N Příručka pro hardware Ř ad a VG N - A
n N 1 Příručka pro hardware Důležité informace Důležité informace Upozornění © 2004 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena. Kopírování, překládání nebo převádění celé této příručky a popsaného softwaru nebo jejich částí na jinou elektronickou formu bez předchozího písemného svolení je zakázáno.
n N 2 Příručka pro hardware Důležité informace ENERGY STAR Jako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento produkt splňuje předpisy programu ENERGY STAR pro úsporu energie. International ENERGY STAR Office Equipment Program je mezinárodní program, který podporuje používání energeticky úsporných počítačů a kancelářského vybavení. Tento program podporuje vývoj a šíření produktů, jejichž funkce umožňují účinně snižovat spotřebu energie.
n N 3 Příručka pro hardware Důležité informace Informace o bezpečnosti Obecné ❑ Pokud jsou baterie zaměněny za nesprávný typ, hrozí nebezpečí exploze. Likvidujte baterie dle instrukcí. ❑ V případě otevření jednotky z jakéhokoli důvodu může dojít k poškození, na které se nevztahuje záruka. ❑ Neotevírejte plášť jednotky - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S opravou se obraťte pouze na kvalifikovaného servisního technika.
n N 4 Příručka pro hardware Důležité informace Audio/video Při umístění jednotky do blízkosti zařízení, které vyzařuje elektromagnetické záření může dojít k rušení obrazu a zvuku. Připojení ❑ Instalaci modemu nebo telefonní kabeláže neprovádějte za silné bouřky. ❑ Telefonní konektory neinstalujte na vlhká místa (nejedná-li se o konektor speciálně určený pro vlhké prostředí). ❑ Při instalaci nebo úpravách telefonních linek postupujte obezřetně.
n N 5 Příručka pro hardware Důležité informace Informace o předpisech Společnost Sony tímto prohlašuje, že tento produkt splňuje všechny základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení Evropské směrnice EU 1999/5/EC (směrnice pro rádiové a telekomunikační vybavení). Prohlášení o shodě Evropská unie se zaměřuje na volný pohyb zboží pro vnitřní trh a na odstraňování technických překážek obchodu.
n N 6 Příručka pro hardware Důležité informace Váš počítač může podporovat funkci bezdrátové komunikace LAN. Je-li váš model vybaven funkcí bezdrátové komunikace Wireless LAN, přečtěte si před aktivací této funkce leták Regulations Guide. V některých zemích může být používání bezdrátové komunikace Wireless LAN omezeno. Podrobné informace týkající se jednotlivých zemí najdete na letáku Regulations Guide.
n N 7 Příručka pro hardware Důležité informace Likvidace baterií Li-Ion ❑ S poškozenými nebo unikajícími bateriemi Li-Ion nemanipulujte. Po skončení životnosti baterie rychle a řádně zlikvidujte. ❑ Při nedodržení postupu výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo odpovídající. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
n N 8 Příručka pro hardware Vítejte Vítejte Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Sony VAIO. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější osobní počítač. Mezi hlavní funkce, které můžete využít, patří: ❑ Výjimečný výkon. ❑ Přenositelnost – nabíjecí jednotka bateriových zdrojů umožňuje pracovat s počítačem několik hodin bez zdroje střídavého napětí.
n N 9 Příručka pro hardware Vítejte Před kontaktováním služby VAIO-Link zkuste problém nejprve odstranit podle pokynů v této příručce, v tištěné příručce Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System nebo v příručkách a souborech nápovědy pro periferní zařízení nebo software. Pro zobrazení zákaznické podpory, ale i tipů a triků pro počítač VAIO můžete také klepnout na nabídku Start > Help and Support. ∗ V závislosti na modelu. Další informace najdete v tištěném dokumentu Specifications.
n N 10 Příručka pro hardware Vítejte Sada dokumentace Sada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro uživatele počítače. Příručky jsou ve formátu PDF, který lze snadno prohlížet a tisknout. Portál My Info Centre je vhodné místo, kde začít používat počítač VAIO – jedná se o vyčerpávající sadu všeho, co potřebujete k tomu, abyste svůj počítač využili co nejlépe.
n N 11 Příručka pro hardware ❑ Vítejte Brožury obsahují následující informace: přehled bezpečnostních předpisů, předpisy pro použití modemu, předpisy pro bezdrátovou komunikaci Wireless LAN, předpisy vztahující se na Bluetooth* a předpisy pro bezdrátové produkty*. ∗ V závislosti na modelu. Další informace najdete v tištěném dokumentu Specifications.
n N 12 Příručka pro hardware Vítejte Netištěná dokumentace My Documentation obsahuje následující uživatelské příručky pro počítače VAIO: ❑ Příručka pro hardware (tato příručka) vysvětlujte funkce počítače VAIO v detailech, způsob bezpečného a důvěryhodného použití těchto funkcí, připojení periferních zařízení, modernizace počítače a další informace.
n N 13 Příručka pro hardware 3 Vítejte Elektronické výukové programy pro oblíbený software VAIO najdete na webu www.club-vaio.com. Ergonomická pravidla Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu je třeba v co největší míře dodržovat následující ergonomická pravidla: ❑ Poloha počítače – postavte počítač přímo před sebe (1).
n N 14 Příručka pro hardware Vítejte ❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavení polohy lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte jas zobrazení. ❑ Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo ani záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte měkké světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Rovněž lze zakoupit příslušenství monitoru pro omezení odraženého světla.
n N 15 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání počítače VAIO Jakmile jste si přečetli a porozuměli informacím v tištěné příručce Getting Started a na stránce Specifications, můžete začít počítač bezpečně a s důvěrou používat. Chcete-li využívat všech možností tohoto počítače VAIO, přečtěte si následující části.
n N 16 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Připojení zdroje napájení Jako zdroj napájení lze používat adaptér střídavého napětí nebo nabíjecí jednotku bateriových zdrojů. Používání adaptéru střídavého napětí Při používání adaptéru střídavého napětí postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte kabel adaptéru střídavého napětí (1) ke konektoru DC In (2) (vstup stejnosměrného proudu) počítače nebo dokovací stanice (pokud ji používáte).
n N 17 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání jednotky bateriových zdrojů Na stránce Specifications zkontrolujte životnost baterie. Dodatečné jednotky bateriových zdrojů jsou k dispozici samostatně. Jednotka bateriových zdrojů dodaná s počítačem není při zakoupení zcela nabitá. V počítači je instalován nástroj, který kontroluje, zda používáte originální baterii Sony určenou pro tento model. Pokud je detekován jiný typ baterie a váš notebook je: 1.
n N 18 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Vložení jednotky bateriových zdrojů Při vkládání jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů: 1 Posuňte uzamykací páčku (1) na spodní straně počítače do polohy UNLOCK. 2 Přesuňte uvolňovací páčku (2) na dně počítače do polohy RELEASE. 3 Sejměte kryt prostoru pro baterie. 4 Zasuňte baterii do vyhrazeného prostoru. 5 Vložte baterii do zářezů v přístroji a zatlačte ji do volného prostoru, až zaklapne na vyhrazeném místě.
n N 19 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Nabíjení jednotky bateriových zdrojů Při nabíjení jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte adaptér střídavého napětí k počítači nebo dokovací stanici. 2 Vložte jednotku bateriových zdrojů do počítače. Počítač začne automaticky jednotku nabíjet (nabíjení baterie je signalizováno dvojitým blikáním kontrolky baterie). ✍ Signály kontrolek baterie Význam Zapnuto Počítač je napájen z baterie.
n N 20 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Vyjmutí jednotky bateriových zdrojů Při vyjmutí jednotky bateriových zdrojů postupujte podle následujících pokynů: 1 Vypněte počítač. 2 Posuňte uzamykací páčku (1) na spodní straně počítače do polohy UNLOCK. 3 Přesuňte uvolňovací páčku (2) na dně počítače do polohy RELEASE. 4 Sejměte kryt prostoru pro baterie. 5 Vyjměte baterie z prostoru pro baterie. 6 Zasuňte kryt prostoru pro baterie nazpět.
n N 21 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Nastavení počítače pomocí nástroje Sony Notebook Setup Nástroj Sony Notebook Setup slouží ke zjišťování systémových informací, určování předvoleb chování systému a nastavení hesla pro ochranu počítače VAIO. Při používání nástroje Sony Notebook Setup postupujte podle následujících pokynů: 1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows.
n N 22 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Karta Popis Dokovací stanice/Replikátor portů (v závislosti na modelu) Můžete si vybrat, zda-li chcete přivést digitální a/nebo analogový výstup pro reproduktory a optický signál do replikátoru dokovací stanice/portu. Bass Boost Zapíná nebo vypíná funkci Bass Boost (pouze při použití sluchátek). Efekt funkce Bass Boost můžete zkontrolovat také tím, že vyberete zvukový soubor a přehrajete ho.
n N 23 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Bezpečné vypnutí počítače Při vypínání počítače je důležité postupovat správně, aby nedošlo ke ztrátě neuložených dat. Při vypínání počítače postupujte podle následujících pokynů: 1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači. 2 Klepněte na tlačítko Start. 3 Klepněte na příkaz Turn Off Computer Zobrazí se okno Turn off computer. 4 Klepněte na tlačítko Turn Off.
n N 24 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání klávesnice Klávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici standarního počítače, obsahuje však dodatečné klávesy, které slouží k provádění speciálních funkcí notebooku. Více informací o standardních klávesách najdete ve Windows Help and Support Center > Start > Help and Support. Na webu služby VAIO-Link (www.vaio-link.com) je rovněž k dispozici glosář pro pomoc při používání klávesnice.
n N 25 Příručka pro hardware ✍ Používání počítače VAIO Tyto funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému Windows. Odstraňování problémů se zvukem Z reproduktorů nevychází žádný zvuk ❑ Integrované reproduktory mohou být vypnuté. Pro zapnutí reproduktorů stiskněte tlačítko Mute umístěné na pravé přední části vašeho počítače. ❑ Hlasitost reproduktorů je pravděpodobně nastavena na minimum. Stiskněte tlačítko Volume up a zvyšte hlasitost.
n N 26 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Kontrolky Kontrolka Funkce Napájení Napájení je zapnuto: svítí zeleně. Úsporný režim Standby: bliká oranžově. Baterie Signalizuje stav baterie. Bezdrátová komunikace Wireless LAN Rozsvítí se po aktivaci funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN. Po deaktivaci funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN zhasne. Kontrolka Bluetooth (v závislosti na vašem modelu) Rozsvítí se modře, pokud je funkce Bluetooth dostupná.
n N 27 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání dotykové plochy Součástí klávesnice je dotyková plocha (1), která umožňuje pohybovat kurzorem na obrazovce. Pomocí této integrované dotykové plochy lze umísťovat kurzor na objekty na obrazovce a dále je vybírat, přetahovat a procházet. Akce Popis Umístění kurzoru Posunutím prstu po dotykové ploše umístěte kurzor (2) na položku nebo předmět. Klepnutí Stiskněte jednou levé tlačítko (3). Poklepání Stiskněte dvakrát levé tlačítko.
n N 28 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání funkce TV Speciální dokovací stanice dodávaná s jednotlivými modely* obsahuje televizní kartu (TV tuner).
n N 29 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání myši V závislosti na vašem modelu je zařízení dodáno společně s bezdrátovou optickou myší*, která nemá žádný kabel a používá světelné diody LED namísto obvyklé kuličky. Myš můžete používat kdekoliv je vám to příjemné, v dosahu přibližně 80 cm** od hlavního přístroje. Nepoužívejte myší na skle nebo jiných průhledných materiálech, protože to může rušit jemné pohyby kurzoru na obrazovce.
n N 30 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Před použitím myši Dříve než začnete bezdrátovou myši používat, musíte zapnout komunikaci mezi počítačem a myší. S VAIO jsou dodávány dvě baterie AA, specifické pro použití s bezdrátovou myší. Jsou označeny nálepkou "For mouse" na obalu. Připojení bezdrátové myši provedete následujícím způsobem: 1 Vložte dvě specifické baterie AA do bezdrátové myši. 2 Zapněte počítač. 3 Stiskněte na počítači tlačítko CONNECT (1).
n N 31 Příručka pro hardware 4 ✍ Používání počítače VAIO Obraťte bezdrátovou myš, přesuňte napájecí spínač do polohy ON a stiskněte tlačítko CONNECT. Nyní je komunikace mezi myší a počítačem zapnutá. Kroky 3 a 4 musí být po sobě provedeny do 10 vteřin. Pokud vaše bezdrátová myší řádně nepracuje, baterie bude nutné vyměnit. Pokud bezdrátovou myš nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie, vyhnete se tak případnému poškození myši při úniku elektrolytu z baterie.
n N 32 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání speciálních tlačítek Počítač je vybaven speciálními tlačítky, které vám pomohou jej používat s využitím klávesových zkratek. ❑ Tlačítko Mute : Vypněte/zapněte zvuk klepnutím na tlačítko Mute. Kontrolka LED se při vypnutí zvuku rozsvítí. ❑ Tlačítka Volume (Volume up and Volume down) Pomocí těchto tlačítek můžete zvýšit nebo snížit hlasitost. ❑ Tlačítko Brightness : : Můžete zvyšovat a snižovat intenzitu jasu.
n N 33 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Umístění a velikost softwarového okna se může měnit pokud je obrazovka zvětšena nebo pokud je původní náhled obnoven, protože stisk tlačítka Magnify mění rozlišení. Pokud je zvětšeno zobrazení LCD displeje, přepnutí zobrazení na externí zobrazovací zařízení vypne funkci a obnoví původní zobrazení. ❑ S1 button : Tuto zkratkovou klávesu můžete používat pro vaše oblíbené činnosti.
n N 34 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání diskové jednotky Tento počítač je vybaven dvouvrstevnou DVD±RW mechanikou, která umožňuje číst data z kompatibilních CD nebo DVD a zapisuje data na DVD-R, DVD+R, CD-RW nebo CD-R. Při vkládání disku postupujte podle následujících pokynů: 1 Zapněte počítač. 2 Stisknutím tlačítka pro vysunutí (1) se jednotka otevře. Vysune se přihrádka na disk. 3 Umístěte disk na střed přihrádky štítkem směrem nahoru tak, aby zaklapl na místo.
n N 35 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Načítání a zápis na disky CD a DVD Pro dosažení optimálního výkonu při zápisu dat na disk (tento proces se rovněž označuje jako vypalování), dodržujte následující doporučení: ❑ Aby bylo možné data z disku načítat na optické jednotce, je třeba před vyjmutím disku ukončit software pro vypalování. Pokud chcete proces dokončit, postupujte podle pokynů dodaných se softwarem. ❑ Používejte pouze kulaté disky.
n N 36 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Přehrávání disků DVD Pro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující doporučení. ❑ Disky DVD si můžete přehrávat pomocí optické mechaniky a softwaru WinDVD for VAIO nebo VAIO Zone. Podrobné informace najdete v souboru nápovědy softwaru WinDVD for VAIO. ❑ Před přehráváním disku DVD s videem ukončete všechny spuštěné aplikace.
n N 37 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Odstraňování problémů s disky Pokud máte problémy s disky, přečtěte si tištěnou příručku Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a webovou stránku VAIO-Link (www.vaio-link.com). Přihrádku na disk nelze otevřít Pokud tlačítko pro vysunutí nefunguje, použijte následující postup: ❑ Klepněte na tlačítko Start a vyberte položku My Computer. Klepněte pravým tlačítkem na jednotku oprtické mechaniky a zvolte Eject.
n N 38 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Nelze přehrát disk DVD ❑ Jestliže se během používání přehrávače DVD zobrazí upozornění na kód regionu, potom disk DVD, který se pokoušíte přehrát, pravděpodobně není kompatibilní s jednotkou DVD v počítači. Kód regionu je uveden na obalu disku. ❑ Přejděte do části Control Panel– Display a nastavte nižší rozlišení.
n N 39 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Nelze přehrát disk DVD při duálním zobrazení ❑ Za následujících podmínek k žádným problémům nedochází: ❑ Při použití zobrazení pouze na monitoru CRT nebo pouze na displeji LCD. ❑ Při přehrávání souborů MPEG, které byly nahrány na pevný disk pomocí aplikace Windows Media Player 9. Rychlost načítání disků CD/DVD-RW je velmi nízká Rychlost načítání disků CD/DVD-RW je obecně nižší, než u disků -ROM nebo -R.
n N 40 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání karet PC Tento počítač obsahuje patici pro karty PC, která podporuje PC karty Typ I nebo Typ II. Karta PC umožňuje připojovat přenosná externí zařízení. Instalace karty PC Před instalací karty PC není třeba vypnout počítač. Při vkládání karty PC postupujte podle následujících pokynů: 1 Zasuňte kartu PC do patice tak, aby přední štítek a šipka směřovali nahoru. 2 Kartu lehce zatlačte do konektoru. Systém počítače automaticky kartu rozpozná.
n N 41 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Netlačte PC kartu do patice násilím nebo″ by se mohly poškodit vývody konektoru. Pokud kartu nelze zasunout, zkontrolujte, zda ji instalujete správným směrem. Další informace o používání najdete v příručce dodané ke kartě. Při přenášení počítače se nedotýkejte hlavy karty PC - při stlačení nebo nárazu hrozí poškození vývodů konektoru. Po dobu, po kterou je karta vložena, počítač nemůže přejít do úsporného režimu spánku Hibernate.
n N 42 Příručka pro hardware Odstraňování problémů s kartou PC Karta PC nepracuje ❑ Zkontrolujte, zda je karta PC kompatibilní s použitou verzí operačního systému Windows. ❑ Pomocí aplikace Sony Notebook Setup zakažte zařízení, která právě nepoužíváte.
n N 43 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání paměťové karty Memory Stick Konstrukce tohoto počítače VAIO podporuje paměťové karty Memory Stick. Paměťová karta Memory Stick je kompaktní, přenosné a univerzální zařízení určené zejména pro výměnu a sdílení digitálních dat mezi kompatibilními produkty, jako jsou například digitální fotoaparáty, mobilní telefony a příruční zařízení CLIÉ. Protože se jedná o vyměnitelné zařízení, lze jej použít pro externí ukládání dat.
n N 44 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Ochrana paměťové karty Memory Stick proti zápisu Některé paměťové karty Memory Stick jsou vybaveny přepínačem, který je chrání před náhodným vymazáním nebo přepsáním cenných dat. Ochranu proti přepsání lze nastavit posunutím přepínače vodorovně nebo svisle*. Chcete-li na paměťovou kartu Memory Stick uložit data, je třeba ochranu proti přepsání vypnout.
n N 45 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Připojení paměťové karty Memory Stick Při vkládání karty Memory Stick postupujte podle následujících pokynů: 1 Po uložení dat z digitálního zařízení nasaďte paměťovou kartu Memory Stick do příslušné zásuvky tak, aby se šipka nacházela nahoře a směřovala dopředu. 2 Opatrně zasuňte paměťovou kartu Memory Stick do zásuvky tak, aby zaklapla na místo.
n N 46 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Vyjmutí paměťové karty Memory Stick Při vyjímání karty Memory Stick postupujte podle následujících pokynů: 1 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka používání karty. 2 Zatlačte paměťovou kartu směrem do počítače. Paměťová karta se vysune. 3 Vytáhněte paměťovou kartu ze zásuvky. ✍ Při vyjímání paměťové karty Memory Stick postupujte vždy opatrně - v opačném případě může nečekaně vyskočit.
n N 47 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání modemu Tento počítač je vybaven interním modemem. Po připojení telefonní linky můžete využívat služby online, Internet, elektronicky zaregistrovat počítač a software a e-mailem kontaktovat službu VAIO-Link. Pro připojení dodaného kabelu modemu k telefonní lince použijte jednoduchý konetor RJ-11.
n N 48 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Odstraňování problémů s modemem Pokud máte problémy s modemem, přečtěte si tištěnou příručku Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a webovou stránku VAIO-Link (www.vaio-link.com).
n N 49 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání bezdrátové technologie Bluetooth Pokud je váš notebook vybaven funkcí Bluetooth*, můžete vytvořit bezdrátové spojení mezi vaším notebookem a jiným zařízení s Bluetooth (např. další notebook, mobilní telefon nebo modemová stanice). Data mezi těmito zařízeními můžete přenášet bez kabelů na vzdálenost až 10 metrů v otevřeném prostoru.
n N 50 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO ověření). Jakmile je zařízení zaregistrováno, nemusí se již heslo Passkey znovu zadávat. Nastavení můžete změnit tak, aby počítač nebyl dále odhalen dalšími zařízeními Bluetooth, nebo lze nastavit limit počtu těchto zařízení. Komunikace s jiným zařízením Bluetooth Bez použití kabelů můžete přenášet data z i do dalších zařízení s Bluetooth (např. další notebook, mobilní telefon nebo modemová stanice).
n N 51 Příručka pro hardware 8 ✍ Jakmile bylo vzdálené zařízení úspěšně ověřeno, klepněte na Finish. Heslo pro ověřování může být pokaždé odlišné, ale musí být shodné na obou koncích komunikace. U některých zařízení není možné heslo zadat, například u myši.
n N 52 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO S dalším zařízením s Bluetooth komunikujte prostřednictvím průvodce Bluetooth File Transfer Wizard Můžete snadno přenášet data (např. soubory nebo obrázky) do dalšího zařízení s Bluetooth. Pro přenos dat z nebo do dalšího zařízení s Bluetooth postupujte podle následujících pokynů: 1 Zvolte Start > All Programs > Accessories > Communications > Bluetooth File Transfer Wizard. Objeví se okno Bluetooth File Transfer Wizard.
n N 53 Příručka pro hardware ❑ ❑ Používání počítače VAIO Pokud je zařízení, se kterým si přejete komunikovat, již ve spojení s jiným zařízením Bluetooth, nebude možné jej nalézt nebo nebude možné s ním komunikovat. Aby jste umožnili dalším zařízením s Bluetooth komunikovat s vaším notebookem, přejděte v dialogovém okně Bluetooth Device na kartu Options a zaškrtněte Allow Bluetooth devices to connect to this computer.
n N 54 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání funkce bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN) Díky funkci bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)* od společnosti Sony mohou všechna digitální zařízení, která jsou touto funkcí vybavena, vzájemně neomezeně komunikovat prostřednictvím výkonné sítě. Bezdrátová síť WLAN umožňuje mobilnímu uživateli přistupovat k místní síti (LAN) prostřednictvím bezdrátového (rádiového) připojení.
n N 55 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Komunikace bez přístupového bodu Access Point (počítač-k-počítači) V případě sítě počítač-k-počítači tvoří místní síť pouze samotná bezdrátová zařízení bez dalšího centrálního moderátora nebo přístupového bodu. Každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními v síti. Síť s připojením počítač-k-počítači lze snadno vytvořit i doma.
n N 56 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO 12 Znovu vyplňte přesně stejný klíč Network key pro potvrzení. 13 V dolní části obrazovky zaškrtněte pole This is a computer (ad hoc) network; wireless access points are not used. 14 Klepněte na tlačítko OK. Název Network name se objeví v seznamu Preferred networks. 15 Klepněte na tlačítko OK. Vytvořená síť se objeví na seznamu. Nyní je tento počítač připraven pro komunikaci s jiným počítačem.
n N 57 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Komunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura) Infrastrukturní síť rozšiřuje stávající kabelovou místní síť na bezdrátová zařízení prostřednictvím přístupového bodu, například produktu Sony PCWA-A320 Access Point. Přístupový bod propojuje bezdrátovou a kabelovou místní síť a funguje jako centrální moderátor bezdrátové místní sítě LAN.
n N 58 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Jak zvolit kanál pro bezdrátovou komunikaci Wireless LAN Při konfiguraci 802.11b/g lze použít kanály 1 až 13. (a) Prostřednictvím přístupového bodu („infrastruktura“) ❑ ✍ Bude použit kanál vybraný přístupovým bodem. Podrobné pokyny pro výběr kanálu pro přístupový bod najdete v příslušném návodu k obsluze. (b) Bez přístupového bodu („počítač-k-počítači“) ❑ Pokud bezdrátové připojení naváže počítač VAIO, bude vybrán kanál 11.
n N 59 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Odstraňování problémů s bezdrátovou síťovou komunikací Pokud nemůžete spustit fuknci bezdrátové komunice Wireless LAN, ujistěte se, že je přepínač komunikace Wireless zapnutý. Pokud je tomu tak, pokračujte následujícími body. Přístupový bod Access Point bezdrátové sítě Wireless LAN a počítač nemohou komunikovat ❑ Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení přístupového bodu Access Point.
n N 60 Příručka pro hardware ❑ Používání počítače VAIO Zkontrolujte, zda počítač a přístupový bod Access Point mezi sebou komunikují. Pokud zařízení navzájem komunikují, objeví se za názvem sítě slovo Connected. Bezdrátová komunikace Wireless LAN nelze navázat Pokud máte problémy s bezdrátovou komunikací Wireless LAN, přečtěte si tištěnou příručku Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a webovou stránku VAIO-Link (www.vaio-link.com).
n N 61 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Používání úsporných režimů Při napájení počítače z baterie můžete využít nastavení řízení spotřeby za účelem prodloužení životnosti baterie. Kromě normálního provozního režimu, ve kterém lze vypínat některá konkrétní zařízení, je počítač vybaven dvěma zvláštními úspornými režimy: Standby a Hibernate.
n N 62 Příručka pro hardware ✍ Používání počítače VAIO Jestliže stisknete a podržíte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne. Ztratíte veškerá neuložená data. Jestliže se počítač nachází v úsporném režimu Standby, nelze vložit disk. Počítač se přepíná z úsporného režimu Standby rychleji, než z režimu spánku Hibernate. V úsporném režimu Standby je spotřeba energie vyšší, než v režimu spánku Hibernate.
n N 63 Příručka pro hardware ✍ Používání počítače VAIO Jestliže stisknete a podržíte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy, počítač se automaticky vypne. Pokud adaptér střídavého napětí delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku Hibernate. Tento úsporný režim vám ušetří čas, který by jste strávili vypínáním počítače normálním způsobem. Jestliže se počítač nachází v režimu spánku Hibernate, nelze vložit disk.
n N 64 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Odstraňování problémů řízení spotřeby Nastavení řízení spotřeby nereaguje Pokud zahájíte přechod do režimu s nižší spotřebou, jako například do režimu spánku Hibernate a potom změníte režim dříve, než se předchozí operace dokončí, může dojít k nestabilitě operačního systému v počítači. Chcete-li obnovit normální provozní stabilitu počítače, postupujte podle následujících pokynů: 1 Ukončete všechny spuštěné aplikace.
n N 65 Příručka pro hardware 2 Zvolte Adjust Power Properties. Zobrazí se dialogové okno Power Options Properties. 3 Zvolte kartu VAIO Power Management. Používání počítače VAIO Zapnutí schémat řízení spotřeby VAIO Power Management VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat řízení spotřeby. Každé schéma obsahuje skupinu nastavení řízení spotřeby, která jsou zaměřena na konkrétní cíle při řízení spotřeby. Tyto cíle sahají od řízení maximální až po minimální spotřebu.
n N 66 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Při aktivaci schémat řízení spotřeby VAIO Power Management postupujte podle následujících pokynů: 1 Otevřete Adjust Power Properties. 2 Zvolte kartu Power Schemes. 3 Zvolte schéma řízení spotřeby v rozevíracím seznamu Power schemes. 4 Pokud nyní vyberte kartu VAIO Power Management, uvidíte, že zvolené schéma řízení spotřeby se zobrazí vpravo od Power Scheme. 5 V případě potřeby můžete změnit položky na seznamu, např. jas LCD displeje.
n N 67 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Obnova výchozích nastavení Nastavení schématu řízení spotřeby, které jste změnili na kartě VAIO Power Management můžete obnovit do výchozího stavu. Při obnově výchozího nastavení postupujte podle následujících pokynů: 1 Zvolte kartu VAIO Power Management v okně Power Options Properties. 2 Klepněte na tlačítko Advanced. Zobrazí se dialogové okno VAIO Power Management. 3 Klepněte na tlačítko Reset by default. Zobrazí se okno Confirm.
n N 68 Příručka pro hardware Používání počítače VAIO Zobrazení výkonu s modifikovaným schématem řízení spotřeby pomocí aplikace VAIO Power Management provedete takto: Pokud jsou v chodu obě aplikace VAIO Power Management a VAIO Power Management Viewer, pak VAIO Power Management Viewer zobrazuje výkon se schématem řízení spotřeby, které bylo modifikováno pomocí VAIO Power Management. ✍ K nastavení nebo modifikaci schématu řízení spotřeby používejte VAIO Power Management.
n N 69 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojování periferních zařízení Funkčnost počítače lze rozšířit prostřednictvím různých portů, kterými je vybaven.
n N 70 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení dokovací stanice Váš počítač podporuje použití dokovací stanice. Prostřednictvím připojené dokovací stanice můžete k počítači připojovat další periférie, jako například tiskárnu nebo externí monitor. Pokud je váš model dodáván s dokovací stanicí, je vybaven televizní kartou (TV turner). Ve spojení se softwarem VAIO Zone od společnosti Sony, můžete sledovat a nahrávat televizní programy přímo na váš notebook.
n N 71 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Pokud váš notebook není dodáván s dokovací stanicí, můžete použít následující volitelné dokovací stanice (VGP-PRA1): 1 2 porty USB (strana 89) 5 Síť (strana 99) 9 Konektor výstupu S-Video (strana 79) 2 Port monitoru/VGA (strana 77) 6 Vstup zvuku pravý/levý (strana 86) 10 Port tiskárny (strana 94) 3 Konektor DVI-D (strana 77) 7 Výstup zvuku pravý/levý (strana 79) 11 2 porty USB (strana 89) 4 Optický výstup (strana 7
n N 72 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení počítače k dokovací stanici Při připojování počítače k dokovací stanici postupujte podle následujících pokynů: 1 Odpojte od počítače všechny periférie. 2 Připojte kabel adaptéru střídavého napětí (1) k portu vstupu stejnosměrného napětí (2) na dokovací stanici (3). 3 Připojte napájecí kabel (4) k adaptéru a elektrické zásuvce. 4 Otevřete kryt dokovací stanice.
n N 73 Příručka pro hardware 5 Přesuňte pojistnou páčku do polohy UNLOCK. 6 Nasaďte spodní konektory notebooku na konektory na dokovací stanici. 7 Zatlačte notebook do dokovací stanice a poté zatlačte směrem dolů tak, aby zaklapl na místě.
n N 74 Příručka pro hardware 8 Přesuňte pojistnou páčku do polohy LOCK. 9 Zapněte notebook. ✍ Připojování periferních zařízení Při připojování počítače k dokovací stanici nezkoušejte vložit nebo vyjmout jednotku bateriových zdrojů. Při zvedání a otáčení počítače s připojenou dokovací stanicí hrozí dočasné přerušení napájení. Použijte adaptér střídavého napětí dodaný s notebookem nebo volitelný adaptér Sony.
n N 75 Příručka pro hardware Odpojení počítače od dokovací stanice Při odpojování počítače od dokovací stanice postupujte podle následujících pokynů: 1 Odpojte od počítače všechny periférie. 2 Přesuňte pojistnou páčku do polohy UNLOCK. 3 Zvedněte počítač z dokovací stanice. 4 Zavřete kryt konektoru dokovací stanice na spodní straně počítače.
n N 76 Příručka pro hardware ✍ Připojování periferních zařízení Po odpojení počítače od dokovací stanice je velmi důležité zavřít kryt konektoru dokovací stanice. Zůstane-li kryt otevřen, hrozí vniknutí prachu do počítače a jeho poškození. Chcete-li dokovací stanici zcela odpojit od hlavního zdroje napájení, odpojte adaptér střídavého napětí. Připojení externího zobrazovacího zařízení K tomuto počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení.
n N 77 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení běžného počítačového monitoru Počítačový monitor můžete k počítači připojit přímo nebo prostřednictvím dokovací stanice. Při připojování běžného počítačového monitoru postupujte podle následujících pokynů: 1 Jestliže chcete připojit monitor VGA, připojte kabel monitoru (1) (není součástí dodávky) ke konektoru monitoru/VGA (2) v notebooku nebo v dokovací stanici.
n N 78 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení multimediálního počítačového monitoru K tomuto počítači lze připojit multimediální počítačový monitor, který je vybaven integrovanými reproduktory a mikrofonem. Při připojování multimediálního počítačového monitoru postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte kabel monitoru (1) ke konektoru monitoru/VGA (2) v počítači. 2 Připojte kabel reproduktorů (3) ke konektoru sluchátek (4) v počítači.
n N 79 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení televizoru Televizor lze připojit k počítači nebo k volitelné dokovací stanici. Při připojování televizoru k počítači postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte jeden konec kabelu audio/video (1) (volitelný) ke konektoru TV Out (2) (žlutý) a druhý konec k televizoru. 2 Připojte napájecí kabel televizoru (3) do síťové zásuvky. 3 Přepněte vstupní kanál televizoru TV na externí vstup.
n N 80 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Při připojování televizoru k dokovací stanici postupujte podle následujících pokynů: 1 Dokovací stanici připojte k počítači dle návodu uvedeném v Připojení počítače k dokovací stanici (strana 72). 2 Připojte jeden konec kabelu audio/video (1) (volitelný) ke konektorům Audio out (R - L) a Video out (2) v dokovací stanici a druhý konec ke konektorům Audio (R - L) a Video televizoru.
n N 81 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení projektoru Projektor (například Sony LCD) lze k tomuto počítači připojit přímo nebo prostřednictvím dokovací stanice. Při připojení projektoru postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte kabel signálu RGB (1) ke konektoru monitoru/ VGA (2) označenému symbolem . 2 Připojte kabel zvuku (3) (není součástí dodávky) ke konektoru sluchátek (4), označenému symbolem .
n N 82 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Výběr režimu zobrazení Tento model používá grafický čip MOBILITY RADEON. Jestliže je k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení, můžete si vybrat způsob zobrazení. Když připojíte externí zobrazovací zařízení, můžete přepínat zobrazení mezi displejem LCD počítače a externím monitorem.
n N 83 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Používání funkce duálního zobrazení Funkce duálního zobrazení umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samostatných zobrazovacích zařízeních. Je-li například ke konektoru monitoru připojen externí monitor, může společně s displejem fungovat jako jedna pracovní plocha. Můžete přesouvat kurzor z jednoho monitoru na druhý.
n N 84 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Výběr režimu duálního zobrazení Při aktivaci režimu duálního zobrazení postupujte podle následujících pokynů: 1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows. 2 Klepněte na Control Panel a poté na Appearance and Themes. 3 Klepněte na ikonu Display a poté na kartu Settings. 4 Klepněte na zobrazení označené 2 a zaškrtněte Extend my Windows desktop onto this monitor. 5 Klepněte na tlačítko Apply a pak na OK.
n N 85 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Upravování virtuální pracovní plochy Režim duálního zobrazení lze upravovat změnou polohy obou monitorů, které vytvářejí virtuální pracovní plochu. Při upravování režimu duálního zobrazení postupujte podle následujících pokynů: 1 Klepněte na tlačítko Start na hlavním panelu systému Windows. 2 Klepněte na Control Panel a poté na Appearance and Themes. 3 Klepněte na ikonu Display a poté na kartu Settings.
n N 86 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení externích reproduktorů Použitím externích reproduktorů je možné zvýšit kvalitu zvuku ve vašem počítači. V závislosti na modelu* je notebook dodáván se sadou externích reproduktorů. Pokud váš notebook není dodáván se sadou externích reproduktorů, lze samozřejmě kdykoli připojit jiné externí reproduktory.
n N 87 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Odstraňování problémů se zvukem Z reproduktorů nevychází žádný zvuk Pokud máte problémy se zvukem, přečtěte si tištěnou příručku Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a webovou stránku VAIO-Link (www.vaio-link.com).
n N 88 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení externího mikrofonu Chcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci na Internetu), je třeba k počítači připojit externí mikrofon. Při připojení externího mikrofonu postupujte podle následujících pokynů: Připojte kabel mikrofonu (1) ke konektoru mikrofonu (2) označenému symbolem ✍ Používejte pouze mikrofon, který je určen pro připojení k počítači. .
n N 89 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení zařízení s rozhraním USB K tomuto počítači lze připojit zařízení s rozhraním USB (například myš, disketovou jednotku, klávesnici nebo tiskárnu). Připojení těchto zařízení je usnadněno nejnovější technologií PnP. Před jejich připojováním není nutné vypínat počítač (není-li uvedeno jinak v přiložené příručce). V některých případech je třeba nainstalovat software pro zařízení s rozhraním USB dříve, než je připojíte.
n N 90 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení myši s rozhraním USB Při připojování myši s rozhraním USB postupujte podle následujících pokynů: 1 Zvolte požadovaný konektor (1) rozhraní USB. 2 Připojte kabel myši s rozhraním USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní. Nyní můžete začít myš s rozhraním USB používat (3). ✍ V tomto počítači je předinstalován softwarový ovladač myši VAIO s rozhraním USB. Chcete-li začít tuto myš používat, stačí ji připojit ke konektoru rozhraní USB.
n N 91 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení disketové mechaniky s rozhraním USB K tomuto počítači lze připojit disketovou jednotku s rozhraním USB, kterou můžete zakoupit jako speciální volitelný doplněk. Při připojování disketové jednotky s rozhraním USB postupujte podle následujících pokynů: 1 Zvolte požadovaný konektor rozhraní USB. 2 Připojte kabel disketové jednotky s rozhraním USB ke konektoru tohoto rozhraní. Logo VAIO na disketové jednotce musí směřovat nahoru.
n N 92 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Vložení diskety Při vkládání diskety postupujte podle následujících pokynů: 1 Uchopte disketu (1) tak, aby štítek směřoval nahoru. 2 Lehce zasuňte disketu do jednotky (2) tak, aby zaklapla na místo. Vyjmutí diskety Při vyjímání diskety postupujte podle následujících pokynů: Po ukončení používání diskety počkejte, až zhasne kontrolka (1). Potom stiskněte tlačítko pro vysunutí (2) a vyjměte disketu.
n N 93 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Odstraňování problémů s disketami Disketová jednotka s rozhraním USB nemůže zapisovat na disketu Pokud máte problémy s disketovou jednotkou, přečtěte si tištěnou příručku Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System a webovou stránku VAIO-Link (www.vaio-link.com).
n N 94 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení tiskárny Chcete-li tisknout dokumenty, lze k tomuto počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operačním systémem Windows. Připojení tiskárny prostřednictvím konektoru rozhraní USB K tomuto počítači lze připojit tiskárnu s rozhraním USB, která je kompatibilní s použitou verzí operačního systému Windows.
n N 95 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení tiskárny prostřednictvím konektoru tiskárny Při připojování tiskárny prostřednictvím konektoru tiskárny postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte kabel tiskárny (1) (dodaný s tiskárnou) ke konektoru tiskárny (2) označenému symbolem 2 Připojte napájecí kabel tiskárny (3) do elektrické zásuvky. ✍ . Před připojením tiskárny vypněte počítač a periferní zařízení a odpojte adaptér střídavého napětí z elektrické zásuvky.
n N 96 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení zařízení s rozhraním i.LINK Tento počítač je vybaven konektorem rozhraní i.LINK (IEEE1394), který lze použít k připojení zařízení s tímto rozhraním (například digitální videokamera) nebo k propojení dvou notebooků VAIO za účelem kopírování, odstraňování nebo upravování souborů. Ačkoli jsou externí zařízení s rozhraním i.LINK obvykle napájena z konektorů tohoto rozhraní, příslušný konektor v tomto počítači není vybaven napájením.
n N 97 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení digitální videokamery Při připojování digitální videokamery postupujte podle následujících pokynů: 1 Připojte jeden konec kabelu rozhraní i.LINK (1) ke konektoru i.LINK (2) v počítači a druhý konec ke konektoru DV Out (3) na digitální videokameře. 2 Spusťte aplikaci DVgate Plus. ✍ Konektory digitálních videokamer Sony označené DV Out, DV In/Out nebo i.LINK jsou kompatibilní s rozhraním i.LINK.
n N 98 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Odstraňování problémů se zařízeními s rozhraním i.LINK Pokud máte problémy se zařízením s rozhraními.LINK, přečtěte si tištěnou příručku Guide to Troubleshooting and Recovering your VAIO System; dokumentaci dodanou společně se zařízením; a webovou stránku VAIO-Link (www.vaio-link.com).
n N 99 Příručka pro hardware Připojování periferních zařízení Připojení k síti (LAN) Tento počítač lze připojit k sítím typu 10BASE-T/100BASE-TX a 1000BASE-T* prostřednictvím síťového kabelu Ethernet. Podrobné informace o nastavení a zařízeních potřebných pro připojení k síti získáte od správce sítě. * V závislosti na modelu. ✍ Aby bylo možné připojit počítač k síti, zachovejte výchozí nastavení. Pokud je hlavní jednotka v doku, je k dispozici pouze síťový konektor Ethernet na dokovací stanici.
n N 100 Příručka pro hardware Inovování počítače VAIO Inovování počítače VAIO Tento počítač a paměťové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby nedošlo k nesprávnému používání a propadnutí záruky, doporučujeme dodržovat následující zásady: ❑ S instalací nového paměťového modulu se obraťte na prodejce. ❑ Neprovádějte instalaci sami, pokud nejste důkladně obeznámeni s postupem při inovaci paměti počítače. ❑ Nedotýkejte se konektorů ani neotevírejte paměťovou desku.
n N 101 Příručka pro hardware Inovování počítače VAIO ❑ Paměťové moduly může poškodit výboj statické elektřiny. Instalaci paměťových modulu provádějte pouze na pracovišti s ochranou proti statickému výboji. Není-li takové pracoviště k dispozici, nepracujte v prostoru s kobercem a nedotýkejte se materiálů, které vytvářejí nebo udržují statickou elektřinu (například celofán). Během postupu uzemňujte statickou elektřinu ze svého těla opakovaným dotýkáním o holou kovovou část rámu.
n N 102 Příručka pro hardware Vyjmutí a instalace paměťového modulu Jedna paměťová patice je ve spodní části notebooku, jedna pod klávesnicí. Při výměně nebo přidávání paměťového modulu postupujte podle následujících pokynů: 1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní zařízení. 2 Odpojte počítač a vyjměte jednotku bateriových zdrojů. 3 Nechte počítač vychladnout. 4 Povolte střední šroub na spodní straně počítače. 5 Vyjměte paměťový modul. ❑ Povytáhněte zoubky ve směru šipek (1).
n N 103 Příručka pro hardware Inovování počítače VAIO 6 Odšroubujte 2 šrouby vedle paměťového slotu. 7 Otočte počítač a zvedněte kryt. 8 Vsuňte ostrý předmět (například malý šroubovák) mezi klávesy označené na obrázku (1) a jemně zatlačte směrem nahoru.
n N 104 Příručka pro hardware 9 Inovování počítače VAIO Zvedněte klávesnici ze strany displeje LCD a opatrně ji obraťte přes dotykovou plochu. Dejte pozor, abyste při manipulaci s klávesnicí neodpojili kabel. 10 Dotkněte se kovového předmětu (například panelu konektorů na zadní straně počítače), abyste vybili statickou elektřinu vašeho těla. 11 Vyjměte paměťový modul. ❑ Povytáhněte zoubky ve směru šipek (1). Paměťový modul je uvolněn. ❑ Vytáhněte paměťový modul ve směru šipky (2).
n N 105 Příručka pro hardware 13 Nainstalujte paměťový modul. Dejte pozor, abyste se nedotkli jiných komponent základní desky. ❑ Zasuňte paměťový modul do patice. ❑ Když je deska správně usazena, zaklapněte konektory na místo.
n N 106 Příručka pro hardware 14 Opatrně vraťte na místo klávesnici a pak ji zamáčkněte do počítače.
n N 107 Příručka pro hardware 15 Zavřete kryt počítače a utáhněte šrouby na spodní straně. 16 Vložte jednotku bateriových zdrojů a zapněte počítač.
n N 108 Příručka pro hardware Inovování počítače VAIO Zobrazení velikosti paměti Chcete-li zobrazit velikost paměti, postupujte podle následujících pokynů: 1 Zapněte počítač. 2 V nabídce Start přejděte na příkaz Sony Notebook Setup. Zobrazí se dialogové okno aplikace Sony Notebook Setup. 3 Na kartě About this Computer je uvedena velikost systémové paměti. Pokud se po rozšíření paměti údaje nezmění, zopakujte celý postup a restartujte počítač.
n N 109 Příručka pro hardware Získání nápovědy Získání nápovědy V této části jsou uvedeny pokyny pro získání nápovědy a odborné pomoci v případě problémů s počítačem. Společnost Sony nabízí uživatelům počítačů řadu možností odborné pomoci. Možnosti odborné pomoci Sony Podrobnosti o tištěné a elektronické dokumentaci dodané s počítačem a o dalších zdrojích informací najdete v části Sada dokumentace (strana 10).
n N 110 Příručka pro hardware Získání nápovědy e-Support Co je e-Support? Prohledali jste uživatelské příručky a web (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď na otázku nebo problém? e-Support je ideálním řešením právě pro vás! Na interaktivním webovém portálu e-Support Web Portal naší společnosti můžete zadávat veškeré technické dotazy, které se týkají systému VAIO, a přijímat odpovědi od specializovanému týmu odborné pomoci.
n N 111 Příručka pro hardware Získání nápovědy Lze zadávat dotazy kdykoli? Ano, dotazy lze zadávat 24 hodin denně 7 dní v týdnu. Nezapomeňte, že tým služby e-Support Team může odpovídat na dotazy od pondělí do pátku od 8:00 do 18:00 hodin.
n N 112 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady Bezpečnostní zásady V této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, která je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možnému poškození počítače. Potřebujete-li pomoc, obraťte se na službu VAIO-Link.
n N 113 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady Manipulace s pevným diskem Data na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mechanické otřesy, náraz nebo prach však mohou snadno způsobit poškození disku. Ačkoli je pevný disk vybaven vnitřním bezpečnostním zařízením proti ztrátě dat způsobené mechanickými otřesy nárazem nebo prachem, je třeba s počítačem zacházet opatrně.
n N 114 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady ❑ Displej LCD byl vyroben pomocí velice přesné technologie. Přesto se mohou na displeji trvale zobrazovat malé černé nebo svítící body (červené, modré nebo zelené). Jedná se o normální výsledek výrobního postupu a nikoli o poruchu. ❑ Netřete silou povrch displeje LCD - hrozí jeho poškození. K otření použijte měkký a suchý hadřík. Používání zdroje napájení ❑ Informace o spotřebě počítače VAIO najdete na tištěné stránce Specifications.
n N 115 Příručka pro hardware ❑ Bezpečnostní zásady Neumísťujte počítač na místa, která splňují následující podmínky: ❑ zdroje tepla (radiátory nebo vzduchové kanály), ❑ přímé sluneční záření, ❑ nadměrná prašnost, ❑ vlhkost nebo déšť, ❑ mechanické otřesy nebo nárazy, ❑ silné magnety nebo reproduktory bez magnetického stínění, ❑ okolní teplota nad +35 °C nebo pod +5 °C, ❑ vysoká vlhkost. ❑ Do blízkosti počítače neumísťujte jiná elektronická zařízení.
n N 116 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady Manipulace s disketami ❑ Neotevírejte ručně závěrku ani se nedotýkejte povrchu diskety. ❑ Udržujte diskety v bezpečné vzdálenosti od magnetů. ❑ Udržujte diskety mimo přímé sluneční záření a působení dalších zdrojů tepla. ❑ Udržujte diskety v bezpečné vzdálenosti od všech kapalin. Zabraňte zvlhnutí disket. Pokud disketu nepoužíváte, vždy ji odstraňte z disketové jednotky a použijte úložné pouzdro.
n N 117 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady ❑ Pokud je disk silně znečištěn, navlhčete měkký hadřík ve vodě, dobře jej vyždímejte a otírejte povrch disku směrem od středu k okrajům. Veškerou zbývající vlhkost otřete suchým čistým hadříkem. ❑ Nenalepujte na disky nálepky. Nálepky nevratně omezí použitelnost disku. Používání jednotky bateriových zdrojů ❑ Nevystavujte bateriovou jednotku teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovaném na slunci.
n N 118 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady Používání sluchátek ❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ovládání jakéhokoli motorového vozidla. Může dojít k ohrožení bezpečnosti silničního provozu. Takové jednání je v některých zemích nezákonné. Poslech hlasité hudby může rovněž představovat možné nebezpečí při chůzi, zejména na přechodech pro chodce.
n N 119 Příručka pro hardware Bezpečnostní zásady Ochranné známky Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, PictureGear Studio, Prepare your VAIO, SonicStage, SonicStage Mastering Studio, Sony Notebook Setup, VAIO Edit Components, VAIO Launcher, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO System Information, VAIO Zone, Memory Stick, the Memory Stick logo, VAIO a logo VAIO jsou ochranné známky společnosti Sony Corpo