Printer User Manual
Table Of Contents
- GB
- Table of Contents
- System Overview
- Names and Functions of Parts
- Supplied Accessories
- Preparations
- Operations (Shooting and Printing)
- Settings
- Menu
- Functions of the Menu Items
- Setting the Image Resolution
- Setting the Auto Erase Mode
- Selecting the Flash Mode
- Setting the Aperture
- Setting the Shutter Speed
- Adjusting the White Balance
- Compensating the Exposure
- Viewing Information on Captured Images
- Using the Print Queue Function
- Setting up a Frame for Display During Printing
- Creating an Additional Frame
- Using the Die-cut Print Function
- Using the Auto Power Save Function
- Setting Camera Sounds
- Selecting the Language Display
- Returning Settings to Defaults
- Displaying the Firmware Version
- Locking the Camera Menus
- Adjusting the Print Quality
- Setting the Bluetooth Functions
- Bluetooth wireless technology
- The “Basic Imaging Profile”
- Bluetooth Address
- Passkey Authentication
- Bluetooth Connection
- Checking the Bluetooth Connection Statuses of the Camera (PROPERTY)
- Confirming the Bluetooth Address of the Printer
- Changing the Passkey
- Setting the Module Power
- Giving Your Printer a Device Number
- Checking the Connection Record of the Printer
- Adding/Registering a Printer
- Removing a Printer
- Operation with Several Printers
- Maintaining System Performance
- Specifications
- Troubleshooting
- Apendix
- Index
- FR
- Table des matières
- Description générale du système
- Nomenclature
- Accessoires fournis
- Préparatifs
- Opérations (Prise de vue et impression)
- Prise de vue
- Impression de la dernière prise de vue (à partir de l’écran de visualisation automatique après capture)
- Impression d’une photo enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil-photo
- Réimpression d’une photo enregistrée dans la mémoire de l’imprimante (COPY PRINT)
- Visualisation d’une photo sur le LCD
- Suppression d’une photo
- Réglages
- Menu
- Fonctions des articles de menu
- Réglage de la résolution d’image
- Réglage du mode AUTO SUPPRESSION
- Sélection du Mode Flash
- Réglage de l’ouverture
- Réglage de la vitesse d’obturation
- Réglage de la balance des blancs
- Correction de l’exposition
- Visualisation des informations sur des images capturées
- Utilisation de la file d’attente d’impression
- Réglage d’un cadre à afficher lors de l’impression
- Création d’un cadre supplémentaire
- Utilisation de la fonction Impression en découpe
- Utilisation de la fonction d’économie d’énergie automatique
- Réglage des sons de l’appareil- photo
- Sélection de l’affichage de la langue
- Réinitialisation de tous les réglages par défaut
- Affichage de la version du microprogramme
- Verrouillage des menus de l’appareil-photo
- Réglage de la qualité d’impression
- Réglage des fonctions Bluetooth
- Technologie sans fil Bluetooth
- Le profil d’infographie basique « Basic Imaging Profile »
- Adresse Bluetooth
- Authentification de clé d’identification
- Connexion Bluetooth
- Vérification de l’état de connexion Bluetooth de l’appareil-photo (PROPRIETE)
- Confirmation de l’adresse Bluetooth de l’imprimante
- Changement de la clé d’identification
- Réglage de l’alimentation du module
- Attribution d’un numéro de périphérique à l’imprimante
- Vérification de l’historique de connexion de l’imprimante
- Ajout/Enregistrement d’une imprimante
- Retrait d’une imprimante
- Fonctionnement avec plusieurs imprimantes
- Maintien des performances du système
- Spécifications
- Guide de dépannage
- Appendice
- Index
- ES
- Índice
- Información general sobre el sistema
- Nombres y funciones de los componentes
- Accesorios suministrados
- Preparativos
- Operaciones (toma de fotografías e impresión)
- Toma de fotografías
- Impresión de la última fotografía tomada (desde la pantalla de visualización de comprobación automática de la imagen)
- Impresión de una fotografía almacenada en la memoria integrada de la cámara
- Reimpresión de una fotografía almacenada en la memoria de la impresora (COPY PRINT)
- Visualización de una fotografía en la pantalla LCD
- Eliminación de una fotografía
- Ajustes
- Menú
- Funciones de los elementos de menú
- Ajuste de la resolución de la imagen
- Ajuste del modo de borrado automático
- Selección del modo de flash
- Ajuste de la apertura
- Ajuste de la velocidad del obturador
- Ajuste del balance de blancos
- Compensación de la exposición
- Visualización de información acerca de las imágenes capturadas
- Utilización de la función de cola de impresión
- Configuración de un encuadre para visualizar durante la impresión
- Creación de un encuadre adicional
- Utilización de la función de impresión con troquelado
- Utilización de la función de ahorro de energía automático
- Ajuste de los sonidos de la cámara
- Selección de la visualización del idioma
- Restauración de los ajustes predeterminados
- Visualización de la versión del firmware
- Bloqueo de los menús de la cámara
- Ajuste de la calidad de impresión
- Ajuste de las funciones Bluetooth
- Tecnología inalámbrica Bluetooth
- Perfil básico de imagen “Basic Imaging Profile”
- Dirección Bluetooth
- Autenticación con contraseña
- Conexión Bluetooth
- Comprobación de los estados de conexión Bluetooth de la cámara (PROPIEDAD)
- Confirmación de la dirección Bluetooth de la impresora
- Modificación de la contraseña
- Ajuste de la alimentación del módulo
- Asignación de un número de dispositivo a la impresora
- Comprobación del registro de conexiones de la impresora
- Adición/registro de una impresora
- Eliminación de una impresora
- Funcionamiento con varias impresoras
- Mantenimiento del rendimiento del sistema
- Especificaciones
- Solución de problemas
- Apéndice
- Índice alfabético

Préparatifs
88
• Si la cartouche d’impression n’est pas correctement
insérée, retirez-la et recommencez. Si le ruban d’encre
est trop lâche pour être chargé, retirez le jeu en
tournant le ruban dans le sens de la flèche tout en
appuyant sur la bobine. C’est l’unique fois où le ruban
d’encre doit être rembobiné.
• Si vous mettez l’imprimante sous tension sans
cartouche à l’intérieur, le témoin s’allume.
• Ne touchez pas le ruban d’encre et ne placez pas la
cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux.
Les traces de doigts ou la poussière sur le ruban
d’encre risquent de baisser la qualité de l’impression.
• Ne retirez pas et n’insérez pas de cartouche
d’impression lorsque l’impression est en cours.
• Evitez le rangement dans des endroits soumis à des
températures élevées, de l’humidité, beaucoup de
poussière ou à la lumière directe du soleil.
• Si vous retirez une cartouche d’impression
partiellement utilisée pour la ranger, remettez-la dans
son emballage d’origine.
Pour raccorder l’imprimante à une prise
de courant
Raccordez l’imprimante à une prise de courant à l’aide
du cordon d’alimentation.
Mise sous tension
1
Mettre l’imprimante sous tension.
Vérifiez que Ready BT RSSI [- - - -] apparaît sur
l’afficheur.
2
Réglez le commutateur de mode de l’appareil-
photo sur .
3
Réglez le commutateur on/attente de l’appareil-
photo sur ? (on).
Lorsque l’appareil-photo est allumé pour la
première fois, l’écran de réglage par défaut
apparaît.
Pour les détails sur les réglages par défaut,
reportez-vous à « A la première mise sous tension
de l’appareil-photo (réglage par défaut) » en
page 89.
L’appareil-photo démarre la recherche de
l’imprimante et « Découverte périph » apparaît sur
le LCD. Lorsque l’appareil-photo trouve
l’imprimante « Périph découvert » apparaît et le
nom de l’imprimante ainsi que l’adresse Bluetooth
s’affichent en noir sur le LCD. Si la couleur du nom
de l’imprimante et de l’adresse Bluetooth ne
change pas en noir et reste en gris, mettez
Remarques sur le rangement
Imprimante
Cordon d’alimentation
À une prise de
courant
PU
SH OPEN
P
R
I
N
T
E
X
E
C
M
E
N
U
A
L
A
R
M
D
I
G
I
T
A
L
P
H
O
T
O
P
R
I
N
T
E
R
3
4
2
1










