N Bruksanvisningen VG N - F S s e r i e n
n N 2 Innehåll Läs detta först ............................................................................................................................................................................ 5 För kännedom...................................................................................................................................................................... 5 ENERGY STAR ................................................................................................................
n N 3 Energihantering med VAIO Power Management............................................................................................................... 60 Ansluta kringutrustning ............................................................................................................................................................ 63 Ansluta en portreplikator............................................................................................................................................
n N 4 Försiktighetsanvisningar ........................................................................................................................................................ 131 Hantering av hårddisken.................................................................................................................................................. 132 Hantering av LCD-skärmen ............................................................................................................................
n N 5 Läs detta först Läs detta först För kännedom © 2005 Sony Corporation. Med ensamrätt. Det är förbjudet att utan föregående skriftligt tillstånd kopiera eller översätta denna handbok och de program som beskrivs häri, likaså att reducera dem till maskinläsbar form.
n N 6 Läs detta först ENERGY STAR I egenskap av ENERGY STAR-partner har Sony tillsett att denna produkt uppfyller ENERGY STAR-riktlinjerna för effektiv energianvändning. International ENERGY STAR Office Equipment Program är ett internationellt program för att främja energibesparing genom att använda datorer och kontorsutrustning. Programmet är avsett att stödja utveckling och spridning av produkter med funktioner som effektivt minskar energikonsumtionen.
n N 7 Välkommen Välkommen Gratulerar till ditt köp av en Sony VAIO. Sony har kombinerat marknadsledande teknologi för ljud, bild, databehandling och kommunikation för att skapa en dator av teknisk toppklass. Här är några av de viktigaste egenskaperna: ❑ Exceptionellt goda prestanda. ❑ Rörlighet – Det uppladdningsbara batteriet möjliggör flera timmars användning utan nätström.
n N 8 Välkommen Dokumentation Dokumentationen består dels av tryckt information, och dels av användarhandböcker i elektronisk form som du läser på VAIO-datorn. Guiderna är i PDF-format, vilket gör dem lätta att bläddra i och skriva ut. Portalen My Info Centre är en perfekt utgångspunkt för att använda din VAIO-dator - en heltäckande sammanfattning av allt du behöver veta för att få maximalt utbyte av din dator.
n N 9 Välkommen Tryckt dokumentation ❑ Bladet Specifications som innehåller en tabell över tekniska data, en lista över medföljande mjukvara, en översikt över alla kontakter och uttag, samt en inställningsguide för VAIO-datorn på baksidan. ❑ Häftet Felsökningsguide som innehåller lösningar på vanliga problem. ❑ Häftet Återställningsguide som beskriver hur man återställer datorsystemet om det skulle behövas.
n N 10 Välkommen Under My Info Centre hittar du även: My Software Känner du dig kreativ? Klicka på denna ikon för att få en översikt över dina program och ta en titt på våra uppgraderingsalternativ. My VAIO essentials Vill du utöka funktionerna i VAIO-dator? Klicka på denna ikon och ta en titt på kompatibla tillbehör. My Websites Klicka på denna ikon och ta en titt på våra mest populära webbsidor.
n N 11 Välkommen Ergonomisk information Du kommer förmodligen att använda din bärbara dator i flera olika miljöer. Tänk om möjligt på följande ergonomiska faktorer, såväl vid fasta som bärbara arbetsstationer: ❑ Datorns position – Placera datorn direkt framför dig (1). Håll underarmarna vågrätt (2) med handlederna i ett neutralt, bekvämt läge (3) när du använder tangentbordet, pekplattan eller den externa musen. Låt överarmarna hänga ned längs med sidorna på ett naturligt sätt.
n N 12 Välkommen ❑ Belysning – Välj en plats där ljuset från fönster och lampor inte ger upphov till irriterande reflexer i skärmen. Använd indirekt ljussättning för att undvika ljusa fläckar på skärmen. Det finns också tillbehör till skärmen att köpa, som minskar irriterande reflexfenomen. Riktig ljussättning skapar en bekvämare och mer effektiv arbetsmiljö. ❑ Placering av separat bildskärm – Placera eventuell separat bildskärm på bekvämt avstånd för ögonen.
n N 13 Använda din VAIO-dator Använda din VAIO-dator När du har läst och följt anvisningarna i på bladet Specifications kan du börja använda din dator säkert och med självförtroende. Läs vidare för att få ut så mycket som möjligt av din VAIO-dator.
n N 14 Använda din VAIO-dator Ansluta datorn till en strömkälla Såväl nätadapter som uppladdningsbart batteri kan användas som strömkällor. Använda nätadaptern Gör så här då du använder nätadaptern: 1 Anslut ena änden av nätsladden (1) till nätadaptern. 2 Anslut den andra änden av nätsladden till ett nätuttag (2). 3 Anslut den kabel som är fäst i nätadaptern (3) till DC In-uttaget (4) på datorn. ! Hur likströmskontakten ser ut varierar beroende på nätadaptern.
n N 15 Använda din VAIO-dator Använda batteriet Batteriet som levereras med datorn är inte fulladdat vid inköpstillfället. Sätta i batteriet Gör på följande sätt för att sätta i batteriet: 1 Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen. 2 Skjut spärren (1) till UNLOCK positionen. 3 Skjut på batteripaketet på locket till batterifacket tills den klickar till på plats. 4 Skjut spärren (1) till läget LOCK för att säkra batteriet i datorn.
n N 16 Använda din VAIO-dator Ladda batteriet Gör så här för att ladda batteriet: 1 Sätt i batteriet. 2 Anslut nätadaptern till datorn. Datorn laddar automatiskt upp batteriet (batteriindikatorn blinkar två gånger i taget medan batteriet laddas upp). Batteriindikatorns tillstånd Betyder att Tänd Datorn drivs av ström från batteriet. Enstaka blinkningar Strömmen i batteriet håller på att ta slut. Dubbelblinkningar Batteriet laddas. Släckt Datorn drivs av ström från nätuttaget.
n N 17 Använda din VAIO-dator ✍ När strömmen i batteriet är på upphällningen blinkar både batteriindikatorn och strömindikatorn. Låt batteriet sitta kvar i datorn även när den drivs med nätström. Batteriet fortsätter att laddas upp medan du använder datorn. Om batterinivån sjunker under 10% så koppla antingen in nätadaptern för att ladda upp batteriet igen, eller stäng av datorn och sätt i ett fullt uppladdat batteri.
n N 18 Använda din VAIO-dator Ta ut batteriet Gör så här för att ta ut batteriet: 1 Stäng av datorn och stäng LCD-skärmen. 2 Skjut spärren till (1) UNLOCK positionen. 3 Skjut frigöringsknappen i pilens riktning (2) och håll den där och skjut batteriet från datorn. ✍ Data kan gå förlorade om man tar ut batteriet medan datorn är påslagen men inte ansluten till nätadaptern, eller om man tar ut batteriet medan datorn är i Standbyläge.
n N 19 Använda din VAIO-dator Ställa in lösenordet Använd en av BIOS-funktionerna för att ställa in lösenordet. När ett lösenord väl är inställt måste man mata in det när VAIO-logon tänds. På så sätt går det att skydda datorn från oauktoriserad användning. ! Det går inte att starta datorn utan att mata in lösenordet. Se därför till att du inte glömmer bort lösenordet. Om du skulle glömma bort lösenordet och behöver hjälp med att få bort det måste du betala en borttagningsavgift.
n N 20 Använda din VAIO-dator Ändra/ta bort lösenordet Gör på följande sätt om du vill ändra eller ta bort lösenordet: 1 Slå på datorn. 2 Tryck på F2 när VAIO-logon tänds. BIOS-inställningsskärmen tänds. Om den inte tänds så tryck ett par gånger på F2. 3 Mata in det nuvarande lösenordet vid Enter Password: 4 Använd < eller , för att välja Security för att gå över till en annan skärm, välj Set Machine Password, och tryck sedan på Enter.
n N 21 Använda din VAIO-dator Ställa in datorn med VAIO Control Center Funktionen VAIO Control Center gör det möjligt att kontrollera systeminformation och att göra olika inställningar för hur systemet ska bete sig. Gör så här för att använda VAIO Control Center: 1 Klicka på knappen Start i aktivitetsfältet i Windows. 2 Klicka på VAIO Control Center under All Programs. VAIO Control Center-fönstret öppnas.
n N 22 Använda din VAIO-dator ✍ För närmare information om respektive punkt, klicka på Help i VAIO Control Center-fönstret för att öppna en hjälpfil. Vissa av inställningspunkterna visas inte om man öppnar VAIO Control Center som begränsad användare. Säker avstängning av datorn Det är viktigt att du stänger av datorn på rätt sätt så att du inte blir av med data som du inte sparat. Så här stänger du av datorn: 1 Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn. 2 Klicka på Start-knappen .
n N 23 Använda din VAIO-dator Använda tangentbordet Tangentbordet är mycket likt tangentbordet till en skrivbordsdator, men har dessutom ett par extratangenter för olika funktioner som beror på modellen. För närmare information om standardtangenterna, se Help and Support Center i Windows. Webbplatsen VAIO-Link (www.vaio-link.com) innehåller också ordförklaringar, för att underlätta användandet av tangentbordet.
n N 24 Använda din VAIO-dator Kombinationer/ Funktion + (F10): zoom Funktioner Används för att ändra skärmupplösningen för att förstora det som visas eller återgå till vanlig visning. ✍ Standardupplösningarna för vanlig visning och förstorad visning beror på modellen enligt nedanstående lista. För närmare information om vilken typ av LCD-skärm som datorn är utrustad med, se LCD screen på bladet Specifications.
n N 25 Använda din VAIO-dator Indikatorer Indikator Funktioner Ström 1 Strömmen på: grönt ljus. Standby: blinkar gult. Batteri e Anger batteriets tillstånd. Trådlöst nätverk Tänds när det trådlösa nätverket är aktiverat. Släcks när det trådlösa nätverket inte är aktiverat. Memory Stick Pro/Duo Tänds när en Memory Stick används. Släcks när Memory Stick inte längre används. Hårddisk/Optisk skivenhet Tänds när data läses eller skrives på hårddisken/optisk skivenhet.
n N 26 Använda din VAIO-dator Felsökning för tangentbordet En plasttangent har ramlat av ❑ Om Enter-tangenten, Caps Lock-tangenten, Ctrl-tangenten, Tab-tangenten, mellanslagstangenten eller vänster skifttangent faller av så byt ut plasttangenten på nedanstående sätt. Om någon annan plasttangent ramlar av så lägg den på plats och tryck fast den uppifrån tills det klickar till. För att byta en plasttangent Ta loss tråden (1) från plasttangenten och sätt fast den på hakarna (2) på tangentenheten.
n N 27 Använda din VAIO-dator ❑ Mellanslagstangenten, vänster skifttangent ❑ Om någon annan plasttangent än ovanstående skulle ramla av, så se nedanstående figur om hur man sätter tillbaka den. För att byta en plasttangent Haka fast hakarna (1) på plasttangenten i hörnen på skärmsidan av plasttangentstödet (2), lägg tillbaka plasttangenten på plats och tryck fast den uppifrån (3) tills det klickar till. ! Ta inte av plasttangenter med avsikt, eftersom det kan leda till funktionsfel.
n N 28 Använda din VAIO-dator Använda pekplattan Tangentbordet innehåller ett pekdon för att navigera på skärmen - pekplattan (1). Med hjälp av denna inbyggda pekplatta kan du peka på, markera, dra, och skrolla objekt på skärmen. Åtgärd Beskrivning Peka För ett finger över pekplattan för att placera pekaren (2) över ett objekt. Klicka Tryck en gång på vänster knapp (3). Dubbelklicka Tryck två gånger på vänster knapp. Högerklicka Tryck en gång på höger knapp (4).
n N 29 Använda din VAIO-dator Använda specialknapparna Din dator är försedd med ett par specialknappar som gör den lättare att använda. S1/S2 knapperna : Med standardinställningarna används S1-knappen för att slå på och stänga av högtalarvolymen och S2-knappen för att växla mellan att visa bilden på LCD-skärmen och en separat bildskärm. Det går även att länka andra manövrer som du ofta utför till de här genvägsknapparna. Se Ställa in datorn med VAIO Control Center (sidan 21).
n N 30 Använda din VAIO-dator Använda den optiska skivenheten Din dator är försedd med en optisk skivenhet. Se bladet Specifications för detaljerad information om din modell. Gör så här för att sätta i en skiva: 1 Slå på datorn. 2 Tryck på utmatningsknappen (1) för att öppna enheten. Skivfacket glider då ut. 3 Placera en skiva i mitten på skivfacket, med etiketten vänd uppåt. Se till att skivan kommer på plats med ett klick. 4 För in och stäng skivfacket med ett lätt tryck.
n N 31 Använda din VAIO-dator Läsa och bränna CD- och DVD-skivor* Följ dessa rekommendationer för bästa möjliga resultat vid skrivning av data (”bränning”) på CD och DVD: ❑ För att det ska gå att läsa skivans data i en optisk skivenhet måste man avsluta sessionen när skivan matas ut. Följ anvisningarna som levereras med programmet för att slutföra denna process. ❑ Använd endast runda skivor. Använd inte skivor som har annan form (stjärnformiga, hjärtformiga, fyrkantiga osv.
n N 32 Använda din VAIO-dator Spela DVD-skivor För maximala prestanda vid avspelning av DVD-skivor, följ dessa rekommendationer. ❑ Det går att spela DVD-skivor i den optiska skivenheten med hjälp av VAIO Zone-mjukvaran. Se hjälpfilen till VAIO Zone-mjukvaran för närmare detaljer. ❑ Avsluta alla öppna program innan du spelar upp en DVD-film. ❑ Använd inte minnesresidenta skivprogram eller residenta program för att påskynda åtkomsttiden till skivorna, eftersom det kan medföra att systemet blir instabilt.
n N 33 Använda din VAIO-dator Felsökning för den optiska skivenheten Facket till den optiska skivenheten öppnas inte ❑ Kontrollera att datorn är påslagen och tryck på skivutmatningsknappen*. ❑ Gå till Start > My Computer. Högerklicka på den optiska enheten och välj Eject. ❑ Kontrollera att datorn inte är i Standby- eller Hibernate-läge. ❑ Försök med följande om inget av ovanstående fungerar: Stäng av datorn och stick in något spetsigt föremål (t.ex.
n N 34 Använda din VAIO-dator Det går inte att spela en DVD ❑ Om det tänds en regionskodvarning när DVD-spelaren används kan det bero på att den skiva du försöker spela inte går att spela i den optiska skivenheten på den här datorn. Regionskoden anges på skivans förpackning. ❑ Ändra upplösningen under Control Panel - Display till en lägre upplösning. ❑ Om du har bild men inget ljud, kontrollera då samtliga följande punkter: ❑ Se till att DVD-spelaren inte är inställd på ”mute” (tyst).
n N 35 Använda din VAIO-dator Det går inte att spela en DVD när två skärmar används ❑ I följande situationer uppstår inga problem: ❑ När du använder en enda CRT eller LCD-skärm. ❑ När man spelar upp MPEG-filer som är lagrade på hårddisken med hjälp av Windows Media Player 10 eller VAIO Zone. Det går mycket långsamt att läsa CD/DVD-RW-skivor I regel har CD/DVD-RW-skivor lägre läshastighet än -ROM och -R-skivor. Läshastigheten kan också variera beroende på formatet.
n N 36 Använda din VAIO-dator Använda PC-kort Din VAIO-dator är försedd med ett fack för PC-kort. PC-kort gör det möjligt att ansluta bärbara externa enheter. Du behöver inte stänga av datorn när du sätter i eller tar ut ett PC-kort. Sätta i ett PC-kort Gör så här för att sätta i ett PC-kort: 1 Sätt i PC-kortet i PC-kortfacket med etiketten på framsidan vänd uppåt. 2 Tryck försiktigt in PC-kortet i kontakten. Systemet upptäcker PC-kortet automatiskt.
n N 37 Använda din VAIO-dator ✍ Det kan hända att vissa enheter inte fungerar vid återgång till Normal-läge från Standby-läge eller Hibernate-läge. Datorn kommer att återgå till ursprungsläget om du startar om den. Kontrollera att du använder PC-korttillverkarens allra senaste drivrutin för programvaran. Om ett ”!” visas på fliken Device Manager i dialogrutan System Properties skall drivrutinen tas bort och installeras om. Försök inte tvinga in ett PC-kort i facket med våld. Kontaktstiften kan skadas.
n N 38 Använda din VAIO-dator Ta ut ett PC-kort Följ nedanstående anvisningar för att ta ut ett PC-kort när datorn är på. Om du inte tar ut kortet på rätt sätt kan det bli fel på systemet. Om du vill avlägsna kortet när datorn är avstängd, hoppar du över steg 1 till 7. Gör så här för att ta ut ett PC-kort: 1 Dubbelklicka på ikonen Safely Remove Hardware i aktivitetsfältet. Dialogrutan Safely Remove Hardware visas. 2 Välj den maskinvaruenhet du vill koppla ur. 3 Klicka på Stop.
n N 39 Använda din VAIO-dator ✍ Om man tar ut PC-kortet ur datorn medan den fortfarande är påslagen finns det risk att systemet kraschar och att data som inte sparats undan går förlorade. Klicka på PC-kortsikonen i aktivitetsfältet och stäng av kortet innan du tar ut det. Stäng alla program som använder PC-kortet innan det tas ut, eftersom data annars kan gå förlorade. Datorn får inte gå in i Hibernate-läge när kortet är isatt. Den får däremot gå in i Standby-läge.
n N 40 Använda din VAIO-dator Använda Memory Stick Din VAIO-dator har stöd för Memory Sticks. En Memory Stick är ett kompakt, bärbart och mångsidigt minneskort som är speciellt avsett för utbyte av digitala data mellan olika kompatibla produkter, t.ex. digitalkameror och mobiltelefoner. Eftersom den är löstagbar kan den användas för extern lagring av data. Flashminnen kan användas för att ladda ned vad som helst som kan omvandlas till digitala data, som bilder, musik, text, ljud, filmer och fotografier.
n N 41 Använda din VAIO-dator Sätta i en Memory Stick Det finns två sätt att sätta i en Memory Stick i datorn: ❑ Via Memory Stick-facket. ❑ Via ett fack för PC-kort. För att detta ska gå behöver du en PC-kortsadapter som finns som tillvalsutrustning. Det går endast att sätta i en Memory Stick åt gången. Gör så här för att sätta i en Memory Stick i Memory Stick-facket: 1 När du har lagrat data från den digitala enheten, sätter du i Memory Stick med pilen vänd uppåt och mot Memory Stick-facket.
n N 42 Använda din VAIO-dator ! Håll i Memory Stick med pilen vänd i rätt riktning när du för in den i facket. Tryck inte in Memory Stick i facket med våld om du stöter på motstånd, eftersom du då kan skada datorn eller Memory Stick. ✍ Den här datorn har stöd för Memory Stick Duo. Mer information om Memory Stick Duo hittar du på webbplatsen för Memory Stick.
n N 43 Använda din VAIO-dator Använda modemet VAIO-datorn är utrustad med ett inbyggt modem. För att kunna använda Internet och onlinetjänster, registrera din dator och program och kontakta VAIO-Link måste du ansluta till telenätet. Gör så här för att ansluta datorn till en telefonlinje: 1 Sätt i den ena änden av telefonkabeln (1) i modemkontakten 2 Anslut den andra änden till jacket i väggen (2). på datorn.
n N 44 Använda din VAIO-dator Felsökning av modemet Mitt modem fungerar inte eller det går inte att upprätta en anslutning ❑ Kontrollera att telefonsladden är ansluten till datorn. ❑ Se till att modemet är den enda apparat som är ansluten till din telefonlinje. ❑ Kontrollera att telefonlinjen fungerar. Detta gör du genom att ansluta en vanlig telefon till väggjacket och lyssna om du får en kopplingston. ❑ Kontrollera att programmet ringer till rätt telefonnummer.
n N 45 Använda din VAIO-dator ❑ Innan du börjar använda modemet måste du ange i vilket land du faktiskt använder det. Närmare detaljer om hur man ställer in var man befinner sig för tillfället beskrivs i avsnittet Ställa in modemet (sidan 103). ❑ Om datorn är försedd med ett flexibelt lock över modemkontakten, så undvik att dra alltför hårt i det.
n N 46 Använda din VAIO-dator Använda trådlöst nätverk (WLAN) Tack vare Sonys trådlösa nätverk (WLAN) kan alla dina digitala apparater med inbyggd kapacitet för trådlöst nätverk kommunicera fritt med varandra via ett kraftfullt nätverk. I ett trådlöst nätverk kan användare av bärbar utrustning ansluta till ett lokalt nätverk genom en trådlös anslutning (radio). Därmed försvinner behovet av att dra kablar eller sladdar genom väggar och tak.
n N 47 Använda din VAIO-dator Kommunikation utan åtkomstpunkt (ad-hoc) Ett ad-hoc-nätverk är ett lokalt nätverk som utgörs endast av de trådlösa apparaterna själva, utan någon centralenhet eller åtkomstpunkt. Varje apparat kommunicerar direkt med andra apparater i nätverket. Det är lätt att själv upprätta ett ad-hoc-nätverk i hemmet. Gör så här för att skapa ett trådlöst nätverk utan åtkomstpunkt: 1 Slå på brytaren för Wireless LAN.
n N 48 Använda din VAIO-dator 8 Välj WEP i rullgardinsmenyn Data Encryption. 9 Ta bort markeringen för alternativet The key is provided for me automatically. Nu visas en del information. 10 Fyll i Network key*. Nätverksnyckeln ska bestå av 5 eller 13 alfanumeriska tecken eller 10 eller 26 hexadecimala** tecken. Du kan välja vad du vill. 11 Ange exakt samma Network key igen för att bekräfta.
n N 49 Använda din VAIO-dator Kommunicera via en åtkomstpunkt (infrastruktur) Ett infrastrukturnätverk är ett nätverk där ett befintligt, bundet lokalt nätverk utökas till trådlösa enheter genom användning av en åtkomstpunkt, till exempel Sony Access Point. Åtkomstpunkten utgör en brygga mellan det bundna och det trådlösa nätverket, och fungerar som en central kontrollenhet för det trådlösa nätet. I en åtkomstpunkt samordnas sändning och mottagning mellan flera trådlösa enheter inom ett visst avstånd.
n N 50 Använda din VAIO-dator 5 Fyll i Network key. Om du använder Sony Access Point behöver du som regel inte ange någon krypteringsnyckel (WEP/WPA). Du måste kryssa i rutan Allow me to connect to the selected wireless network, even though it is not secure för att kunna kommunicera. 6 Klicka på Connect. Efter 30 sekunder har en anslutning upprättats. Ytterligare information om hur man installerar en åtkomstpunkt finns i dokumentationen som levereras med din Access Point.
n N 51 Använda din VAIO-dator Andvända WiFi skyddad åtkomst (WPA) WPA är en trådlös säkerhetsförbättring som låter dig överföra information på ett mycket säkert sätt*. * För närmare information om åtkomstpunkten, se dokumentationen som medföljde åtkomstpunkten. Gör så här för att använda WPA på datorn: 1 Slå på brytaren för Wireless LAN. 2 Högerklicka på nätverksikonen i aktivitetsfältet så att Wireless Network Connection visas. 3 Välj View available network connections.
n N 52 Använda din VAIO-dator Kanalval för trådlöst nätverk I en 802.11b/g-konfiguration kan kanalerna 1 till 13 användas. (a) Via en åtkomstpunkt (”Infrastruktur”) ❑ Din åtkomstpunkt avgör vilken kanal som ska användas. ! För närmare detaljer om hur man väljer kanal för åtkomstpunkten, se dokumentationen som medföljde åtkomstpunkten. (b) Utan åtkomstpunkt (”Ad-Hoc”) ❑ Om den trådlösa anslutningen startas av VAIO-datorn, så kommer kanal 11 att väljas.
n N 53 Använda din VAIO-dator ! Bandbredden 2,4 GHz som används av apparater som är kompatibla med trådlösa nätverk används även av diverse andra apparater. Även om trådlöst nätverkkompatibla apparater använder olika sorters teknik för att minimera störningarna från andra apparater som använder samma bandbredd, händer det ändå att sådana störningar gör att kommunikationshastigheten minskar, kommunikationsområdet blir smalare, eller att den trådlösa kommunikationen avbryts.
n N 54 Använda din VAIO-dator ❑ Högerklicka på ikonen Wireless Network Connection och välj Properties. ❑ Välj fliken Wireless Networks. ❑ Kontrollera att åtkomstpunkten visas i fönstret Available networks. ❑ Möjligheten till anslutning påverkas av avståndet och eventuella hinder. Det kan bli nödvändigt att flytta bort datorn från eventuella hinder, eller närmare den åtkomstpunkt som används.
n N 55 Använda din VAIO-dator Dataöverföringen går långsamt ❑ Den maximala kommunikationshastigheten kan variera, beroende på hinder eller avstånd mellan de enheter som kommunicerar, radiovågor, operativsystem och den programvara som används. Avlägsna eventuella hinder, eller minska avståndet mellan din dator och åtkomstpunkten. ❑ Kan det vara så att din åtkomstpunkt samtidigt kommunicerar med en annan åtkomstpunkt. Läs bruksanvisningen till åtkomstpunkten.
n N 56 Använda din VAIO-dator Det går inte att använda ett trådlöst nätverk Kontrollera om funktionen Wireless Zero Configuration är aktiv. Gör så här för att kontrollera tillståndet för Wireless Zero Configuration service: 1 Klicka på Start och välj sedan Control Panel. Control Panel-fönstret öppnas. 2 Klicka på ikonen Performance and Maintenance. 3 Klicka på ikonen Administrative Tools. 4 Dubbelklicka på ikonen Services. Fönstret Services visas.
n N 57 Använda din VAIO-dator Använda energisparlägen Vid batteridrift kan du utnyttja inställningarna för energibesparing för att skona batteriets livslängd. Förutom det normala driftsläget där du kan stänga av vissa enheter, är datorn utrustad med två särskilda lägen för att spara energi: Standby (vänteläge) och Hibernate (viloläge). Om du kör på batteri så tänk på att datorn automatiskt går över i Hibernate-läge när batteriströmmen börjar ta slut, oavsett vilket energihanteringsläge som är inställt.
n N 58 Använda din VAIO-dator ✍ Datorn kommer att stängas av automatiskt om du trycker på power-knappen under mer än fyra sekunder. Osparade data kommer att gå förlorade. När datorn befinner sig i Standby-läge går det inte att sätta i några skivor. Det går fortare för datorn att återgå från Standby-läge än från Hibernate-läge. Standby-läget drar mer ström än Hibernate-läget. Om batteriet tar slut medan datorn är i Standby-läge går osparade data förlorade.
n N 59 Använda din VAIO-dator Gör så här för att återvända till Normalläge: Slå på datorn genom att trycka på power-knappen. Datorn återgår till föregående tillstånd. ✍ Datorn kommer att stängas av automatiskt om du trycker på power-knappen under mer än fyra sekunder. Om du inte använder nätadaptern på länge så ställ datorn i Hibernate-läge. I detta energihanteringsläge sparar du den tid det annars tar att stänga av datorn på normalt sätt.
n N 60 Använda din VAIO-dator Energihantering med VAIO Power Management Energihanteringen hjälper dig ställa in ett energischema som passar din energikonsumtion när datorn drivs med nätström eller med batterier. VAIO Power Management är en programvara som utvecklats enbart för VAIO-datorer. Med denna programvara kan du förbättra Windows energihanteringsfunktioner och få en bättre drift av din dator och en längre livslängd på batterierna.
n N 61 Använda din VAIO-dator Aktivera VAIO Power Managements energischeman VAIO Power Management har flera fördefinierade power schemes. Varje energischema består av ett antal energihanteringsinställningar som tagits fram för att uppfylla vissa mål med energihanteringen, från maximal energibesparing till ingen energibesparing alls. Gör så här för att aktivera ett VAIO Power Management energischema: 1 Öppna Adjust Power Properties. 2 Välj fliken Power Schemes.
n N 62 Använda din VAIO-dator ✍ Om din dator har en mobil CPU (se bladet Specifications) kan det hända att det tänds en CPU-kontrollikon i aktivitetsfältet. CPU-ikonen visar indikerar processorns tillstånd (prestanda, anpassning, batteriets livslängd, degradering). För att visa ikonen klickar du på knappen Advanced på fliken VAIO Power Management. Välj rutan Show CPU status icon in the taskbar och klicka sedan på OK.
n N 63 Ansluta kringutrustning Ansluta kringutrustning Datorns olika anslutningsportar kan användas för att ge den fler funktioner. ❑ Ansluta en portreplikator (sidan 64) ❑ Ansluta en separat bildskärm (sidan 68) ❑ Välja visningslägen (sidan 72) ❑ Använda funktionen för flera bildskärmar (sidan 74) ❑ Ansluta externa högtalare (sidan 79) ❑ Ansluta en extern mikrofon (sidan 81) ❑ Ansluta en USB-enhet (sidan 84) ❑ Ansluta en skrivare (sidan 90) ❑ Ansluta en i.
n N 64 Ansluta kringutrustning Ansluta en portreplikator Den här datorn går att använda tillsammans med en portreplikator som säljs separat. Genom att ansluta en portreplikator går det att ansluta ytterligare kringutrustning till datorn, t.ex. en skrivare och en separat bildskärm. 1 DC In-uttag (sidan 14) 2 Nätverkskontakt (sidan 98) 3 Monitor/VGA-uttag (sidan 68) 4 Skrivaruttag (sidan 90) 5 2 Hi-Speed USB (USB2.
n N 65 Ansluta kringutrustning Ansluta datorn till portreplikatorn Gör så här för att ansluta datorn till portreplikatorn: 1 Koppla loss all kringutrustning från datorn. 2 Sätt i nätsladden (1) i nätadaptern och i ett vägguttag. 3 Koppla in kabeln från nätadaptern (2) i DC In-uttaget (3) på portreplikatorn (4). 4 Skjut upp locket till portreplikatorkontakten på undersidan av datorn.
n N 66 Ansluta kringutrustning 5 Passa ihop kontakten på undersidan av datorn med kontakten på portreplikatorn och tryck ned tills den klickar till på plats. ✍ Använd den nätadapter som medföljer datorn eller en Sony-adapter som säljs separat. ! Undvik att flytta datorn med portreplikatorn monterad, eftersom portreplikatorn då kan lossna, vilket kan leda till skador på både portreplikatorn och datorn.
n N 67 Ansluta kringutrustning Koppla loss datorn från portreplikatorn ! Var noga med att stänga av datorn innan du kopplar loss den från portreplikatorn, för att undvika att osparade data går förlorade. Gör så här för att koppla loss datorn från portreplikatorn: 1 Lyft bort datorn från portreplikatorn. 2 Stäng locket till portreplikatorkontakten på undersidan av datorn. ✍ Det är ytterst viktigt att stänga locket till portreplikatorkontakten efter att ha kopplat loss datorn från portreplikatorn.
n N 68 Ansluta kringutrustning Ansluta en separat bildskärm Det går att ansluta en separat bildskärm till din VAIO-dator. Du kan t ex använda din dator med en extra bildskärm eller en projektor. ✍ Stäng av datorn och kringutrustningen, och koppla ur nätadaptern och nätsladden innan du ansluter den externa visningsenheten. Anslut nätsladden efter att alla andra kablar är anslutna. Slå på kringutrustningen, och slå därefter på datorn. Separat bildskärm används som extraskärmar.
n N 69 Ansluta kringutrustning Ansluta en multimediaskärm för datorer Det går att ansluta en multimedia-datorbildskärm med inbyggda högtalare och mikrofon antingen direkt till datorn eller via en portreplikator som säljs separat. Gör så här för att ansluta en multimediaskärm för datorer: 1 Sätt i nätsladden till multimediaskärmen (1) i ett vägguttag. 2 Koppla in bildskärmskabeln (2) (medföljer ej) i monitor/VGA-uttaget (3) a på datorn eller portreplikatorn.
n N 70 Ansluta kringutrustning Ansluta en projektor Det går att ansluta en projektor (t.ex. Sonys LCD-projektor) antingen direkt till datorn eller via en portreplikator som säljs separat. Gör så här för att ansluta en projektor: 1 Anslut projektorns nätsladd (1) till ett nätuttag. 2 Koppla in RGB-signalkabeln (2) i monitor/VGA-uttaget (3) a på datorn eller portreplikatorn. 3 Koppla in en ljudkabel (4) (medföljer ej) i hörlursuttaget (5) i.
n N 71 Ansluta kringutrustning Felsökning för extrabildskärmar Det går inte att använda funktionen för Plugga in och visa Det kan hända att Plugga in och visa-funktionen inte fungerar beroende på den separata bildskärmen eller hur den är ansluten. Använd genvägstangenten tillsammans med Fn-tangenten för att välja vart bilden ska matas ut. Bilden går inte att visa på två eller flera bildskärmar samtidigt Bilden går inte att visa på flera extrabildskärmar samtidigt. Välj en av extrabildskärmarna.
n N 72 Ansluta kringutrustning Välja visningslägen Din VAIO-dator använder antingen videokontrollkretsen Intel 915GM eller NVIDIA GeForce Go 6200, beroende på modellen. Det går att välja vilken bildskärm som ska användas som huvudskärm när en separat bildskärm (datorbildskärm, osv.) är ansluten till datorn. Om du vill arbeta på både datorns LCD-skärm och den separata bildskärmen samtidigt så se avsnittet Använda funktionen för flera bildskärmar (sidan 74) för närmare information.
n N 73 Ansluta kringutrustning Modeler med videokontrollkretsen NVIDIA GeForce Go 6200 Gör på följande sätt för att välja bildskärm: 1 Klicka på Start och därefter på Control Panel. Fönstret Control Panel visas. 2 Klicka på Appearance and Themes och välj Display. Dialogrutan Display Properties tänds. 3 Klicka på fliken Settings. 4 Klicka på knappen Advanced. Egenskapsdialogrutan för avancerade inställningar tänds. 5 Klicka på den flik vars namn börjar med GeForce.
n N 74 Ansluta kringutrustning Använda funktionen för flera bildskärmar Med funktionen för flera bildskärmar går det att fördela skrivbordet över flera olika bildskärmar. Om t.ex. en separat bildskärm är ansluten till monitor/VGA-uttaget går det att använda både datorns LCD-skärm och den separata bildskärmen som ett enda skrivbord. Du kan flytta markören från den ena bildskärmen till den andra.
n N 75 Ansluta kringutrustning Aktivera funktionen för flera bildskärmar Gör så här för att välja funktionen för flera bildskärmar: 1 Klicka på knappen Start i aktivitetsfältet i Windows. 2 Klicka på Control Panel. 3 Klicka på Appearance and Themes. 4 Klicka på ikonen Display. 5 Välj fliken Settings. 6 Klicka på monitorikonen med siffran 2. 7 Markera kryssrutan Extend my Windows desktop onto this monitor. 8 Klicka på Apply och därefter på OK.
n N 76 Ansluta kringutrustning Ställa in antal färger och upplösning för varje skärm Det går att ställa in antalet färger och upplösningen för var och en av de olika bildskärmarna. Gör så här för att ställa in antal färger och upplösning för varje skärm: 1 Klicka på knappen Start i aktivitetsfältet i Windows. 2 Klicka på Control Panel. 3 Klicka på Appearance and Themes. 4 Klicka på ikonen Display. 5 Välj fliken Settings. 6 Klicka på den bildskärm som du vill ändra (1 eller 2).
n N 77 Ansluta kringutrustning Skräddarsy bildskärmarna Du kan skräddarsy funktionen för flera bildskärmar genom att ändra skärmarnas inbördes positioner. Gör så här för att skräddarsy bildskärmarna: 1 Klicka på knappen Start i aktivitetsfältet i Windows. 2 Klicka på Control Panel. 3 Klicka på Appearance and Themes. 4 Klicka på ikonen Display. 5 Klicka på fliken Settings. 6 Dra i ikonerna som representerar skärmarna så att de stämmer överens med de verkliga skärmarnas läge.
n N 78 Ansluta kringutrustning Stänga av funktionen för flera bildskärmar Gör så här för att stänga av funktionen för flera bildskärmar: 1 Klicka på knappen Start i aktivitetsfältet i Windows. 2 Klicka på Control Panel. 3 Klicka på Appearance and Themes. 4 Klicka på ikonen Display. 5 Klicka på fliken Settings. 6 Klicka på monitorikonen med siffran 2. 7 Ta bort markeringen ur kryssrutan Extend my Windows desktop onto this monitor. 8 Klicka på Apply och därefter på OK.
n N 79 Ansluta kringutrustning Ansluta externa högtalare Du kan förbättra din dators ljudkvalitet genom att ansluta externa högtalare. Gör så här för att ansluta externa högtalare: 1 Koppla in den ena änden av en högtalarkabel (1) i hörlursuttaget (2) i på datorn. 2 Koppla in den andra änden av högtalarkabeln i de separata högtalarna (3). 3 Skruva ner volymen på högtalarna innan du slår på dem. ✍ Kontrollera att högtalarna är avsedda för att användas med datorer.
n N 80 Ansluta kringutrustning Felsökning för ljud Det hörs inget ljud i högtalarna ❑ De inbyggda högtalarna kan vara avstängda. Tryck på + eller på S1-knappen (med standardinställningen) för att slå på högtalarna. ❑ Högtalarvolymen kan vara för lågt inställd. Tryck på + och därefter på M eller , eller håll tangenterna + nedtryckta för att höja volymen.
n N 81 Ansluta kringutrustning Ansluta en extern mikrofon Om du behöver använda en enhet för ingående ljudsignaler, till exempel för att röstchatta över internet, måste du ansluta en extern mikrofon. Gör så här för att ansluta en extern mikrofon: Anslut mikrofonkabeln (1) till mikrofonuttaget (2) m på datorn. ✍ Kontrollera att mikrofonen är avsedd för att användas med datorer.
n N 82 Ansluta kringutrustning Felsökning för ljud Mikrofonen fungerar inte Kontrollera att mikrofonen är ordentligt ansluten till mikrofoningången, om det är en extern mikrofon du använder. Mikrofonvolymen är för hög eller för låg Gör så här för att justera volymen. 1 Klicka på Start och välj sedan Control Panel. Control Panel-fönstret öppnas. 2 Klicka på Sounds, Speech, and Audio Devices och därefter på Sounds and Audio Devices. 3 Klicka på Volume under Sound recording på Audio-fliken.
n N 83 Ansluta kringutrustning Bara ljudet för vänster kanal blir inspelat med en mono-mikrofon Gör så här för att ändra ljudkanalsinställningen. 1 Klicka på Start och välj sedan Control Panel. Control Panel-fönstret öppnas. 2 Klicka på Sounds, Speech, and Audio Devices och därefter på Sounds and Audio Devices. 3 Klicka på Volume under Sound recording på Audio-fliken. 4 Välj Advanced Controls på Options-menyn. Knappen Advanced tänds för Microphone Balance.
n N 84 Ansluta kringutrustning Ansluta en USB-enhet Det går att ansluta USB-enheter (till exempel mus, diskettenhet, tangentbord, skrivare) till datorn. USB-enheter är s.k. hot plug and play-enheter. Detta innebär att du inte behöver stänga av datorn innan du ansluter dessa enheter, om inte annat anges i de bruksanvisningar som följer med respektive enhet. Ibland måste programvaran för USB-enheten installeras innan du kan ansluta enheten.
n N 85 Ansluta kringutrustning Ansluta en USB-mus Gör så här för att ansluta en USB-mus: 1 Välj önskad USB-port (1) 2 Anslut USB-musens kabel (2) till USB-porten. Nu går det att använda USB-musen (3). ✍ . Eftersom VAIO:s drivrutin för USB-mus är förinstallerad i datorn, är allt du behöver göra att ansluta USB-musens kabel till USB-porten, och sedan är det bara att börja jobba.
n N 86 Ansluta kringutrustning Ansluta en USB-diskettenhet En USB-diskettenhet finns att köpa som tillvalsutrustning för anslutning till datorn. Gör så här för att ansluta en USB-diskettenhet: 1 Välj önskad USB-port . 2 Anslut diskettenhetens USB-kabel till USB-porten. Kontrollera att VAIO-logotypen på diskettenheten är vänd uppåt. USB-diskettenheten är nu färdig att användas. ✍ Om du använder en USB-diskettenhet så undvik att trycka på USB-kontakten. Det kan leda till funktionsfel.
n N 87 Ansluta kringutrustning Sätta i en diskett Gör så här för att sätta i en diskett: 1 Håll disketten (1) med etikettsidan vänd uppåt. 2 Tryck försiktigt in disketten i diskettenheten (2) tills den klickar till på plats.
n N 88 Ansluta kringutrustning Ta ut en diskett Gör så här för att ta ut en diskett: När du har använt färdigt disketten väntar du tills lysdiodsindikatorn (1) slocknar, och trycker därefter på utmatningsknappen (2) för att ta ut disketten. ✍ Kontrollera noga att lysdiodsindikatorn inte lyser innan du trycker på utmatningsknappen. Om disketten inte matas ut när du trycker på knappen så koppla ur diskettenheten från datorn. ! Tryck inte på utmatningsknappen när lysdiodsindikatorn lyser.
n N 89 Ansluta kringutrustning Felsökning för disketter USB-diskettenheten kan inte skriva på en diskett ❑ Disketten är skrivskyddad. Stäng av skrivskyddet eller använd en diskett som inte är skrivskyddad. ❑ Kontrollera att disketten är ordentligt isatt i diskettenheten. ❑ Det kan vara fel på disketten. Försök att sätta in en annan diskett. USB-diskettenheten (säljs separat) upptäcks inte som enhet A Gör så här för att ställa in diskettenheten som enhet A: 1 Slå på strömmen till datorn.
n N 90 Ansluta kringutrustning Ansluta en skrivare Det går att ansluta en Windowskompatibel skrivare till datorn för att skriva ut dokument. Ansluta en skrivare via USB Det går att ansluta en USB-skrivare som är kompatibel med din version av Windows till datorn. Gör så här för att ansluta en skrivare till datorns USB-port: 1 Anslut skrivarens nätsladd till ett nätuttag (1). 2 Välj önskad USB-port (3) 3 Koppla in den ena änden av en USB-skrivarkabel (2) i USB-uttaget och den andra änden i skrivaren.
n N 91 Ansluta kringutrustning Ansluta en skrivare till skrivarporten Gör så här för att ansluta en skrivare till datorns skrivarport: 1 Anslut skrivarens nätsladd (1) till ett nätuttag. 2 Koppla in skrivarkabeln (2) som följde med skrivaren i skrivaruttaget (3) ✍ på datorn eller på portreplikatorn som säljs separat. Stäng av datorn och skrivaren, och koppla ur nätadaptern och nätsladden innan du ansluter skrivaren.
n N 92 Ansluta kringutrustning Felsökning för skrivare ❑ Kontrollera att skrivarens drivrutin har stöd för Windows XP. Kontakta skrivarens tillverkare för att få en drivrutin med stöd för Windows XP. ❑ Skrivaruttaget på portreplikatorn är internt anslutet till USB. Om skrivaren är ansluten till skrivaruttaget på portreplikatorn så gör på följande sätt för att kontrollera skrivarportsinställningarna. 1 Klicka på Start och välj sedan Control Panel. 2 Klicka på ikonen Printers and Other Hardware.
n N 93 Ansluta kringutrustning ❑ Om skrivaren är försedd med funktioner för dubbelriktad kommunikation kan det hända att det blir möjligt att skriva ut om man stänger av de funktionerna på datorn. Gör så här: 1 Klicka på Start och välj sedan Control Panel. 2 Klicka på ikonen Printers and Other Hardware. 3 Klicka på ikonen Printers and Faxes. 4 Högerklicka på skrivaren för att välja Properties. 5 Klicka på fliken Ports.
n N 94 Ansluta kringutrustning Ansluta en i.LINK-enhet Datorn är försedd med ett i.LINK (IEEE1394)-uttag som går att använda för att ansluta en i.LINK-apparat som t.ex. en digital videokamera eller för att koppla ihop två VAIO-datorer med varandra för att kopiera, radera eller redigera filer. i.LINK-porten på din dator fungerar inte som strömkälla för externa enheter som normalt drivs via i.LINK-portar. i.
n N 95 Ansluta kringutrustning Ansluta en digitalvideokamera Gör så här för att ansluta en digitalvideokamera: 1 Koppla in ena änden av i.LINK-kabeln (1) i i.LINK-porten (2) i datorn, och anslut den andra änden till uttaget DV In/Out (3) på den digitala videokameran. 2 Starta DVgate Plus.
n N 96 Ansluta kringutrustning ✍ De anslutningsportar som är märkta DV Out, DV In/Out eller i.LINK på digitala videokameror från Sony är i.LINK-kompatibla. Digitalvideokameran från Sony utgör endast ett exempel - det är möjligt att din digitala videokamera måste anslutas på ett annat sätt. Om din digitala videokamera är utrustad med ett fack för en Memory Stick, kan du kopiera bilder från kameran till datorn med hjälp av en Memory Stick.
n N 97 Ansluta kringutrustning Felsökning för i.LINK-enheter Det går inte att upprätta en i.LINK-förbindelse mellan två VAIO-datorer ❑ Du måste ha administratörsprivilegier på din dator för att kunna länka samman de båda datorerna. ❑ Koppla ur i.LINK-kabeln, och anslut den därefter igen. ❑ Om anslutningen fortfarande inte har upprättats efter att du väntat en stund, startar du om båda datorerna.
n N 98 Ansluta kringutrustning Ansluta till nätverk (LAN) Du kan ansluta datorn till nätverk av typen 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T via en nätverkskabel av Ethernet-typ. Kontakta nätverksadministratören angående detaljer om inställningar och apparater som krävs för att ansluta till nätverket. ✍ Standardinställningarna gör det möjligt att ansluta datorn till nätverket. Om huvudenheten är dockad går det bara att använda Ethernet-uttaget på portreplikatorn som säljs separat. * Beroende på modellen.
n N 99 Skräddarsy datorn Skräddarsy datorn I följande avsnitt beskrivs kortfattat hur man ändrar datorns huvudinställningar. Här får du bland annat lära dig hur man gör klart modemet för användning, och hur man använder och skräddarsyr utseendet på olika Sony-program och utilitetsprogram.
n N 100 Skräddarsy datorn Ställa in språket för Windows XP Professional Windows XP Professional-datorer är försedda med ett flerspråkigt användargränssnitt (MUI). Det gör det möjligt att ändra det engelska operativsystemet, vissa program och tangentbordets layout till önskat språk: Franska, tyska, japanska, holländska, italienska, spanska, tjeckiska, finska, grekiska, portugisiska och svenska. Det är viktigt att välja rätt tangentbordsinställningar när man ställer in Windows.
n N 101 Skräddarsy datorn 4 På fliken Advanced i fönstret Regional and Language Options väljer du your language på rullgardinsmenyn Language for non-Unicode programs. 5 För att ändra språket för menyerna, dialogrutorna och online-hjälpfilerna i Microsoft Windows väljer du fliken Languages i fönstret Regional and Language Options. ✍ Andra program än Microsoft Windows fortsätter att visas på engelska även om man ändrar de här inställningarna. 6 Välj önskat språk på rullgardinsmenyn.
n N 102 Skräddarsy datorn Gör så här för att ändra layouten för tangentbordet: 1 Klicka på Start och välj sedan Control Panel. 2 Dubbelklicka på ikonen Regional and Language Options i Control Panel-fönstret. Om den ikonen inte visas så klicka på Switch to Classic View till vänster. 3 Klicka på Details-knappen på fliken Languages i fönstret Regional and Language Options. Fönstret Text Services and Input Languages visas.
n N 103 Skräddarsy datorn Ställa in modemet Innan det går att börja använda det inbyggda modemet (inte alla modem är inbyggda), eller varje gång du använder modemet när du är ute och reser, så kontrollera att landet för den aktiva plats som är inställd i dialogrutan Phone and Modem Options motsvarar det land som du ringer ifrån. Det kan hända att det visas en Country Selector-flik under de nuvarande drivrutinsinställningarna för modemet.
n N 104 Skräddarsy datorn ✍ Kontrollera att telefonsladden är urkopplad ur VAIO-datorn innan du gör de nya landsinställningarna gällande. Uppdatera modemets drivrutin Om modemets drivrutin skulle behöva uppdateras av någon anledning så gör så här: 1 Klicka på Start-knappen och öppna Control Panel. Control Panel-fönstret öppnas. 2 Klicka på ikonen Printers and Other Hardware. Fönstret Printers and Other Hardware visas. 3 Klicka på ikonen Phone and Modem Options.
n N 105 Skräddarsy datorn Välja ett Sony-skrivbordsunderlägg Bland de många andra finesserna på din Sony VAIO-dator kan du även välja mellan olika skrivbordsunderlägg. Det går att byta skrivbordsunderlägg (bakgrundsbilden som visas på skärmen) hur många gånger som helst. Det finns flera olika skrivbordsunderlägg att välja mellan som bara finns för VAIO.
n N 106 Skräddarsy datorn Installera och uppdatera program I det här avsnittet beskrivs hur man installerar, kör och avinstallerar program. Du får även lära dig hur man laddar ner de senaste uppdateringarna från vår webbplats.
n N 107 Skräddarsy datorn Installera mjukvara Om du vill installera förinstallerad mjukvara från den medföljande skivan Recovery Disc eller från hårddisken, så se häftet Återställningsguide för närmare detaljer. För mjukvara som medföljer olika tillbehör bör du först kontrollera de installationsanvisningar som medföljde det tillbehöret. För att installera annan mjukvara använder man följande procedur.
n N 108 Skräddarsy datorn Ändra eller ta bort mjukvara Det går att ta bort eller ändra mjukvara hur många gånger som helst. Avsluta det program som ska ändras eller tas bort innan du går vidare. Gör så här för att ändra eller ta bort program: 1 Klicka på Control Panel på Start-menyn. Control Panel-fönstret öppnas. 2 Klicka på ikonen Add or Remove Programs. Dialogrutan Add or Remove Programs visas. 3 Välj det program som ska ändras eller tas bort.
n N 109 Skräddarsy datorn Varning Windows filskydd När man installerar ett program finns det risk att gemensamma systemfiler som t.ex. dynamic-link libraries (DLL-filer)* och exekverbara filer (EXE-filer) blir överskrivna. När systemfiler skrivs över finns det risk att systemet blir oberäkneligt, program beter sig konstigt och operativsystemet hänger sig. Radera aldrig filer med följande filtillägg: SYS, DLL, OCX, TTF eller FON.
n N 110 Skräddarsy datorn Ladda ner mjukvara Observera att det går att ladda ner de senaste mjukvaruuppgraderingarna för datorn från vår webbplats. Gör så här för att ladda ner de senaste uppgraderingarna: 1 Gå till www.vaio-link.com och välj önskat språk. 2 Välj Drivers and Updates och följ proceduren på skärmen. ✍ Se avsnittet Installing software (sidan 107) om hur man installerar programmet.
n N 111 Skräddarsy datorn Hantera drivrutiner En drivrutin är ett program som gör det möjligt att använda en viss hårdvaruenhet. För att det t.ex. ska gå att använda en skrivare måste man först installera dess drivrutin. Många drivrutiner, t.ex. den för musen, medföljer operativsystemet. I det här avsnittet beskrivs hur man installerar, kontrollerar, uppdaterar och avinstallerar drivrutiner. Rollback-funktionen i Windows XP besrivs också.
n N 112 Skräddarsy datorn Installera en drivrutin Se häftet Återställningsguide för närmare information om hur man (åter)installerar drivrutiner. Gör så här för att installera en drivrutin som finns lagrad på hårddisk C: 1 Gå till mappen C:\Drivers. 2 Välj rätt mapp. Om du t.ex. behöver uppdatera en modemdrivrutin så välj mappen Modem. 3 Om det finns en .exe-fil så dubbelklicka på .exe-filen och följ sedan anvisningarna på skärmen. Om det inte finns någon .
n N 113 Skräddarsy datorn 8 Klicka på Finish. Det kan hända att du blir uppmanad att starta om datorn. 9 Klicka på Yes. Därmed är drivrutinen installerad. ✍ För att det ska gå att installera enhetsdrivrutiner måste man logga in på datorn som användare med administratörspriviligier.
n N 114 Skräddarsy datorn Kontrollera installationen av en drivrutin När datorn startat om så kontrollera att enheten fungerar som den ska. Gör på följande sätt för att kontrollera installationen för en drivrutin: 1 Klicka på Control Panel på Start-menyn. Control Panel-fönstret öppnas. 2 Klicka på Performance and Maintenance. 3 Klicka på ikonen System. Dialogrutan System Properties tänds. 4 Klicka på Hardware-fliken och därefter på Device Manager.
n N 115 Skräddarsy datorn ❑ Om meddelandet This device is working properly inte visas betyder det att enheten inte fungerar som den ska. Klicka på OK för att stänga dialogrutan Properties, och installera sedan om drivrutinen på följande sätt: ❑ Högerklicka på Uninstall. ❑ När dialogrutan Confirm Device Removal tänds klickar du på OK. ❑ Klicka på Yes och starta om datorn. ❑ Vänta tills datorn startat om, och gör sedan om proceduren från och med steg 2 i Installera en drivrutin (sidan 112).
n N 116 Skräddarsy datorn Uppdatera en drivrutin Gör så här för att uppdatera drivrutinen: 1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Klicka på Control Panel. 3 Klicka på ikonen Printers and Other Hardware. Klicka sedan på den enhet som du vill återställa. 4 Klicka på Properties på Hardware-fliken. 5 Klicka på Update Driver på Driver-fliken. 6 Följ anvisningarna som visas på skärmen. Du kan antingen låta Windows söka efter drivrutinen eller själv tala om var den finns.
n N 117 Skräddarsy datorn Avinstallera en drivrutin Låt enheten vara ansluten till datorn medan du avinstallerar drivrutinen. Gör så här för att avinstallera drivrutinen: 1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Klicka på Control Panel. 3 Klicka på ikonen Printers and Other Hardware. Klicka sedan på den enhet som du vill återställa. 4 Klicka på Properties på Hardware-fliken. 5 Klicka på Uninstall på Driver-fliken. 6 När dialogrutan Confirm Device Removal tänds klickar du på OK.
n N 118 Skräddarsy datorn 8 När dialogrutan Confirm Device Removal tänds klickar du på OK. Därmed är drivrutinen avinstallerad. ✍ För att kunna avinstallera enhetsdrivrutiner måste man vara inloggad på datorn med administratörsprivilegier.
n N 119 Skräddarsy datorn Återställa en drivrutin System Restore är en funktion i Microsoft Windows XP som återställer datorn till ett tidigare tillstånd om det uppstår problem, utan att dina egna datafiler går förlorade. System Restore-funktionen övervakar ändringar i systemet och skapar automatiskt lättidentifierade återställningspunkter. Tack vare dessa återställningspunkter går det att återställa systemet till ett tidigare tillstånd.
n N 120 Skräddarsy datorn Eller: 1 Klicka på Start i aktivitetsfältet. 2 Klicka på My Computer på menyn. 3 Klicka på View system information till vänster i fönstret. 4 Klicka på Hardware-fliken och därefter på Device Manager. 5 Dubbelklicka på det alternativ som motsvarar den enhet du installerade, och dubbelklicka sedan på den enheten. Dialogrutan Properties tänds. 6 Klicka på fliken Driver. 7 Klicka på Roll Back Driver på Driver-fliken. Nu är den gamla drivrutinen återställd.
n N 121 Skräddarsy datorn Ladda ner drivrutiner Observera att det går att ladda ner de senaste versionerna av drivrutinerna från vår webbplats. Gör så här för att ladda ner de senaste drivrutinerna: 1 Gå till www.vaio-link.com och välj önskat språk. 2 Välj Drivers and Updates och följ proceduren på skärmen. För närmare information, följ anvisningarna som medföljde enheten eller se häftet Återställningsguide.
n N 122 Uppgradera din VAIO-dator Uppgradera din VAIO-dator Datorn och dess minnesmoduler är utrustade med högprecisionskomponenter och elektroniska kontakter. Följande rekommenderas för att garantin inte ska ogiltigförklaras på grund av felaktigt handhavande: ❑ Kontakta din återförsäljare då du vill installera en ny minnesmodul. ❑ Installera den inte själv om du inte är väl bekant med hur det går till att uppgradera minnet i datorer. ❑ Rör inte vid kontakterna, och öppna inte minnespanelen.
n N 123 Uppgradera din VAIO-dator ❑ Statisk elektricitet kan skada minnesmodulerna och andra komponenter. Minnesmoduler ska endast installeras vid en arbetsplats som är skyddad mot statisk elektricitet. Om sådan plats inte finns tillgänglig - arbeta då inte på heltäckningsmatta, och handha inga material som alstrar eller bär statisk elektricitet (t.ex. cellofanomslag). Se till att du är jordad, genom att upprätthålla kontakt med en omålad metallyta på chassit, under hela proceduren.
n N 124 Uppgradera din VAIO-dator Ta ur och sätta i minnesmoduler Gör så här för att byta eller lägga till en minnesmodul: 1 Stäng av datorn och koppla ur all kringutrustning. 2 Koppla ur nätadaptern och ta ut batteriet. 3 Vänta tills datorn har svalnat. 4 Skruva loss skruven (anges med pilen nedan) på undersidan av datorn och ta av locket över minnesmodulfacket. 5 Rör vid ett metallföremål (t.ex. uttagspanelen på baksidan av datorn) för att ladda ur eventuell statisk elektricitet.
n N 125 Uppgradera din VAIO-dator 6 Ta ut minnesmodulen: ❑ Dra tapparna i pilarnas riktning (1). Minnesmodulen är nu lossad. ❑ Kontrollera att minnesmodulen lutas upp och dra sedan ut den i pilens riktning (2). 7 Ta fram den nya minnesmodulen ur förpackningen.
n N 126 Uppgradera din VAIO-dator 8 Skjut in minnesmodulen i minnesmodulfacket och tryck in den tills den klickar till på plats. ! Rör inte vid några andra komponenter på moderkortet. Undvik att skada den inre skyddsfilmen som skyddar modulen. 9 Sätt tillbaka locket över minnesmodulfacket. 10 Dra åt skruven på datorns undersida. 11 Sätt i batteriet igen och slå på datorn.
n N 127 Uppgradera din VAIO-dator Kontrollera minneskapaciteten Gör så här för att kontrollera hur mycket minne du har: 1 Slå på datorn. 2 Gå till VAIO Control Center via Start-menyn. 3 Dubbelklicka på mappen System Information i VAIO Control Center-fönstret. 4 Dubbelklicka på System Information-ikonen i System Information-mappen. Mängden minne visas. Om det nya minnet inte syns gör du om hela proceduren och startar därefter om datorn.
n N 128 Skaffa hjälp Skaffa hjälp Detta avsnitt beskriver hur du går till väga för att få hjälp och support om något går fel med datorn. Sony erbjuder flera supportalternativ för din dator. Sonys supportalternativ Se Dokumentation (sidan 8) för detaljer angående den tryckta och elektroniska dokumentationen som levereras med datorn, samt andra informationskällor. Andra informationskällor ❑ Använd de hjälpfiler som följer med respektive program för att få anvisningar om hur det programmet används.
n N 129 Skaffa hjälp e-Support Vad är e-Support? Har du letat i bruksanvisningarna och på webbplatsen (www.vaio-link.com) men inte hittat svaret på din fråga eller lösningen på ditt problem? Då är e-Support den perfekta lösningen! På vår interaktiva webbplats e-Support Web Portal kan du ställa alla de frågor du har om din VAIO, och få svar från vår duktiga supportpersonal. Varje fråga du ställer får ett unikt ”case number” för att underlätta kommunikationen mellan dig och supportteamet.
n N 130 Skaffa hjälp Kan jag ställa frågor när som helst? Ja, det går bra att ställa frågor dygnet runt, men tänk på att vårt e-Support team bara kan behandla dina frågor från måndag till fredag, 08.00 - 18.00. Kostar det något att använda e-Support? Nej, detta är en helt kostnadsfri tjänst som vi erbjuder samtliga registrerade VAIO-kunder! Hur kan jag veta att e-Support teamet har behandlat min fråga? Så fort frågan har börjat hanteras av e-Support teamet får du ett e-postmeddelande om detta.
n N 131 Försiktighetsanvisningar Försiktighetsanvisningar Detta avsnitt innehåller säkerhetsanvisninger och försiktighetsåtgärder för att skydda datorn från potentiella skador.
n N 132 Försiktighetsanvisningar Hantering av hårddisken Hårddisken har stor lagringskapacitet, och läser och skriver data med hög hastighet. Den kan dock lätt skadas av mekaniska vibrationer, stötar och damm. Trots att hårddisken har ett inbyggt säkerhetsskydd för att förebygga dataförlust på grund av mekaniska vibrationer, stötar eller damm, är det viktigt att datorn hanteras med försiktighet. Följ dessa anvisningar för att undvika skador på hårddisken: ❑ Utsätt inte datorn för plötsliga rörelser.
n N 133 Försiktighetsanvisningar Hantering av LCD-skärmen ❑ Rikta inte LCD-skärmen mot solen, eftersom detta kan medföra skador på LCD-skärmen. Var försiktig när du använder datorn nära ett fönster. ❑ Skrapa inte LCD-skärmen eller utsätt den för tryck. Detta kan göra att den inte fungerar. ❑ När datorn används vid låga temperaturer kan en restbild uppstå på skärmen. Detta är normalt. När datorn återfår normal temperatur kommer skärmen att uppföra sig normalt igen.
n N 134 Försiktighetsanvisningar Nätdrift ❑ Se bladet Specifications för att kontrollera energidetaljerna för din VAIO. ❑ Dela inte nätuttag med annan strömkrävande utrustning som kopieringsmaskiner eller dokumentförstörare. ❑ Köp en dosa med flera uttag och skydd mot spänningstoppar. Med en sådan skyddar du datorn mot skador som uppstår på grund av plötsliga strömsprång, till exempel under åskväder. ❑ Placera inga tunga föremål på nätsladden. ❑ Håll alltid i kontakten när du drar ut sladden ur nätuttaget.
n N 135 Försiktighetsanvisningar Hantering av datorn ❑ Rengör chassit med en mjuk trasa, antingen torr eller lätt fuktad med en mild tvättlösning. Använd inte rengöringsverktyg med slipverkan, skurpulver eller lösningsmedel som exempelvis alkohol eller bensin, eftersom sådana kan skada ytskiktet på datorn. ❑ Om du råkar tappa ett fast föremål på datorn eller spilla vätska över den, ska den stängas av och kopplas ur från nätuttaget.
n N 136 Försiktighetsanvisningar ❑ Använd inte skadade anslutningskablar,eller sådana med skärmärken. ❑ Om datorn tas direkt från ett kallt ställe till ett varmt, kan kondens uppstå inne i datorn. Vänta i så fall minst en timme innan du slår på datorn. Om problem uppstår kopplar du ur strömmen till datorn och kontaktar VAIO-Link. ❑ Koppla alltid ur nätkabeln innan du rengör datorn. ❑ Säkerhetskopiera dina data regelbundet eftersom de kan gå förlorade om datorn blir skadad.
n N 137 Försiktighetsanvisningar Hantering av skivor ❑ Rör aldrig vid skivans yta. ❑ Tappa inte skivan, och försök inte att böja den. ❑ Fingeravtryck och damm på skivans yta kan orsaka läsfel. Håll alltid skivan i kanterna och hålet i mitten enligt figuren: ❑ För att skivan ska fortsätta att fungera måste den hanteras på rätt sätt. Använd inga lösningsmedel (t.ex. bensin eller thinner), andra rengöringsmedel eller antistatisk spray, eftersom de kan skada skivan.
n N 138 Försiktighetsanvisningar Användning av batteriet ❑ Lämna aldrig batteriet i temperaturer över 60°C, som till exempel i direkt solljus, eller i en bil som parkerats i solen. ❑ Batteriets livslängd är kortare i kalla miljöer. Detta beror på att batteriet arbetar mindre effektivt vid lägre temperaturer. ❑ Batterier ska laddas vid temperaturer mellan 10°C och 30°C. Lägre temperaturer kräver längre laddningstid. ❑ När batteriet används eller laddas ur, blir det varmt.
n N 139 Försiktighetsanvisningar Användning av hörlurar ❑ Trafiksäkerhet – Använd inte hörlurar när du kör bil, cyklar, eller använder någon annan typ av motorfordon. Du orsakar då en trafikfara, och det är dessutom olagligt på vissa ställen. Det kan också vara farligt att spela hög musik när du går till fots, till exempel vid övergångsställen. ❑ Förebygga hörselskador – Undvik att lyssna i hörlurar med hög volym. Hörselexperterna varnar för att spela länge, högt och ofta.
n N 140 Varumärken Varumärken Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO System Information, VAIO Zone, Memory Stick, Memory Stick-logotypen, VAIO och VAIOlogotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation.
n N 141 Varumärken Alla andra namn på system, produkter och tjänster är varumärken som tillhör sina respektive ägare. I denna handbok har märkena ™ och ® utelämnats. Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. Alla andra varumärken är varumärken som tillhör sina respektive ägare. I dokumentet Specifications anges vilken programvara som finns tillgänglig för din modell.