, Super Audio CD player, etc.
Connecting components with analog audio jacks Super Audio CD player, CD player MD deck A Tape deck A A A Turntable A Audio cord (not supplied) Notes • If your turntable has a ground (earth) wire, connect it to the (U) SIGNAL GND terminal. • Before connecting cords, make sure to disconnect the AC power cord (mains lead). 33GB Getting Started The following illustration shows how to connect a component with analog jacks, such as tape deck, turntable, etc.
4b: Connecting the video components How to hook up your components Video input/output jacks to be connected This section describes how to hook up your components to this receiver. Before you begin, refer to “Component to be connected” below for the pages which describe how to connect each component. After hooking up all your components, proceed to “5: Connecting the antennas (aerials)” (page 43).
Getting Started Connecting components with HDMI jacks HDMI is the abbreviated name for HighDefinition Multimedia Interface. It is an interface which transmits video and audio signals in digital format. HDMI features • A digital audio signals transmitted by HDMI can be output from the speakers and the PRE OUT jacks on this receiver. This signal supports Dolby Digital, DTS, DSD, and linear PCM.
DVD player Satellite tuner/Set-top box Audio/video signals Blu-ray Disc Player, PS3™, hard disk recorder Audio/video signals A Audio/video signals A A To TV OPTICAL IN jacks B C A Audio/ video signals Audio signals A Audio/ video signals Projector, etc. TV monitor, projector, etc. A HDMI cable (not supplied) We recommend that you use a Sony HDMI cable.
Notes on connecting cables Notes on HDMI connections • Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a component connected via the HDMI cable. • An audio signal input to the HDMI IN jack is output from the speaker output jacks, HDMI OUT jack and PRE OUT jacks. It is not output from any other audio jacks. • A video signal input to the HDMI IN jack can only be output from the HDMI OUT jack.
Connecting a DVD player, Blu-ray Disc Player The following illustration shows how to connect a DVD player, Blu-ray Disc Player. It is not necessary to connect all the cables. Connect audio and video cords according to the jacks of your components.
Connecting a satellite tuner, Set-top box Satellite tuner, Set-top box Audio signals A Video signals B C D A Optical digital cord (not supplied) B Audio cord (not supplied) C Video cord (not supplied) D Component video cord (not supplied) Note Before connecting cords, make sure to disconnect the AC power cord (mains lead). 39GB Getting Started The following illustration shows how to connect a satellite tuner, Set-top box. It is not necessary to connect all the cables.
Connecting components with analog video and audio jack The following illustration shows how to connect a component which has analog jacks such as a DVD recorder or VCR, etc. It is not necessary to connect all the cables. Connect audio and video cords according to the jacks of your components.
Getting Started Remove the cover. To the VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN jacks C C Audio/video cord (not supplied) Camcorder, video game Note Before connecting cords, make sure to disconnect the AC power cord (mains lead). Function for conversion of video signals This receiver is equipped with a function for converting video signals. • Composite video signals can be output as HDMI video and component video signals. • Component video signals can be output as HDMI video and video signals.
Notes on converting video signals To display Closed Caption (U.S.A./Canadian model only) • When video signals from a VCR, etc., are converted on this receiver and then output to your TV, depending on the status of the video signal output, the image on the TV screen may appear distorted horizontally or no image may be output. • HDMI video signals cannot be converted to component video signals and video signals. • The converted video signals are not output from the VIDEO OUT 1 jack.
5: Connecting the antennas (aerials) Getting Started Connect the supplied AM loop antenna (aerial) and FM wire antenna (aerial). FM wire antenna (aerial) (supplied) AM loop antenna (aerial) (supplied) * The shape of the connector varies depending on the area. Notes • To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna (aerial) away from the receiver and other components. • Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial).
Notes (U.S.A./Canadian model only) 6: Preparing the receiver and the remote Connecting the AC power cord (mains lead) Connect the supplied AC power cord (mains lead) to the AC IN terminal on the receiver, then connect the AC power cord (mains lead) to a wall outlet. Notes • Before connecting the AC power cord (mains lead), make sure that metallic wires of the speaker cords are not touching each other between the SPEAKERS terminals. • Connect the AC power cord (mains lead) firmly.
Insert two R6 (size-AA) batteries in the main and the zone 2/zone 3 remote commanders. Observe the correct polarity when installing batteries. 7: Displaying the GUI menu on the TV screen You can select the functions or change the settings of the receiver by using the GUI menu on the TV screen. Follow the procedure below to make the settings so that the GUI menu appears on the TV screen.
4 Press GUI MODE. After “GUI MODE ON” has appeared in the display window of the receiver, “GUI MODE” appears. 8: Setting the speakers Setting the speaker impedances Set the appropriate speaker impedance for the speakers you are using. AMP The receiver menu is displayed on the TV screen. V/v/b, Tip You can select the language to be used for messages on the GUI menu on the TV screen from English, Spanish, French and German. For details, see “ System settings” (page 126). To exit the menu Press MENU.
3 Getting Started Press V/v repeatedly to select “ Settings,” then press or b. The Settings menu list appears on the TV screen. To exit the menu Press MENU. Notes 4 Press V/v repeatedly to select “Speaker,” then press or b. 5 Press V/v repeatedly to select “Impedance,” then press . 6 Press V/v repeatedly to select “4 Ω” or “8 Ω” depending on the speakers you are using, then press .
Selecting the front speakers You can select the front speakers you want to drive. SPEAKERS switch 9: Calibrating the appropriate speaker settings automatically (Auto Calibration) Set the SPEAKERS switch to select the front speaker system you want to drive. Note This setting is not available when headphones are connected. Set to To select A The speakers connected to the FRONT SPEAKERS A terminals. B The speakers connected to the FRONT SPEAKERS B terminals.
Optimizer microphone Note Depending on the characteristics of the subwoofer you are using, the setup distance value may be further away from the actual position. To use the receiver as a preamplifier 1 Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack. 2 Set up the optimizer microphone. Place the optimizer microphone at your seating position. Use a stool or tripod so that the optimizer microphone remains at the same height as your ears.
• The measurement result is not utilized in the following cases. –The multi-channel input is selected. –“2ch Analog Direct” is being used. • The measurement result is not utilized when Dolby TrueHD signals with a sampling frequency of higher than 96 kHz are being received. 3 Press V/v repeatedly to select “ Settings,” then press or b. The Settings menu list appears on the TV screen. AMP 4 Press V/v repeatedly to select “Auto Calibration,” then press or b.
6 Getting Started Press V/v repeatedly and to un-check the items you do not want to measure, then press b. The confirmation screen, asking whether you are ready to start measurement, appears. Note 7 Press to select “Start.” The measurement starts in five seconds. When the measurement ends, a beep sounds and the measurement result appears on the TV screen. 8 Press to select “Next.” “Save auto calibration (auto speaker setup)?” appears.
Saving the measurement results To save the measurement results obtained in “Performing auto calibration” (page 49), proceed with the following steps. 1 Press B/b to select “Yes” in step 8 in “Performing auto calibration,” then press . The selecting screen of the calibration type appears. 2 Press V/v repeatedly to select the auto calibration type, then press . Parameter Explanation Full Flat Makes the measurement of frequency from each speaker flat.
If a warning message or error code appears in step 8 of “Performing auto calibration” (page 49), check the problem of the error and perform auto calibration again. 1 Press B/b to select “Yes,” then press when “Error occurred during calibration, press to investigate.” appears on the screen. Confirm the details of the measurement results, then proceed with the appropriate remedy. 2 Press B/b to select “Retry,” then press . 3 Repeat steps 6 to 8 in “Performing auto calibration” (page 49).
Display Explanation Warning 44 Measurement has been completed. However the speakers are not placed in the proper position with respect to each other. See “1: Installing speakers” (page 23) and check the relative positions of the speakers. NO WARNING There is no warning information. ---------- No speakers are connected. Tip Depending on the position of the subwoofer, the measurement results for polarity may vary.
You can display the menu of the receiver on the TV screen and select the function you want to use on the TV screen by pressing V/v/B/b and on the remote. To display the menu of the receiver on the TV screen, make sure that the receiver is in “GUI MODE” following the steps in “7: Displaying the GUI menu on the TV screen” (page 45). Getting Started Guide to on-screen display operation 3 Press V/v repeatedly to select the menu you want, then press or b to enter the menu mode.
To exit “GUI MODE” Press GUI MODE. “GUI MODE OFF” appears and you can operate the receiver using the menu in the display window of the receiver. Overview of the main menus Menu icon Description Input Selects the input source component connected to the receiver (page 58). Music Selects the music from the audio component connected to the DIGITAL MEDIA PORT adapter (page 60). Video Select the images from the video component connected to the DIGITAL MEDIA PORT adapter (page 60).
To exit the menu Press MENU.
3 Playback Enjoying sound/images from the component connected to the receiver Press V/v repeatedly to select “ Input,” then press or b. The menu item list appears on the TV screen. 4 Press V/v repeatedly to select the component you want, then press . The menu screen disappears and the playback screen of the external input appears. Selected input AMP Components that can be used Video1, Video2 VIDEO 1, 2 VCR, etc., connected to the VIDEO 1 or VIDEO 2 jack. BD Blu-ray Disc Player, etc.
5 Turn on the component and start playback. 6 Press MASTER VOL +/– to adjust the volume. 4 Press V/v/B/b to select a character one by one, then press . 5 Press V/v/B/b to select “Finish,” then press . • You can adjust the volume differently depending on the speed with which you turn the MASTER VOLUME knob. To turn the volume up or down quickly: turn the knob quickly. To make fine adjustment: turn the knob slowly.
Enjoying sound/images from the components connected to the DIGITAL MEDIA PORT AMP The DIGITAL MEDIA PORT is for enjoying sound/images from a portable audio source or computer by connecting a DIGITAL MEDIA PORT adapter. Available DIGITAL MEDIA PORT adapters vary in each area. For details on connecting the DIGITAL MEDIA PORT adapter, see “Connecting components with digital audio input/output jacks” (page 30).
Icon Operating the TDM-iP1/ iP50/TDM-NC1 using the GUI menu of the receiver Make sure that “System GUI” is selected in step 4 in “Changing the operation screen using the DIGITAL MEDIA PORT” (page 63). Component that is connected DMPORT A component other than one of the following is connected. iPod AMP The iPod model recognized is connected. Walkman The Network Walkman recognized is connected. Network The Network Client Client recognized is connected.
4 Press V/v repeatedly to select the component connected to the DIGITAL MEDIA PORT adapter you want to play, then press . Selecting the playback mode 1 Play back the track you want to listen to following the steps outlined in “Operating the TDMiP1/iP50/TDM-NC1 using the GUI menu of the receiver” (page 61). 2 Press OPTIONS. The contents list appears. 5 Press V/v/B/b and to select track or content from the contents list. The following content lists are just examples.
x List Mode (TDM-NC1 only) DIGITAL MEDIA PORT message list Changing the operation screen using the DIGITAL MEDIA PORT You can change the operation screen using the GUI menu. The DMPORT Control mode is supported by the DIGITAL MEDIA PORT adapters like TDM-iP1/iP50, TDM-NC1. This mode is not supported by other adapters. 1 Press V/v repeatedly on the “ Music” or “ Video” screen to select the DIGITAL MEDIA PORT adapter you want, then press or b. 2 Press OPTIONS.
To operate the TDM-iP1/iP50 or TDM-NC1 using the adapter menu Make sure that “Adapter GUI” is selected in step 4 in “Changing the operation screen using the DIGITAL MEDIA PORT” (page 63). For details on operating the adapter using the adapter GUI menu, refer to the operating instructions supplied with the adapter you are using. To operate the TDM-iP1/iP50 using the iPod menu Make sure that “iPod” is selected in step 4 in “Changing the operation screen using the DIGITAL MEDIA PORT” (page 63).
Tuning into a station automatically (Auto Tuning) Tuning Listening to FM/AM radio Tip The tuning scale for direct tuning is shown below. • FM band 100 kHz (U.S.A./Canadian model) 50 kHz (European model) • AM band 10 kHz* (U.S.A./Canadian model) 9 kHz (European model) * The AM tuning scale can be changed (page 67). SHIFT AMP Numeric buttons Press AMP. The receiver can be operated using the remote. 2 Press MENU. The menu is displayed on the TV screen.
Tuning into a station directly (Direct Tuning) Enter the frequency of a station directly by using the numeric buttons. 1 Press AMP. The receiver can be operated using the remote. 2 Press MENU. The menu is displayed on the TV screen. 3 Press V/v repeatedly to select “ FM” or “ AM,” then press or b. 4 Press V/v to select “Direct Tuning,” then press . 5 Press SHIFT, then press the numeric buttons to enter the frequency, then press . Example 1: FM 102.
Program type Description indication Other Music Music that does not fit into any categories above, such as Rhythm & Blues and Reggae • When a station broadcasts radio text data, it is displayed at the same rate at which it is sent from the station. Any change in this rate is reflected in the display rate of the data. • The RDS information is shown on the display of this receiver. Weather & Metr Weather information Finance Stock market reports and trading, etc.
4 Presetting FM/AM radio stations You can preset up to 30 FM and 30 AM stations. Then you can easily tune in the stations you often listen to. AMP Press V/v to select a preset number, then press . The station is stored as the selected preset number. 5 Repeat steps 1 to 4 to preset another station. You can store stations as follows: • AM band: AM1 to AM30 • FM band: FM1 to FM30 Tuning to preset stations 1 Press AMP. The receiver can be operated using the remote. 2 Press MENU.
4 5 Press V/v/B/b to select a character one by one, then press . Press V/v/B/b to select “Finish,” then press . The name you entered is registered. To cancel naming input (U.S.A./Canadian model only) You can listen to XM Radio and SIRIUS Satellite Radio by connecting a satellite tuner, not supplied, to the receiver. Tuning Press V/v/B/b to select “Cancel,” then press .
and Canada. ©2008 XM Satellite Radio Inc. All rights reserved. XM Ready® Subscription Once you have installed the XM Mini-Tuner Home Dock, inserted the XM Mini-Tuner, connected the XM Mini-Tuner Home Dock to your XM Ready® audio system, and installed the antenna, you are ready to subscribe and begin receiving XM programming. There are three places to find your eight character XM Radio ID: On the XM Mini-Tuner, on the XM Mini-Tuner package, and on XM Channel 0. Record the Radio ID below for reference.
Connecting a satellite radio tuner SIRIUS jack Preparing to listen to a satellite radio XM jack AMP Tuning V/v/b, OPTIONS To connect to the XM jack MENU Before operating the system, connect the XM Mini-Tuner and Home Dock to the XM jack. Note To ensure optimal reception of XM’s satellite signal, move your antenna to various window locations around your home to see where the best reception will be received. Most XM customers place the antenna in a south-facing window with a clear view to the sky.
4 Press V/v to select “ALL,” then press or b. When the Preset Mode screen is displayed, change the tuning mode to “Category Mode,” then select “ALL.” Press OPTIONS, then press V/v repeatedly to select “Category Mode.” Press V/v to select the channel 0, then press . 6 Check the XM Radio ID or Sirius ID on the TV screen and write it in the space provided here.
5 Selecting a channel of the satellite radio Press V/v repeatedly to select the category, then press . • ALL: You can select a channel from all the categories. • (category name): You can select a channel from one category. When the “Preset Mode” screen is displayed, press OPTIONS, then press V/ v repeatedly to select “Category Mode.” AMP Press V/v to select the channel, then press . The selected channel is being received. The channel information is displayed on the TV screen.
7 Press . The selected channel is tune in. Presetting satellite radio channels You can select the channels you want directly by presetting them using the preset numbers. You can preset up to 30 XM Radio channels and 30 SIRIUS Satellite Radio channels. AMP V/v/b, OPTIONS MENU 1 Select a channel you want to preset using Category Mode (page 73) or Direct Tuning (page 73). 2 Press OPTIONS. The option menu appears. 3 Press V/v to select “Memory,” then press .
4 Press V/v repeatedly to select the preset number you want to use as the preset channel, then press . 5 Repeat steps 1 to 4 to preset another channel. (Parental Lock) (SIRIUS only) You can restrict access to certain channels using your own lock code. The lock code is set to “0000” as the default. Change the lock code before you use this function for the first time. See “To change the lock code (Lock Code)” (page 76). You can store channels from 1 to 30. Selecting preset channels 1 Press AMP.
4 Press V/v repeatedly to select “ON,” then press . “Enter your 4-digit lock code.” appears. 5 Enter your 4-digit lock code using the numeric buttons. “The channel has been locked.” appears and the Parental Lock is set. To delete the numbers you have entered, go back to step 2 by pressing RETURN/ EXIT O, and then repeat the procedure above from step 2. 2 Enter your 4-digit lock code using the numeric buttons. The channel is tuned in.
Message list SIRIUS Satellite Radio message list Message appears Explanation Antenna Error The antenna is not connected properly. Check the connection between the SiriusConnect Home tuner and the antenna. Acquiring Signal The receiving condition is not good. Remedies Call 888-539SIRI You have not subscribed for the selected — channel. Check Sirius Tuner The SiriusConnect Home tuner is not connected properly. Check all the connections, and then turn the system on again.
Message appears Explanation Remedies CH Unauthorized You selected an XM channel that is Consult the latest channel guide at blocked or cannot be received with your www.xmradio.com for the current list of channels. XM subscription package. For information on receiving this channel, visit www.xmradio.com or contact XM Satellite Radio at 1-800-967-2346. No Signal The XM Mini-Tuner is not receiving the XM satellite signal.
Enjoying Surround Sound Playing back with 2-channel sound You can switch the output sound to 2-channel sound regardless of the recording formats of the software you are using, the playback component connected, or the sound field settings of the receiver. Enjoying Surround Sound 2CH/ A.DIRECT Press 2CH/A.DIRECT repeatedly to select the 2-channel sound mode of the sound output you want. 2CH mode Effect 2ch Stereo The receiver outputs the sound from the front left/right speakers only.
Playing back with multi-channel surround The Auto Format Direct (A.F.D.) mode allows you to listen to higher fidelity sound and select the decoding mode for listening to a 2 channel stereo sound as multi-channel sound. AMP A.F.D. V/v/b, MENU Press A.F.D. repeatedly to select the A.F.D. mode you want. A.F.D. mode Multi-channel audio after decoding Effect A.F.D. Auto (Detecting automatically) Presets the sound as it was recorded/encoded without adding any surround effects.
Setting a multi-channel surround sound effect 1 2 Start playing a sound source you want to listen to (CD, DVD, etc.). Press AMP. The receiver can be operated using the remote. 3 4 Press V/v repeatedly to select “ Settings,” then press or b. The Settings menu list appears on the TV screen. 5 Press V/v repeatedly to select “Surround,” then press or b. 6 Press V/v repeatedly to select “Enhanced Sur Mode,” then press . Press MENU. 7 Press V/v repeatedly to select the A.F.D.
Notes • This function does not work when the multichannel input is selected. • This function dose not work when DTS-HD signals with a sampling frequency of higher than 48 kHz are being received. • This function does not work when Dolby TrueHD signals with a sampling frequency of higher than 96 kHz are being received. • If you set up the sound field effect while the receiver is receiving signals with a sampling frequency of higher than 48 kHz, the signals will always be played back at either 44.
Enjoying a surround effect for music You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the receiver’s preprogrammed sound fields. They bring the exciting and powerful sound of concert halls into your home. Press MUSIC repeatedly to select the surround effect you want for music. Sound field Effect D.Concert Hall A Uses 3D sound imaging to reproduce the sound characteristics of a concert hall, which simulates a large sound stage produced by reflectivity. D.
To listen to music through headphones connected to the receiver Sound field Effect Headphone (2ch) This mode is selected automatically if you use headphones when “2ch Stereo” mode or A.F.D. mode is selected. Standard 2 channel stereo sources completely bypass the sound field processing and multi-channel surround formats are downmixed to 2 channels. Headphone Theater DCS This mode is selected automatically when you use headphones when sound field is selected for movie/music.
Enjoying a surround effect for movies You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the receiver’s preprogrammed sound fields. They bring the exciting and powerful sound of movie theaters into your home. Press MOVIE repeatedly to select the surround effect you want for movies. Sound field Effect Cinema Studio EX A DCS Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema production studio.
Notes • The sound fields for movies do not work when the multi-channel input is selected. • The sound fields for movies do not work when DTS-HD signals with a sampling frequency of higher than 48 kHz are being received. • The sound fields for movies do not work when Dolby TrueHD signals with a sampling frequency of higher than 96 kHz are being received. • If you set up the sound field during DTS 96/24 signal reception, the signal will be played back only at 48 kHz.
Digital audio formats supported by the receiver Digital audio formats that this receiver can decode depend on digital audio input jacks for the components connected. This receiver supports the following audio formats. Audio format Maximum number of channels Connection of the playback component and the receiver COAXIAL/OPTICAL HDMI 5.1ch a a 6.1ch a a 7.1ch × a 7.1ch × a 5.1ch a a 6.1ch a a 5.1ch a a 7.1ch × a 7.
Audio format DSD Maximum number of channels Connection of the playback component and the receiver COAXIAL/OPTICAL HDMI 5.1ch × a 7.1ch × a a) Multi channel Linear PCM a) a)Audio signals are output in another format if the playback component does not correspond to the format. For details, refer to the operating instructions of the playback component. b)Signals with a sampling frequency of higher than 96 kHz are played back at 96 kHz or 88.2 kHz.
Using Multi-zone Features What you can do with the Multi-zone function You can enjoy images and sounds from a component connected to the receiver in a zone (zone 2 or zone 3) other than the main zone. For example, you can watch the DVD in the main zone and listen to the CD in zone 2 or zone 3. When using an IR repeater (not supplied), you can operate both a component in the main zone and Sony receiver in zone 2 or zone 3 from zone 2 or zone 3.
Making a multi-zone connection 1:Zone 2 connections 1 Outputs sound from speakers in zone 2 using the SURROUND BACK SPEAKERS terminals of the receiver. Main zone Zone 2 STR-DA5400ES TV monitor IR REMOTE IN A B B ZONE 2 VIDEO OUT* RM-AAP027 SURROUND BACK SPEAKERS 2 Outputs sound from speakers in zone 2 using the receiver and another amplifier.
2:Zone 3 connections Main room Zone 3 B B C IR REMOTE IN STR-DA5400ES A ZONE 3 AUDIO OUT RM-AAP027 Using Multi-zone Features A IR repeater (not supplied) B Speakers C Sony Amplifier/Receiver 91GB
Making a zone 2 configuration using ZONE 2 VIDEO OUT (RJ45 jack) ZONE 2 VIDEO OUT (RJ45 jack) is used only for custom installation by a qualified person. ZONE 2 VIDEO OUT (RJ45 jack) is a jack that sends a source video signal to the component video input for zone 2. For details, consult your dealer. Note This jack is not for an Ethernet LAN connection. ZONE 2 VIDEO OUT (RJ45 jack) connection The RJ45 pinouts use the T568B standard. Refer to the illustration below.
CAT5 cable Be sure to verify the CAT5 wiring connection is correct. Use Category 5e or Category 6 cable. RJ45 connector CAT5 cable RJ45 connector Pin No.
5 Press V/v to select “Speaker Pattern,” to select the pattern that has no surround back speakers. 6 7 Press RETURN/EXIT O. 8 Press V/v to select “ZONE2,” then press . Setting the speakers in zone 2 When the speakers in zone 2 are connected to the SURROUND BACK SPEAKERS terminals of the receiver (page 90), make the setting so that the sound selected in zone 2 is output from the speakers connected to the SURROUND BACK SPEAKERS terminals.
3 Press the numeric button 2 for the Switching the zone setting of the remote The remote commanders are initially set to be used in zone 2. If you want to use them in zone 3, switch the zone setting of the remote. Main remote ?/1 RM SET UP SHIFT AMP ZONE 2, 3 4 Press ENT/MEM. The ZONE button flashes twice and the remote switches to zone 2 or zone 3 mode. On the zone 2/zone 3 remote commander 1 Press ?/1 while pressing RM SET UP. The RM SET UP button flashes and the SHIFT button lights up.
Operating the receiver from another zone (ZONE 2/ZONE 3 operations) The following operations are described for connecting an IR repeater and operating the receiver in zone 2 or zone 3. When an IR repeater is not connected, use this receiver in the main zone. Operating the receiver from zone 2 1 Turn on the main receiver (this receiver). 2 In the case of illustration 1-2 (page 90), turn on the amplifier in zone 2. 3 Press ZONE. The remote switches to zone 2. ?/1 4 The zone function is activated.
Operating the receiver from zone 3 1 Turn on the main receiver (this receiver) and the amplifier in zone 3. 2 Press ZONE. The remote switches to zone 3. Change the zone setting of the remote to zone 3 in advance (page 95). 3 Press ?/1. The zone function is activated. 4 Using Multi-zone Features Press one of the input buttons on the remote to select the source signals you want to output. For zone 3, only analog audio signals are output.
Using Other Features We recommend that you connect the receiver to products featuring “BRAVIA” Sync. Note Using “BRAVIA” Sync features What is “BRAVIA” Sync? “BRAVIA” Sync is compatible with a Sony TV, Blu-ray Disc/DVD player, AV amplifier, etc., that is equipped with the Control for HDMI function.
Notes • When you pull out the HDMI cable or change the connection, perform the steps given in “When your TV is compatible with the “Control for HDMIEasy Setting” function” (page 98) or “When your TV is not compatible with the “Control for HDMIEasy Setting” function.” • When you assign the component video input to the HDMI input using the Input Assign function, you cannot set “Control for HDMI” to “ON.
7 Press V/v repeatedly to select “ON,” then press . The Control for HDMI function of the receiver is activated. 8 Press GUI MODE to exit the GUI menu. If the GUI menu is displayed, the Control for HDMI function of the playback components will not work properly. 9 Press one of the HDMI input buttons to display the image of the playback components for which you want to set the Control for HDMI function. 10Turn the Control for HDMI function of the connected component on.
AV ?/1 TV Switching the monitors that output the HDMI video signals When you have two monitors connected to the HDMI OUT A and HDMI OUT B jacks, you can switch the output for these two monitors using the HDMI OUTPUT button. Press TV, then press AV ?/1. ?/1 The TV, receiver and connected components are turned off. Notes HDMI OUTPUT 1 Turn on the receiver and the two monitors. 2 Press HDMI OUTPUT.
1 Switching between digital and analog audio When you connect components to both digital and analog audio input jacks on the receiver, you can fix the audio input mode to either of them, or switch from one to the other, depending on the type of material you intend to watch. AMP Input buttons Press the input button. You can also use INPUT SELECTOR on the receiver. 2 3 Press AMP. Press INPUT MODE repeatedly to select the audio input mode. The selected audio input mode appears on the TV screen.
1 Enjoying the sound/ images from other inputs (Input Assign) Press AMP. The receiver can be operated using the remote. 2 Press MENU. The menu is displayed on the TV screen. You can reassign video and/or audio signals to another input. Example) Connect the OPTICAL OUT jack of the DVD player to the OPTICAL VIDEO 1 IN jack of this receiver when you want to input the only digital optical audio signals from the DVD player.
Input name aa) – – – – – – – – – – – – – – – aa) – – – – – – – – – – – – – BD Composite – – a – – – – – – – – – – – – DVD Composite – – – a – – – – – – – – – – – SAT Composite – – – – a – – – – – – – – – – Component1 a a aa) a a a a a a ab) ab) ab) ab) ab) ab) a ab) ab) ab) ab) ab) ab) a b) b) b) b) b) ab) Assignable Video1 video input Composite jacks Video2 Composite Component2 Component3 b) a a
Using the sleep timer When sleep timer is being used, “SLEEP” lights up in the display window of the receiver. You can set the receiver to turn off automatically at a specified time. Tip AMP To check the remaining time before the receiver turns off, press SLEEP. The remaining time appears on the display. If you press SLEEP again, the sleep timer will be changed. Using Other Features SLEEP 1 2 Press AMP. Press SLEEP repeatedly.
Enjoying the surround effect at low volume levels This function allows you to retain a theater like environment at low volume levels. This function can be used with other sound fields. When watching a movie late at night, you will be able to hear the dialog clearly even at a low volume level. AMP NIGHT MODE 1 Press AMP. The receiver can be operated using the remote. 2 Press NIGHT MODE. The NIGHT MODE function is activated. The NIGHT MODE is set to on and off as you press NIGHT MODE.
4 Recording using the receiver You can record from a video/audio component using the receiver. Refer to the operating instructions supplied with your recording component. Start recording on the recording deck, then start playback on the playback component. Notes • Sound adjustments do not affect the signal output from the MD OUT jacks. • The audio input signals from the MULTI CHANNEL INPUT jacks are not output.
• Only digital input signals are output from the digital output jack (for recording). • HDMI sound cannot be recorded. Switching the command mode of the receiver and the remote You can switch the command mode (COMMAND MODE AV 1 or COMMAND MODE AV 2) of the receiver and the remote. Switch the command mode from the initial setting to the appropriate setting, if other Sony component is operated accidentally by the same remote, when you are operating the receiver using the remote supplied with the receiver.
Switching the command mode of the receiver 2CH/A.DIRECT Switching the command mode of the main remote commander RM SET UP SHIFT 1, 2 AMP ZONE ENT/ MEM Turn on the receiver while pressing 2CH/A.DIRECT. When the command mode is set to “AV2,” “COMMAND MODE [AV2]” appears on the display. When the command mode is set to “AV1,” “COMMAND MODE [AV1]” appears on the display. ?/1 1 Press ?/1 while pressing RM SET UP. The AMP and ZONE buttons flash. Press AMP.
3 Press V/v to select “ Using a bi-amplifier connection press 4 Press V/v to select “Speaker,” then press If you are not using surround back speakers, you can use the SURROUND BACK SPEAKERS terminals for the front speakers for use with a bi-amplifier connection. To connect speakers Front speaker (R) Settings,” then or b. or b. 5 Press V/v to select “Speaker Pattern,” then press . 6 Press V/v to select the appropriate speaker pattern so that there are no surround back speakers.
Adjusting Settings Using the setting menu You can adjust the various settings for speakers, surround effects, multi zone, etc. using the setting menu. To display the menu of the receiver on the TV screen, make sure that the receiver is in “GUI MODE” by following the steps in “7: Displaying the GUI menu on the TV screen” (page 45). 3 Press V/v repeatedly to select “ Settings,” then press or b to enter the menu mode. The setting menu list appears on the TV screen.
To return to the previous screen Press RETURN/EXIT O. To exit the menu Press MENU. Setting menu list Menu icon Description Auto Calibration Sets the speaker level or distance and makes the measurement automatically. Speaker Sets the speaker position and impedance manually (page 114). Surround Adjusts the sound field (surround effect) you choose (page 118). EQ Adjusts the equalizer (bass/ treble sound) (page 119). Multi Zone Makes the settings for Multi Zone (page 120).
1 Press V/v repeatedly to select the “Seating Position” for which you want to set the speaker compensation type, then press . 2 Press V/v repeatedly to select “Calibration Type” you want, then press . • Full Flat Makes the measurement of frequency from each speaker flat. • Engineer Sets the frequency to match that of the Sony listening room standard. • Front Reference Adjusts the characteristics of all the speakers to match the characteristics of the front speakers.
Speaker settings You can adjust each speaker manually. You can also adjust the speaker levels after the auto calibration is completed. Note The Speaker settings are only for the current “Seating Position.” Impedance You can set the speaker impedance. For details, see “8: Setting the speakers” (page 46). x4Ω x8Ω Center Mix You can set the analog downmix settings on or off. x OFF If there is a center speaker connected, this setting is set to “OFF” automatically.
Manual Setup You can adjust each speaker manually on the Manual Setup screen. You can also adjust the speaker levels after the auto calibration is completed. To adjust the speaker level You can adjust each speaker’s level (center, surround left/right, surround back left/right, subwoofer). 1 Press V/v/B/b repeatedly to select the speaker on the screen for which you want to adjust the level, then press . 2 Press B/b repeatedly to select “Level:,” then press .
Tips • The “LARGE” and “SMALL” settings for each speaker determine whether the internal sound processor will cut the bass signal from that channel. When the bass is cut from a channel, the bass redirection circuitry sends the corresponding bass frequencies to the subwoofer or other “LARGE” speakers. However, since bass sound has a certain amount of directionality, it is best not to cut it, if possible.
from adjacent speakers. Some items may not be displayed, depending on the setting of the speaker pattern. 3 Press V/v to adjust “Level:,” then press . To output the source sound from adjacent speakers You can output the source sound from adjacent speakers so that you can adjust the balance between the speakers. 1 Press B/b to select “Phase Audio,” then press . The Phase Audio screen appears. 2 Press V/v to adjust the parameter, then 3 Press V/v to adjust “Level:,” then press .
Distance Unit (Distance unit) Lets you select the unit of measure for setting distances. x meter The distance is displayed in meters. x feet Surround settings You can adjust the sound effect on the Sound Field Setup screen. Note The setup items you can adjust on each menu vary depending on the sound field. The distance is displayed in feet. Sound Field Setup You can select the surround sound field and adjust the effect level on the Sound Field Setup screen.
Enhanced Sur Mode You can select the decoding mode for the sound field. For details on the decoding modes available, see “Setting a multi-channel surround sound effect” (page 81). EQ settings You can use following parameters to adjust the tonal quality (bass/treble level) of front, center and surround back speakers. Bass Treble x PLII Performs Dolby Pro Logic II decoding. A source recorded in 2 channel format is decoded into 5.1 channels.
Multi Zone settings Adjusting the volume for zone 2/ zone 3 You can make settings for the main zone, zone 2 or zone 3. You can adjust the volume in the main zone. If “Sur Back Assign” is set to “ZONE2” in the Speaker settings menu, you can also adjust the volume of zone 2. Turning the power on or off for zone 2/zone 3 You can turn zone 2 or zone 3 operation on or off. “Main” (this receiver) is always selected. You cannot turn it off.
x INPUT (for “Main” only) Lets you turn on the output of 12V triggers when the preset input is selected. When you select “Input,” the setting display which sets each input trigger to on/off appears. Press V/v to select the input, then press to check the box. x MAIN (for “Zone2” and “Zone3” only) Lets you link operation of trigger in zone 2 or zone 3 to the main receiver. Tips You can make settings for the audio to suit your preference. Digital Legato Linear (D.L.L.
Dual Mono (Digital broadcast language selection) Lets you select the language you want to listen to during a digital broadcast. This feature only functions for Dolby Digital sources. x MAIN/SUB Sound of the main language will be output through the front left speaker, and sound of the sub language will be output through the front right speaker simultaneously. x MAIN Sound of the main language will be output. x SUB Sound of the sub language will be output.
Figure 1 “Resolution” menu setting Output from HDMI OUT jack Input signals DIRECT AUTO (initial setting) 480i/576i 480p/576p 720p, 1080i 1080p MONITOR MONITOR VIDEO COMPONENT OUT jack VIDEO OUT jacks Component video – a – Composite video – – a zb) zb) Component video za) zb) zb) Component video zc) z z Composite video zc) z z Component video z z – Composite video z z a Component video z zd) – Composite video z zd) a Component video z a – Composite video z
Figure 2 “Zone Resolution” menu setting Output from ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT jack ZONE 2 VIDEO OUT jacks ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT (CAT5 RJ45) jack z Input signals 480i/576i (initial setting) Component video z z Composite video z z z 480p/576p Component video z – z 720p, 1080i Composite video z – z Component video z – z Composite video z – z z : Video signals are converted and output through the video converter. – : Video signals are not output.
x AMP HDMI settings Makes the required settings for components connected to the HDMI jacks. The HDMI audio signals from the playback component is only output to speakers connected to the receiver. The multi-channel sound can be played back as it is. Note Control for HDMI Lets you turn the function which controls components connected to the HDMI jack using an HDMI cable on or off. x OFF x ON Note When you set “Control for HDMI” to “ON,” “Audio Out” may be changed automatically.
Notes • It takes some time to output the sound after a playback operation is performed on the connected component (e.g., pressing the PLAY button, pressing the STOP button, pressing the PAUSE button) due to limitations of the H.A.T.S. system. The time lag depends on the sound source. This feature may be ineffective depending on the component and the sound source, even if you set it to ON. • The components connected to the HDMI jack must support the H.A.T.S. feature.
3 Operating without connecting to a TV Press MENU. The menu is displayed in the display window of the receiver. Example: When you select “Level Settings” You can operate the receiver using the display window of the receiver even if the TV is not connected to the receiver. AMP 4 Press V/v repeatedly to select the menu, then press or b. 5 Press V/v repeatedly to select the menu item, then press . The parameter appears in brackets.
Menu list (in the display window) The following options are available in each menu. “xx…” in the table signifies the parameter for each item. Menu Item Parameter Initial setting COMPLETE [xxxxxxxxxx] RETRY, SAVE EXIT, WRN CHECK, PHASE INFO, DIST. INFO, LEVEL INFO, EXIT SAVE EXIT WARNING CODE [xxx:4x] FL, FR, C, SLA, SRA, SLB, SRB, SBL, SBR : 0, 1, 2, 3, 4 Auto Calibration AUTO CAL START? 54321 MEASURING: TONE MEASURING: T.S.P.
Menu Item Speaker Settings SP PATTERN [xxxxx] Parameter Initial setting 2/0 to 3/4.1 (16 patterns) 3/4.1 FRONT SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE CENTER SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE SURROUND SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE BI-AMP [xxx] OFF, ON OFF ZONE2 SP [xxx] OFF, ON OFF 3’ 3” to 32’ 9” (1 inch step) 1.0 to 10.0 (m) (0.
Menu Item Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? Sound Filed [xxxxxxxxxxxxxxx xxx] AFD AUTO ENHANCED SUR SELECT? PLII, PLIIx, Neo:6 Cinema, Neo:6 [xxxxxxxxxxxxxxx Music, NEURAL-THX xxx] PLIIx EFFECT LEVEL [xxx%] 100% EQ Settings Tuner Settings Parameter 50, 80, 100, 150% Initial setting FRONT BASS [xxxdB] –10dB to +10dB (1 dB step) 0dB FRONT TREBLE [xxxdB] –10dB to +10dB (1 dB step) 0dB CENTER BASS [xxxdB] –10dB to +10dB (1 dB step) 0dB CENTER TREBLE [xxxdB] –10dB to +10dB (1 dB step) 0d
Menu Item Parameter Initial setting HDMI Settings CTRL FOR HDMI [xxx] OFF, ON OFF System Settings AUDIO OUT [xxxxxx] TV+AMP, AMP AMP SW LEVEL [xxxdB] AUTO, +10dB, 0dB AUTO H.A.T.S. [xxx]* OFF, ON ON VIDEO DIRECT [xxx] OFF, ON OFF 12V TRIG. MAIN [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, INPUT OFF 12V TRIG. ZONE2 [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, MAIN OFF 12V TRIG. ZONE3 [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, MAIN OFF RS-232C CONTROL [xxx] OFF, ON ON NAME IN ? [xxxxxxxx] * European model only To activate the H.A.T.
Using the Remote Operating each component using the remote You can control Sony or non-Sony components you are using with the remote supplied with the receiver. The remote is initially set to control Sony components. When you change the settings of the remote according to the components you are using, you can control non-Sony and other Sony components that the remote is initially unable control (page 135).
Table of buttons used to control each component (Main remote commander) Component TV VCR Button DVD Blu-ray HDD PSX Video Digital DSS Digital Tape deck DAT CD DIGITAL player, Disc Recorder CD CATV (UC) satellite/ A/B deck player, MEDIA DVD/ Player player, terminal PORT terrestrial MD VHS LD (UC) receiver deck device combo player (EURO) AV ?/1 z z z z z z z z z z Numeric buttons z z z z z z z z z z TV INPUT, WIDE z -/-- z z z z z z z z z z ENT/MEM z z z z z z z*1
Table of buttons used to control each component (Zone 2/Zone 3 remote commander) Component TV VCR Button DVD Blu-ray HDD PSX Video Digital DSS Digital Tape deck DAT CD DIGITAL player, Disc Recorder CD CATV (UC) satellite/ A/B deck player, MEDIA DVD/ Player player, terminal PORT terrestrial MD VHS LD (UC) receiver deck device combo player (EURO) AV ?/1 z z z z z z z z z z Numeric buttons z z z z z z z z z z TV INPUT, WIDE, PICTURE, FAVORITES z -/-- z z z z z z z z z z EN
2 Programming the remote You can customize the remote to match the components connected to your receiver. You can even program the remote to control nonSony components and also Sony components that the remote is normally unable to control. The procedure below uses as an example a case in which a VCR made by a company other than Sony is connected to the VIDEO 2 IN jacks on the receiver. Main remote RM SET UP For example, if you are going to control a VCR connected to VIDEO 2 IN jack, press VIDEO 2.
The numeric codes corresponding to the component and the maker of the component Use the numeric codes in the tables below to control non-Sony components and also Sony components that the remote is normally unable to control. Since the remote signal that a component accepts differs depending on the model and year of the component, more than one numeric code may be assigned to a component. If you fail to program your remote using one of the codes, try using other codes.
To control a DVD/VIDEO COMBO (recorder) Maker SONY Code(s) 411 To control a HDD/DVD COMBO (recorder) Maker SONY Code(s) 401, 402, 403 To control a TV Maker SONY AIWA AKAI AOC CENTURION CORONADO CURTIS-MATHES DAYTRON DAEWOO FISHER FUNAI FUJITSU GOLDSTAR/LG GRUNDIG HITACHI MARANTZ MITSUBISHI/MGA NEC NORDMENDE NOKIA PANASONIC PHILIPS PHILCO PIONEER PORTLAND QUASAR SAMPO SABA SANYO SCOTT SEARS SHARP SYLVANIA THOMSON TOSHIBA TELEFUNKEN TEKNIKA WARDS YORK ZENITH GE LOEWE Code(s) 503, 510, 527, 565, 567 503
Maker JVC MAGNAVOX MITSUBISHI/MGA NEC PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA/PROSCAN SAMSUNG SANYO SHARP TELEFUNKEN TOSHIBA ZENITH Code(s) 726, 727, 728, 736 730, 731, 738 732, 733, 734, 735 736 729, 730, 737, 738, 739, 740 729, 730, 731 729 722, 729, 730, 731, 741, 747 742, 743, 744, 745 717, 720, 746 748, 749 751, 752 747, 756 754 * If an AIWA VCR does not work even though you enter the code for AIWA, enter the code for Sony instead.
Performing several commands in sequence automatically Program the sequence of the operation RM SET UP (Macro Play) The Macro Play function lets you link several commands in a sequential order as a single command. The remote provides 2 macro lists (MACRO 1 and MACRO 2). You can specify up to 20 commands for each macro list. Input buttons Note When setting up Macro Play, replace the batteries with new ones. N, x, X, M, m, ., > 1 Press MACRO 1 or MACRO 2 for more than 1 second while pressing RM SET UP.
3 Press the buttons you want to program in the same sequence as you want the operation(s) to be performed. Press Operations to be programmed N, x, X, M, m, ., > Performs the operation of the button. The input Switches inputs. button for more than 1 second MACRO 1 or MACRO 2 Make a one second interval. When you want to make a longer interval, press MACRO 1 or MACRO 2 repeatedly. The input button selected in step 2 flashes twice, then lights up again.
3 Setting remote commander codes that are not stored in the remote Press SHIFT, then press the numeric buttons (button 1 in the example) you want to store the new command. The input button you selected in step 2 lights up. (The RM SET UP button remains lit.) 4 Note Point the remote code receiver section of the remote toward the receiver/transmitter on the remote commander to be learned from. When setting up the receiver to learn the remote command modes, replace the batteries with new ones.
Using a command that has been learned When selecting a learned input, press the button used to learn that function. Clearing all the contents of the remote’s memory AV ?/1 ?/1 To erase the learned code 1 Press THEATER while pressing RM SET UP. 2 Press the input button (VIDEO2 in the example) for which you want to clear the setting. The input button flashes. (The RM SET UP button remains lit.) 3 Press ?/1 for more than 1 second. The input button flashes twice, repeatedly.
x Crossover frequency Additional Information Glossary x Cinema Studio EX A surround sound mode that can be regarded as the compilation of Digital Cinema Sound technology, delivers the sound of a dubbing theater using three technologies: “Virtual Multi Dimensions,” “Screen Depth Matching,” and “Cinema Studio Reverberation.” “Virtual Multi Dimensions,” the virtual speaker technology, creates a virtual multisurround environment with actual speakers up to 7.
x Digital Legato Linear (D.L.L.) x Dolby Pro Logic IIx This is Sony proprietary technology that allows low quality digital audio signals to be played back with high quality sound. Old recording or compressed audio often have noise on the waveform and out-of-frequency distortion, as well as harmonic distortion, in the audio frequency is generated. Therefore beat interference and ringing occur, and such phenomena degrade the sound quality. The D.L.L.
x DTS Digital Surround Digital audio encoding/decoding technology for theaters developed by DTS, Inc. It compresses audio less than Dolby Digital, delivering a higher quality sound reproduction. x DTS-ES Format for 6.1 channels playback with surround back information. There are two modes, “Discrete 6.1” which records all channels independently, and “Matrix 6.1” which matrixes surround back channel into surround left and surround right channels. It is ideal for playback of motion picture soundtracks.
x L.F.E. (Low Frequency Effects) Sound effects of low frequencies which are output from a subwoofer in Dolby Digital or DTS, etc. By adding a deep bass with a frequency between 20 to 120 Hz, audio becomes more powerful. x Neural THX Neural Surround™, THX® Technologies has been chosen as the official surround sound broadcast format for XM Satellite Radio’s “XM HD Surround” and other leading FM/HD radio stations in the USA and worldwide.
• Do not place the receiver near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock. • Do not place anything on top of the cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions. • Do not place the receiver near equipment such as a television, VCR, or tape deck. (If the receiver is being used in combination with a television, VCR, or tape deck, and is placed too close to that equipment, noise may result, and picture quality may suffer.
There is no sound from one of the front speakers. • Connect a pair of headphones to the PHONES jack to verify that sound is output from the headphones. If only one channel is output from the headphones, the component may not be connected to the receiver correctly. Check that all the cords are fully inserted into the jacks on both the receiver and the component. If both channels are output from the headphones, the front speaker may not be connected to the receiver correctly.
• Adjust the speaker level (page 115). • Make sure the center/surround speaker (s) is (are) set to either “SMALL” or “LARGE.” There is no sound from the surround back speakers. • Some discs have no Dolby Digital Surround EX flag even though the packages have Dolby Digital Surround EX logos. There is no sound from the subwoofer. • Check that the subwoofer is connected correctly and securely. • Make sure you have turned on your speaker.
The image of the COMPONENT VIDEO OUT is corrupted. • Video input signals other than 480p component are not received when signals are output from the VIDEO jack. Input 480i component video signals. • When component input signals other than 480p are output, use the COMPONENT VIDEO OUT jack and set “Resolution” to “DIRECT.” Images from the component connected to the HDMI jack are not output to the TV, are distorted, or are interrupted. • Make sure that cables are correctly and securely connected to components.
• Make sure you set the tuning interval correctly (when tuning in AM stations with direct tuning). • No stations have been preset or the preset stations have been cleared (when tuning by scanning preset stations). Preset the stations (page 68). • Press DISPLAY so that the frequency appears on the display. The system cannot receive satellite channels at all. (U.S.A./Canadian model only) • The receiving condition is not good. Move the antenna to the place where the condition is good.
• When using the Control for HDMI function, you cannot control the connected component using TV’s remote. – Depending on the connected component and TV, you may need to set up the component and TV. Refer to the operation instructions supplied with each component and TV. – Change the input of the receiver to the HDMI input connected to the component. Remote commander The remote does not function. • Point the remote at the remote sensor on the receiver.
Frequency response Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 8 ohm loads, both channels driven, from 20 – 20,000 Hz; rated 120 watts per channel minimum RMS power, with no more than 0.09% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output. Amplifier section RIAA equalization curve ± 0.5 dB MULTI CHANNEL INPUT, SA-CD/CD, TAPE, MD, TV, VIDEO 1/2, BD, DVD, SAT 10 Hz – 100 kHz ± 3 dB Inputs (Analog) PHONO Sensitivity: 2.
AM tuner section Power consumption Tuning range Area Area Tuning scale U.S.A. 10 kHz step 9 kHz step U.S.A. , Canada 530 – 1,710 kHz 531 – 1,710 kHz Europe – 531 – 1,602 kHz Intermediate frequency 450 kHz Antenna (aerial) Loop antenna (aerial) Video section Inputs/Outputs Video: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Pass Through HDMI Video Input/Output (HDMI Repeater block) 640 × 480p@60 Hz 720 × 480p@59.
Index Symbols U SIGNAL GND terminal 33 Numerics 2 channel 79 2ch Analog Direct 79 2ch Stereo Mode 79 4 Ω 47 5.1 channel 23 7.1 channel 23 8 Ω 47 A A.F.D.
Input Assign 59, 103 INPUT MODE 102 iPod 62, 63 L L.F.E.
V VCR 40 Video 60, 122 VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN jacks 41 X XM 69 XM Radio 69 Z Zone 12V Trigger 120, 131 ZONE 2 114 Additional Information 157GB
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas de sources de flamme nue, comme des bougies allumées, sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
©2008 SIRIUS Satellite Radio Inc. « SIRIUS » et le logo du chien SIRIUS sont des marques déposées de SIRIUS Satellite Radio Inc. Ce produit, utilisant Neural-THX® Surround, est breveté par Neural Audio Corporation et THX Ltd..
Table des matières Mise en service Écoute du son surround 1: Installation des enceintes ....................... 25 2: Raccordement des enceintes .................. 27 3: Raccordement de l’écran ........................ 29 4a: Raccordement des appareils audio ....... 31 4b: Raccordement des appareils vidéo ....... 36 5: Raccordement des antennes ................... 45 6: Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande .......................................
Réglage des paramètres Utilisation du menu de paramétrage ........116 Auto Calibration .......................................117 Paramètres Speaker ...................................119 Paramètres Surround ................................123 Paramètres EQ ..........................................124 Paramètres Multi Zone .............................125 Paramètres Audio .....................................127 Paramètres Video ......................................128 Paramètres HDMI ....................
Description et emplacement des pièces Panneau avant Pour retirer le cache Appuyez sur PUSH. Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de portée des enfants. État de la touche POWER Arrêt L’ampli-tuner est éteint (réglage par défaut). Appuyez sur POWER pour allumer l’ampli-tuner. Vous ne pouvez pas allumer l’ampli-tuner avec la télécommande. Marche/Veille Appuyez sur ?/1 de la télécommande pour allumer l’ampli-tuner ou pour sélectionner le mode de veille.
Fonction Désignation Fonction A POWER Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner. H INPUT MODE B Prise AUTO CAL MIC Permet de brancher le microphone d’optimisation pour la fonction Digital Cinema Auto Calibration (page 51). Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d’entrée lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une prise numérique et à une prise analogique (page 107). C TONE MODE Permet de régler FRONT/CENTER/ SURROUND/ SURROUND BACK BASS et TREBLE.
Désignation Fonction N Prise PHONES Permet de raccorder un casque. O SPEAKERS Permet de commuter (OFF/A/B/A+B) les enceintes avant (page 50) sur OFF, A, B, A+B. P Prises VIDEO 2 Permet de raccorder un IN/PORTABLE appareil audio/vidéo AV IN portable tel qu’un caméscope ou une console de jeux vidéo. Q Témoin MULTI S’allume lors du CHANNEL décodage de signaux DECODING audio multicanal. R INPUT SELECTOR Tournez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée que vous désirez écouter.
Indicateurs sur l’affichage Désignation Fonction A SW S’allume quand le subwoofer est raccordé et que le signal audio est émis par la prise SUBWOOFER. Lorsque cet indicateur est allumé, l’ampli-tuner crée un signal de subwoofer d’après le signal L.F.E. qu’il reçoit du disque en cours de lecture ou des composantes basse fréquence des canaux avant.
Désignation Fonction Désignation Fonction B Indicateurs de canal de lecture Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cases des lettres changent pour indiquer comment l’amplituner convertit le son multicanal de la source sur deux canaux (downmix) (en fonction du paramétrage des enceintes). C Indicateurs d’entrée S’allument pour indiquer l’entrée actuelle.
Désignation Fonction Désignation G ZONE 2/ ZONE 3 S’allume lorsque la commande de la zone 2/ zone 3 est activée. H SLEEP S’allume lorsque la minuterie d’arrêt est activée. K Indicateurs S’allument lorsque le de sélection récepteur sélectionne des des stations stations de radio ou des stations de radio satellite. I L.F.E. J DSD 12FR S’allume lorsque le disque en cours de lecture contient un canal L.F.E. (Low Frequency Effects) et que le signal du canal L.F.E. est en cours de restitution.
Désignation Fonction Désignation Fonction O VOLUME Affiche le volume actuel du son. P Indicateurs Dolby Digital Surround L’un des indicateurs s’allume lorsque l’amplituner décode les signaux au format Dolby Digital correspondant. T Indicateurs Dolby Pro Logic Allume l’un des indicateurs correspondants lorsque l’ampli-tuner applique un traitement Dolby Pro Logic aux signaux des 2 canaux pour la sortie des signaux du canal central et des canaux surround.
Désignation Fonction V Neural-THX S’allume lorsque l’amplituner applique le traitement Neural-THX aux signaux d’entrée.
Panneau arrière A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT Prises Permet de raccorder OPTICAL IN/ un lecteur DVD, un OUT lecteur Super Audio CD, etc. La prise Prises COAXIAL offre une COAXIAL IN meilleure qualité sonore (pages 29, 32, 37, 40, 41). Prises HDMI IN/OUT* Permettent de raccorder un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray Disc, un tuner satellite. L’image et le son sont envoyés vers un téléviseur ou un projecteur (pages 29, 37).
D Section ANTENNA G Section AUDIO INPUT/OUTPUT Prise FM ANTENNA Permet de raccorder l’antenne fil FM fournie avec l’amplituner (page 45). Prises AUDIO Permet de raccorder IN/OUT une platine-cassette, une platine MD, etc. (pages 32, 35). Prise AM ANTENNA Permet de raccorder l’antenne cadre AM fournie avec l’amplituner (page 45). Prises MULTI CHANNEL INPUT Permettent de raccorder un lecteur Super Audio CD ou un lecteur DVD doté d’une prise audio analogique pour son 7.1 canaux ou 5.1 canaux (page 34).
H Section VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT Prises AUDIO Permet de raccorder IN/OUT un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. (pages 29, 40, 41, 42). Prises VIDEO IN/OUT* Prises AUDIO OUT Prise VIDEO OUT Permet de raccorder l’appareil dans la zone 2 ou zone 3 (page 94). I Section SPEAKERS Permet de raccorder des enceintes (page 27). * Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur (page 29).
Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie pour commander l’ampli-tuner et des appareils audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été programmée. 18FR Télécommande principale (RM-AAL013/RM-AAL014) La télécommande RM-AAL013 est fournie avec le modèle américain/canadien uniquement et la télécommande RM-AAL014 est fournie avec le modèle européen uniquement. La télécommande RM-AAL013 est illustrée ici.
Désignation A AV ?/1 (marche/ veille) Fonction Désignation Fonction Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo pour lesquels la télécommande a été programmée (page 141). Si vous appuyez en même temps sur le bouton ?/1 (2), l’ampli-tuner et les autres appareils Sony s’éteignent (SYSTEM STANDBY). Remarque La fonction de la touche AV ?/ 1 change automatiquement à chaque fois que vous appuyez sur une des touches de source d’entrée (5).
Désignation Fonction Désignation Fonction M NIGHT MODE Appuyez sur AMP (4), puis sur NIGHT MODE pour activer la fonction NIGHT MODE (page 111). T PRESET + b)/– Appuyez sur cette touche pour mémoriser des stations de radio FM/AM/tuner satellite ou pour les rappeler. N HDMI OUTPUT Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal émis vers le composant raccordé aux prises HDMI OUT (page 37).
Désignation Fonction Z Touches Appuyez sur SHIFT (wg), puis numériques appuyez sur cette touche pour – mémoriser/rappeler des stations préréglées. – sélectionner les numéros de plage d’un lecteur CD, d’un lecteur DVD, d’un lecteur Blu-ray Disc ou d’une platine MD. Appuyez sur -/-(wj) pour sélectionner le numéro de plage 10. – sélectionner les numéros de chaîne d’un magnétoscope ou d’un tuner satellite.
Désignation Fonction ej MUTING Appuyez sur cette touche pour couper temporairement le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. ek BD/DVD/ Appuyez sur cette touche pour TOP MENU, afficher les menus d’un lecteur MENU DVD sur l’écran du téléviseur. Puis utilisez V/v/B/b et pour effectuer une opération de menu. MACRO1, MACRO2 Appuyez sur AMP (4), puis sur MACRO 1 ou MACRO 2 pour programmer la fonction macro (page 145).
Désignation A AV ?/1 (marche/ veille) Fonction Désignation Fonction Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo pour lesquels la télécommande a été programmée (page 141). Appuyez sur ?/1 (2) en même temps pour éteindre les amplituner de la zone principale, de la zone 2 et 3, ainsi que tout autre appareil Sony (SYSTEM STANDBY). Remarque La fonction de la touche AV ?/ 1 change automatiquement à chaque fois que vous appuyez sur une des touches de source d’entrée (4).
Désignation Fonction Désignation Fonction M m/M a) x a) X a) N a) b) ./> a) Appuyez sur cette touche pour commander un lecteur DVD, un lecteur Blu-ray Disc, un lecteur CD, une platine MD, une platine cassette ou un appareil raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, etc. V DISPLAY N PRESET + b)/– Appuyez sur cette touche pour mémoriser des stations de radio FM/AM/tuner satellite ou pour les rappeler.
1: Installation des enceintes Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 7.1 canaux (7 enceintes et un subwoofer). Utilisation d’un système 5.1/7.1 canaux Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un subwoofer (système 5.1 canaux). Exemple d’une configuration d’enceintes 5.
Conseils • Les angles A doivent être identiques. • Dans le cas d’un système 6.1 canaux, placez l’enceinte surround arrière derrière la position du siège. • Vous pouvez placer le subwoofer où vous le désirez car il n’émet pas de signaux très directionnels.
2: Raccordement des enceintes Mise en service Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
b) Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, l’ampli-tuner se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son. c) Si vous ne raccordez qu’une enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK SPEAKERS L.
3: Raccordement de l’écran Écran de téléviseur Signaux audio A Signaux vidéo B C D E A Cordon optique numérique (non fourni) B Cordon audio (non fourni) C Cordon vidéo (non fourni) D Cordon vidéo composantes (non fourni) E HDMI câble (non fourni) suite 29FR Mise en service Vous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur.
Remarques • Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. • Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise MONITOR VIDEO OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, même si vous raccordez un appareil enregistreur. • Allumez l’ampli-tuner si les signaux vidéo et audio de l’appareil lecteur sont transmis au téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, les signaux vidéo et audio ne seront pas transmis.
4a: Raccordement des appareils audio Mise en service Comment raccorder vos appareils Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 5: Raccordement des antennes » (page 45).
Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur Super Audio CD, un lecteur CD, une platine MD et un adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.
Mise en service Remarques sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CD • Vous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lecteur Super Audio CD utilisé pour le lire n’est raccordé qu’à la prise COAXIAL SA-CD/CD IN de cet amplituner. Pour la lecture d’un Super Audio CD, raccordez le lecteur aux prises MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN. Consultez le mode d’emploi du lecteur Super Audio CD.
Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal Si votre lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc ou lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez les raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet amplituner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe. Lecteur DVD, Lecteur Blu-ray Disc, Lecteur Super Audio CD, etc.
Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques Lecteur Super Audio CD, lecteur CD Platine MD A Platine-cassette A A A Platine tourne-disque A Cordon audio (non fourni) Remarques • Si votre platine tourne-disque comporte un fil de terre, raccordez-le à la borne (U) SIGNAL GND. • Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.
4b: Raccordement des appareils vidéo Comment raccorder vos appareils Prises d’entrée/sortie vidéo à raccorder Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 5: Raccordement des antennes » (page 45).
Mise en service Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI HDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique. Fonctionnalités HDMI • Un signal audio numérique d’une liaison HDMI peut être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner. Ce signal prend en charge le Dolby Digital, le DTS, le DSD et le PCM linéaire.
Lecteur DVD Tuner satellite/Boîtier décodeur Signaux audio/ vidéo Lecteur Blu-ray Disc, PS3™, enregistreur à disque dur Signaux audio/ vidéo A A Signaux audio/ vidéo A Vers les prises TV OPTICAL IN B C Signaux audio A Signaux audio/ vidéo A Signaux audio/ vidéo Projecteur, etc. Écran de téléviseur, projecteur, etc. A Câble HDMI (non fourni) Nous vous recommandons d’utiliser un câble Sony HDMI.
Remarques sur les raccordements des câbles Remarques sur les raccordements HDMI • Si l’image laisse à désirer ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé par le câble HDMI, vérifiez le paramétrage de l’appareil raccordé. • Un signal audio reçu à la prise HDMI IN est émis par les prises de sortie d’enceintes, la prise HDMI OUT et les prises PRE OUT. Il n’est pas émis par les autres prises audio. • Un signal vidéo reçu à la prise HDMI IN ne peut être émis que par la prise HDMI OUT.
Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un lecteur Blu-ray Disc L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Raccorder un tuner satellite, boîtier décodeur Mise en service L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite ou un boîtier décodeur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Raccordement d’appareils dotés de prises vidéo et audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un enregistreur DVD ou un magnétoscope, etc. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Mise en service Vers les prises VIDEO 2 IN/ PORTABLE AV IN Retirez le cache. C C Cordon audio/vidéo (non fourni) Caméscope, console de jeux vidéo Remarque Avant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur. Fonction de conversion des signaux vidéo Cet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo. • Les signaux vidéo composite peuvent être émis après avoir été convertis en signaux vidéo HDMI ou signaux vidéo composantes.
Remarques sur la conversion des signaux vidéo • Lorsque des signaux vidéo d’un magnétoscope, etc., sont convertis sur cet ampli-tuner avant d’être fournis à votre téléviseur, il se peut que l’image à l’écran présente une distorsion horizontale ou ne s’affiche pas selon l’état de sortie du signal vidéo. • Les signaux vidéo HDMI ne peuvent pas être convertis en signaux vidéo composantes et signaux vidéo. • Les signaux vidéo convertis ne sont pas émis par la prise VIDEO OUT 1.
5: Raccordement des antennes Mise en service Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) * La forme du connecteur peut différer selon les zones. Remarques • Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils. • Déployez complètement l’antenne fil FM. • Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.
6: Préparation de l’amplituner et de la télécommande Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la borne AC IN de l’ampli-tuner et l’autre extrémité à une prise murale. Remarques • Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur, assurez-vous que les câbles métalliques des cordons d’enceintes ne sont pas en contact entre les bornes SPEAKERS. • Branchez fermement le cordon d’alimentation secteur.
3 Relâchez TONE MODE et HDMI IN après quelques secondes. Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves. Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format-AA) dans les télécommandes de la zone principale et de la zone 2/zone 3. Respectez les polarités correctes lors de la mise en place des piles. Remarques • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
3 7: Affichage du menu GUI sur l’écran du téléviseur Vous pouvez sélectionner les fonctions ou changer les réglages de l’ampli-tuner en utilisant le menu GUI sur l’écran du téléviseur. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer les réglages pour que le menu GUI apparaisse sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur AMP. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande. 4 Appuyez sur GUI MODE. Lorsque « GUI MODE ON » apparaît sur l’afficheur de l’ampli-tuner, « GUI MODE » apparaît.
3 8: Réglage des enceintes La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez l’impédance correspondant à celle des enceintes utilisées. AMP 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur ou b. 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Impedance », puis appuyez sur . V/v/b, MENU 1 Appuyez sur AMP. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande. 2 Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « 4 Ω » ou « 8 Ω » selon les enceintes que vous utilisez, puis appuyez sur . Le paramètre que vous avez sélectionné est entré. Sélection des enceintes avant Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser. Commutateur SPEAKERS Réglez le commutateur SPEAKERS pour sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser. Pour quitter le menu Remarque Appuyez sur MENU.
Remarques Mise en service 9: Calibrage automatique aux réglages appropriés • La fonction de calibrage automatique est inopérante lorsqu’un casque est raccordé. • Désactivez MUTING s’il est en marche.
Réglage du subwoofer amplifié • Si un subwoofer est raccordé, allumez-le et augmentez le volume au préalable. Tournez le bouton du MASTER VOLUME jusque un peu avant le point central. • Si le subwoofer est doté d’une fonction de sélection de la fréquence de recouvrement, choisissez la valeur maximale. • Si le subwoofer est doté d’une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction.
Mise en service 3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ou b. 6 La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur. 4 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Auto Calibration », puis appuyez sur ou b. Appuyez plusieurs fois sur V/v et sur pour décocher les options que vous ne voulez pas mesurer, puis appuyez sur b. L’écran de confirmation, vous demandant si vous êtes prêt à commencer la mesure, apparaît.
8 Appuyez sur pour sélectionner « Next ». « Save auto calibration (auto speaker setup)? » s’affiche. Pour sauvegarder les résultats de mesure, suivez les étapes indiquées dans « Sauvegarde des résultats de mesure ». Si un message d’avertissement ou un code d’erreur apparaît sur l’écran, voir « Liste des messages après une mesure de calibrage automatique » (page 56).
Explication Full Flat Rend la mesure de fréquence de chaque enceinte plane. Engineer Sélectionne des caractéristiques de fréquence correspondant aux normes d’un auditorium Sony. Front Reference Règle les caractéristiques de toutes les enceintes sur celles des enceintes avant. OFF Désactive l’EQ de calibrage automatique. Les résultats de mesure sont sauvegardés. 3 Appuyez sur b. L’écran de fin s’affiche. Conseil La taille d’une enceinte (LARGE/SMALL) est déterminée par les caractéristiques basses.
Pour sauvegarder des résultats de mesure qui ont provoqué une erreur sans utiliser de remède 1 Appuyez sur B/b pour sélectionner 2 Suivez les étapes de « Sauvegarde des résultats de mesure » (page 54) pour sauvegarder les résultats de mesure. « No », puis appuyez sur lorsque « Error occurred during calibration, press to investigate. » apparaît à l’écran. Liste des messages après une mesure de calibrage automatique Affichage Explication Code 30 Un casque est branché.
Affichage Explication NO WARNING Il n’y a pas d’informations d’avertissement. Mise en service ---------- Aucune enceinte n’est raccordée. Conseil Les résultats de mesure pour la polarité peuvent différer selon la position du subwoofer. Vous pouvez, toutefois, continuer à utiliser l’ampli-tuner sans problème avec cette valeur.
Guide pour les opérations à l’écran Vous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonction que vous voulez utiliser sur l’écran du téléviseur en appuyant sur les touches V/v/B/ b et de la télécommande. Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur, assurez-vous que l’ampli-tuner est en « GUI MODE » en suivant les étapes de « 7: Affichage du menu GUI sur l’écran du téléviseur » (page 48).
Pour quitter le « GUI MODE » Mise en service Appuyez sur GUI MODE. « GUI MODE OFF » apparaît et vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide du menu de l’afficheur de l’ampli-tuner. Aperçu des menus principaux Icône de menu Description Input Permet de sélectionner l’appareil source d’entrée raccordé à l’ampli-tuner (page 61). Music Permet de sélectionner la musique à partir de l’appareil audio raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (page 63).
6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre voulu, puis appuyez sur . Pour quitter le menu Appuyez sur MENU.
3 Lecture La liste d’options du menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’appareil voulu, puis appuyez sur . L’écran de menu disparaît et l’écran de lecture de l’entrée externe apparaît. Entrée sélectionnée AMP V/v/B/b, OPTIONS Video1, Video2 Magnétoscope VIDEO 1, 2, etc., raccordé à la prise VIDEO 1 ou VIDEO 2. BD Lecteur Blu-ray Disc, etc., raccordé à la prise BD. DVD Lecteur DVD, etc., raccordé à la prise DVD. SAT Tuner satellite, etc.
5 Allumez l’appareil et commencez la lecture. 6 Appuyez sur MASTER VOL +/– pour régler le volume du son. Conseils • Vous pouvez ajuster le son de manière différente en fonction de la vitesse à laquelle vous tournez le bouton MASTER VOLUME. Pour monter ou baisser rapidement le son : tournez le bouton rapidement. Pour effectuer un ajustement précis : tournez le bouton lentement.
Changement des options sur l’afficheur (List Mode) Si vous sélectionnez « Input », vous pouvez changer les options à afficher. 2 Appuyez plusieurs fois sur V/v sur l’écran « Input » pour sélectionner l’entrée voulue. Appuyez sur OPTIONS. Le menu d’options s’affiche. 3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « List Mode », puis appuyez sur . 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option voulue, puis appuyez sur .
4 AMP Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « DMPORT1 », « DMPORT2 » ou un appareil connecté à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT puis appuyez sur . L’appareil raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT est reconnu et « DMPORT1 » et « DMPORT2 » à l’écran sont changés en chacun des noms d’appareils avec une icône. Si l’adaptateur raccordé n’est pas reconnu, « DMPORT1 » ou « DMPORT2 » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Music » ou « Video » puis appuyez sur ou b. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’appareil raccordé à l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT que vous voulez lire, puis appuyez sur . Assurez-vous que « System GUI » est sélectionné à l’étape 4 de « Changement de l’écran d’utilisation à l’aide du DIGITAL MEDIA PORT » (page 67). La liste des contenus apparaît.
b) Affiché uniquement si un serveur DLNA autre que M-crew Server est connecté. c) Affiché en tant que « Genre », « Artist » ou « Album », en fonction du réglage de « List Mode ». 6 Appuyez sur MASTER VOL +/– pour régler le volume du son. Sélection du mode de lecture 1 2 Lisez la plage que vous voulez écouter en suivant les étapes expliquées dans « Commande du TDM-iP1/iP50/TDM-NC1 à l’aide du menu GUI de l’amplituner » (page 65). Appuyez sur OPTIONS. Le menu d’options s’affiche.
Message qui s’affiche Explication Party Mode* L’appareil est actuellement en mode « Guest ». Searching* Recherche du serveur en cours. * TDM-NC1 uniquement. Changement de l’écran d’utilisation à l’aide du DIGITAL MEDIA PORT Vous pouvez modifier l’écran d’utilisation à l’aide du menu GUI. Le mode DMPORT Control est pris en charge par les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT comme TDM-iP1/ iP50, TDM-NC1. Ce mode n’est pas pris en charge par d’autres adaptateurs.
Sélection automatique d’une station (Auto Tuning) Sélection des stations Écoute de stations de radio FM/AM 1 Vous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner (page 45). 2 Conseil L’intervalle d’accord pour l’accord direct est indiqué ci-dessous.
Sélection directe d’une station (Direct Tuning) Vous pouvez saisir directement la fréquence de la station à l’aide des touches numériques. 1 Appuyez sur AMP. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande. Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « FM » ou « AM », puis appuyez sur ou b. 4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Direct Tuning », puis appuyez sur .
Indication du Description type de programme Indication du Description type de programme Science Programmes relatifs aux sciences naturelles et à la technologie None Varied Speech Autres types de programmes tels que les interviews des célébrités, les jeux et les comédies Remarques Pop Music Programmes musicaux ordinaires Rock Music Programmes de musique rock Easy Listening Musique de détente Light Classics M Musique instrumentale, vocale et chorale Serious Classics Spectacles d’orchestres renom
Changement de l’intervalle d’accord AM (modèle américain/canadien uniquement) Vous pouvez changer l’intervalle d’accord AM sur 9 kHz ou 10 kHz sur l’ampli-tuner. Préréglage des stations de radio FM/AM Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Vous pouvez alors facilement sélectionner les stations que vous écoutez souvent. POWER Sélection des stations TUNING MODE AMP 1 Appuyez sur POWER pour éteindre l’ampli-tuner.
4 Appuyez sur V/v pour sélectionner un numéro préréglé, puis sur . La station est mémorisée sur le numéro de station préréglée sélectionné. 5 Attribution d’un nom aux stations préréglées (Name Input) 1 Sur l’écran « FM » ou « AM », appuyez sur V/v pour sélectionner le numéro préréglé sous lequel vous avez mémorisé la station et auquel vous voulez attribuer un nom. 2 Appuyez sur OPTIONS. Répétez les opérations des étapes 1 à 4 pour prérégler une autre station.
Écoute de la radio satellite (Modèle américain/canadien uniquement) Service de radio XM À propos de XM Radio XM est la société de radio par satellite numéro 1 en Amérique du Nord. Elle propose un éventail extraordinaire de chaînes de musique sans pauses publicitaires, ainsi que les meilleures émissions de sports, de nouvelles, de radio parlée, d’humour, de divertissement et d’émissions pour enfants d’une qualité numérique supérieure diffusées d’un océan à l’autre.
heure lors des périodes d’achalandage élevé. Lorsque vous avez accès à toutes les chaînes avec votre système audio XM ReadyMD, la mise en service est terminée. PERSONNE-RESSOURCE CHEZ XM : Angie Bly, angelique.bly@xmradio.
4 Préparer la réception de la radio satellite Appuyez sur V/v pour sélectionner « ALL », puis appuyez sur ou b. Lorsque l’écran Preset Mode s’affiche, modifiez le mode de réglage sur « Category Mode » puis sélectionnez « ALL ». Appuyez plusieurs fois sur OPTIONS, puis sur V/v pour sélectionner « Category Mode ». AMP Appuyez sur V/v pour sélectionner le canal 0, puis sur . 6 Vérifiez XM Radio ID ou Sirius ID sur l’écran du téléviseur et inscrivez-le dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous.
5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Antenna Aiming », puis appuyez sur . L’écran Antenna Aiming s’affiche. 6 Sélectionner un canal de la radio satellite Lorsque vous vérifiez la qualité de la réception, réglez l’orientation de l’antenne afin d’obtenir la meilleure réception. AMP Pour quitter le menu Appuyez sur MENU. V/v/b, OPTIONS MENU Sélectionner un canal par catégorie (Category Mode) Vous pouvez sélectionner un canal à partir d’une catégorie ou de toutes les catégories.
4 Appuyez sur OPTIONS. 4 Le menu d’options s’affiche. 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur . 6 Le menu d’options s’affiche. 5 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Direct Tuning », puis appuyez sur . 6 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal. 7 Appuyez sur Sélection des stations • ALL : vous pouvez sélectionner une chaîne à partir de toutes les catégories.
3 Prérégler les canaux de la radio satellite Vous pouvez sélectionner directement les canaux souhaités en les préréglant à l’aide des numéros de préréglage. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux de radio XM et 30 canaux de radio satellite SIRIUS. Appuyez sur V/v pour sélectionner « Memory », puis appuyez sur . L’écran de sélection de numéro préréglé s’affiche. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le numéro de préréglage que vous souhaitez utiliser comme canal préréglé, puis appuyez sur .
Remarques • Les informations du canal que vous avez préréglé peuvent changer si XM Satellite Radio Inc. ou SIRIUS Satellite Radio Inc. changent leur programmation de canaux. • Lorsque l’écran « Category Mode » s’affiche, appuyez sur OPTIONS, puis sur V/v pour sélectionner « Preset Mode ».
3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Parental Lock », puis appuyez sur ou b. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « ON », puis appuyez sur . « Enter your 4-digit lock code. » s’affiche. 5 Saisissez votre code de verrouillage à 4 chiffres à l’aide des touches numériques. « The channel has been locked. » s’affiche et le code Parental Lock est réglé.
• Vous ne pouvez pas prérégler des canaux verrouillés. Si vous réglez un canal préréglé sur le Parental Lock, les informations préréglées pour ce canal reprennent leur valeur par défaut. • Vous ne pouvez pas régler le Parental Lock pour les canaux 0 et 184.
Liste des messages Liste des messages de radio satellite SIRIUS Message qui s’affiche Explication Remèdes Antenna Error L’antenne n’est pas raccordée correctement. Vérifiez le raccordement entre le tuner SiriusConnect et l’antenne. Acquiring Signal Les conditions de réception ne sont pas Essayez de déplacer l’antenne en un autre endroit. bonnes. Pour plus de détails sur la situation de l’antenne, voir les instructions fournies avec le tuner SiriusConnect.
Message qui s’affiche Explication Remèdes Consultez le dernier guide des canaux sur www.xmradio.com pour la liste actuelle des canaux. Pour plus d’informations concernant la réception de ce canal, accédez à www.xmradio.com ou contactez la radio satellite XM au 1-800-9672346. No Signal Le minisyntoniseur XM ne reçoit pas le signal du satellite XM. Quelque chose doit bloquer la vue de l’antenne XM des satellites ou l’antenne n’est pas correctement orientée.
Écoute du son surround Lecture avec un son 2 canaux Vous pouvez passer le son émis en son 2 canaux sans vous soucier des formats d’enregistrement du logiciel que vous utilisez, de l’appareil lecteur raccordé ou des réglages du champ sonore de l’ampli-tuner. 2CH/ A.DIRECT Appuyez plusieurs fois sur 2CH/A.DIRECT pour sélectionner le mode de son 2 canaux de la sortie audio que vous voulez. Mode 2CH Effet 2ch Stereo L’ampli-tuner émet le son seulement des enceintes avant gauche/droite.
Lecture avec son surround multicanal Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode de décodage pour l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un son multicanal. AMP Écoute du son surround A.F.D. V/v/b, MENU Appuyez plusieurs fois sur A.F.D. pour sélectionner le mode A.F.D. désiré. Mode A.F.D. Son multicanal Effet après décodage A.F.D.
Réglage d’un effet sonore surround multicanal 1 2 Commencez la lecture d’une source audio que vous souhaitez écouter (CD, DVD, etc.). Appuyez sur MENU. Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Surround », puis appuyez sur ou b. 6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Enhanced Sur Mode », puis appuyez sur . Appuyez sur AMP. Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande.
Remarques Écoute du son surround • Cette fonction est inopérante lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. • Cette fonction est inopérante lorsque des signaux DTS-HD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz sont reçus. • Cette fonction est inopérante lorsque des signaux Dolby TrueHD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz sont reçus.
Écoute d’un effet surround pour de la musique Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Ces champs sonores vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de concert dans votre salon. MUSIC Appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour sélectionner l’effet surround désiré pour la musique. Champ sonore Effet D.
Pour écouter de la musique via un casque raccordé à l’ampli-tuner Effet Headphone (2ch) Ce mode est automatiquement sélectionné si vous utilisez un casque lorsque le mode « 2ch Stereo » ou le mode A.F.D. est sélectionné. Le son stéréo 2 canaux ordinaire n’est soumis à aucun traitement du champ sonore et le son surround multicanal est remixé en format stéréo 2 canaux (downmix).
Écoute d’un effet surround pour des films Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Ces champs sonores vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de cinéma dans votre salon. MOVIE Appuyez plusieurs fois sur MOVIE pour sélectionner l’effet surround désiré pour les films.
Remarques Écoute du son surround • Les champs sonores pour les films sont inopérants lorsque l’entrée multicanal est sélectionnée. • Les champs sonores pour les films sont inopérants lorsque des signaux DTS-HD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz sont reçus. • Les champs sonores pour les films sont inopérants lorsque des signaux Dolby TrueHD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz sont reçus.
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques des appareils raccordés. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Format audio Nombre maximal de canaux Raccordement de l’appareil lecteur à l’ampli-tuner COAXIAL/OPTICAL HDMI 5.1ch a a 6.1ch a a 7.1ch × a 7.1ch × a 5.1ch a a 6.1ch a a 5.1ch a a 7.1ch × a 7.
Format audio DSD Nombre maximal de canaux Raccordement de l’appareil lecteur à l’ampli-tuner COAXIAL/OPTICAL HDMI 5.1ch × a 7.1ch × a a) PCM linéaire multicanal a) a)Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil lecteur ne correspond pas au format. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’appareil lecteur. b)Les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz sont lus à 96 kHz ou à 88,2 kHz.
Utilisation des fonctionnalités multizone Ce que vous pouvez faire avec la fonction multizone Vous pouvez visionner des images et écouter le son d’un appareil raccordé à l’ampli-tuner dans une autre zone (zone 2 ou zone 3) que la zone principale. Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la zone principale et écouter un CD dans la zone 2 ou la zone 3.
Effectuer un raccordement multizone 1 : Raccordements pour la zone 2 1 Son émis par les enceintes de la zone 2 via les bornesSURROUND BACK SPEAKERS de l’ampli-tuner. Zone principale Zone 2 STR-DA5400ES Téléviseur écran IR REMOTE IN A B B RM-AAP027 SURROUND BACK SPEAKERS 2 Son émis par les enceintes de la zone 2 via l’ampli-tuner et un autre amplificateur.
2 : Raccordements pour la zone 3 Pièce principale Zone 3 B B C IR REMOTE IN STR-DA5400ES A ZONE 3 AUDIO OUT RM-AAP027 A Répéteur infrarouge (non fourni) B Enceintes C Amplificateur/ampli-tuner Sony 96FR
Réaliser une configuration zone 2 à l’aide de ZONE 2 VIDEO OUT (prise RJ45) ZONE 2 VIDEO OUT (prise RJ45) n’est utilisée que pour une installation personnalisée par une personne qualifiée. ZONE 2 VIDEO OUT (prise RJ45) est une prise qui envoie un signal vidéo source à l’entrée vidéo composantes pour la zone 2. Pour plus de détails, contactez votre revendeur. Remarque Cette prise ne convient pas pour une connexion Ethernet LAN.
Câble CAT5 Assurez-vous que le raccordement du câblage CAT5 est correct. Utilisez un câble Category 5e ou Category 6.
Réglage des enceintes dans la zone 2 Lorsque les enceintes dans la zone 2 sont raccordées aux bornes SURROUND BACK SPEAKERS de l’ampli-tuner (page 95), effectuez le réglage pour que le son sélectionné dans la zone 2 soit émis par les enceintes raccordées aux bornes SURROUND BACK SPEAKERS. AMP 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur ou b.
Changer le réglage de la zone de la télécommande Les télécommandes sont réglées initialement pour être utilisées dans la zone 2. Si vous voulez les utiliser dans la zone 3, changez le réglage de la zone de la télécommande. Télécommande principale ?/1 RM SET UP SHIFT AMP ZONE 2, 3 ENT/ MEM Télécommande de la zone 2/zone 3 RM SET UP ?/1 SHIFT 2, 3 ENTER Sur la télécommande principale 1 Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur RM SET UP. Les touches AMP et ZONE clignotent. 2 Appuyez sur ZONE.
Commande de l’amplituner depuis une autre zone (Commandes ZONE 2/ZONE 3) Les commandes suivantes sont décrites pour raccorder un répéteur infrarouge et commander l’ampli-tuner dans la zone 2 ou la zone 3. Si un répéteur infrarouge n’est pas raccordé, utilisez cet ampli-tuner dans la zone principale. Commande de l’ampli-tuner depuis la zone 2 1 Allumez l’ampli-tuner principal (cet ampli-tuner). 2 Dans le cas de l’illustration 1-2 (page 95), allumez l’amplificateur dans la zone 2. 3 Appuyez sur ZONE.
Pour terminer la commande de la zone 2 Pour terminer la commande de la zone 3 Appuyez sur ?/1 après avoir appuyé sur ZONE. Appuyez sur ?/1 après avoir appuyé sur ZONE. Conseils Commande de l’ampli-tuner depuis la zone 3 1 Allumez l’ampli-tuner principal (cet ampli-tuner) et l’amplificateur de la zone 3. 2 Appuyez sur ZONE. La télécommande passe à la zone 3. Changez le réglage de la zone de la télécommande sur la zone 3 à l’avance (page 100). 3 Appuyez sur ?/1. La fonction de zone est activée.
Utilisation des autres fonctionnalités Utilisation des fonctionnalités « BRAVIA » Sync Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? Commande pour HDMI est une norme de fonction de commande mutuelle utilisée par HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface). • Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner sur un appareil qui n’est pas compatible avec la fonction Commande pour HDMI de Sony.
3 Activez la fonction Commande pour HDMI du téléviseur. La fonction Commande pour HDMI de l’ampli-tuner et celle de tous les appareils raccordés sont activées simultanément. Au cours de la configuration, « SCANNING » apparaît dans l’afficheur de l’ampli-tuner, et à la fin de la configuration, « COMPLETE » apparaît. Attendez que la configuration soit terminée.
6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Control for HDMI », puis appuyez sur ou b. Remarque Selon le téléviseur, le début du contenu risque de ne pas être émis. 7 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « ON », puis appuyez sur . La fonction Commande pour HDMI de l’ampli-tuner est activée. 8 Appuyez sur GUI MODE pour quitter le menu GUI. Si le menu GUI s’affiche, la fonction Commande pour HDMI des appareils lecteurs sera inopérante.
Mise hors tension de l’amplituner avec le téléviseur (System Power Off) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension avec la touche d’alimentation de la télécommande du téléviseur, l’ampli-tuner et les appareils raccordés sont mis hors tension automatiquement. Vous pouvez également utiliser la télécommande de l’ampli-tuner pour mettre le téléviseur hors tension.
1 Passage entre son numérique et analogique Lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une prise d’entrée audio numérique et à une prise d’entrée audio analogique de l’ampli-tuner, vous pouvez figer son mode d’entrée audio à l’une des prises ou passer d’une prise à l’autre selon le contenu à visionner. AMP Touches de source d’entrée Appuyez sur une touche de source d’entrée. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. 2 3 Appuyez sur AMP.
1 Écoute du son/visionnage d’images d’autres entrées (Input Assign) Vous pouvez réaffecter des signaux vidéo et/ ou audio à une autre entrée. Exemple) Raccordez la prise OPTICAL OUT du lecteur DVD à la prise OPTICAL VIDEO 1 IN de cet ampli-tuner lorsque vous voulez entrer seulement les signaux audio optique numérique du lecteur DVD.
Nom de l’entrée Prises d’entrée vidéo affectables VIDEO1 VIDEO2 BD DVD SAT TAPE MD SA-CD/ MULTI HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 HDMI5 HDMI6 CD IN Video1 Composite aa) – – – – – – – – – – – – – – Video2 Composite – aa) – – – – – – – – – – – – – BD Composite – – a – – – – – – – – – – – – DVD Composite – – – a – – – – – – – – – – – SAT Composite – – – – a – – – – – – – – – – Component1 a a aa) a a a a a a ab) ab) ab) ab) ab)
2 Utilisation de la minuterie d’arrêt À chaque pression sur SLEEP, l’affichage change comme suit : Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement après la durée sélectionnée. AMP SLEEP 1 Appuyez sur AMP. 110FR Appuyez sur SLEEP plusieurs fois. Lorsque la minuterie d’arrêt est utilisée, « SLEEP » s’allume dans l’afficheur de l’ampli-tuner. Conseil Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP.
Écoute du son surround à faible volume Cette fonction vous permet de recréer l’ambiance d’une salle de cinéma à faible volume. Elle peut être utilisée avec d’autres champs sonores. Lorsque vous regardez un film tard dans la nuit, elle vous permet d’entendre distinctement les dialogues même à faible volume du son.
4 Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner Vous pouvez enregistrer le son d’un appareil vidéo/audio à l’aide de l’ampli-tuner. Consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur. Commencez l’enregistrement sur la platine d’enregistrement, puis la lecture sur l’appareil lecteur. Remarques • Les réglages du son sont sans effet sur le signal émis par les prises MD OUT. • Les signaux audio reçus aux prises MULTI CHANNEL INPUT ne sont pas émis.
• Seuls des signaux d’entrée analogiques sont émis par les prises de sortie analogiques (pour l’enregistrement). • Seuls des signaux d’entrée numériques sont émis par les prises de sortie numériques (pour l’enregistrement). • Il n’est pas possible d’enregistrer du son HDMI.
Changement du mode de commande de l’ampli-tuner Changement du mode de commande de la télécommande principale 2CH/A.DIRECT RM SET UP SHIFT 1, 2 Allumez l’ampli-tuner tout en appuyant sur 2CH/A.DIRECT. Lorsque le mode de commande sélectionné est « AV2 », « COMMAND MODE [AV2] » apparaît sur l’affichage. Lorsque le mode de commande sélectionné est « AV1 », « COMMAND MODE [AV1] » apparaît sur l’affichage. ?/1 AMP ZONE ENT/ MEM 1 Appuyez sur ?/1 tout en appuyant sur RM SET UP.
2 Appuyez sur MENU. Utilisation d’un raccordement biamplificateur Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. 3 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur ou b. Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière, vous pouvez utiliser les bornes SURROUND BACK SPEAKERS pour les enceintes avant dans une configuration biamplificateur. Pour raccorder les enceintes Enceinte avant (D) 4 Appuyez sur V/v pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur b.
Réglage des paramètres Utilisation du menu de paramétrage Vous pouvez régler les différents paramètres pour les enceintes, les effets surround, la multizone, etc. à l’aide du menu de paramétrage. Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur, assurez-vous que l’ampli-tuner est en « GUI MODE » en suivant les étapes de « 7: Affichage du menu GUI sur l’écran du téléviseur » (page 48).
Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur RETURN/EXIT O. Pour quitter le menu Appuyez sur MENU. Liste du menu de paramétrage Icône de menu Description Auto Calibration Permet de régler le niveau ou la distance des enceintes et d’effectuer la mesure automatiquement. Speaker Permet de régler la position et l’impédance de l’enceinte manuellement (page 119). Surround Permet de régler le champ sonore (effet surround) choisi (page 123). Permet de régler l’égaliseur (sons graves/aigus) (page 124).
Pour régler un type de correction pour les enceintes Vous pouvez sélectionner le type de correction à utiliser pour les enceintes pour chaque Seating Position. 1 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner la « Seating Position » pour laquelle vous voulez régler le type de correction de l’enceinte, puis appuyez sur . 2 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le « Calibration Type » voulu, puis appuyez sur . • Full Flat Rend la mesure de fréquence de chaque enceinte plane.
Paramètres Speaker Vous pouvez régler manuellement chaque enceinte. Vous pouvez aussi régler le volume des enceintes après que le calibrage automatique est terminé. Remarque Les paramètres Speaker ne concernent que la « Seating Position » actuelle. Impedance Vous pouvez régler l’impédance des enceintes. Pour plus d’informations, voir « 8: Réglage des enceintes » (page 49).
Remarque Remarque Placez « Sur Back Assign » sur « OFF », puis raccordez les enceintes surround arrière à cet amplituner lorsque vous souhaitez modifier le raccordement d’une configuration à bi-amplificateur ou dans la zone 2 à une configuration de raccordement aux enceintes surround arrière. Reconfigurez les enceintes après avoir raccordé les enceintes surround arrière. Consultez « Auto Calibration » (page 51) ou « Manual Setup » (page 120).
3 Appuyez sur V/v pour régler la taille de l’enceinte sélectionnée, puis appuyez sur . • LARGE Sélectionnez « LARGE » si vous raccordez de grandes enceintes qui restitueront efficacement les fréquences graves. Normalement, sélectionnez « LARGE ».
3 Appuyez sur V/v pour ajuster le « Level: », puis appuyez sur Certaines options peuvent ne pas s’afficher selon le réglage de la configuration des enceintes. . Pour émettre un signal de test par des enceintes adjacentes 3 Appuyez sur V/v pour ajuster le « Level: », puis appuyez sur Vous pouvez émettre un signal de test par des enceintes adjacentes pour ajuster la balance entre les enceintes. 1 Appuyez sur B/b pour sélectionner « Phase Noise », puis appuyez sur . L’écran Phase Noise s’affiche.
x MAX Paramètres Surround La plage dynamique est considérablement compressée. Conseils • La fonction de compression de plage dynamique vous permet de compresser la plage dynamique de la piste son en fonction des informations de plage dynamique contenues dans le signal Dolby Digital. • Le réglage standard « STD » n’offre qu’une légère compression. Nous recommandons donc d’utiliser le réglage « MAX ».
Enhanced Sur Mode Vous pouvez sélectionner le mode de décodage pour le champ sonore. Pour plus d’informations sur les modes de décodage disponibles, voir « Réglage d’un effet sonore surround multicanal » (page 86). Paramètres EQ Vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) des enceintes avant, centrale et surround arrière. x PLII Effectue le décodage Dolby Pro Logic II. Une source enregistrée en format 2 canaux est décodée sur 5.1 canaux.
3 Paramètres Multi Zone Vous pouvez effectuer des réglages pour la zone principale, la zone 2 ou la zone 3. Activation/Désactivation pour la zone 2/zone 3 Vous pouvez activer ou désactiver la commande de zone 2 ou zone 3. « Main » (cet ampli-tuner) est toujours sélectionné. Vous ne pouvez pas le désactiver. 1 2 Réglage du volume pour la zone 2/zone 3 Vous pouvez régler le volume dans la zone principale.
x OFF Permet de désactiver la sortie de signaux de déclenchement de 12V même lorsque l’amplituner principal est allumé. x CTRL Permet d’activer ou désactiver manuellement la sortie de signaux de déclenchement de 12V à l’aide de la commande CIS de la télécommande IR. x ZONE Permet d’activer ou désactiver la sortie de signaux de déclenchement de 12V en liaison avec l’activation ou désactivation de la zone sélectionnée.
Paramètres Audio Vous pouvez effectuer des réglages du son en fonction de vos préférences. Digital Legato Linear (D.L.L.) Lorsque vous réglez ce paramètre sur « AUTO », l’ampli-tuner lit le son enregistré avec une compression à perte et un son de grande qualité. Même le son du CD sera linéarisé afin que le niveau de qualité sonore du CD soit augmenté. x OFF Dual Mono (Sélection de la langue d’une émission numérique) Permet de sélectionner la langue que l’on désire écouter lors d’une émission numérique.
Remarque Même si « Decode Priority » est réglé sur « PCM », il est possible que le son s’interrompe au tout début de la première piste en raison des signaux enregistrés sur le CD lu. Paramètres Video Permet de régler la vidéo. Resolution (Conversion de signaux vidéo) Permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analogiques. Pour plus d’informations sur la conversion des entrées/sorties vidéo classées selon le paramétrage du menu Resolution, voir la figure 1 page 129.
Figure 1 Emis de Paramètres du menu « Resolution » Signaux d’entrée DIRECT Vidéo composantes – a – Vidéo composite – – a zb) zb) AUTO (Réglage initial) 480i/576i 480p/576p 720p, 1080i 1080p Vidéo composantes Prise HDMI OUT Prises MONITOR Prise MONITOR COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT za) zb) zb) Vidéo composantes zc) z z Vidéo composite zc) z z Vidéo composite Vidéo composantes z z – Vidéo composite z z a Vidéo composantes z zd) – Vidéo composite z zd) a Vidéo co
Figure 2 Paramètre du menu « Resolution de la zone » Emis de Prise ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT Prises ZONE 2 VIDEO OUT Prise ZONE 2 COMPONENT VIDEO OUT (CAT5 RJ45) z Signaux d’entrée 480i/576i (Réglage initial) Vidéo composantes z z Vidéo composite z z z 480p/576p Vidéo composantes z – z 720p, 1080i Vidéo composite z – z Vidéo composantes z – z Vidéo composite z – z z : les signaux vidéo sont convertis avant d’être émis via le convertisseur vidéo.
x AMP Paramètres HDMI Permet d’effectuer les réglages requis pour les appareils raccordés aux prises HDMI. Les signaux audio HDMI de l’appareil lecteur ne sont émis que par les haut-parleurs raccordés à l’ampli-tuner. Le son multicanal peut être lu tel quel. Remarque Control for HDMI Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction qui commande des appareils raccordés à la prise HDMI grâce à un câble HDMI.
Remarques • L’émission de son prend un certain temps après une lecture effectuée sur l’appareil raccordé (par exemple, appuyer sur la touche PLAY, appuyer sur la touche STOP, appuyer sur la touche PAUSE) en raison des limites du système H.A.T.S.. L’écart dépend de la source sonore. Cette fonctionnalité peut être inefficace selon l’appareil et la source sonore, même si vous l’avez réglée sur ON. • Les appareils raccordés à la prise HDMI doivent prendre en charge la fonctionnalité H.A.T.S..
3 Utilisation sans raccordement à un téléviseur Appuyez sur MENU. Le menu apparaît dans l’afficheur de l’ampli-tuner. Exemple : si vous sélectionnez « Level Settings » Vous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de l’afficheur de l’ampli-tuner même si le téléviseur n’est pas raccordé à l’ampli-tuner. AMP 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ou b. 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur .
Liste des menus (dans l’afficheur) Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. « xx… » dans le tableau correspond au paramètre de chaque option. Menu Option Paramètre Réglage initial COMPLETE [xxxxxxxxxx] RETRY, SAVE EXIT, WRN CHECK, PHASE INFO, DIST. INFO, LEVEL INFO, EXIT SAVE EXIT WARNING CODE [xxx:4x] FL, FR, C, SLA, SRA, SLB, SRB, SBL, SBR : 0, 1, 2, 3, 4 Auto Calibration AUTO CAL START? 54321 MEASURING: TONE MEASURING: T.S.P.
Menu Option Speaker Settings SP PATTERN [xxxxx] Paramètre Réglage initial 2/0 à 3/4,1 (16 configurations) 3/4.
Menu Option Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? Sound Filed [xxxxxxxxxxxxxxx xxx] AFD AUTO ENHANCED SUR SELECT? PLII, PLIIx, Neo:6 Cinema, Neo:6 [xxxxxxxxxxxxxxx Music, NEURAL-THX xxx] PLIIx EFFECT LEVEL [xxx%] 50, 80, 100, 150% 100% EQ Settings Tuner Settings Paramètre Réglage initial FRONT BASS [xxx dB] –10 dB à +10 dB (pas de 1 dB) 0dB FRONT TREBLE [xxx dB] –10 dB à +10 dB (pas de 1 dB) 0dB CENTER BASS [xxx dB] –10 dB à +10 dB (pas de 1 dB) 0dB CENTER TREBLE [xxx dB] –10 dB à +10 dB
Menu Option Paramètre Réglage initial HDMI Settings CTRL FOR HDMI [xxx] OFF, ON OFF System Settings AUDIO OUT [xxxxxx] TV+AMP, AMP AMP SW LEVEL [xxxdB] AUTO, +10dB, 0dB AUTO H.A.T.S. [xxx]* OFF, ON ON VIDEO DIRECT [xxx] OFF, ON OFF 12V TRIG. MAIN [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, INPUT OFF 12V TRIG. ZONE2 [xxxxx] OFF, CTRL, ZONE, MAIN OFF 12V TRIG.
Utilisation de la télécommande Commande de chaque appareil à l’aide de la télécommande Vous pouvez commander des appareils Sony ou non-Sony que vous utilisez avec la télécommande de l’ampli-tuner. La télécommande est réglée initialement pour commander des appareils Sony.
Tableau des touches utilisées pour commander chaque appareil (télécommande principale) Appareil Télévi- Magnéto- Lecteur Lecteur Enregistreur à PSX Lecteur Terminal DSS Récepteur Platine- Platine Lecteur seur scope DVD, Blu-ray disque dur CD CD, câble (UC) satellite/ cassette DAT combo Disc terrestre vidéo, numérique A/B platine DVD/ numérique lecteur MD (UC) Touche VHS (EURO) LD AV ?/1 z z z z z z z z z z Touches numériques z z z z z z z z z z TV INPUT, WIDE z -/-- z z z z z z
Tableau des touches utilisées pour commander chaque appareil (télécommande de la zone 2/zone 3) Appareil Télévi- Magnéto- Lecteur Lecteur Enregistreur à PSX Lecteur Terminal DSS Récepteur Platine- Platine Lecteur seur scope DVD, Blu-ray disque dur CD CD, câble (UC) satellite/ cassette DAT combo Disc terrestre vidéo, numérique A/B platine DVD/ numérique lecteur MD (UC) Touche VHS (EURO) LD Appareil DIGITAL MEDIA PORT AV ?/1 z z z z z z z z z z Touches numériques z z z z z z z z z z TV
1 Programmation de la télécommande La touche RM SET UP clignote. 2 Vous pouvez personnaliser la télécommande pour qu’elle commande les appareils raccordés à l’ampli-tuner. Vous pouvez même programmer la télécommande pour qu’elle commande des appareils autres que Sony ou des appareils Sony qu’elle ne devrait normalement pas pouvoir commander. La procédure ci-dessous prend pour exemple un magnétoscope d’un fabricant autre que Sony qui est raccordé aux prises VIDEO 2 IN de l’ampli-tuner.
Codes numériques correspondant à l’appareil et au fabricant de l’appareil Utilisez les codes numériques des tableaux cidessous pour commander des appareils nonSony ou des appareils Sony que la télécommande ne peut pas normalement commander. Plusieurs codes numériques peuvent être affectés à un appareil car le signal de télécommande accepté par un appareil diffère selon son modèle et son année de fabrication. Si un code n’est pas accepté par la télécommande, utilisez d’autres codes.
Fabricant PHILIPS PIONEER RCA SAMSUNG TOSHIBA ZENITH Code(s) 407 409, 410 414 416, 422 404, 421 418, 420 Pour commander un combo DVD/VIDEO (enregistreur) Fabricant SONY Code(s) 411 Pour commander un combo HDD/DVD (enregistreur) Fabricant SONY Code(s) 401, 402, 403 Pour commander un téléviseur FISHER FUNAI FUJITSU GOLDSTAR/LG GRUNDIG HITACHI ITT/NOKIA J.C.
Fabricant BLAUPUNKT EMERSON FISHER GENERAL ELECTRIC(GE) GOLDSTAR/LG GRUNDIG HITACHI ITT/NOKIA JVC MAGNAVOX MITSUBISHI/MGA NEC PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA/PROSCAN SAMSUNG SANYO SHARP TELEFUNKEN TOSHIBA ZENITH Code(s) 740 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 717, 718, 719, 720 721, 722, 730 723, 753 724 722, 725, 729, 741 717 726, 727, 728, 736 730, 731, 738 732, 733, 734, 735 736 729, 730, 737, 738, 739, 740 729, 730, 731 729 722, 729, 730, 731, 741, 747 742, 743, 744, 745 717, 720, 746 748, 749 751, 752 747
Exécution automatique d’une séquence de plusieurs commandes Programmation de la séquence d’opérations RM SET UP (Exécution de macro-commandes) La fonction d’exécution de macro-commandes vous permet de programmer et exécuter une séquence de commandes comme une seule commande. La télécommande offre 2 listes de macrocommandes (MACRO 1 et MACRO 2). Vous pouvez spécifier jusqu’à 20 commandes pour chaque liste de macro-commandes.
3 Appuyez sur les touches que vous voulez programmer dans la même séquence d’opération(s) à effectuer. Appuyez sur Opérations à programmer N, x, X, M, m, ., > Exécute l’opération de la touche. La touche de Les entrées sont source d’entrée commutées. pendant plus de 1 seconde MACRO 1 ou MACRO 2 Un intervalle d’une seconde est créé. Pour créer un intervalle plus long, appuyez plusieurs fois sur MACRO 1 ou MACRO 2. La touche de source d’entrée sélectionnée à l’étape 2 clignote deux fois, puis se rallume.
3 Mémorisation de codes de télécommande n’ayant pas été préprogrammés dans la télécommande Lorsqu’un code de télécommande ne figure pas parmi ceux préprogrammés en usine dans la télécommande, vous pouvez le programmer par apprentissage dans la télécommande avec la fonction d’apprentissage. La touche de source d’entrée sélectionnée à l’étape 2 s’allume. (La touche RM SET UP reste allumée.
Pour annuler l’apprentissage Appuyez sur RM SET UP. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, la programmation est abandonnée. Effacement de tout le contenu de la mémoire de la télécommande Utilisation d’une commande ayant été apprise AV ?/1 ?/1 Pour sélectionner une entrée apprise, appuyez sur la touche programmée par apprentissage. Pour effacer le code appris 1 Appuyez sur THEATER tout en appuyant sur RM SET UP.
Informations complémentaires progressifs de couleur peuvent être exprimés plus finement. x Digital Cinema Sound (DCS) Glossaire x Cinema Studio EX Véritable compilation de la technologie Digital Cinema Sound, ce mode de son surround offre le son d’un studio de doublage grâce à trois technologies : « Virtual Multi Dimensions », « Screen Depth Matching » et « Cinema Studio Reverberation ».
qualité du son. La fonctionnalité D.L.L. élimine ces problèmes, et vous offre un son puissant pour la musique comme pour les films. x Dolby Digital Technologie d’encodage/décodage audio numérique mise au point par Dolby Laboratories, Inc. Cette technologie utilise des canaux avant (gauche/droit), central, surround (gauche/droit) et de subwoofer. Norme audio pour les DVD VIDEO, elle est également connue sous le nom de « surround 5.1 canaux ».
x DTS Digital Surround x Entrelacé Technologie d’encodage/décodage audio numérique pour salles de cinéma mise au point par DTS, Inc. Compressant moins le son que le Dolby Digital, cette technologie offre une restitution du son de meilleure qualité. Une méthode de balayage qui forme l’image en affichant la moitié des lignes sur le tube d’un téléviseur ou d’un moniteur toutes les 1/ 60 de seconde. Toutes les lignes impaires sont d’abord tracées avec un espace entre les lignes.
suivre le rythme de lecture. Elle vous offre une qualité sonore d’une netteté incomparable car il n’y a presque pas d’instabilité lors de la transmission de l’horloge. x Vidéo composite Un format standard pour la transmission des informations du signal vidéo. Le signal de luminance Y et le signal de chrominance C sont combinés et transmis ensemble. x L.F.E. (Low Frequency Effects) Effets sonores de fréquences graves émis par un subwoofer en Dolby Digital, DTS, etc.
Lieu d’installation Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre sous tension. Sources d’alimentation Accumulation de chaleur Cet ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner avec un niveau du son élevé, la température du dessus, des côtés et du dessous du boîtier augmente considérablement.
Guide de dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide pour le résoudre. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Audio Il n’y a pas de son quel que soit l’appareil sélectionné ou le son produit est très faible. • Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont solidement connectés. • Assurez-vous que tous les cordons d’enceinte sont correctement branchés.
Le son de la source raccordée à la prise HDMI IN n’est pas émis par un amplificateur ou le haut-parleur du téléviseur raccordé à l’ampli-tuner. • Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé à la prise HDMI IN pour cet appareil. • Le son n’est pas émis lorsque vous affichez le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur MENU pour éteindre l’affichage. • Un paramétrage de l’appareil lecteur peut être nécessaire pour certains appareils. Consultez le mode d’emploi de chaque appareil.
L’enregistrement ne s’effectue pas. • Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés (page 31). • Sélectionnez l’appareil source (page 61). • Le signal d’entrée doit être le même que celui reçu lorsque vous convertissez un signal d’entrée avec l’ampli-tuner (page 43). Le témoin MULTI CHANNEL DECODING ne s’allume pas en bleu. • Assurez-vous que l’appareil lecteur est raccordé à une prise numérique et que l’entrée est correctement sélectionnée sur l’ampli-tuner.
L’enregistrement ne s’effectue pas. • Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés (page 36). • Sélectionnez l’appareil source (page 61). L’affichage GUI n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Appuyez sur GUI MODE pour afficher « GUI MODE » sur l’affichage. • Vérifiez que le téléviseur est correctement raccordé. Des images apparaissent plus tard que le son associé lorsque l’entrée HDMI est sélectionnée.
Commande pour HDMI La fonction Commande pour HDMI est inopérante. • Vérifiez la connexion HDMI (page 37). • Assurez-vous que « Control for HDMI » est réglé sur « ON » dans le menu de paramétrage HDMI. • Assurez-vous que l’appareil raccordé est compatible avec la fonction Commande pour HDMI. • Vérifiez les paramètres Commande pour HDMI sur l’appareil raccordé. Consultez le mode d’emploi de l’appareil raccordé.
• Assurez-vous que le mode de commande de l’ampli-tuner est le même que celui de la télécommande. Si le mode de commande de l’ampli-tuner n’est pas le même que celui de la télécommande, vous ne pouvez pas commander l’ampli-tuner avec la télécommande (page 113). • Sélectionnez l’entrée correcte sur la télécommande. • Si vous avez programmé un appareil non Sony, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement pour certains modèles et fabricants.
Entrées (Analogiques) PHONO Sensibilité : 2.
Puissance de sortie (ZONE 2 VIDEO OUT) DC OUT : 11 V, 30 mA Consommation électrique Zone États-Unis 480 W Canada 580 VA Europe 480 W Consommation électrique (en mode de veille) 0,9 W (lorsque « Control for HDMI » et « RS-232C Control » sont réglés sur « OFF ») Dimensions 430 × 175 × 430 mm (17 × 6 7/8 × 17 pouces) (largeur/hauteur/ profondeur) parties saillantes et commandes comprises Poids (environ) 16,5 kg (36 livres 7 onces) Accessoires fournis Mode d’emploi (ce manuel) Guide d’installation rapide
Index Valeurs numériques 2 canaux 84 2ch Analog Direct 84 2ch Stereo Mode 84 4 Ω 50 5.1 canaux 25 7.1 canaux 25 8 Ω 50 DIGITAL MEDIA PORT 15, 32, 63 Direct Tuning 69, 77 Distance Unit 123, 135 DMPORT Control 67 Dolby Digital EX 92 DTS Neo:6 (Cinema, Music) 86 Dual Mono 127, 136 E A A.F.D.
Lock Code 80, 136 M Magnétoscope 42 MASTER VOLUME 9 Menu 48, 58, 116 Menu d’options 59 Menu de paramétrage 116 Messages Auto Calibration 56 DIGITAL MEDIA PORT 66 erreur 159 SIRIUS 82 XM 82 Minuterie d’arrêt 110 Movie 90 Multi Zone 94, 125 Music 64, 88 N Name Input 62, 72, 118 Network Client 65 Neural-THX 86 NIGHT MODE 111 Niveau 124 Niveau du subwoofer 131, 137 P Q Quick Setup 53 Raccordement bi-amplificateur 115 Raccordements antennes 45 appareils audio 31 appareils vidéo 36 écran 29 enceintes 27 Rad
X XM 73 Z Zone 12V Trigger 125, 137 ZONE 2 119 164FR
Informations complémentaires 165FR
166FR