N Посібник користувача Персональний комп’ютер С е р і я VG N - F W
n 2 N Зміст Перед використанням .....................................................................................................................................................6 Примітка .....................................................................................................................................................................7 Документація ...........................................................................................................................................
n 3 N Використання бездротової мережі (WLAN)...........................................................................................................65 Використання функції Bluetooth .............................................................................................................................72 Використання периферійних пристроїв .......................................................................................................................78 Підключення зовнішніх динаміків ........
n 4 N Заходи безпеки ............................................................................................................................................................122 Експлуатація РК-екрана .......................................................................................................................................123 Використання джерела живлення .......................................................................................................................
n 5 N Миша .......................................................................................................................................................................176 Динаміки .................................................................................................................................................................177 Сенсорна панель............................................................................................................................................
n 6 N Перед використанням Перед використанням Вітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія Sony поєднала передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення найсучаснішого комп’ютера. ! За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може незначною мірою відрізнятися від вашого комп’ютера.
n 7 N Перед використанням Примітка © 2009 Sony Corporation. Усі права захищено. Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повному обсязі або частково відтворені, перекладені або зменшені до будь-якої машинно-зчитуваної форми без попередньої письмової згоди.
n 8 N Перед використанням Документація Документація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO. Друкована документація ❑ Короткий посібник. Описує дії, які потрібно виконати в період між розпакуванням і запуском комп’ютера VAIO. ❑ Посібник з виправлення несправностей та відновлення. Містить опис вирішень проблем, які не зустрічаються у звичайному режимі експлуатації.
n 9 N Перед використанням Недрукована документація ❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформацію стосовно вирішення поширених проблем. Посібник користувача надається у форматі PDF для полегшення пошуку та друку. Щоб переглянути цей екранний посібник: 1 Двічі клацніть піктограму Me&My VAIO на робочому столі. 2 Клацніть Menu, Me&My VAIO, I Need Help і VAIO User Guide. 3 Відкрийте папку для своєї мови.
n 10 N Перед використанням Довідка та підтримка Windows Довідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером. Можна користуватися функцією пошуку, покажчиком або змістом для перегляду ресурсів довідки Windows, включно з розміщеними в Інтернеті. Щоб отримати доступ до функції Довідка та підтримка Windows, натисніть кнопку Пуск і виберіть Довідка та підтримка.
n 11 N Перед використанням Інші джерела ❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій і усунення несправностей зверніться до файлів довідки використовуваного програмного забезпечення. ❑ Завітайте на сайт http://www.club-vaio.com, щоб знайти онлайнові навчальні матеріали для улюбленого програмного забезпечення VAIO.
n 12 N Перед використанням Аспекти ергономічності Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень: ❑ Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе (1). Під час використання клавіатури, сенсорної панелі або зовнішньої миші тримайте передпліччя у горизонтальному положенні (2), а зап’ястки – у нейтральному та зручному положенні (3).
n 13 N Перед використанням ❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу дисплея у належне положення дозволяє знизити напруження очей та втомлення м’язів. Також настройте рівень яскравості дисплея. ❑ Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї.
n 14 N Початок роботи Початок роботи У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO. ❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15) ❑ Інформація про світлові індикатори (стор. 21) ❑ Підключення джерела живлення (стор. 22) ❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 23) ❑ Безпечне вимикання комп’ютера (стор.
n 15 N Початок роботи Розміщення елементів керування та портів Відведіть трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках. Вигляд спереду A B C D E F G H Вбудована камера MOTION EYE (стор. 37) I J K L M Індикатор жорсткого диска*1/оптичного дисковода (стор. 21) Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 21) Вбудований мікрофон (монофонічний) РК-екран (стор. 123) Вбудовані динаміки (стерео) Клавіатура (стор. 33) Сенсорна панель (стор.
n 16 N Початок роботи A B C D E F G H I J Індикатор Num lock (стор. 21) Індикатор Caps lock (стор. 21) Індикатор Scroll lock (стор. 21) Кнопка S1 (стор. 36) Кнопки VOL- і VOL+ (стор. 36) Кнопка відтворення та паузи (стор. 36) Кнопка зупинення (стор. 36) Кнопка переходу до попередньої композиції (стор. 36) Кнопка переходу до наступної композиції (стор. 36) Кнопка AV MODE (стор.
n 17 N Початок роботи Вигляд ззаду A Роз’єм елемента живлення
n 18 N Початок роботи Вигляд справа A B C D E F Порт швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 91) * Підтримують високі, повні та низькі швидкості. Оптичний дисковід (стор. 40) Індикатор оптичного дисковода (стор. 21) Кнопка виймання диска (стор. 40) Отвір ручного виймання (стор. 164) Кнопка живлення/індикатор живлення (стор.
n 19 N Початок роботи Вигляд зліва A B C D E F G H I Порт DC IN (стор. 22) Гніздо безпеки Вентиляційний отвір Порт мережі (Ethernet) (стор. 64) Порт модема (стор. 62) Порт монітора (стор. 81) Вихідний порт HDMI (стор. 81) Порт i.LINK із 4 виводами (S400) (стор. 95) Гніздо ExpressCard/34 (стор.
n 20 N Початок роботи Вигляд знизу A Вентиляційні отвори B Кришка відсіку модуля пам’яті (стор.
n 21 N Початок роботи Інформація про світлові індикатори Комп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами. Індикатор Функції Живлення 1 Світиться зеленим, коли комп’ютер увімкнуто, повільно миготить оранжевим, коли комп’ютер перебуває в режимі сну, і гасне, коли комп’ютер вимикається або переходить до режиму глибокого сну. Заряджання Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26).
n 22 N Початок роботи Підключення джерела живлення Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект перезаряджуваних акумуляторних батарей. Використання адаптера змінного струму Використовуйте лише адаптер змінного струму, який входить до комплекту постачання комп’ютера. Для використання адаптера змінного струму 1 2 3 Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
n 23 N Початок роботи Використання акумуляторної батареї Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки. Встановлення акумуляторної батареї Для встановлення акумуляторної батареї 1 Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана. 2 Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) усередину.
n 24 N Початок роботи 3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку не увійдуть у відповідні U-подібні заглиблення (3) на боках акумуляторної батареї. 4 Підштовхніть комплект елементів живлення у відсік, щоб він став на місце із клацанням. 5 Посуньте перемикач фіксації LOCK назовні, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
n 25 N Початок роботи Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму. ! Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними акумуляторними батареями Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено неавторизовану акумуляторну батарею, вона не заряджатиметься, а комп’ютер не функціонуватиме.
n 26 N Початок роботи Заряджання акумуляторної батареї Акумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена. Для зарядження акумуляторної батареї 1 Встановіть акумуляторну батарею. 2 Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера. Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання.
n 27 N Початок роботи Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує заряджатися під час використання комп’ютера. Якщо рівень заряду елемента живлення нижчий за 10%, необхідно підключити адаптер змінного струму, щоб зарядити акумуляторну батарею, або вимкнути комп’ютер і встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
n 28 N Початок роботи Використання Battery Charge Functions За допомогою Battery Charge Functions можна вибрати спосіб заряджання своєї акумуляторної батареї. Щоб подовжити термін служби елемента живлення, увімкніть функцію обслуговування елемента живлення. Увімкнення функції обслуговування елемента живлення 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Усі програми та VAIO Control Center. 2 Клацніть Power Management і Battery Charge Functions. 3 Клацніть Advanced.
n 29 N Початок роботи Використання фонового рисунку збереження часу роботи від елемента живлення Можна зберегти час роботи від елемента живлення, просто встановивши спеціальний фоновий рисунок як тло робочого столу. Щоб встановити фоновий рисунок збереження часу роботи від елемента живлення 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Усі програми та VAIO Control Center. 2 Виберіть пункт Display і Long Battery Life Wallpaper Setting. 3 Виберіть пункт Set Long Battery Life Wallpaper.
n 30 N Початок роботи Від’єднання акумуляторної батареї ! Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну батарею під час перебування комп’ютера у режимі сну, це може призвести до втрати даних. Для від’єднання акумуляторної батареї 1 Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана. 2 Посуньте перемикач фіксації LOCK (1) усередину.
n 31 N Початок роботи Безпечне вимикання комп’ютера Щоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано нижче. Для вимикання комп’ютера 1 Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера. 2 Натисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку 3 Дайте відповідь на будь-які запити з попередженнями зберегти документи або взяти до уваги інших користувачів, а потім дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера. Світловий індикатор живлення вимкнеться.
n 32 N Використання комп’ютера VAIO Використання комп’ютера VAIO У цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO. ❑ Використання клавіатури (стор. 33) ❑ Використання сенсорної панелі (стор. 35) ❑ Використання спеціальних кнопок (стор. 36) ❑ Використання вбудованої камери MOTION EYE (стор. 37) ❑ Використання оптичного дисковода (стор. 40) ❑ Використання модуля ExpressCard (стор. 50) ❑ Використання картки пам’яті Memory Stick (стор. 53) ❑ Використання картки пам’яті SD (стор.
n 33 N Використання комп’ютера VAIO Використання клавіатури Клавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові функціональні клавіші, залежно від моделі. Веб-сайт VAIO-Link (http://www.vaio-link.com) також містить глосарій, який допоможе використовувати клавіатуру. Комбінації з клавішею «Fn» та їхні функції Деякі функції клавіатури можна використовувати лише після завершення запуску операційної системи.
n 34 N Використання комп’ютера VAIO Комбінації/Дія Fn + (F12): режим глибокого сну Функції Забезпечення найнижчого рівня споживання електроенергії. Після виконання цієї команди стан системи та підключених периферійних пристроїв зберігається у вбудованому пристрої пам’яті, а система вимикається. Щоб повернути систему до початкового стану, увімкніть живлення за допомогою кнопки живлення. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання режимів енергозбереження (стор. 104).
n 35 N Використання комп’ютера VAIO Використання сенсорної панелі За допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручувати, а також наводити на них вказівник миші. Дія Опис Наведення вказівника миші Посуньте пальцем по сенсорній панелі (1), щоб навести вказівник миші (2) на елемент або об’єкт. Клацання Один раз натисніть ліву кнопку (3). Подвійне клацання Двічі натисніть ліву кнопку. Клацання правою кнопкою миші Один раз натисніть праву кнопку (4).
n 36 N Використання комп’ютера VAIO Використання спеціальних кнопок Комп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які полегшують використання спеціальних функцій комп’ютера. Спеціальна кнопка Функції За промовчанням кнопка S1 запускає програму Dolby Control Center. Кнопка S1 Стандартні призначення кнопок можуть відрізнятися від вказаних вище. Щоб змінити призначення кнопки S1, натисніть і утримуйте кнопку або запустіть програму VAIO Control Center і перейдіть до вікна настроювання.
n 37 N Використання комп’ютера VAIO Використання вбудованої камери MOTION EYE Комп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE. Вбудована камера MOTION EYE забезпечує додаткові функції відео для програм обміну миттєвими повідомленнями та відеоредакторів і дає змогу записувати нерухомі та рухомі зображення за допомогою попередньо інстальованого програмного забезпечення для зйомки зображень. Під час увімкнення комп’ютера активується вбудована камера MOTION EYE.
n 38 N Використання комп’ютера VAIO Записування нерухомих зображень Щоб записати нерухоме зображення 1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 і WebCam Companion 2. 2 У головному вікні клацніть піктограму Capture. 3 Розташуйте об’єкт у кадрі за допомогою видошукача. 4 Натисніть кнопку Capture, яка розташована нижче зображення.
n 39 N Використання комп’ютера VAIO Записування фільмів Щоб записати фільм 1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 і WebCam Companion 2. 2 У головному вікні клацніть піктограму Record. 3 Розташуйте об’єкт у кадрі за допомогою видошукача. 4 Натисніть кнопку Record Video, яка розташована нижче зображення, щоб почати записування відео.
n 40 N Використання комп’ютера VAIO Використання оптичного дисковода Комп’ютер обладнано оптичним дисководом. Щоб вставити диск 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть кнопку виймання диска (1), щоб відкрити дисковід. Висунеться лоток оптичного дисковода. 3 Розташуйте диск посередині лотка оптичного дисковода стороною з надписом догори та плавно посуньте його, доки диск не стане на місце із клацанням. 4 Закрийте лоток оптичного дисковода, плавно посунувши його.
n 41 N Використання комп’ютера VAIO ! Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі збереження енергії (режимі сну або глибокого сну). Витягання диска може призвести до несправності комп’ютера. Якщо заплановано скористатися оптичним дисководом, приєднайте дисковід перед запуском будь-якої заздалегідь інстальованої програми для роботи з дисками.
n 42 N Використання комп’ютера VAIO Читання та записування оптичних дисків Залежно від придбаної моделі, комп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-диски і диски Blu-ray. Перевірте технічні характеристики оптичного дисковода, встановленого на моделі комп’ютера. У нижченаведеній таблиці перераховано типи носіїв, які підтримує оптичний дисковід.
n 43 N Використання комп’ютера VAIO ВЗ: придатний для відтворення та записування В: придатний для відтворення, але непридатний для записування –: непридатний для відтворення та записування DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R DVDCD-R/ DVD- Відео Диск Музичний CD Компакт- Відео RW DL DL RAM диск DVD- Blu-ray RW диск компакт- компакт- Extra RW диск диск диск DVD±RW/ ±R DL/RAM BD-R*8/RE*9 В В В В ВЗ В В – ВЗ*1 *2 ВЗ ВЗ*5 ВЗ*6 ВЗ*3 *4 – Диск Blu-ray В Combo В В В ВЗ В В В ВЗ*1 *2 ВЗ ВЗ*5 ВЗ*6 В
n 44 N Використання комп’ютера VAIO ! Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків із музичним вмістом Compact Disc Digital Audio (стандарт CD Standard). DualDisc – це двобічний диск, в якого одна сторона має шар для запису даних формату DVD, а інша – для цифрових аудіоданих. Пам’ятайте, що аудіосторона (не DVD-сторона) диска DualDisc може не відтворюватися у цьому виробі, оскільки не відповідає стандарту CD Standard.
n 45 N Використання комп’ютера VAIO Примітки щодо записування даних на диск ❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої форми (у формі зірки, серця, карт тощо), оскільки оптичний дисковід може бути пошкоджено. ❑ Коли оптичний дисковід записує дані на диск, не піддавайте комп’ютер ударам або струсам. ❑ Коли оптичний дисковід записує дані на диск, не підключайте та не відключайте адаптер змінного струму.
n 46 N Використання комп’ютера VAIO ❑ Індикатори коду регіону, нанесені на диски або упаковки, позначають регіон і тип програвача, на якому можна відтворити диск. Якщо вказано інший код регіону, ніж «2» (Європа належить до регіону «2»), «5» (Росія належить до регіону «5») або «all» (означає, що диск може бути відтворено в більшості регіонів світу), не можна відтворювати диск на комп’ютері.
n 47 N Використання комп’ютера VAIO Відтворення компакт-дисків Щоб відтворити аудіо компакт-диск 1 Вставте диск в оптичний дисковід. 2 Якщо на робочому столі нічого не відображається, натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі програми та виберіть потрібне програмне забезпечення для відтворення компакт-диска. Якщо відобразиться вікно Аудіо компакт-диск, виберіть потрібний варіант. Копіювання файлів на компакт-диски Щоб скопіювати файли на диск 1 Вставте записуваний диск в оптичний дисковід.
n 48 N Використання комп’ютера VAIO Відтворення DVD-дисків Щоб відтворити DVD-диск 1 Закрийте всі запущені застосунки. 2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковід. 3 Якщо на робочому столі нічого не відображається, натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Усі програми та виберіть потрібне програмне забезпечення для відтворення DVD. Інструкції щодо використання програмного забезпечення наведено у файлі довідки до програмного забезпечення для роботи з DVD.
n 49 N Використання комп’ютера VAIO Відтворення дисків Blu-ray ! Функція відтворення дисків Blu-ray доступна лише у вибраних моделях. Див. онлайнові технічні характеристики для отримання відомостей про тип вашого оптичного дисководу, а потім див. розділ Читання та записування оптичних дисків (стор. 42) для отримання відомостей про підтримувані носії. Відтворення диска Blu-ray 1 Закрийте всі запущені застосунки. 2 Вставте диск Blu-ray в оптичний дисковід.
n 50 N Використання комп’ютера VAIO Використання модуля ExpressCard Комп’ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових камер, відеокамер, музичних програвачів та інших аудіо та відеопристроїв. Це гніздо може вміщувати лише модуль ExpressCard/34 (34 мм у ширину)*. * У цьому посібнику зазначаєтья як гніздо ExpressCard і модуль ExpressCard.
n 51 N Використання комп’ютера VAIO Вставлення модуля ExpressCard ! Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вставляючи або виймаючи його із гнізда. Перед встановленням або видаленням модуля ExpressCard не потрібно вимикати комп’ютер. Щоб вставити модуль ExpressCard 1 Знайдіть гніздо ExpressCard. 2 Обережно посуньте модуль ExpressCard у гніздо, доки він не стане на місце із клацанням. Не застосовуйте силу, вставляючи його у гніздо.
n 52 N Використання комп’ютера VAIO Видалення модуля ExpressCard Дотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб видалити модуль ExpressCard, коли комп’ютер увімкнено. Якщо не видалити його належним чином, система може не працювати належним чином. Щоб видалити модуль ExpressCard Щоб видалити модуль ExpressCard, коли комп’ютер вимкнено, пропустіть кроки 1-4. 1 Двічі клацніть піктограму Безпечне видалення пристрою на панелі завдань. 2 Виберіть пристрій, який потрібно відключити.
n 53 N Використання комп’ютера VAIO Використання картки пам’яті Memory Stick Картка пам’яті Memory Stick — це компактний, портативний і універсальний носій запису типу IC, розроблений спеціально для обміну цифровими даними з такими сумісними виробами: цифрові фотоапарати, мобільні телефони та інші пристрої. Оскільки він є знімним, його можна використовувати для зберігання зовнішніх даних.
n 54 N Використання комп’ютера VAIO Перед використанням картки пам’яті Memory Stick Гніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного та подвійного розміру та підтримує високошвидкісні носії Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo і Memory Stick PRO-HG Duo з великою ємністю. Картку пам’яті формату Duo-size Memory Stick можна вставити безпосередньо у гніздо Memory Stick, використовуючи адаптер Memory Stick Duo.
n 55 N Використання комп’ютера VAIO Вставлення картки пам’яті Memory Stick Вставлення картки пам’яті Memory Stick 1 Знайдіть гніздо Memory Stick. 2 Утримуйте картку пам’яті Memory Stick стрілкою догори. Стрілка має вказувати на гніздо. 3 Обережно посуньте картку пам’яті Memory Stick у гніздо, щоб вона стала на місце із клацанням. Система автоматично знаходить картку пам’яті Memory Stick і відображає її вміст.
n 56 N Використання комп’ютера VAIO Перегляд вмісту картки пам’яті Memory Stick 1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’ютер. 2 Двічі клацніть піктограму Memory Stick, щоб переглянути список файлів даних, збережених на картці пам’яті. Форматування картки пам’яті Memory Stick Картка пам’яті Memory Stick відформатована згідно стандартних заводських настройок і готова до використання. Якщо потрібно повторно відформатувати носій за допомогою комп’ютера, виконайте такі дії.
n 57 N Використання комп’ютера VAIO 5 Натисніть кнопку Пуск. 6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані. ! Залежно від типу носія, форматування картки пам’яті Memory Stick може тривати деякий час.
n 58 N Використання комп’ютера VAIO Видалення картки пам’яті Memory Stick ! Не виймайте картку пам’яті Memory Stick, доки світиться індикатор доступу до носія. Його від’єднання може спричинити втрату даних. Завантаження великих об’ємів даних може тривати деякий час, тому перш ніж вийняти картку пам’яті Memory Stick, переконайтеся, що індикатор не світиться. Видалення картки пам’яті Memory Stick 1 Переконайтеся, що індикатор доступу до носія не світиться.
n 59 N Використання комп’ютера VAIO Використання картки пам’яті SD Комп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті SD. Це гніздо можна використовувати для передавання даних із цифрових камер, відеокамер, музичних програвачів та інших аудіо і відео пристроїв та на них. Перед використанням картки пам’яті SD Гніздо для карток пам’яті SD підтримує такі картки пам’яті: ❑ Картка пам’яті SD ❑ Картка пам’яті SDHC ❑ MultiMediaCard (MMC) Для отримання останніх відомостей про сумісні картки пам’яті див.
n 60 N Використання комп’ютера VAIO Вставлення картки пам’яті SD Вставлення картки пам’яті SD 1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD. 2 Утримуйте картку пам’яті SD стрілкою догори. Стрілка має вказувати на гніздо. 3 Обережно посуньте картку пам’яті SD у гніздо, щоб вона стала на місце із клацанням. Не застосовуйте силу, вставляючи картку у гніздо. Якщо картка пам’яті SD не входить у гніздо легко, обережно вийміть її та перевірте, чи вона вставляється в потрібному напрямку.
n 61 N Використання комп’ютера VAIO Видалення картки пам’яті SD ! Не виймайте картку пам’яті SD, доки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання може спричинити пошкодження картки або втрату даних. Видалення картки пам’яті SD 1 Переконайтеся, що індикатор доступу до носія не світиться. 2 Натисніть на картку пам’яті SD у напрямку комп’ютера та відпустіть. Картку пам’яті SD буде від’єднано. 3 Витягніть картку пам’яті SD із гнізда.
n 62 N Використання комп’ютера VAIO Користування Інтернетом Перш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для веб-сайті постачальника Інтернет-послуг і настроїти пристрої, які потрібні для підключення комп’ютера до Інтернету.
n 63 N Використання комп’ютера VAIO Щоб підключити телефонний кабель ! Описана нижче процедура застосовується лише до моделей із вбудованим модемом. 1 Вставте один кінець телефонного кабелю (1) у порт модема 2 Вставте інший кінець у розетку (2). комп’ютера. Комп’ютер не працює з паралельними лініями, його не можна підключити до таксофону, а також він може не працювати з кількома телефонними лініями або автоматичною телефонною станцією (АТС).
n 64 N Використання комп’ютера VAIO Використання мережі (LAN) Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T, 100BASE-TX або 10BASE-T за допомогою кабелю мережі Ethernet. Підключіть один кінець мережного кабелю (не надається в комплекті) до порту мережі (Ethernet) на комп’ютері, а інший кінець – до мережі. Для отримання докладних настройок і пристроїв, необхідних для підключення до мережі, зверніться до системного адміністратора.
n 65 N Використання комп’ютера VAIO Використання бездротової мережі (WLAN) За допомогою безпроводової локальної мережі (WLAN) усі цифрові пристрої з підтримкою вбудованої функції безпроводової локальної мережі зможуть вільно обмінюватися даними між собою в мережі. Бездротова мережа (WLAN) – це мережа, у якій користувач може підключитися до локальної мережі (LAN) за допомогою бездротового (радіо) зв’язку. Тому більше не потрібно тягти кабелі або проводи через стіни та стелі.
n 66 N Використання комп’ютера VAIO Стандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g забезпечує високошвидкісне з’єднання, яке за своєю швидкістю перевищує стандарт IEEE 802.11b. Стандарт IEEE 802.11а — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 5 ГГц. Проект стандарту IEEE 802.11n — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 або 5 ГГц.
n 67 N Використання комп’ютера VAIO Обмін даними без точки доступу (тимчасова мережа) Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самими бездротовими пристроями без використання центрального контролера або точки доступу. У цій мережі кожен пристрій безпосередньо з’єднується з іншими пристроями. Вдома можна легко настроїти тимчасову мережу.
n 68 N Використання комп’ютера VAIO Щоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа) ! У тимчасовій мережі не можна вибрати частоту смуги пропускання 5 ГГц, яка використовується у стандарті IEEE 802.11a. Стандарт IEEE 802.11n, який використовує смугу пропускання 2,4 або 5 ГГц, недоступний у тимчасових мережах. 1 Увімкніть перемикач WIRELESS. 2 У вікні VAIO Smart Network натисніть кнопку біля або над потрібними варіантами бездротового з’єднання. Переконайтеся, що індикатор WIRELESS світиться.
n 69 N Використання комп’ютера VAIO Обмін даними через точку доступу (інфраструктурна мережа) Інфраструктурна мережа — це мережа, яка розширює наявну проводову локальну мережу для бездротових пристроїв, надаючи точку доступу (не надається в комплекті). Точка доступу об’єднує бездротову та проводову локальні мережі та виступає центральним контролером бездротової локальної мережі. Точка доступу координує передавання й отримання даних від кількох бездротових пристроїв у межах певного діапазону.
n 70 N Використання комп’ютера VAIO Щоб підключитися до бездротової мережі 1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, який постачався з точкою доступу. 2 Увімкніть перемикач WIRELESS. 3 У вікні VAIO Smart Network натисніть кнопку біля або над потрібними варіантами бездротового з’єднання. Переконайтеся, що індикатор WIRELESS світиться. ! Зв’язок через беспроводову локальну мережу (стандарт IEEE 802.
n 71 N Використання комп’ютера VAIO Припинення підключення через безпроводову локальну мережу Щоб припинити підключення через безпроводову мережу, виконайте вказані нижче дії У вікні VAIO Smart Network натисніть кнопку за або над піктограмою WLAN. ! Вимкнення функції бездротової локальної мережі під час доступу до віддалених документів, файлів або ресурсів може спричинити втрату даних.
n 72 N Використання комп’ютера VAIO Використання функції Bluetooth Можна встановити бездротовий зв’язок між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером або мобільним телефоном. Ці пристрої можуть обмінюватися даними без проводів у радіусі 10 метрів на відкритій місцевості. Щоб встановити з’єднання Bluetooth 1 Увімкніть перемикач WIRELESS. 2 У вікні програми VAIO Smart Network натисніть кнопку біля або над піктограмою Bluetooth. Переконайтеся, що індикатор WIRELESS світиться.
n 73 N Використання комп’ютера VAIO Примітки щодо використання функції Bluetooth ❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов: ❑ Перешкоди, наприклад стіни, розташовані між пристроями ❑ Відстань між пристроями ❑ Матеріал, з якого виготовлено стіни ❑ Близькість до мікрохвильових печей і радіотелефонів ❑ Вплив радіочастот та інші умови навколишнього середовища ❑ Конфігурація пристроїв ❑ Тип застосунку ❑ Тип операційної системи ❑ Одночасне користування функціями бездротової локальної мережі
n 74 N Використання комп’ютера VAIO ❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або бездротової локальної мережі, використовується різними пристроями. Пристрої Bluetooth використовують технологію мінімізації впливу інших пристроїв, які використовують хвилі тієї ж довжини. Проте, одночасне використання функцій Bluetooth і бездротових пристроїв може призвести до появи радіоперешкод і, як результат, до скорочення швидкості та відстані обміну даними порівняно зі стандартними значеннями.
n 75 N Використання комп’ютера VAIO Безпека з’єднання Bluetooth Бездротова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувача для обміну інформацією. Використовуючи функцію автентифікації, можна запобігти отриманню доступу до комп’ютера будь-якими анонімними пристроями Bluetooth. Після першого з’єднання двох пристроїв Bluetooth слід визначити загальний ключ доступу (пароль, необхідний для автентифікації) для реєстрації обох пристроїв.
n 76 N Використання комп’ютера VAIO Зв’язок з іншим пристроєм Bluetooth Комп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, мобільним телефоном, PDA, гарнітурою, мишею або цифровою камерою, без використання дротів. Щоб з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth Щоб обмінюватися даними з іншим пристроєм Bluetooth, спочатку необхідно настроїти функцію Bluetooth.
n 77 N Використання комп’ютера VAIO Припинення з’єднання Bluetooth Щоб припинити з’єднання Bluetooth 1 Вимкніть пристрій Bluetooth, який з’єднано з комп’ютером. 2 У вікні програми VAIO Smart Network натисніть кнопку біля або над піктограмою Bluetooth.
n 78 N Використання периферійних пристроїв Використання периферійних пристроїв До комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’ютера. ❑ Підключення зовнішніх динаміків (стор. 79) ❑ Підключення зовнішнього дисплея (стор. 80) ❑ Вибір режимів відображення (стор. 87) ❑ Використання функції підключення кількох моніторів (стор. 88) ❑ Підключення зовнішнього мікрофона (стор. 90) ❑ Підключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина) (стор.
n 79 N Використання периферійних пристроїв Підключення зовнішніх динаміків До комп’ютера можна підключати зовнішні вихідні аудіопристрої (не надається в комплекті), наприклад динаміки або навушники. Щоб підключити зовнішні динаміки 1 Вставте кабель динаміка (1) (не надається в комплекті) у роз’єм навушників (2) i. 2 Підключіть інший кінець кабелю динаміка до зовнішнього динаміка (3). 3 Перед увімкненням динаміків зменште їхню гучність.
n 80 N Використання периферійних пристроїв Підключення зовнішнього дисплея До комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається в комплекті). Наприклад, комп’ютер можна використати з дисплеєм комп’ютера або проектором. Підключіть шнур живлення зовнішнього дисплея, під’єднавши всі інші кабелі.
n 81 N Використання периферійних пристроїв Підключення дисплея комп’ютера До комп’ютера можна підключити дисплей комп’ютера (монітор). Щоб підключити дисплей комп’ютера 1 За потреби підключіть один кінець шнура живлення дисплея (1) до дисплея, а інший кінець - до розетки змінного струму. 2 Щоб підключити аналоговий монітор, підключіть кабель дисплея (2) (не надається в комплекті) до порту монітора (3) a на комп’ютері.
n 82 N Використання периферійних пристроїв 4 Якщо зовнішній дисплей комп’ютера обладнано вхідним портом HDMI, підключіть один кінець кабелю HDMI (не надається в комплекті) до вихідного порту HDMI комп’ютера, а інший – до вхідного порту HDMI на дисплеї комп’ютера. ! Комп’ютер сумісний зі стандартом HDCP і може шифрувати канал передавання цифрових відеосигналів із метою захисту авторського права, що дає змогу відтворювати та переглядати різноманітний високоякісний вміст, захищений авторським правом.
n 83 N Використання периферійних пристроїв Підключення мультимедійного дисплея комп’ютера До комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера, у якому є вбудовані динаміки та мікрофон. Щоб підключити мультимедійний дисплей комп’ютера 1 Підключіть шнур живлення мультимедійного дисплея комп’ютера (1) до розетки змінного струму. 2 Вставте кабель дисплея (2) (не надається в комплекті) у порт монітора (3) a на комп’ютері.
n 84 N Використання периферійних пристроїв Підключення телевізора До комп’ютера можна підключити телевізор із вхідним портом HDMI. Щоб підключити телевізор до комп’ютера ! Щоб почути звук із пристрою, підключеного до порту HDMI, потрібно змінити вихідний аудіопристрій. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Як змінити вихідний аудіопристрій? (стор. 182). 1 Підключіть шнур живлення телевізора (1) до розетки змінного струму.
n 85 N Використання периферійних пристроїв Для отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверніться до посібника, який постачався з телевізором. Кабель HDMI передає як відео, так і аудіосигнали. Крім того, за допомогою з’єднання HDMI між комп’ютером і телевізором можна підключити високоякісний приймач домашнього кінотеатру або інші декодери об’ємного звуку.
n 86 N Використання периферійних пристроїв Підключення проектора До комп’ютера можна підключити проектор (наприклад РК-проектор Sony). Щоб підключити проектор 1 Підключіть шнур живлення (1) проектора до розетки змінного струму. 2 Вставте кабель дисплея (2) (не надається в комплекті) у порт монітора (3) a на комп’ютері. 3 Вставте аудіокабель (4) (не надається в комплекті) у роз’єм навушників (5) i на комп’ютері. 4 Вставте кабель дисплея й аудіокабель у порт і роз’єм на проекторі (6).
n 87 N Використання периферійних пристроїв Вибір режимів відображення Коли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей (настільний монітор тощо), можна вибирати дисплей, який використовуватиметься як основний монітор. Якщо потрібно одночасно працювати з екраном комп’ютера та зовнішнім дисплеєм, додаткові відомості див. у розділі Використання функції підключення кількох моніторів (стор. 88).
n 88 N Використання периферійних пристроїв Використання функції підключення кількох моніторів Функція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вміст робочого стола серед кількох моніторів. Наприклад, якщо до порту монітора підключено зовнішній дисплей, екран комп’ютера та зовнішній дисплей можуть функціонувати як один робочий стіл. Курсор можна переміщувати з одного дисплея на інший.
n 89 N Використання периферійних пристроїв Щоб використовувати функцію підключення кількох моніторів 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування. 2 Виберіть пункт Настроювання роздільної здатності екрана в розділі Оформлення та персоналізація. 3 Клацніть піктограму монітора з позначкою 2. 4 Виберіть параметр Розширити робочій стіл на цей монітор. 5 Натисніть кнопку Застосувати, а потім кнопку ОК Якщо відобразиться вікно Параметри монітора, натисніть кнопку Так.
n 90 N Використання периферійних пристроїв Підключення зовнішнього мікрофона Якщо потрібно використати пристрій введення звука (наприклад, щоб прийняти участь в Інтернет-чаті), потрібно підключити зовнішній мікрофон (не надається в комплекті). Щоб підключити зовнішній мікрофон Вставте кабель мікрофона (1) у роз’єм мікрофона (2) m. Переконайтеся, що мікрофон призначено для використання з комп’ютером.
n 91 N Використання периферійних пристроїв Підключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина) Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера та/або пристроїв USB, дотримуйтеся нижчевказаного. ❑ Змінюючи місцеположення комп’ютера, до якого підключено пристрої USB, не піддавайте порти USB ударам або поштовхам. ❑ Не кладіть комп’ютер у сумку або переносний портфель, якщо до нього підключено пристрої USB. Підключення миші USB Щоб підключити мишу USB 1 Виберіть потрібний порт USB (1) .
n 92 N Використання периферійних пристроїв Підключення пристрою USB зчитування дискет Можна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до комп’ютера. Щоб підключити пристрій USB зчитування дискет 1 Виберіть потрібний порт USB (1) . 2 Вставте кабель Пристрою USB зчитування дискет (2) у порт USB. Пристрій USB зчитування дискет (3) готовий до використання. ! Використовуючи пристрій USB зчитування дискет, не застосовуйте силу до порту USB. Це може спричинити несправності.
n 93 N Використання периферійних пристроїв Від’єднання пристрою USB зчитування дискет Коли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати пристрій USB зчитування дискет. Від’єднання дисковода під час перебування комп’ютера в режимі збереження енергії (режимі сну або глибокого сну) може спричинити несправності в роботі комп’ютера. Щоб від’єднати пристрій USB зчитування дискет Щоб від’єднати пристрій USB зчитування дискет, якщо комп’ютер вимкнено, пропустіть кроки 1-5.
n 94 N Використання периферійних пристроїв Підключення принтера Для друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер. Підключення принтера через порт USB До комп’ютера можна підключити принтер USB, сумісний із наявною на комп’ютері версією Windows. Щоб підключити принтер через порт USB 1 Підключіть шнур живлення (1) принтера до розетки змінного струму.
n 95 N Використання периферійних пристроїв Підключення пристрою i.LINK Примітки щодо підключення пристроїв i.LINK ❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, який можна використовувати для підключення пристроїв i.LINK, наприклад цифрової відеокамери. ❑ Порт i.LINK комп’ютера не постачає живлення на зовнішній пристрій. Якщо для роботи зовнішнього пристрою потрібне зовнішнє живлення, обов’язково підключіть його до джерела живлення. ❑ Порт i.LINK підтримує швидкість передавання даних до 400 Мбіт/с.
n 96 N Використання периферійних пристроїв Підключення цифрової відеокамери Щоб підключити цифрову відеокамеру Підключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не надається в комплекті) до порту i.LINK (2) комп’ютера, а інший кінець - до порту DV In/Out (3) цифрової відеокамери. У цифрових відеокамерах Sony порти, які позначено як DV Out, DV In/Out або i.LINK є i.LINK-сумісними. Як приклад наведено цифрову відеокамеру Sony. Можливо, вашу цифрову відеокамеру необхідно підключати іншим способом.
n 97 N Настроювання комп’ютера VAIO Настроювання комп’ютера VAIO У цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-поміж іншого, ви навчитеся використовувати та настроювати зовнішній вигляд програмного забезпечення та службових програм Sony. ❑ Настроювання пароля (стор. 98) ❑ Настроювання програми VAIO Control Center на комп’ютері (стор. 103) ❑ Використання режимів енергозбереження (стор. 104) ❑ Керування живленням за допомогою програми VAIO Power Management (стор.
n 98 N Настроювання комп’ютера VAIO Настроювання пароля Використовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль. Якщо пароль встановлено, необхідно ввести його після появи емблеми VAIO, щоб увімкнути комп’ютер. Пароль для увімкнення живлення допомагає захистити ваш комп’ютер від несанкціонованого доступу. Додавання пароля для увімкнення живлення Пароль для увімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від несанкціонованого доступу.
n 99 N Настроювання комп’ютера VAIO Щоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний пароль) 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO. Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не сталося, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу F2 кілька разів, коли відобразиться емблема VAIO. 3 За допомогою клавіш < і , виберіть Security, щоб відобразити вкладку Security, виберіть Set Machine Password, а потім натисніть клавішу Enter.
n 100 N Настроювання комп’ютера VAIO Щоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача) ! Перед встановленням пароля користувача, переконайтесь, що машинний пароль уже встановлено. 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO. Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не сталося, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу F2 кілька разів, коли відобразиться емблема VAIO. 3 Введіть пароль комп’ютера та натисніть клавішу Enter.
n 101 N Настроювання комп’ютера VAIO Змінення та видалення пароля для увімкнення живлення Щоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний пароль) 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO. Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не сталося, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу F2 кілька разів, коли відобразиться емблема VAIO. 3 Введіть пароль комп’ютера та натисніть клавішу Enter.
n 102 N Настроювання комп’ютера VAIO Щоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача) 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO. Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не сталося, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу F2 кілька разів, коли відобразиться емблема VAIO. 3 Введіть пароль користувача та натисніть клавішу Enter.
n 103 N Настроювання комп’ютера VAIO Настроювання програми VAIO Control Center на комп’ютері Утиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної інформації та визначати параметри для поведінки системи. Щоб використовувати програму VAIO Control Center 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми, а потім VAIO Control Center. 2 Виберіть потрібний об’єкт керування та змініть настройки. 3 Після закінчення натисніть кнопку ОК. Настройки потрібного об’єкта змінено.
n 104 N Настроювання комп’ютера VAIO Використання режимів енергозбереження Для збереження часу роботи від елемента живлення можна скористатися перевагами параметрів керування живлення. Окрім звичайного режиму роботи, комп’ютер має два окремі режими енергозбереження: режим сну та режим глибокого сну.
n 105 N Настроювання комп’ютера VAIO Використання режиму сну Сплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низького споживання енергії. У цьому режимі помаранчевий індикатор живлення повільно блимає. ! Якщо комп’ютером не користуються протягом тривалого періоду часу, і при цьому він відключений від джерела змінного струму, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну або вимкніть його.
n 106 N Настроювання комп’ютера VAIO Щоб повернутися до нормального режиму ❑ Натисніть будь-яку клавішу. ❑ Натисніть кнопку живлення на комп’ютері. ! Якщо натиснути й утримувати кнопку живлення довше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично. Усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Якщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він переходить у сплячий режим. Щоб змінити це, можна змінити параметри сплячого режиму.
n 107 N Настроювання комп’ютера VAIO Використання режиму глибокого сну У режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому пристрої пам’яті, а живлення вимикається. Навіть якщо розрядиться батарея, дані не буде втрачено. У цьому режимі індикатор живлення не світиться. Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Щоб увімкнути режим глибокого сну Натисніть клавіші Fn+F12. Комп’ютер перейде в режим глибокого сну.
n 108 N Настроювання комп’ютера VAIO Щоб повернутися до нормального режиму Натисніть кнопку живлення. Комп’ютер повернеться до нормального режиму. ! Якщо натиснути й утримувати кнопку живлення довше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично. Перехід у нормальний стан із режиму глибокого сну потребує більше часу, ніж зі сплячого режиму.
n 109 N Настроювання комп’ютера VAIO Керування живленням за допомогою програми VAIO Power Management Керування живленням дає змогу настроїти план живлення від джерела змінного струму або елемента живлення згідно з вашими вимогами до споживання електроенергії. VAIO Power Management – це програмний застосунок, розроблений виключно для комп’ютерів серії VAIO.
n 110 N Настроювання комп’ютера VAIO Вибір плану живлення Після увімкнення комп’ютера, на панелі завдань з’являється піктограма стану живлення. Ця піктограма вказує тип джерела живлення, що використовується в даний момент, наприклад мережа змінного струму. Клацніть цю піктограму, щоб відобразити вікно, у якому показується стан живлення. Функцію VAIO Power Management додано до меню Windows Електроживлення.
n 111 N Настроювання комп’ютера VAIO Програма VAIO Power Management Viewer Можна переглянути продуктивність роботи за планом живлення, зміненим за допомогою застосунку VAIO Power Management. Щоб запустити програму VAIO Power Management Viewer 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми, а потім VAIO Control Center. 2 Перейдіть до Power Management і клацніть VAIO Power Management Viewer.
n 112 N Настроювання комп’ютера VAIO Настроювання мови у Windows Vista Ultimate На моделях із Windows Vista Ultimate можна завантажити й інсталювати потрібний мовний пакет. Див. онлайнові технічні характеристики, щоб дізнатися, чи інстальовано на комп’ютері ОС Windows Vista Ultimate. ! Щоб завантажити мовний пакет, необхідно підключити комп’ютер до Інтернету. Відомості про підключення комп’ютера до Інтернету див. у розділі Користування Інтернетом (стор. 62).
n 113 N Настроювання комп’ютера VAIO Настроювання модема Перед початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного використання модема протягом подорожі переконайтеся, що у вікні Телефони й модеми зазначено країну місцезнаходження, з якої виконується виклик. Щоб змінити параметри країни для модема 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування. 2 Клацніть Устаткування та звук. 3 Клацніть Телефони й модеми.
n 114 N Настроювання комп’ютера VAIO 9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми. Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати та дотримуйтеся порад майстра. 10 Натисніть кнопку Застосувати/ОК. Модем настроєно. ! Перед застосуванням нових настройок країни, обов’язково відключіть телефонний кабель від комп’ютера.
n 115 N Оновлення комп’ютера VAIO Оновлення комп’ютера VAIO У комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія електронних роз’ємів. Щоб уникнути скасування гарантії протягом гарантійного періоду для виробу, рекомендовано дотримуватися поданих нижче порад: ❑ Щоб встановити новий модуль пам’яті, звертайтеся до дилера. ❑ Не встановлюйте його самостійно, якщо ви не знайомі з процесом оновлення пам’яті в комп’ютері.
n 116 N Оновлення комп’ютера VAIO Додавання та видалення пам’яті Якщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, можна збільшити об’єм пам’яті, встановивши додаткові модулі пам’яті. Перед оновленням пам’яті комп’ютера прочитайте примітки та опис процедур на наступних сторінках. Примітки щодо додавання або видалення модулів пам’яті ❑ Перед додаванням або вийманням модулів пам’яті обов’язково розташуйте комп’ютер на рівній поверхні. ❑ Будьте уважні під час заміни пам’яті.
n 117 N Оновлення комп’ютера VAIO ❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР. ❑ Щоб захистити модуль пам’яті від електростатичних розрядів, використовуйте упаковку, що постачається в комплекті з модулем пам’яті, або загорніть його в алюмінієву фольгу.
n 118 N Оновлення комп’ютера VAIO Виймання та встановлення модуля пам’яті Щоб змінити або додати модуль пам’яті 1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периферійні пристрої. 2 Відключіть комп’ютер від електромережі та вийміть батарею. 3 Зачекайте близько години, доки комп’ютер не охолоне. 4 Викрутіть гвинт (показано стрілкою нижче) у нижній частині комп’ютера та зніміть кришку відсіку модуля пам’яті. 5 Доторкніться до металевого предмету, щоб розрядити статичну електрику.
n 119 N Оновлення комп’ютера VAIO 6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином: ❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1). Модуль пам’яті буде від’єднано. ❑ Переконайтеся, що модуль пам’яті нахилений однією стороною вгору, а потім потягніть його в напрямку, який показано стрілочкою (2). 7 Вийміть новий модуль пам’яті з пакету.
n 120 N Оновлення комп’ютера VAIO 8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не зафіксується на місці. ! Не торкайтеся будь-яких інших компонентів на материнській платі. Обов’язково вставте край розніму модуля пам’яті у гніздо, вирівнявши паз на модулі з маленьким виступом у відкритому гнізді. Не вставляйте модуль пам’яті у гніздо в неправильному напрямку силоміць, оскільки це може призвести до пошкодження гнізда та модуля.
n 121 N Оновлення комп’ютера VAIO Перегляд обсягу пам’яті Щоб переглянути обсяг пам’яті 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програми, а потім VAIO Control Center. 3 Перейдіть до System Information і клацніть System Information. Ви можете переглянути обсяг пам’яті у правій області. Якщо додаткова пам’ять не відображається, виконайте процедуру встановлення ще раз і перезавантажте комп’ютер.
n 122 N Заходи безпеки Заходи безпеки У цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від можливого пошкодження. ❑ Експлуатація РК-екрана (стор. 123) ❑ Використання джерела живлення (стор. 124) ❑ Експлуатація комп’ютера (стор. 125) ❑ Експлуатація вбудованої камери MOTION EYE (стор. 127) ❑ Експлуатація дискет (стор. 128) ❑ Експлуатація дисків (стор. 129) ❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 130) ❑ Використання навушників (стор.
n 123 N Заходи безпеки Експлуатація РК-екрана ❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Будьте уважними, коли користуєтесь комп’ютером біля вікна. ❑ Не дряпайте поверхню РК екрана та не тисніть на нього. Це може спричинити несправності. ❑ Використання комп’ютера в умовах низької температури може призвести до залишкових зображень на РК екрані. Це не є несправністю.
n 124 N Заходи безпеки Використання джерела живлення ❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі. ❑ Не використовуйте розетку змінного струму разом з іншим енергоємним обладнанням, наприклад копіювальним апаратом або знищувачем документів. ❑ Можна придбати розгалужувач живлення зі стабілізатором напруги. Цей пристрій допомагає уникнути пошкодження комп’ютера в результаті раптових стрибків напруги, наприклад під час електричної бурі.
n 125 N Заходи безпеки Експлуатація комп’ютера ❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використовуйте ніяких видів абразивних подушечок чи паст або таких розчинників, як спирт або бензин, оскільки це може пошкодити зовнішнє покриття комп’ютера. ❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіть роботу комп’ютера, відключіть його від розетки і вийміть акумуляторну батарею.
n 126 N Заходи безпеки ❑ Не рекомендується розташовувати комп’ютер на колінах. Під час експлуатації у звичайному режимі температура днища виробу може підвищуватись і через значний проміжок часу призвести до появи неприємних відчуттів або опіків. ❑ Забезпечте достатню циркуляцію повітря, щоб запобігти перегріванню. Не розміщуйте комп’ютер на пористих поверхнях, таких як килими, ковдри, дивани або ліжка, або біля таких предметів, як занавіски або штори, оскільки вони можуть заблокувати вентиляційні отвори.
n 127 N Заходи безпеки Експлуатація вбудованої камери MOTION EYE ❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити на кришці подряпини, які з’являться на зроблених знімках. ❑ Незалежно від стану живлення комп’ютера, не піддавайте об’єктив вбудованої камери MOTION EYE дії прямого сонячного проміння, адже це може призвести до неправильної роботи камери. ❑ Вбудована камера MOTION EYE вимикається в той час, коли відео або статичні зображення імпортуються з i.
n 128 N Заходи безпеки Експлуатація дискет ❑ Не відкривайте засувку вручну та не торкайтеся внутрішніх компонентів дискети. ❑ Зберігайте дискети подалі від магнітів. ❑ Зберігайте дискети подалі від прямого сонячного світла та інших джерел тепла. ❑ Зберігайте дискети подалі від будь-якої рідини. Не допускайте зволоження дискет. Коли дискета не використовується, завжди виймайте її з дисковода та кладіть у футляр для зберігання.
n 129 N Заходи безпеки Експлуатація дисків ❑ Не торкайтеся поверхні диска. ❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Завжди тримайте диски за їх краї та центральний отвір, як це показано нижче: ❑ Належний догляд за дисками необхідний для їх тривалої надійності. Не використовуйте розчинники (такі як бензин, розріджувач, спирт, засоби для очищення, які можна придбати, або антистатичний аерозоль), які можуть пошкодити диск.
n 130 N Заходи безпеки Використання акумуляторної батареї ❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому автомобілі або під прямим сонячним промінням. ❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується у холодному навколишнього середовищі. Це спричиняється зменшенням ефективності акумуляторної батареї за низької температури. ❑ Заряджайте акумуляторну батарею за температур від 10 °C до 30 °C. Заряджання за нижчих температур триватиме довше.
n 131 N Заходи безпеки Використання навушників ❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керування будь-яким моторизованим засобом пересування. Це може призвести до небезпеки на дорозі, а також може бути правопорушенням у деяких регіонах. Гучне відтворення музики також може бути потенційно небезпечним у той час, коли ви йдете пішки, особливо по пішохідному переходу. ❑ Запобігання травмуванню слуху.
n 132 N Заходи безпеки Експлуатація картки пам’яті Memory Stick ❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті Memory Stick пальцями або металевими об’єктами. ❑ Як наклейки використовуйте лише липкі наклейки, що постачаються з карткою пам’яті Memory Stick. ❑ Не згинайте, не кидайте на підлогу та не залишайте зовні картку пам’яті Memory Stick. ❑ Не розбирайте та не змінюйте конструкцію картки пам’яті Memory Stick. ❑ Не піддавайте картку пам’яті Memory Stick впливу вологи.
n 133 N Заходи безпеки Експлуатація жорсткого диска Жорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Проте його можна легко пошкодити механічною вібрацією, ударом або пилом. Хоча жорсткий диск і має пристрій внутрішньої безпеки для попередження втрати даних у результаті дії механічної вібрації, удару чи пилу, необхідно бути обережним у поводженні з комп’ютером. Щоб уникнути пошкодження жорсткого диска ❑ Не піддавайте свій комп’ютер раптовим рухам.
n 134 N Заходи безпеки Оновлення комп’ютера Для забезпечення більш ефективної роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічених нижче програмних застосунків. ❑ Windows Update Натисніть Пуск, Усі програми та Windows Update, а потім виконуйте інструкції, що з’являться на екрані. ❑ VAIO Update 4 Натисніть Пуск, Усі програми, VAIO Update 4 та VAIO Update Options, а потім дотримуйтесь інструкцій на екрані. ! Для завантаження оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
n 135 N Виправлення неполадок Виправлення неполадок У цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використання комп’ютера VAIO. Багато проблем усуваються легко. Спробуйте скористатися цими порадами, перш ніж звертатись до VAIO-Link. ❑ Комп’ютер (стор. 137) ❑ Безпека системи (стор. 146) ❑ Акумулятор (стор. 147) ❑ Вбудована камера MOTION EYE (стор. 149) ❑ Інтернет (стор. 152) ❑ Мережа (стор. 154) ❑ Технологія Bluetooth (стор. 159) ❑ Оптичні диски (стор.
n 136 N Виправлення неполадок ❑ Аудіо/відео (стор. 181) ❑ Картка пам’яті Memory Stick (стор. 185) ❑ Периферійні пристрої (стор.
n 137 N Виправлення неполадок Комп’ютер Що робити, якщо комп’ютер не запускається? ❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела живлення й увімкнено, а індикатор живлення світиться. ❑ Переконайтеся, що акумулятор правильно встановлено і заряджено. ❑ Якщо є підключені USB-пристрої, відключіть їх. ❑ Якщо комп’ютер підключено до подовжувача або до безперебійного джерела живлення (БДЖ), переконайтеся, що подовжувач або БДЖ підключено до джерела живлення та увімкнено.
n 138 N Виправлення неполадок Що робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається? ❑ Кілька разів натисніть сполучення клавіш Alt+F4, щоб закрити вікно застосунку. Можливо, сталася помилка застосунку. ❑ Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete, клацніть стрілку поряд із кнопкою Завершення роботи та виберіть Перезавантаження. ❑ Натисніть і утримуйте кнопку живлення більше 4 секунд, щоб вимкнути комп’ютер.
n 139 N Виправлення неполадок Що робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає? ❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного застосунку, натисніть клавіші Alt+F4, щоб закрити вікно застосунку. ❑ Якщо клавіші Alt+F4 не працюють, натисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку поряд із кнопкою Блокування і виберіть Завершення роботи, щоб вимкнути комп’ютер.
n 140 N Виправлення неполадок Чому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну? Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи змінено, перш ніж комп’ютер повністю перейшов до сплячого режиму або режиму глибокого сну. Щоб повернути комп’ютер до звичайного режиму 1 Закрийте всі відкриті програми. 2 Натисніть кнопку Пуск, клацніть стрілку поряд із кнопкою Блокування та виберіть Перезавантаження.
n 141 N Виправлення неполадок Що робити, якщо відображається повідомлення, яке сповіщає про несумісність або неналежне встановлення акумуляторної батареї, а потім комп’ютер переходить у режим глибокого сну? ❑ Ця проблема може виникнути внаслідок неправильного встановлення акумуляторної батареї. Щоб усунути цю проблему, вимкніть комп’ютер і вийміть акумуляторну батарею. Потім знову встановіть акумуляторну батарею в комп’ютер. Додаткові відомості див. у розділі Встановлення акумуляторної батареї (стор. 23).
n 142 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення? ❑ Перевірте наявність на веб-сайті гри виправлень і оновлень, доступних для завантаження. ❑ Переконайтеся, що встановлено останню версію відеодрайвера. ❑ У деяких моделях VAIO для графічних даних використовується системна пам’ять. У такому випадку не гарантовано відмінну якість графіки.
n 143 N Виправлення неполадок Як змінити послідовність пристроїв завантаження? Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за допомогою однієї із функцій BIOS. Виконайте такі кроки: 1 Увімкніть комп’ютер. 2 Натисніть клавішу F2, коли з’явиться логотип VAIO. Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не сталося, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу F2 кілька разів, коли відобразиться емблема VAIO. 3 Виберіть пункт Boot за допомогою клавіші < або ,.
n 144 N Виправлення неполадок Як зменшити обсяг розділу відновлення? Вбудований пристрій пам’яті* містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для відновлення системи. Якщо в комп’ютері встановлено вбудовану флеш-пам’ять, можна зменшити об’єм розділу відновлення, виконавши вказані нижче дії. * 1 Для отримання інформації про конфігурацію пристроїв пам’яті комп’ютера див. онлайнові технічні характеристики.
n 145 N Виправлення неполадок Як перевірити обсяг розділу відновлення? Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для відновлення системи. Щоб перевірити об’єм розділу відновлення, виконайте вказані нижче дії. 1 Натисніть кнопку Пуск, клацніть правою кнопкою миші Комп’ютер і виберіть Диспетчер. 2 Виберіть пункт Керування дисками у директорії Збереження на лівій панелі.
n 146 N Виправлення неполадок Безпека системи Як захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів? На комп’ютері заздалегідь інстальовано операційну систему Microsoft Windows. Найкращим способом захисту комп’ютера від таких загроз системі безпеки, як віруси, є регулярне завантажування та інсталювання останніх оновлень операційної системи Windows.
n 147 N Виправлення неполадок Акумулятор Як переглянути стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп’ютер працює від джерела змінного струму? Якщо комп’ютер безпосередньо з’єднаний з адаптером змінного струму, він живиться змінним струмом, навіть якщо встановлено акумуляторну батарею. Коли потрібно перезаряджати акумуляторну батарею? ❑ Якщо рівень заряду акумуляторної батареї менший за 10%. ❑ Якщо миготять індикатори заряджання та живлення.
n 148 N Виправлення неполадок Чи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під час живлення комп’ютера. Чи може комп’ютер перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумулятора? Комп’ютер може перейти до режиму глибокого сну під час роботи від акумулятора, але деяке програмне забезпечення та периферійні пристрої перешкоджають цьому.
n 149 N Виправлення неполадок Вбудована камера MOTION EYE Чому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості? ❑ Вбудована камера MOTION EYE може використовуватися лише одним програмним застосунком. Якщо камера використовується ще одним програмним застосунком, вийдіть із застосунка перед використанням вбудованої камери MOTION EYE. ❑ Під час перегляду об’єкта, який швидко рухається, у вікні перегляду можуть відобразитися деякі завади, наприклад горизонтальні смуги.
n 150 N Виправлення неполадок Чому під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від акумулятора? Акумуляторна батарея розряджається. Підключіть комп’ютер до мережі змінного струму. Чому мерехтить запис, відзнятий вбудованою камерою MOTION EYE? Ця проблема виникає під час роботи камери з використанням люмінесцентного освітлення через невідповідність між вихідною частотою освітлення та витримкою. Щоб зменшити мерехтіння, змініть напрямок камери або яскравість записів камери.
n 151 N Виправлення неполадок Чому на кілька секунд затримується вхідний відеосигнал із вбудованої камери MOTION EYE? Вхідний відеосигнал може затримуватися на декілька секунд, якщо: ❑ використовується комбінація клавіш із клавішею Fn. ❑ зростає навантаження на ЦП. Це нормальне явище, яке не свідчить про несправність.
n 152 N Виправлення неполадок Інтернет Що робити, якщо модем не працює? ❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері та в розетку. ❑ Переконайтеся, що телефонний кабель працює. Вставте кабель у стаціонарний телефон та послухайте, чи лунає гудок. ❑ Переконайтеся, що програма набирає правильний номер телефону. ❑ Переконайтеся, що програмне забезпечення, яке використовується, сумісне з модемом комп’ютера. (Усі заздалегідь встановлені програми Sony сумісні.
n 153 N Виправлення неполадок Чому зв’язок через модем повільний? Комп’ютер обладнано модемом, сумісним із протоколами V.92/V.90. На швидкість зв’язку через модем можуть впливати багато факторів, включно з перешкодами на телефонній лінії та сумісністю з телефонним обладнанням, наприклад із факсимільними апаратами або іншими модемами.
n 154 N Виправлення неполадок Мережа Що робити, якщо комп’ютеру не вдається підключитися до точки доступу безпроводової мережі? ❑ На потужність сигналу мережі впливають перешкоди та відстань до точки доступу. Можливо, необхідно перемістити комп’ютер подалі від перешкод або ближче до точки доступу, яка може використовуватися. ❑ Переконайтеся, що перемикач WIRELESS увімкнуто, а на комп’ютері світиться індикатор WIRELESS. ❑ Переконайтеся, що увімкнено живлення точки доступу.
n 155 N Виправлення неполадок ❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри бездротового адаптера у вікні Електроживлення. Вибір іншого параметра може призвести до помилки зв’язку. Щоб змінити настройки, виконайте такі дії: 1 На панелі завдань клацніть правою кнопкою миші піктограму стану живлення та виберіть пункт Електроживлення. 2 У поточному плані живлення виберіть пункт Змінити настройки плану. 3 Виберіть пункт Змінити додаткові настройки живлення.
n 156 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету? ❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, який постачався з точкою доступу. ❑ Переконайтеся, що комп’ютер і точка доступу з’єднані. ❑ Перейдіть із комп’ютером подалі від перешкод або ближче до використовуваної точки доступу. ❑ Переконайтеся, що комп’ютер правильно настроєно на доступ до Інтернету.
n 157 N Виправлення неполадок Як уникнути перешкод під час передавання даних? ❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися перерви в передаванні даних, якщо передається великий файл, або комп’ютер розташовано поряд із мікрохвильовими печами та бездротовими телефонами. ❑ Перемістіть комп’ютер ближче до точки доступу. ❑ Переконайтеся, що зв’язок точки доступу не порушено. ❑ Змініть канал точки доступу. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, який постачався з точкою доступу.
n 158 N Виправлення неполадок Чому підключення до мережі переривається в разі змінення ключа шифрування? Два комп’ютери з увімкненою функцією бездротової локальної мережі можуть втратити одноранговий мережевий зв’язок у разі змінення ключа шифрування. Можна або повернути ключ шифрування до початкового профілю, або знову ввести ключ на обох комп’ютерах, щоб ключі співпали.
n 159 N Виправлення неполадок Технологія Bluetooth Що робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер? ❑ Переконайтеся, що функція Bluetooth увімкнена на обох пристроях. ❑ Якщо індикатор WIRELESS не світиться, увімкніть перемикач WIRELESS. ❑ Коли комп’ютер знаходиться в режимі енергозбереження, функцію Bluetooth використовувати не можна. Поверніть комп’ютер до звичайного режиму, а потім увімкніть перемикач WIRELESS.
n 160 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не вдається знайти пристрій Bluetooth, з яким потрібно встановити зв’язок? ❑ Перевірте, чи увімкнено функцію Bluetooth на пристрої, з яким потрібно встановити зв’язок. Для отримання додаткових відомостей див. посібник іншого пристрою. ❑ Якщо пристрій, з яким потрібно встановити зв’язок, уже з’єднано з іншим пристроєм Bluetooth, можливо, його не вдасться знайти, або він не зможе встановити з’єднання з комп’ютером.
n 161 N Виправлення неполадок Що робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера? ❑ Переконайтеся, що інші пристрої автентифіковані. ❑ Щоб дозволити всім пристроям Bluetooth встановлювати зв’язок із комп’ютером, виконайте наведені нижче дії: 1 Натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт Панель керування, Устаткування та звук, Пристрої Bluetooth, а потім Параметри пристрою Bluetooth.
n 162 N Виправлення неполадок Чому зв’язок Bluetooth повільний? ❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод і/або відстані між пристроями, від властивостей радіохвилі та від використовуваної операційної системи або програмного забезпечення. Перемістіть комп’ютер та пристрій Bluetooth ближче один до одного. ❑ Радіочастота 2,4 ГГц, на якій працюють пристрої Bluetooth і пристрої бездротової локальної мережі, використовується також іншими пристроями.
n 163 N Виправлення неполадок Чи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках? За допомогою технології Bluetooth комп’ютер передає радіочастоту 2,4 ГГц. У вразливих місцях, наприклад лікарнях і літаках, можуть існувати обмеження на використання пристроїв Bluetooth із метою уникнення радіоперешкод. Запитайте у працівників закладу, чи дозволено використовувати функцію Bluetooth на комп’ютері.
n 164 N Виправлення неполадок Оптичні диски Чому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска? Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути брудним або пошкодженим. Виконайте такі кроки: 1 Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete, клацніть стрілку поряд із кнопкою Завершення роботи та виберіть Перезавантаження, щоб перезапустити комп’ютер. 2 Вийміть диск із оптичного дисковода. 3 Перевірте, чи не забруднено або не пошкоджено диск. Якщо потрібно почистити диск, див.
n 165 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері? ❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковід написом догори. ❑ Переконайтеся, що необхідні програми інстальовано відповідно до вказівок виробника. ❑ Якщо диск брудний або пошкоджений, комп’ютер не відповідатиме. Виконайте такі кроки: 1 Натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete, клацніть стрілку поряд із кнопкою Завершення роботи та виберіть Перезавантаження, щоб перезапустити комп’ютер.
n 166 N Виправлення неполадок ❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки: 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування. 2 Клацніть Система й обслуговування. 3 Клацніть Система. 4 На лівій панелі виберіть пункт Диспетчер пристроїв. Відобразиться вікно Диспетчер пристроїв із переліком пристроїв на комп’ютері. Якщо біля пристрою у списку відображається «X» або знак оклику, може виникнути необхідність увімкнути пристрій або переінсталювати драйвери.
n 167 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп’ютер працює нестабільно під час відтворення диска Blu-ray? ! Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей. Див. онлайнові технічні характеристики для отримання відомостей про тип вашого оптичного дисководу, а потім див. розділ Читання та записування оптичних дисків (стор. 42) для отримання відомостей про підтримувані носії.
n 168 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не вдається записати дані на носій DVD? ❑ Переконайтеся, що використовується відповідний записуваний носій DVD. ❑ Перевірте, який записуваний формат DVD сумісний з оптичним дисководом. Зауважте, що записувані носії DVD деяких брендів можуть не працювати. Чому не вдається записати дані на диск Blu-ray? ! Цей елемент запитань і відповідей стосується тільки вибраних моделей. Див.
n 169 N Виправлення неполадок Дисплей Чому екран став пустим? ❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходить до режиму збереження енергії (до сплячого режиму або режиму глибокого сну). Якщо комп’ютер перебуває у сплячому режимі РК-дисплея (Відео), натисніть будь-яку клавішу, щоб повернути комп’ютер до звичайного режиму. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання режимів енергозбереження (стор. 104).
n 170 N Виправлення неполадок Що слід робити, якщо я не бачу належних рухомих чи нерухомих зображень? ❑ Перед використанням програмного забезпечення для роботи із рухомими та нерухомими зображеннями або запуском відтворення диска DVD обов’язково виберіть Найвища (32 біта) для кольорів дисплея. Якщо вибрано будь-який інший параметр, це може унеможливити належне відображення зображень таким програмним забезпеченням.
n 171 N Виправлення неполадок Чому на екрані не відображається відео? ❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна відобразити відео на екрані комп’ютера. Зупиніть відтворення відео, змініть вихід зображення на екран комп’ютера, а потім перезапустіть відтворення відео. Відомості щодо зміни виводу зображення наведено в розділі Вибір режимів відображення (стор. 87). Або, щоб змінити вихід зображення, можна натиснути клавіші Fn+F7. Додаткові відомості див.
n 172 N Виправлення неполадок Що робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась? ❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тимчасовою та може повернутися до початкового значення, якщо комп’ютер повертається до звичайного режиму зі сплячого режиму або режиму глибокого сну. Щоб зберегти настройки яскравості, виконайте описані нижче дії: 1 На панелі завдань клацніть правою кнопкою миші піктограму стану живлення та виберіть пункт Електроживлення.
n 173 N Виправлення неполадок Що робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим? Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, потрібно змінити настройки зовнішнього дисплея за допомогою програми VAIO Control Center. Щоб змінити настройки, запустіть програму VAIO Control Center, виберіть елемент керування зовнішнім дисплеєм, а потім установіть прапорець для зміни параметрів виявлення зовнішнього дисплея. Натисніть комбінацію клавіш Fn+F7, щоб змінити вивід зображення.
n 174 N Виправлення неполадок Друк Що робити, якщо не вдається роздрукувати документ? ❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно підключений до портів принтера та комп’ютера. ❑ Переконайтеся, що принтер сумісний із операційною системою Windows, встановленою на комп’ютері. ❑ Перед використанням принтера може знадобитися інсталювати драйвер принтера. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, наданий із принтером.
n 175 N Виправлення неполадок Мікрофон Що робити, якщо мікрофон не працює? Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та правильно з’єднано з гніздом для мікрофона на комп’ютері. Як уникнути фонового шуму мікрофона? Фоновий шум виникає, якщо в мікрофон надходить звук із пристрою зі звуковою платою, наприклад з динаміка. Щоб уникнути цієї проблеми: ❑ Не розміщуйте мікрофон біля пристрою зі звуковою платою. ❑ Знизьте гучність динаміків та мікрофона.
n 176 N Виправлення неполадок Миша Що робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу? ❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом. ❑ Перезапустіть комп’ютер із підключеною мишею. Що робити, якщо курсор не рухається під час використання миші? ❑ Переконайтеся, що не підключено іншу мишу. ❑ Якщо вказівник не рухається під час роботи програмного застосунку, натисніть клавіші Alt+F4, щоб закрити вікно застосунку.
n 177 N Виправлення неполадок Динаміки Що робити, якщо зовнішні динаміки не працюють? ❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, переконайтеся, що гучність відрегульовано правильно. Для отримання додаткових відомостей див. файл довідки програми. ❑ Переконайтеся, що динаміки правильно підключено, а гучність збільшена достатньо для того, щоб почути звук. ❑ Переконайтеся, що динаміки призначено для використання з комп’ютером.
n 178 N Виправлення неполадок Сенсорна панель Що робити, якщо сенсорна панель не працює? ❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключення миші до комп’ютера. Див. розділ Використання сенсорної панелі (стор. 35). ❑ Переконайтеся, що до комп’ютера не підключено мишу. ❑ Якщо вказівник не рухається під час роботи програмного застосунку, натисніть клавіші Alt+F4, щоб закрити вікно застосунку.
n 179 N Виправлення неполадок Клавіатура Що робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна? Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщо під час інсталяції Windows вибрати клавіатуру для іншого регіону, то конфігурація клавіш зміниться. Щоб змінити конфігурацію клавіатури, виконайте ці кроки: 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування. 2 Клацніть Годинник, мова та країна/регіон і виберіть Мова і регіональні стандарти. 3 Змініть настройки на власний вибір.
n 180 N Виправлення неполадок Дискети Чому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисковід? Комп’ютер не розпізнає дисковід для гнучких дисків. По-перше, переконайтеся, що кабель USB правильно підключено до порту USB. Якщо необхідно зафіксувати з’єднання, зачекайте кілька секунд, щоб комп’ютер розпізнав дисковід. Якщо піктограма все одно не відображається, виконайте такі кроки: 1 Закрийте всі програми, які мають доступ до дисковода для гнучких дисків.
n 181 N Виправлення неполадок Аудіо/відео Що робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV? Якщо з’являється повідомлення про те, що пристрій i.LINK від’єднано або вимкнуто, можливо, кабель i.LINK ненадійно вставлений у порт на комп’ютері або відеокамері. Від’єднайте та знову приєднайте кабель. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Підключення пристрою i.LINK (стор. 95). i.
n 182 N Виправлення неполадок Як вимкнути звук запуску Windows? Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки: 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування. 2 Клацніть Устаткування та звук. 3 Клацніть Керування аудіопристроями в розділі Звук. 4 На вкладці Звуки зніміть прапорець Відтворювати звук запуску Windows. 5 Натисніть кнопку ОК.
n 183 N Виправлення неполадок Що робити, якщо не чути звуку із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порту або роз’єму навушників? ❑ Необхідно змінити вихідний аудіопристрій, якщо потрібно чути звук із пристрою, підключеного до порту, наприклад вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порту або роз’єму навушників. Детальніші вказівки див. у розділі Як змінити вихідний аудіопристрій? (стор. 182).
n 184 N Виправлення неполадок Як вивести звук Dolby Digital або DTS через HDMI-сумісний пристрій? Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS із диска через HDMI-сумісний пристрій, підключений до комп’ютера, виконайте такі кроки: 1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування. 2 Клацніть Устаткування та звук. 3 Клацніть Керування аудіопристроями в розділі Звук. 4 На вкладці Відтворення виберіть піктограму HDMI і клацніть Властивості. 5 Перейдіть на вкладку Підтримувані формати.
n 185 N Виправлення неполадок Картка пам’яті Memory Stick Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті Memory Stick, відформатовану на комп’ютері VAIO? Можливо, необхідно повторно відформатувати картку пам’яті Memory Stick. Під час форматування картки Memory Stick буде видалено всі дані, зокрема попередньо збережена музика.
n 186 N Виправлення неполадок Чи можна копіювати зображення з цифрової відеокамери за допомогою картки пам’яті Memory Stick? Так, можна переглядати відеокліпи, записані за допомогою цифрових відеокамер, сумісних із картками пам’яті Memory Stick. Чому не вдається записати дані на картку пам’яті Memory Stick? Деякі версії карток пам’яті Memory Stick обладнані перемикачем запобігання видаленню, щоб захистити дані від випадкового видалення або перезапису.
n 187 N Виправлення неполадок Периферійні пристрої Що робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій? ❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій увімкнуто та підключено до власного джерела живлення. Наприклад, якщо використовується цифрова камера, перевірте, чи заряджено акумулятор. Якщо використовується принтер, перевірте, чи кабель живлення правильно з’єднано з розеткою змінного струму. ❑ Спробуйте скористатися іншим USB-портом комп’ютера.
n 188 N Параметри підтримки Параметри підтримки Цей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO. ❑ Інформація щодо підтримки Sony (стор. 189) ❑ Електронна підтримка (стор.
n 189 N Параметри підтримки Інформація щодо підтримки Sony Для отримання докладних відомостей про друковану та недруковану документацію, яка входить до комплекту постачання комп’ютера, а також про додаткові довідкові джерела, див. розділ Документація (стор. 8). ❑ Перейдіть до файлів довідки, які супроводжують програмне забезпечення, щоб отримати вказівки щодо використання програмного забезпечення.
n 190 N Параметри підтримки Електронна підтримка Що таке електронна підтримка? Якщо ви прочитали посібники користувача та відвідали веб-сайт (http://www.vaio-link.com), але не знайшли відповіді на запитання або вирішення проблеми, скористуйтесь електронною підтримкою. Веб-портал електронної підтримки – це інтерактивний веб-сайт, який дає змогу надіслати запит із будь-яких технічних питань, що можуть виникнути відносно комп’ютера, і отримати відповіді від спеціалізованої команди служби підтримки.
n 191 N Параметри підтримки Чи можу я задавати питання на рідній мові? Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує вас прямо з нашою центральною базою даних, електронна підтримка прийматиме й оброблятиме питання лише англійською, французькою та німецькою мовами.
n 192 N Товарні знаки Товарні знаки Sony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update і «BRAVIA» є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation. і «Memory Stick», «Memory Stick Duo», «MagicGate», «OpenMG», «MagicGate Memory Stick», «Memory Stick PRO», «Memory Stick PRO-HG», «Memory Stick Micro», «M2» і емблема Memory Stick є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.
n 193 N Товарні знаки Текстовий товарний знак та емблеми ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporation здійснюється згідно з ліцензією. Інші товарні знаки та товарні назви належать відповідним власникам. Емблема SD є товарним знаком. Емблема SDHC є товарним знаком. MultiMediaCard™ є товарним знаком MultiMediaCard Association.
n © 2009 Sony Corporation