N Guía del usuario Ordenador S e r i e VG N - B X
n 2 N Contenido Antes del uso .....................................................................................................................................................................6 Aviso ............................................................................................................................................................................6 ENERGY STAR ..........................................................................................................................
n 3 N ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? .............................................................................................................54 ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? .........................................................................................................................64 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ..............................................................................................................................
n 4 N Actualización del ordenador VAIO .................................................................................................................................160 ¿Cómo agregar y eliminar memoria?.......................................................................................................................161 Precauciones .................................................................................................................................................................
n 5 N Micrófono .................................................................................................................................................................211 Altavoces .................................................................................................................................................................212 Dispositivo señalador .....................................................................................................................................
n 6 N Antes del uso Antes del uso Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO®, así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle un ordenador personal de vanguardia. Aviso © 2006 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
n 7 N Antes del uso ENERGY STAR En su calidad de socio de ENERGY STAR, Sony ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética. El programa de equipo de oficina ENERGY STAR es un programa internacional que fomenta el ahorro de la energía a través del empleo de ordenadores y su equipo de oficina. Este programa respalda el desarrollo y difusión de productos cuyas funciones reduzcan eficazmente el consumo de energía.
n 8 N Antes del uso Documentación El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO. Las guías se proporcionan en formato PDF, las cuales podrá examinar de principio a fin e imprimir fácilmente. Para ver las guías del usuario, haga clic en el icono Documentación del escritorio y, a continuación, haga clic en Documentation en la carpeta Documentation.
n 9 N Antes del uso Documentación en línea ❑ Guía del usuario (este manual), que contiene las características del ordenador. También incluye información sobre los programas de software que acompañan al ordenador, así como información sobre cómo resolver problemas comunes. ❑ Especificaciones, en línea, donde se describe la configuración de hardware y software del ordenador VAIO. Para ver la guía en línea Especificaciones: 1 Conéctese a Internet.
n 10 N Antes del uso Consideraciones ergonómicas Lo más probable es que utilice el ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea posible, debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como para los portátiles: ❑ Ubicación de su ordenador: coloque el ordenador delante de usted (1).
n 11 N Antes del uso ❑ Angulo de visión de la pantalla del ordenador: utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición. Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición adecuada. También puede ajustar el brillo de la pantalla. ❑ Iluminación: elija una ubicación donde las lámparas y ventanas no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla.
n 12 N Introducción Introducción Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO.
n 13 N Introducción Ubicación de los controles y los puertos Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos. ! Puede que las siguientes ilustraciones parezcan diferentes a su modelo, en función del tamaño de la pantalla LCD o del país o área de residencia.
n 14 N Introducción Parte frontal A B C D E F G H Cámara MOTION EYE incorporada*1 (página 37) I J K L Indicador de Bluetooth*1 (página 20) M N O P Ranura del soporte Memory Stick PRO/Duo*2 (página 47) *1 Solamente en determinados modelos. *2 Su ordenador es compatible con los soportes Memory Stick PRO y Memory Stick Duo de alta velocidad y con elementos de alta capacidad.
n 15 N Introducción A Indicador CAMERA OFF* (página 20) B C D E F G H I Botón CAMERA OFF* (página 37) * Solamente en determinados modelos.
n 16 N Introducción Parte posterior A B C D Puerto de red (Ethernet) (página 116) Puerto módem (página 53) Conector de la batería (página 23) Puerto DC IN (página 21)
n 17 N Introducción Lado derecho A Botón de expulsión de PC Card (página 44) B Ranura PC Card (página 42) C Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 114) D Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 109) E Puerto de monitor (VGA) (página 96) * Admite velocidades alta, completa y baja.
n 18 N Introducción Lado izquierdo A B C D E F Ranura de seguridad Conexión de micrófono (página 108) Conector de auriculares (página 94) Rejilla de ventilación Compartimento multifunción (página 38) Botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción (página 38)
n 19 N Introducción Parte inferior A B C D Rejilla de ventilación Palanca RELEASE de la batería (página 28) Conmutador LOCK/UNLOCK de la batería (página 23) Conector de estación de acoplamiento del compartimento multifunción (página 84)
n 20 N Introducción Sobre los indicadores luminosos Su ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se ilumina cuando el ordenador está encendido, parpadea cuando está en modo Suspender y se apaga cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado. Batería e Se ilumina cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación, parpadea una vez cuando el nivel de carga de la batería está bajo y parpadea dos veces cuando la batería se está cargando.
n 21 N Introducción ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? Como fuente de alimentación del ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable. ¿Cómo utilizar el adaptador de CA? ✍ Utilice el ordenador únicamente con el adaptador de CA suministrado. Para utilizar el adaptador de CA 1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3). 2 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente CA (2).
n 22 N Introducción ✍ Para desconectar el ordenador completamente de la alimentación eléctrica, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible. Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Véase ¿Cómo utilizar el modo Hibernar? (página 151). Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagar o reanudar.
n 23 N Introducción ¿Cómo utilizar el paquete de batería? En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con su ordenador no está completamente cargado. ¿Cómo instalar el paquete de batería? Para instalar el paquete de batería 1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD. 2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK (1) que se encuentra en la parte inferior del ordenador a la posición UNLOCK.
n 24 N Introducción 3 Deslice la batería diagonalmente hacia el interior del compartimento de la batería hasta que la proyección (2) a cada lado de dicho compartimento se ajuste a la ranura en forma de U (3) a ambos lados de la batería.
n 25 N Introducción 4 Gire la batería en el sentido de la flecha y empújela hasta encajarla correctamente en el compartimento. 5 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK a la posición LOCK para asegurar la batería al ordenador. ✍ Cuando el ordenador esté directamente conectado a la alimentación de CA y tenga instalado un paquete de batería, utilizará la alimentación de la toma de CA. ! Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony.
n 26 N Introducción ¿Cómo cargar el paquete de batería? En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado. Para cargar el paquete de batería 1 Instale el paquete de batería. 2 Conecte el adaptador de CA al ordenador. El ordenador carga automáticamente la batería (el indicador de la batería parpadea con un patrón de parpadeo doble mientras se carga la batería).
n 27 N Introducción ✍ Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean. Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador. Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, debe conectar el adaptador de CA para recargar la batería, o apagar el ordenador e instalar una batería completamente cargada.
n 28 N Introducción ¿Cómo extraer el paquete de batería? ! Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender. Para extraer el paquete de batería 1 Apague el ordenador y cierre la pantalla LCD. 2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK (1) que se encuentra en la parte inferior del ordenador a la posición UNLOCK.
n 29 N Introducción Apagado seguro del ordenador Para evitar la pérdida de información que no ha sido guardada, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, como se indica a continuación. Para apagar el ordenador 1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador. 2 Haga clic en Inicio y, a continuación, en Apagar equipo. Aparecerá la ventana Apagar equipo. 3 Haga clic en Apagar.
n 30 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador.
n 31 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el teclado? El teclado es muy similar al de un ordenador de escritorio, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas del modelo. Asimismo, en el sitio Web de VAIO-Link (www.vaio-link.com) podrá encontrar información en un glosario sobre el uso del teclado. Combinaciones y funciones con la tecla Fn ✍ Algunas funciones no están disponibles hasta que se ejecuta Windows.
n 32 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Combinaciones/Características Funciones Fn + Cambia la resolución de la pantalla para ampliar o restaurar la visualización de la pantalla del ordenador.
n 33 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el dispositivo señalador? El ordenador incorpora dos tipos de dispositivos señaladores: el Touchpad y el Pointing Stick. De forma predeterminada, ambos dispositivos están habilitados pero puede deshabilitar uno de ellos según sus necesidades. Para cambiar la configuración del dispositivo señalador, consulte ¿Cómo deshabilitar un dispositivo señalador? (página 35).
n 34 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el dispositivo señalador? El teclado contiene un dispositivo señalador, el Pointing Stick (1). Con el Pointing Stick puede apuntar hacia los objetos de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos en combinación con los botones situados debajo de la barra espaciadora. El puntero (2) se desplaza en la dirección en la que se empuja el Pointing Stick. Cuanto más fuerte se empuje el Pointing Stick, más rápido se desplaza el puntero.
n 35 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo deshabilitar un dispositivo señalador? Puede cambiar la configuración del dispositivo señalador para deshabilitar los dispositivos señaladores. Para deshabilitar un dispositivo señalador 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware. 3 Haga clic en Mouse. Aparecerá la ventana Propiedades de Mouse. 4 Haga clic en la ficha Seleccionar dispositivo (Device Select).
n 36 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar los botones de función especial? Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador. Botón de función especial Funciones Botones S1/S2 Por defecto, el botón S1 inicia el Centro de ayuda y soporte técnico de VAIO y el botón S2 activa el modo Suspender del ordenador. Puede cambiar las asignaciones de estos botones en la ventana destinada al cambio de las asignaciones de los botones S.
n 37 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? Es posible que su ordenador esté equipado con una cámara MOTION EYE incorporada. Consulte las Especificaciones en línea para saber si su ordenador está equipado con una cámara MOTION EYE incorporada. La cámara MOTION EYE incorporada agrega la función de vídeo al software de mensajería instantánea y al software de edición de vídeo, como Windows Messenger y Windows MovieMaker.
n 38 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? El ordenador incluye un componente compartimento, denominado compartimento multifunción, para la mejora del hardware. Puede adquirir e instalar una unidad de compartimento en el ordenador.
n 39 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? 7 Pulse el botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción (1) para retirarlo. 8 Empuje con suavidad el botón para extraer la unidad de compartimento instalada. 9 Sujete con suavidad la unidad y sáquela del compartimento.
n 40 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? 10 Inserte otra unidad de compartimento con la etiqueta orientada hacia arriba en la unidad de compartimento y encájela con un clic.
n 41 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Como proteger la unidad de compartimento contra robos. Para proteger la unidad de compartimento de disco duro contra robos, asegure la unidad de compartimento al ordenador mediante el tornillo de seguridad* y el destornillador en forma de L*. * Se suministra con accesorios para compartimento de disco duro suministrados u opcionales. Consulte la guía en línea Especificaciones para obtener información detallada sobre los accesorios.
n 42 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar las PC Card? Las PC Card le permiten conectar dispositivos externos portátiles al ordenador. ¿Cómo introducir una PC Card? ! Es posible que algunas PC Card, o sus funciones, no sean compatibles con el ordenador. Antes de introducir o extraer una PC Card no es necesario apagar el ordenador. Para insertar una PC Card 1 Inserte la tarjeta PC Card en la ranura PC Card con la etiqueta de la parte delantera dirigida hacia arriba.
n 43 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ✍ Algunos dispositivos podrían no funcionar correctamente si se conecta continuamente al modo Normal desde el modo Suspender o el modo Hibernar. En el caso de algunas PC Card, si alterna entre el modo Normal y los modos Suspender o Hibernar mientras la PC Card está insertada, el sistema podría no reconocer un dispositivo conectado a su sistema. Reinicie el sistema para corregir el problema. Al reiniciar, se restaurará el estado original del ordenador.
n 44 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo extraer una PC Card? Siga los pasos siguientes para extraer la PC Card mientras el ordenador está encendido. Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente. Para retirar una PC Card ✍ Para retirar una PC Card mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 6. 1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas. Aparecerá la ventana Quitar hardware con seguridad.
n 45 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el soporte Memory Stick? Su ordenador es compatible con el soporte Memory Stick. Un soporte Memory Stick es un dispositivo compacto, portátil y versátil diseñado especialmente para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles, tales como cámaras digitales, teléfonos móviles y otros. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos externos, por ser extraíble.
n 46 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo proteger un soporte Memory Stick contra la escritura? Algunas versiones de Memory Stick disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger los datos valiosos contra el borrado o la sobrescritura accidentales. Mueva la pestaña horizontal o verticalmente* para activar o desactivar la protección contra escritura.
n 47 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo insertar un soporte Memory Stick? Para insertar un soporte Memory Stick 1 Sujete el soporte Memory Stick con la flecha mirando hacia arriba y señalando la ranura de Memory Stick PRO/Duo. 2 Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
n 48 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para ver el contenido del soporte Memory Stick 1 Haga clic en Inicio y después en Mi PC para abrir la ventana de Mi PC. 2 Haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick soporte. para ver una lista de archivos de datos guardados en dicho Para formatear un soporte Memory Stick Utilice el software Memory Stick Formatter. Para obtener información detallada, consulte el archivo de ayuda en el software de Memory Stick Formatter.
n 49 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo retirar un soporte Memory Stick? Para quitar un soporte Memory Stick 1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado. 2 Empuje el soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador. El soporte Memory Stick sale del ordenador. 3 Saque el soporte Memory Stick de la ranura. ! Retire siempre el soporte Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
n 50 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar otras tarjetas de memoria? Además de la ranura para el soporte Memory Stick, el ordenador está equipado con una ranura para tarjetas de memoria SD para adaptarse a otras tarjetas de memoria. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
n 51 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo introducir una tarjeta de memoria? Para insertar una tarjeta de memoria 1 Localice la ranura de la tarjeta de memoria SD en la parte delantera del ordenador. 2 Sujete la tarjeta de memoria con la flecha mirando hacia arriba y señalando hacia la ranura. 3 Deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic. No introduzca la tarjeta en la ranura a la fuerza.
n 52 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo extraer una tarjeta de memoria? ! No retire la tarjeta de memoria mientras esté encendido el indicador luminoso de acceso de soportes. La tarjeta o lo datos podrían resultar dañados. Para retirar una tarjeta de memoria 1 Compruebe que el indicador de acceso de soportes esté apagado. 2 Pulse la parte ampliada de la tarjeta de memoria para que salga de la ranura. 3 Cuando la tarjeta salga de la ranura, tire de ella con cuidado.
n 53 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo conectarse a Internet? Configuración de una conexión de acceso telefónico a Internet Antes de conectarse a Internet, tiene que conectar su ordenador a una línea telefónica mediante un cable (puede que no se suministre). Una vez que haya establecido la conexión del cable de teléfono, estará listo para conectarse a Internet.
n 54 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se comunican libremente con otro dispositivo a través de una potente red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Por tanto, no es necesario llevar cables de ningún tipo a través de paredes o techos.
n 55 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ✍ En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN, lea atentamente la Regulations Guide. WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11b/g, que especifica la tecnología utilizada.
n 56 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? El intervalo de comunicación variará dependiendo de la distancia real entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, las condiciones de radio, el ambiente del entorno que incluye la existencia de paredes y los materiales de que están hechas, y el software que se utilice. Al aplicar productos IEEE 802.11b e IEEE 802.
n 57 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Comunicarse sin punto de acceso (Ad-hoc) Una red local ad-hoc es una red en la que la red local la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de la red. Puede configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa. ❑ Si es el ordenador VAIO el que inicia la conexión inalámbrica, se deberá seleccionar el canal 11.
n 58 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) 1 Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN. Se encenderá el indicador luminoso WIRELESS LAN. ( / En los modelos que admitan la función Bluetooth*1 y/o el estándar IEEE 802.11a/b/g*1, haga doble clic en en la barra de tareas para que se muestre la ventana Conmutación de dispositivo inalámbrico (Wireless Device Switch). Seleccione las opciones inalámbricas que desee y haga clic en Aceptar (OK).
n 59 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? 12 Escriba la clave de red*2. La clave de red deberá tener 5 ó 13 caracteres alfanuméricos o 10 ó 26 caracteres hexadecimales*3. Puede elegir lo que quiera. 13 Vuelva a introducir la clave de red para confirmarla. 14 Marque la casilla Ésta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico que aparece en la parte inferior de la ventana. 15 Haga clic en Aceptar. El nombre de red aparecerá en Redes preferidas.
n 60 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para desconectarse de una red de equipo a equipo (ad-hoc) 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Conexiones de red e Internet. 3 Haga clic en Conexiones de red. Aparecerá la ventana Conexiones de red. 4 En el panel derecho, bajo LAN o Internet de alta velocidad, haga clic con el botón derecho en Conexión de red inalámbrica. 5 Haga clic en Propiedades. Aparecerá la ventana Propiedades de Conexión de red inalámbrica.
n 61 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Comunicarse con un Punto de acceso (infraestructura) Una red de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto de acceso, por ejemplo, el punto de acceso Sony. El punto de acceso une la red inalámbrica y la tradicional y funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica.
n 62 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para conectarse a una red inalámbrica 1 Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. 2 Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN. Se encenderá el indicador luminoso WIRELESS LAN. En los modelos que admitan la función Bluetooth* y/o el estándar IEEE 802.
n 63 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para desconectarse de una red inalámbrica Apague el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN. ! Apagar la funcionalidad LAN inalámbrica mientras se accede a recursos, archivos o documentos remotos puede ocasionar pérdida de datos. ✍ Si desea una autenticación WPA-PSK o WPA2-PSK, debe introducir una clave de red con una longitud de 8 a 64 caracteres alfanuméricos.
n 64 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? La función Bluetooth está disponible únicamente en determinados modelos. Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si el modelo admite la función Bluetooth. Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth como otro ordenador o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia.
n 65 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Notas sobre el uso de la función Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos ❑ Distancia entre los dispositivos ❑ Material utilizado en las paredes ❑ Proximidad a microondas y teléfonos inalámbricos ❑ Interferencias de radiofrecuencia y otras condiciones del entorno ❑ Configuración del dispositivo ❑ Tipo de aplicación de software ❑ Tipo de sistema
n 66 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda.
n 67 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares, un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
n 68 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y utilizar la función Bluetooth, consulte al archivo de ayuda del software de la utilidad Bluetooth. Para ver el archivo de ayuda 1 Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Ayuda (Help).
n 69 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar los auriculares Bluetooth? Puede que los auriculares Bluetooth se suministren con el ordenador para una videoconferencia por Internet mediante software de mensajería instantánea, por ejemplo, Windows Messenger. Para obtener detalles sobre el uso de los auriculares Bluetooth, consulte el manual incluido con ellos. Consulte la guía en línea Especificaciones para ver si su modelo incluye un auricular Bluetooth.
n 70 N ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? 8 Pulse el botón de encendido de los auriculares. 9 Haga clic en Finalizar. Aparece el icono de los auriculares en la ventana Configuración Bluetooth (Bluetooth Settings). 10 Haga clic en el icono de los auriculares y, a continuación, pulse el botón de encendido de los auriculares. El ordenador debería estar listo para realizar la comunicación con los auriculares Bluetooth.
n 71 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Puede agregar funcionalidad al ordenador utilizando sus varios puertos.
n 72 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo utilizar la unidad de disco óptico? Si compra una unidad de compartimento para unidad de disco opcional, ésta se suministrará con el ordenador. Al reproducir o grabar en CD o DVD, sustituya el módulo de ahorro de peso instalado por la unidad de compartimento para unidad de disco. Consulte ¿Cómo utilizar el compartimento multifunción? (página 38) para obtener instrucciones detallados. Para insertar un disco 1 Encienda el ordenador.
n 73 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 4 Cierre la bandeja empujándola con suavidad. ! No extraiga el disco óptico cuando el ordenador se encuentre en el modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar), ya que podría ocasionar fallos en el ordenador. ✍ Si tiene la intención de utilizar una unidad de disco óptico externa, conéctela antes de ejecutar cualquier programa de CD/DVD preinstalado.
n 74 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Lectura y escritura de CD y DVD El ordenador lee y graba CD y DVD, según el modelo de la unidad de compartimento de disco óptico que adquirió. Consulte las especificaciones para ver el tipo de unidad de compartimento de disco óptico. Sírvase de la tabla siguiente para ver qué tipo de datos admite su unidad de disco óptico.
n 75 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ✍ Se pueden escribir datos en discos DVD-RW que cumplan con DVD-RW versión 1.1/1.2. Se pueden escribir datos en discos DVD-R que cumplan con DVD-R para versión general 2.0/2.1. Admite la lectura de discos de 8 cm, pero no la escritura en discos de 8 cm. La escritura en discos DVD+R DL (doble capa) está disponible únicamente en discos compatibles con la función de grabación DVD+R DL (doble capa).
n 76 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Notas sobre la grabación de datos en un disco ❑ Para hacer legibles los datos de un disco en una unidad de disco óptico, debe cerrar la sesión antes de expulsarlo. Para ello, siga las instrucciones incluidas en su software. ❑ Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían dañar la unidad óptica. ❑ No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
n 77 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Notas sobre la reproducción de DVD Para conseguir un rendimiento óptimo durante la reproducción de discos DVD, siga estas recomendaciones. ❑ Puede reproducir DVD con la unidad de disco óptico y software de reproducción de DVD, como por ejemplo VAIO Zone o WinDVD. Consulte el archivo de ayuda de dicho software para obtener más detalles. ❑ Cierre todas las aplicaciones abiertas antes de reproducir una película DVD.
n 78 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Reproducción de CD Para reproducir un CD de audio 1 Inserte un disco en la unidad de disco óptico. 2 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic para iniciar el programa de CD deseado, como el software SonicStage. Si aparece la ventana CD de audio, haga clic para seleccionar una opción.
n 79 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Copia de archivos en CD Consulte la guía en línea Especificaciones para averiguar a qué tipo pertenece su unidad de disco óptico y, a continuación, consulte Lectura y escritura de CD y DVD (página 74) para obtener información sobre los soportes de disco compatibles. Para copiar archivos en un disco ! No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco. 1 Inserte un disco vacío en la unidad de disco óptico.
n 80 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Reproducción de DVD Para reproducir un DVD 1 Cierre todas las aplicaciones de software en ejecución. 2 Inserte un DVD en la unidad de disco óptico. 3 Si no aparece nada en el escritorio, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y haga clic para iniciar el programa de DVD deseado para reproducir el DVD. Para obtener información sobre cómo utilizar el software, consulte el archivo de ayuda del software del DVD.
n 81 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una estación de acoplamiento para compartimento multifunción? Si instala una estación de acoplamiento para compartimento multifunción podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora y un monitor externo. La estación de acoplamiento para compartimento multifunción no se suministra con el ordenador, pero está disponible como accesorio opcional.
n 82 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Ubicación de los puertos en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción Lado derecho A Indicador de DC IN Se ilumina cuando se enciende la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. B Indicador CHARGE de la batería Parpadeo rápido: La batería no se ha insertado adecuadamente o es incompatible con el ordenador. Parpadeo doble: La batería se está cargando. Apagado: La batería está completamente cargada.
n 83 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Parte posterior/izquierda A Compartimento multifunción (página 38) B Botón de expulsión de la unidad de compartimento multifunción (página 38) C Cargador de batería Inserte un paquete de batería de repuesto para cargar la batería. D Puerto de impresora (página 113) E Puerto de monitor (VGA) (página 96) F G H I Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad* (página 109) * Admite velocidades alta, completa y baja.
n 84 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Conexión del ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción ! No conecte el ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción cuando en éste no haya ningún paquete de batería insertado. Para conectar el ordenador a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
n 85 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 5 Deslice y abra con suavidad la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional en la parte inferior del ordenador. 6 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición UNLOCK.
n 86 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 7 Coloque el ordenador en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. Una las flechas de la parte posterior de la pantalla LCD y la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de modo que el conector de la parte inferior del ordenador entre en contacto con el de la estación de acoplamiento.
n 87 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 8 Empuje hacia abajo con cuidado el ordenador hasta que encaje en su lugar. 9 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK a la posición LOCK. 10 Encienda el ordenador. ! Utilice el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
n 88 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Desconexión del ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción ! No olvide apagar el ordenador antes de desconectarlo de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción para evitar la pérdida de los datos no guardados. Asegúrese de que ningún dispositivo conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está en uso antes de desconectar el ordenador.
n 89 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Para desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. 1 Apague el ordenador y los periféricos conectados y, a continuación, desconecte todos los periféricos conectados. 2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición UNLOCK.
n 90 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 3 Pulse el botón UNDOCK (1). ✍ Si está apagado el indicador IN USE, no tiene que pulsar el botón UNDOCK. Cuando se pulsa el botón UNDOCK mientras el ordenador está en modo de ahorro de energía, éste vuelve antes al modo Normal y, a continuación, se inicia el proceso de desconexión.
n 91 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 4 Espere hasta que se apague el indicador IN USE (2) y, a continuación, pulse el botón PUSH RELEASE (3).
n 92 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? 5 Levante el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. 6 Cierre la cubierta del conector de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional en la parte inferior del ordenador.
n 93 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Opcionalmente, puede desconectar el ordenador de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción de la siguiente forma: 1 Apague el ordenador y los periféricos conectados y, a continuación, desconecte todos los periféricos conectados. 2 Deslice el conmutador LOCK/UNLOCK de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción a la posición UNLOCK. 3 Haga clic en Inicio y después en Desacoplar equipo.
n 94 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar altavoces externos? Puede mejorar la calidad de sonido del ordenador conectando altavoces externos. Para conectar altavoces externos 1 Enchufe el cable del altavoz (1) al conector de los auriculares (2) i. 2 Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3). 3 Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos. ✍ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
n 95 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un monitor externo? Puede conectar un monitor externo al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor de ordenador o un proyector. ✍ Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los demás cables. Las pantallas externas se utilizan como pantallas secundarias. En sistemas Windows solamente, también podrá usar una pantalla externa para instalar varios monitores.
n 96 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador? Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor), bien directamente al ordenador, bien a través de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. Para conectar una pantalla de ordenador ! El puerto de monitor (VGA) del ordenador está deshabilitado cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
n 97 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ✍ DVI-D significa Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de conexión DVI que solo admite señales de vídeo digitales, pero no señales de vídeo analógico. Tiene 24 terminales. Una conexión DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) admite señales de vídeo digital y señales de vídeo analógico. Tiene 29 terminales.
n 98 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia? Puede conectar una pantalla de ordenador multimedia, que incluya altavoces incorporados y micrófono al ordenador o mediante la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. Para conectar una pantalla de ordenador multimedia ! El puerto de monitor (VGA) del ordenador está deshabilitado cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
n 99 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos?
n 100 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un proyector? Puede conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD de Sony) directamente al ordenador o a través de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional. Para conectar el proyector ! El puerto de monitor (VGA) del ordenador está deshabilitado cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción.
n 101 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos?
n 102 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal al conectar una pantalla externa (monitor de sobremesa, etc.) al ordenador. El procedimiento para seleccionar una pantalla depende del controlador de vídeo que se utiliza en el ordenador. Consulte la guía en línea Especificaciones para obtener información detallada sobre el controlador de vídeo.
n 103 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Para seleccionar una pantalla ! El puerto de monitor (VGA) del ordenador está deshabilitado cuando el ordenador está conectado a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción. Modelos con el controlador de vídeo ATI Utilice las teclas Fn+F7 para seleccionar una pantalla. Consulte Combinaciones y funciones con la tecla Fn (página 31) para obtener más información.
n 104 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel 1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio para mostrar el menú contextual. 2 Haga clic en Propiedades de gráficos. 3 Seleccione una pantalla del menú Dispositivos de pantalla (Display Devices). 4 Haga clic en Aceptar.
n 105 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada a la conexión de monitor (VGA), la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como un único ordenador de sobremesa. Podrá mover el cursor de una pantalla a otra.
n 106 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Para seleccionar el modo Varios monitores ! Para averiguar qué controlador de vídeo incluye el ordenador, consulte la guía impresa Especificaciones. Modelos con el controlador de vídeo ATI 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Apariencia y temas. 3 Haga clic en Pantalla. 4 Seleccione la ficha Configuración. 5 Haga clic en el icono de monitor marcado con 2.
n 107 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Modelos con el acelerador de soportes gráficos de Intel 1 Haga clic con el botón derecho en el escritorio para mostrar el menú contextual. 2 Haga clic en Propiedades de gráficos. 3 Seleccione Escritorio ampliado (Extended Desktop) en el menú Dispositivos de pantalla (Display Devices).
n 108 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un micrófono externo? Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un micrófono externo. Para conectar un micrófono externo Enchufe el cable del micrófono al conector del micrófono (2) m. ✍ Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
n 109 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? Para evitar que su ordenador y/o dispositivos USB se dañen, observe lo siguiente: ❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o fuerza en los puertos USB. ❑ No ponga el ordenador en una bolsa ni en una maleta con dispositivos USB conectados.
n 110 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una disquetera USB? Puede adquirir una disquetera USB y conectarla a su ordenador. Para conectar una disquetera USB 1 Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar. 2 Enchufe el cable de la disquetera USB (2) al puerto USB. La disquetera USB (3) está ahora lista para utilizarla. ! Cuando utilice una disquetera USB, no fuerce el puerto USB. Ello podrá ocasionar un mal funcionamiento.
n 111 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo desconectar una disquetera USB? Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería. Si el ordenador está apagado, puede desenchufar el cable USB directamente del ordenador. Para desconectar una disquetera USB 1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la unidad de disquete.
n 112 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una impresora? Puede conectar a su ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos. ¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB? Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador. Para conectar una impresora usando el puerto USB 1 Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
n 113 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB? Para conectar una impresora usando el puerto USB 1 Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA. 2 Conecte el cable de impresora (2) que se suministra con la impresora al puerto de impresora (3) acoplamiento para compartimento multifunción.
n 114 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK ❑ El ordenador incluye un puerto i.LINK, que puede utilizar para conectar un dispositivo i.LINK, como una cámara de vídeo digital, o para conectar dos ordenadores VAIO y copiar, eliminar o editar archivos. ❑ El puerto i.LINK del ordenador no suministra energía a los dispositivos externos que, por lo general, están alimentados por los puertos i.LINK. ❑ El puerto i.
n 115 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital? Para conectar una cámara de vídeo digital 1 Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) (no suministrado) al puerto i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo al puerto de entrada/salida DV (3) de la cámara de vídeo digital. 2 Inicie el programa DVgate Plus. ✍ En las cámaras de vídeo digitales Sony, los puertos identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
n 116 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectarse a una red (LAN)? Puede conectar el ordenador a una red de tipo 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T a través de un cable de red Ethernet. Conecte un extremo del cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) del ordenador o de la estación de acoplamiento para compartimento multifunción opcional y el otro extremo a su red.
n 117 N ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ! No es posible conectar una línea telefónica a la conexión de red (LAN) del ordenador. Si se conectan las líneas telefónicas que se mencionan a continuación a la conexión de red (LAN), la elevada corriente eléctrica puede dañar, sobrecalentar o incendiar la conexión.
n 118 N Personalización del ordenador VAIO Personalización del ordenador VAIO El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador. Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony, etc.
n 119 N Personalización del ordenador VAIO Configuración de la contraseña Además de la contraseña de Windows, puede utilizar una de las funciones de BIOS para establecer la contraseña de encendido y así proteger su ordenador. Una vez establecida la contraseña de encendido, deberá escribirla después de que aparezca el logotipo VAIO para iniciar el ordenador. La contraseña de encendido le permite proteger el ordenador ante accesos no autorizados.
n 120 N Personalización del ordenador VAIO Para agregar la contraseña de encendido 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Pulse las teclas < o , para seleccionar Security y mostrar la ficha Security, seleccione Set Machine Password y, a continuación, pulse la tecla Enter.
n 121 N Personalización del ordenador VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o quitar la contraseña de encendido 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO. 3 Escriba la contraseña actual en Enter Password y pulse la tecla Enter.
n 122 N Personalización del ordenador VAIO Adición de la contraseña de Windows La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados. Se le solicitará que introduzca la contraseña de Windows después de que seleccione su cuenta de usuario. ! Asegúrese de no olvidar la contraseña.
n 123 N Personalización del ordenador VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en el icono Cuentas de usuario. 3 Haga clic en su cuenta de usuario o elija una cuenta para modificarla. 4 Haga clic en Cambiar mi contraseña. 5 Escriba la contraseña actual en Escriba su contraseña actual.
n 124 N Personalización del ordenador VAIO Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares El ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional. Una pequeña barra horizontal situada en la esquina superior derecha del teclado es el sensor del lector de huellas dactilares y, en adelante, nos referiremos a él como el sensor de huellas dactilares.
n 125 N Personalización del ordenador VAIO Precauciones de uso de la autenticación mediante huellas dactilares ❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una verificación al 100%. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de uso del sensor de huellas dactilares. ❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una protección absoluta de los datos y del hardware.
n 126 N Personalización del ordenador VAIO ❑ Al pasar el dedo por el sensor de huellas dactilares, tenga en cuenta lo siguiente: ❑ Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares. ❑ Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo. ❑ Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares. ❑ Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él. ❑ Deje que el sensor escanee su huella dactilar durante un segundo.
n 127 N Personalización del ordenador VAIO Registro de una huella dactilar Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el ordenador. ✍ Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte Adición de la contraseña de Windows (página 122).
n 128 N Personalización del ordenador VAIO 7 Pase el dedo cuatro veces por el sensor de huellas dactilares para realizar una prueba y, a continuación, haga clic en Siguiente. Aparecerá la ventana Inclusión (Enrollment). ✍ Consulte Para escanear una huella dactilar (página 129) para conocer el procedimiento. 8 Haga clic en el dedo cuya huella dactilar desea registrar. 9 Pase tres veces el dedo por el sensor de huellas dactilares. 10 Haga clic en Finalizar.
n 129 N Personalización del ordenador VAIO Para escanear una huella dactilar 1 Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1). ✍ Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares.
n 130 N Personalización del ordenador VAIO 2 Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares. ! Mantenga el dedo en contacto con el sensor de huellas dactilares mientras lo pasa por él. El registro de las huellas dactilares podría fallar si mueve el dedo demasiado rápido o demasiado lento. Tarde alrededor de un segundo en pasar el dedo por el sensor.
n 131 N Personalización del ordenador VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de Windows y de encendido y configurar el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares. Para establecer la contraseña de encendido y de Windows, consulte Configuración de la contraseña (página 119).
n 132 N Personalización del ordenador VAIO ✍ Con la casilla de verificación Inicio de sesión automático tras verificación (Automatic logon after boot verification) activada, inicie el sistema y Windows pasando el dedo por el sensor una sola vez. Si se ha activado únicamente la casilla de verificación Activar Seguridad del arranque (Enable boot security), se le pedirá que pase el dedo o introduzca la contraseña antes de que se inicie Windows.
n 133 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del Banco de contraseñas (Password Bank) Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Banco de contraseñas (Password Bank), puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria y así tener acceso a sitios Web protegidos por contraseñas.
n 134 N Personalización del ordenador VAIO Utilización de una entrada del Banco de contraseñas (Password Bank) para tener acceso a un sitio Web Una vez que haya agregado una entrada al Banco de contraseñas (Password Bank), puede utilizarla para tener acceso al sitio Web protegido por contraseña correspondiente. Para tener acceso a un sitio Web protegido por contraseña 1 Visite el sitio Web protegido por contraseña que desee para visualizar la ventana de introducción de contraseña y cuenta de usuario.
n 135 N Personalización del ordenador VAIO Importación y exportación de entradas del Banco de contraseñas (Password Bank) Puede importar entradas al Banco de contraseñas (Password Bank), o exportarlas, con fines de recuperación o copia de seguridad. Para exportar una entrada 1 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL. 2 Seleccione Configuración (Settings) Aparece la ventana Protector Suite QL.
n 136 N Personalización del ordenador VAIO Utilización de la carpeta Mi seguridad (My Safe) La carpeta cifrada Mi seguridad (My Safe) se proporciona para proteger los datos ante accesos no autorizados. Gracias a la función de autenticación mediante huellas dactilares, puede descifrar (desbloquear) esta carpeta para tener acceso a los datos. Tenga en cuenta que para utilizar la carpeta Mi seguridad (My Safe) por primera vez, es necesario iniciarla y crearla primero.
n 137 N Personalización del ordenador VAIO Para iniciar la carpeta Mi seguridad (My Safe) 1 Haga doble clic en el icono Mi seguridad (My Safe) del escritorio. 2 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. 3 Haga clic en Siguiente. 4 Escriba dos veces una contraseña de seguridad y haga clic en Siguiente. La contraseña debe tener como mínimo 8 caracteres alfanuméricos de longitud.
n 138 N Personalización del ordenador VAIO Para cambiar el tamaño de la carpeta Mi seguridad (My Safe) ✍ El tamaño máximo de la carpeta Mi seguridad (My Safe) es de 2 GB. 1 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL. 2 Seleccione Configuración (Settings) Aparece la ventana Protector Suite QL. 3 Haga clic en la ficha Mi seguridad (My Safe). 4 Haga clic en Cambiar tamaño (Change Size).
n 139 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Una vez haya asignado una aplicación a una huella, puede pasar el dedo por el sensor para iniciar la aplicación asignada y así evitar las tediosas selecciones de menús.
n 140 N Personalización del ordenador VAIO Inicio de una aplicación mediante una huella Pase el dedo asignado a la aplicación deseada por el sensor para iniciarla. ! Si pasa una huella sin asignación de aplicación por el sensor, aparece el menú Protector Suite QL. Cambio de asignación de una aplicación a una huella Para cambiar una asignación de aplicación a una huella 1 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL.
n 141 N Personalización del ordenador VAIO Eliminación de asignación de una aplicación a una huella Para eliminar una asignación de aplicación a una huella 1 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menú Protector Suite QL. 2 Seleccione Configuración (Settings) Aparece la ventana Protector Suite QL. 3 Haga clic en la ficha Aplicaciones (Applications). 4 Seleccione la huella deseada y haga clic en Eliminar.
n 142 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del Módulo de plataforma de confianza (Trusted Platform Module, TPM) El Módulo de plataforma de confianza (TPM) proporciona al ordenador funciones de seguridad básicas. En combinación con el módulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso indebido. Trusted Computing Group (TPM) define los módulos TPM, también denominados chips de seguridad.
n 143 N Personalización del ordenador VAIO Aviso importante ❑ No cifre la carpeta Documents and Settings. En caso de cifrar los archivos de las carpetas que contienen claves de usuario y otros elementos básicos (enumerados más adelante en esta sección) mediante el Sistema de archivos cifrados (EFS), no podrá lanzar el software del módulo TPM correctamente ni descifrar los datos cifrados si: ❑ El software del módulo TPM se ha instalado. ❑ La plataforma se ha inicializado.
n 144 N Personalización del ordenador VAIO ❑ No cifre las carpetas y archivos enumerados a continuación. Si en un descuido cifra las carpetas y archivos siguientes, o los archivos de almacenamiento, copia de seguridad, testigos, restablecimiento de contraseñas y archivos secretos del software del módulo TPM, no habrá forma de restaurarlos. Sony Corporation no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el cifrado descuidado de dichas carpetas y archivos.
n 145 N Personalización del ordenador VAIO Configuración del módulo TPM Para utilizar el módulo TPM incorporado debe: 1 Habilitar el módulo TPM en la pantalla de configuración de BIOS. 2 Instalar el paquete profesional de TPM de Infineon. 3 Iniciar y configurar el módulo TPM. Habilitación del módulo TPM en la pantalla de configuración del BIOS Para habilitar el módulo TPM 1 Encienda el ordenador. 2 Pulse F2 cuando aparezca el logotiopo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS.
n 146 N Personalización del ordenador VAIO Instalación del paquete profesional de TPM de Infineon Lea el archivo Readme.txt que se encuentra en la carpeta C:\infineon\Readme. A continuación, haga doble clic en el archivo C:\Infineon\setup.exe para instalar el paquete. Para instalar el paquete, debe tener derechos de administrador en el ordenador. Inicio y configuración del módulo TPM Si desea obtener información detallada, consulte la documentación en línea.
n 147 N Personalización del ordenador VAIO Configuración del ordenador con VAIO Control Center La utilidad VAIO Control Center le permite consultar información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su comportamiento. Para usar el VAIO Control Center 1 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. Aparece la ventana VAIO Control Center. 2 Seleccione el elemento de control que desee y cambie la configuración.
n 148 N Personalización del ordenador VAIO Utilización de los modos de ahorro de energía Cuando utilice una batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de administración de energía para preservar la vida útil de su batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite apagar ciertos dispositivos específicos, su ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e Hibernar.
n 149 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del modo Suspender El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece el disco duro y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo Suspender 1 Haga clic en Inicio y después en Apagar equipo. 2 Haga clic en Suspender. Para volver al modo Normal Pulse cualquier tecla.
n 150 N Personalización del ordenador VAIO Para cambiar la configuración del modo Suspender 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Opciones de energía. Aparecerá la ventana Propiedades de Opciones de energía. 4 Seleccione la ficha Combinaciones de energía. 5 Cambie la configuración de Pasar a inactividad.
n 151 N Personalización del ordenador VAIO Utilización del modo Hibernar En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en el disco duro y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no está iluminado. Para activar el modo Hibernar Pulse las teclas Fn+F12. Aparece la pantalla Hibernar y el ordenador accede al modo Hibernar. Opcionalmente, 1 Haga clic en Inicio y después en Apagar equipo.
n 152 N Personalización del ordenador VAIO ✍ Si no va a utilizar el ordenador durante un largo periodo de tiempo, active el modo Hibernar. Este modo de ahorro de energía le ahorra el tiempo de apagado o reanudación. Cuando el ordenador esté en modo Hibernar, no podrá introducir un disco. Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender. Se tarda más tiempo en volver al modo Normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender.
n 153 N Personalización del ordenador VAIO Administración de energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO.
n 154 N Personalización del ordenador VAIO Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada combinación consiste en un grupo de valores de administración de energía que están diseñados para determinados requisitos energéticos, que van desde la administración de energía máxima hasta la ausencia de administración de energía.
n 155 N Personalización del ordenador VAIO Configuración del idioma con Windows XP Professional La selección de modo de idioma está disponible en modelos con Windows XP Professional, pero no con Windows XP Home Edition. Consulte las Especificaciones en línea para ver qué edición de Windows hay instalada en el modelo. Los ordenadores con Windows XP Professional están equipados con la función Multilingual User Interface (MUI).
n 156 N Personalización del ordenador VAIO Para cambiar la configuración regional y de idioma 1 Haga clic en Inicio (Start) y después en Panel de control (Control Panel). 2 En la ventana Panel de control (Control Panel), haga doble clic en el icono Configuración regional y de idioma (Regional and Language Options). Si no ve el icono, haga clic en Cambiar a Vista clásica (Switch to Classic View) a la izquierda.
n 157 N Personalización del ordenador VAIO Para cambiar el diseño del teclado 1 Haga clic en Inicio (Start) y después en Panel de control (Control Panel). 2 En la ventana Panel de control (Control Panel), haga doble clic en el icono Configuración regional y de idioma (Regional and Language Options). Si no ve el icono, haga clic en Cambiar a Vista clásica (Switch to Classic View) a la izquierda.
n 158 N Personalización del ordenador VAIO Configuración del módem Antes de empezar a usar el módem interno (no todos los módems están incorporados), o cada vez que utilice el módem cuando viaja, asegúrese de que el país de la ubicación activa definida en el cuadro de diálogo Opciones de teléfono y módem coincide con el país desde el que está llamando. Para cambiar la configuración de país del módem 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware.
n 159 N Personalización del ordenador VAIO 9 Haga clic en Aplicar/Aceptar. El módem está configurado. ✍ Antes de aplicar nuevas configuraciones de país, asegúrese de que la línea telefónica esté desconectada de su ordenador.
n 160 N Actualización del ordenador VAIO Actualización del ordenador VAIO El ordenador y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión. Para evitar que la garantía quede invalidada debido a una manipulación incorrecta, le recomendamos que: ❑ Se ponga en contacto con su distribuidor para instalar un nuevo módulo de memoria. ❑ No lo instale usted mismo, si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
n 161 N Actualización del ordenador VAIO ¿Cómo agregar y eliminar memoria? Si desea ampliar la funcionalidad del ordenador, puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales. Antes de actualizar la memoria del ordenador, vea las notas y procedimientos en las páginas siguientes. El número de ranuras disponibles depende de la configuración del modelo. Notas sobre agregar y eliminar memoria ❑ Tenga cuidado al cambiar la memoria.
n 162 N Actualización del ordenador VAIO ❑ Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio y protegerlo de las descargas electrostáticas. ❑ La introducción de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras del módulo de memoria u otros componentes internos del ordenador podría causar daños en éste. Los gastos de las reparaciones que se deriven no se incluyen en la garantía.
n 163 N Actualización del ordenador VAIO ¿Cómo cambiar o agregar un módulo de memoria? Para cambiar o agregar un módulo de memoria. 1 Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos. 2 Desenchufe el ordenador y quite el paquete de batería. 3 Espere hasta que el ordenador se enfríe. 4 Quite el tornillo (indicado por la flecha hacia abajo) de la parte inferior del ordenador y quite la tapa del compartimento del módulo de memoria.
n 164 N Actualización del ordenador VAIO 6 Quite el módulo de memoria: ❑ Tire de las palancas en la dirección de las flechas (1). El módulo de memoria queda liberado. ❑ Asegúrese de que el módulo de memoria se inclina hacia arriba y, a continuación, tire hacia fuera en la dirección de la flecha (2). 7 Saque el nuevo módulo de memoria de su embalaje.
n 165 N Actualización del ordenador VAIO 8 Deslice el módulo de memoria en la ranura del módulo de memoria y empújelo hasta que encaje en su lugar. ! No toque ningún otro componente de la placa madre. Asegúrese de insertar el borde del módulo de memoria con una muesca en la ranura del módulo de memoria. 9 Vuelva a colocar la tapa del compartimento del módulo de memoria. 10 Apriete el tornillo en la parte inferior del ordenador. 11 Instale de nuevo el paquete de batería y encienda el ordenador.
n 166 N Actualización del ordenador VAIO ¿Cómo ver la cantidad de memoria? Para ver la cantidad de memoria 1 Encienda el ordenador. 2 Haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en VAIO Control Center. 3 Haga doble clic en la carpeta Información del sistema (System Information) de la ventana VAIO Control Center. 4 Haga doble clic en el icono Información del sistema de la carpeta Información del sistema (System Information).
n 167 N Precauciones Precauciones En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador frente a posibles daños.
n 168 N Precauciones Sobre la manipulación de la pantalla LCD ❑ No ponga la pantalla mirando al sol, ya que esto podría dañarla. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una ventana. ❑ No raye la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería. ❑ El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla LCD. No se trata de una avería. Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla regresará al estado normal.
n 169 N Precauciones Sobre la utilización de la fuente de alimentación ❑ Consulte la guía en línea Especificaciones para informarse sobre el funcionamiento de la alimentación del modelo. ❑ No comparta la toma de CA con ningún otro equipo que consuma energía, tal como una fotocopiadora o una destructora de papel. ❑ Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje.
n 170 N Precauciones Sobre la manipulación del ordenador ❑ Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el acabado del ordenador. ❑ En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo y, a continuación, desenchúfelo.
n 171 N Precauciones ❑ Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podría causar problemas. ❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados. ❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior. En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador y póngase en contacto con VAIO-Link.
n 172 N Precauciones Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE integrada ❑ No toque la placa de espejo que se encuentra delante de la lente de la cámara MOTION EYE integrada, ya que podría rayarse y esos defectos aparecerían en las imágenes capturadas. ❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la superficie de la cámara MOTION EYE integrada, esté o no encendido el ordenador, ya que podría provocarse un mal funcionamiento de la cámara.
n 173 N Precauciones Sobre la manipulación de los discos compactos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble el disco ni lo deje caer. ❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el disco siempre por los bordes y el orificio central, tal y como se muestra a continuación: ❑ Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado.
n 174 N Precauciones Sobre la utilización del paquete de batería ❑ Nunca deje los paquetes de batería en lugares con temperaturas superiores a 60 ºC, por ejemplo en un coche aparcado al sol o expuesto a la luz solar directa. ❑ La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas temperaturas. ❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo de carga.
n 175 N Precauciones Sobre la utilización de los auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones. ❑ Cuidado de los oídos: no utilice los auriculares a gran volumen.
n 176 N Precauciones Sobre la manipulación del disco duro El disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rapidez. No obstante, las vibraciones mecánicas, los golpes o el polvo pueden dañarlo con facilidad. Aunque el disco duro dispone de un dispositivo de seguridad interno para evitar la pérdida de datos por vibraciones mecánicas, golpes o la presencia de polvo, se recomienda manipular el ordenador con cuidado.
n 177 N Solución de problemas Solución de problemas En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador. Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link.
n 178 N Solución de problemas ❑ Periféricos (página 219) ❑ Estación de acoplamiento para compartimento multifunción (página 220)
n 179 N Solución de problemas Ordenador ¿Qué debo hacer si el ordenador no se inicia? ❑ Asegúrese de que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación y encendido. Asegúrese de que el indicador de encendido señale que hay alimentación. ❑ Asegúrese de que la batería esté instalada correctamente y cargada. ❑ Asegúrese de que la disquetera (de haberla) esté vacía.
n 180 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece un error de BIOS cuando se enciende el ordenador? Si aparece el mensaje “Press to resume, to setup” en la parte inferior de la pantalla, siga estos pasos: 1 Pulse la tecla F2. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. 2 Defina la fecha (mes/día/año). Pulse la tecla Enter. 3 Pulse la tecla m para seleccionar System Time y, a continuación, defina la hora (hora: minuto: segundo). Pulse la tecla Enter.
n 181 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si se enciende el indicador de encendido (verde) pero la pantalla del ordenador se queda en blanco? Siga estos pasos: 1 Mantenga presionado el botón de encendido durante más de cuatro segundos para comprobar que el indicador de encendido se apaga. A continuación, vuelva a encender el ordenador. 2 Si sigue sin aparecer nada en la pantalla, desenchufe el adaptador de CA, retire la batería y deje así el ordenador durante un minuto aproximadamente.
n 182 N Solución de problemas ¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar? El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los estados Suspender o Hibernar. Para restaurar la estabilidad operativa normal del ordenador 1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Haga clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar. 3 Si el ordenador no se reinicia, pulse simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Delete.
n 183 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece una ventana de mensaje que indica la incompatibilidad o una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar? ❑ Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no está instalado correctamente. Para resolver el problema, apague el ordenador y retire el paquete de batería. A continuación, vuelva a insertar el paquete de batería en el ordenador.
n 184 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente? ❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el controlador de vídeo más reciente. ❑ En algunos modelos VAIO, la tarjeta gráfica está compartida con el sistema. En este caso, no se garantiza un rendimiento óptimo de los gráficos.
n 185 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo iniciar el ordenador desde la disquetera USB conectada a él? Para iniciar el ordenador desde la disquetera USB, debe cambiar el dispositivo de arranque. Encienda el ordenador y pulse la tecla F11 cuando aparezca el logotipo de VAIO. ¿Cómo puedo cambiar el volumen del sonido de inicio? Para cambiar el volumen del sonido de inicio 1 Pulse la tecla F2. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS.
n 186 N Solución de problemas Seguridad del sistema En esta sección se ofrece información sobre cómo mantener el buen funcionamiento del ordenador y cómo protegerse frente a posibles amenazas a la seguridad del ordenador. ¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus? El sistema operativo Microsoft Windows está preinstalado en el ordenador.
n 187 N Solución de problemas ¿Cómo puedo mantener actualizado el software antivirus? Puede mantener al día el programa de software Norton Internet Security con las actualizaciones más recientes que ofrece Symantec Corporation. Para descargar e instalar la actualización de seguridad más reciente 1 2 Haga doble clic en el icono Norton Internet Security en la barra de tareas. Si no ha registrado aún el software de antivirus, aparecerá una serie de asistentes de información.
n 188 N Solución de problemas Batería ¿Cómo sé el estado de carga de la batería? Consulte ¿Cómo cargar el paquete de batería? (página 26). ¿Cuándo está utilizando alimentación de CA el ordenador? Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya una batería instalada. ¿Cuándo debo cargar la batería? ❑ Cuando el nivel de la batería esté por debajo del 10 por ciento. ❑ Cuando los indicadores de la batería y de encendido parpadeen.
n 189 N Solución de problemas ¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería? El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos pueden impedir que el sistema entre en dicho modo. Si está usando un programa que impide que el sistema entre en el modo Hibernar, guarde los datos frecuentemente para evitar perderlos.
n 190 N Solución de problemas Cámara MOTION EYE incorporada ¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad? ❑ La cámara MOTION EYE integrada no se pude compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE integrada. ❑ La memoria de vídeo del ordenador puede que ya no sea suficiente para mostrar imágenes desde la cámara MOTION EYE integrada.
n 191 N Solución de problemas ¿Por qué la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador funciona con la batería? La batería se está agotando. Conecte el ordenador a la fuente de alimentación de CA. ¿Por qué se detecta parpadeo en las imágenes tomadas con la cámara MOTION EYE incorporada? Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia de salida de la luz y el tiempo de exposición.
n 192 N Solución de problemas ¿Por qué no puedo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? ❑ La cámara MOTION EYE integrada no se pude compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE integrada. ❑ Si el problema sigue produciéndose, deberá volver a instalar el software del controlador de la cámara. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
n 193 N Solución de problemas Internet ¿Qué debo hacer si el módem no funciona? ❑ Asegúrese de que el cable telefónico esté conectado correctamente al puerto de módem del ordenador y a la toma de la pared. ❑ Asegúrese de que el cable funcione. Conecte el cable a un teléfono normal y compruebe si se oye el tono de marcado. ❑ Asegúrese de que el número de teléfono que está marcando el programa es correcto. ❑ Asegúrese de que el software que está utilizando es compatible con el módem del ordenador.
n 194 N Solución de problemas ¿Por qué es lenta la conexión de módem? El ordenador está equipado con un módem compatible con V.92/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad de conexión del módem, como el ruido en la línea telefónica o la compatibilidad con el equipo telefónico (tal como faxes u otros módems).
n 195 N Solución de problemas Redes ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? ❑ La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté utilizando. ❑ Compruebe si el interruptor WIRELESS está conectado y el indicador WIRELESS LAN del ordenador está encendido. ❑ Asegúrese de que el punto de acceso reciba suministro eléctrico.
n 196 N Solución de problemas ¿Por qué es lenta la transferencia de datos? ❑ La velocidad de la transferencia de datos en la red LAN inalámbrica puede verse afectada por la distancia y los obstáculos que haya entre los dispositivos y los puntos de acceso. Otros posibles factores son la configuración del dispositivo, las condiciones de radio y la compatibilidad del software.
n 197 N Solución de problemas ¿Qué son los canales? ❑ La comunicación en una red LAN inalámbrica tiene lugar en bandas de frecuencia divididas que se conocen como canales. Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en canales distintos de los dispositivos de Sony. ❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el manual suministrado con el punto de acceso.
n 198 N Solución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador? ❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos. ❑ Si el indicador de Bluetooth está apagado, active el interruptor WIRELESS. ❑ No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en el modo de ahorro de energía. Vuelva al modo Normal y encienda el interruptor WIRELESS.
n 199 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que el ordenador no permita la conexión de otros dispositivos. Para habilitar la conexión de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: 1 Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas. 2 Seleccione Opciones (Options) en el menú. Aparecerá la ventana Opciones (Options).
n 200 N Solución de problemas ¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth. ❑ La frecuencia de radio de 2,4 GHz que utilizan los dispositivos Bluetooth y de red LAN inalámbrica es utilizada también por otros dispositivos.
n 201 N Solución de problemas ¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión? Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth, debido a las interferencias de radio. Consulte al personal de estos lugares para ver si está permitido el uso de la función Bluetooth del ordenador.
n 202 N Solución de problemas CD y DVD ¿Por qué se bloquea el ordenador cuando trato de leer un disco? El disco que el ordenador está tratando de leer puede estar sucio o dañado. Siga estos pasos: 1 Reinicie el equipo haciendo clic en Inicio, Apagar equipo y, a continuación, en Reiniciar. 2 Extraiga el disco de la unidad de disco óptico. 3 Compruebe si hay suciedad o daños en el disco.
n 203 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo reproducir un CD o DVD correctamente en el ordenador? ❑ Asegúrese de que ha insertado el disco en la unidad de disco óptico con la etiqueta hacia arriba. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el programa adecuado, según las instrucciones del fabricante. ❑ Cuando un CD o DVD está sucio o dañado, el ordenador deja de responder.
n 204 N Solución de problemas 5 Haga doble clic en el dispositivo de la unidad de disco óptico para abrir el submenú. 6 En la lista, haga doble clic en la unidad y seleccione la ficha Propiedades. 7 Marque la casilla de verificación Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM para activarla, si no está ya activada. Puede confirmar el software del controlador seleccionando la ficha Controlador y haciendo clic en Detalles del controlador.
n 205 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD? ❑ No ejecute ninguna aplicación de software ni permita que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ No utilice el teclado. ❑ No utilice discos CD-R/RW que tengan etiquetas adhesivas, ya que se podría producir algún error de escritura u otro tipo de daño.
n 206 N Solución de problemas Pantalla ¿Por qué no se ve nada en la pantalla del ordenador? ❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier tecla para activar la pantalla. Consulte ¿Cómo utilizar los modos de ahorro de energía? (página 148) para obtener más información.
n 207 N Solución de problemas ¿Cómo puedo cambiar la resolución en la pantalla de televisión? ❑ Es posible que no se muestre la imagen completa de un vídeo en la pantalla de televisión si la resolución del ordenador está definida en un valor superior a 1024 x 768. Defina la resolución de vídeo en 1024 x 768 o un valor inferior. ❑ Si está utilizando el conector de salida AV, enchufe el cable de audio/vídeo (AV) al ordenador antes de encenderlo.
n 208 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD? ❑ Cuando se ajusta mediante las teclas Fn+F5/F6, el brillo de la pantalla LCD es temporal y queda anulado por el valor definido en la ficha VAIO Power Management cuando se selecciona otra combinación de energía. Para guardar esta preferencia de brillo, siga estos pasos: ✍ Para seguir el procedimiento, debe tener derechos de administrador en el ordenador. 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
n 209 N Solución de problemas ❑ En modelos con controlador de vídeo ATI, puede que la pantalla del ordenador se quede en blanco momentáneamente: ❑ al conectar o desconectar el adaptador de CA ❑ inmediatamente después de iniciar el ordenador con la batería Para resolver este problema, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Opciones de energía. 4 Seleccione la ficha VAIO Power Management.
n 210 N Solución de problemas Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el ordenador. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador. ❑ Tal vez deba instalar el software del controlador de la impresora para poder utilizarla. Consulte el manual que acompaña a la impresora para obtener más información.
n 211 N Solución de problemas Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono del ordenador.
n 212 N Solución de problemas Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces no funcionan? ❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como para poder oír sonidos. ❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador. ❑ Si los altavoces tienen un botón de silencio, desactívelo.
n 213 N Solución de problemas Dispositivo señalador ¿Qué debo hacer si el dispositivo señalador no funciona? ❑ Pruebe a reiniciar el equipo. Pulse simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Delete. En la ventana Aministrador de tareas de Windows, seleccione Reinicar en el menú Apagar para reiniciar el ordenador. ❑ Si el puntero no se mueve cuando está reproduciendo un disco, pulse simultáneamente las teclas Ctrl+Alt+Delete para detener la reproducción y reinicie el ordenador.
n 214 N Solución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta? ❑ El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows, la configuración de teclas dejará de coincidir. ❑ Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
n 215 N Solución de problemas Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto USB. Si debe asegurar la conexión, espere unos instantes a que el ordenador reconozca la disquetera. Si el icono sigue sin aparecer, siga estos pasos: 1 Cierre todos los programas que tengan acceso a la disquetera.
n 216 N Solución de problemas PC Card ¿Qué debo hacer si la PC Card no funciona? ❑ Asegúrese de que la PC Card esté correctamente instalada. Consulte ¿Cómo introducir una PC Card? (página 42) para obtener más información. ❑ Asegúrese de que la PC Card sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador. ❑ Consulte el manual que acompaña a la PC Card para obtener más información. Si no utiliza una PC Card de Sony, tal vez deba instalar el software del controlador.
n 217 N Solución de problemas Audio/vídeo ¿Qué debo hacer si no puedo utilizar una cámara de vídeo digital? Si aparece un mensaje donde se indica que el equipo de vídeo digital parece estar desconectado o apagado, puede que el cable i.LINK no esté correctamente conectado a los puertos del ordenador o la cámara. Desenchufe los conectores y enchúfelos de nuevo. Consulte ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 114) para obtener más información. ✍ i.
n 218 N Solución de problemas Soportes Memory Stick ¿Qué debo hacer si no puedo abrir los archivos de imágenes? Tal vez deba volver a formatear el soporte Memory Stick. Al formatear el soporte Memory Stick se borran todos los datos, como, por ejemplo, música, previamente almacenados. Antes de formatear el soporte Memory Stick, realice una copia de seguridad de los datos importantes y asegúrese de que el soporte no contenga ningún archivo que quiera conservar.
n 219 N Solución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo, si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería está cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la toma de CA. ❑ Pruebe a usar otro puerto USB del ordenador.
n 220 N Solución de problemas Estación de acoplamiento para compartimento multifunción ¿Qué debo hacer si no puedo utilizar los dispositivos conectados a la estación de acoplamiento para compartimento multifunción? Asegúrese de utilizar el adaptador de CA suministrado con la estación de acoplamiento para compartimento multifunción para conectar la estación de acoplamiento a la fuente de alimentación.
n 221 N Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que el controlador de la impresora es compatible con Windows XP. Solicite al fabricante de la impresora el controlador compatible con Windows XP. ❑ El puerto de impresora en la estación de acoplamiento para compartimento multifunción está conectado internamente con USB. Siga estos pasos para comprobar la configuración del puerto de impresora: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control.
n 222 N Solución de problemas ❑ Si la impresora ofrece funciones de comunicación bidireccional, es posible que pueda imprimir si inhabilita las funciones en el ordenador. Siga estos pasos: 1 Haga clic en Inicio y después en Panel de control. 2 Haga clic en el icono Impresoras y otro hardware. 3 Haga clic en el icono Impresoras y faxes. 4 Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora para seleccionar Propiedades. 5 Haga clic en la ficha Puertos.
n 223 N Opciones de asistencia Opciones de asistencia Esta sección ofrece información sobre dónde encontrar respuestas a preguntas sobre el ordenador. Información sobre la asistencia de Sony Para encontrar respuestas, consulte las siguientes fuentes en el orden que se indica. Consulte la sección Documentación (página 8) si desea más información sobre la documentación impresa o en línea que se proporciona con el ordenador, así como sobre otras fuentes de referencia.
n 224 N Opciones de asistencia e-Support ¿En qué consiste e-Support? Ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (www.vaio-link.com) pero no encuentra la respuesta a una pregunta o la solución a un problema... Entonces e-Support es la solución ideal que necesita. Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede introducir problemas técnicos referidos a su ordenador y recibir respuestas de nuestro equipo de asistencia.
n 225 N Opciones de asistencia ¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día? Sí, puede formular preguntas 24 x 7, pero se debe tener en cuenta que nuestro equipo e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00. ¿Cuánto cuesta utilizar e-Support? Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios VAIO registrados.
n 226 N Opciones de asistencia Marcas comerciales Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, Image Converter, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, el logotipo Memory Stick, VAIO y el logotipo VAIO son marcas registradas de Sony Corporation.
n 227 N Opciones de asistencia La palabra, marca y logotipo Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc y Sony Corporation las utiliza con su autorización. Otras marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
n © 2006 Sony Corporation