Printer User Manual
Table Of Contents
- GB
- Table of Contents
- System Overview
- Names and Functions of Parts
- Supplied Accessories
- Preparations
- Operations (Shooting and Printing)
- Settings
- Menu
- Functions of the Menu Items
- Setting the Image Resolution
- Setting the Auto Erase Mode
- Selecting the Flash Mode
- Setting the Aperture
- Setting the Shutter Speed
- Adjusting the White Balance
- Compensating the Exposure
- Viewing Information on Captured Images
- Using the Print Queue Function
- Setting up a Frame for Display During Printing
- Creating an Additional Frame
- Using the Die-cut Print Function
- Using the Auto Power Save Function
- Setting Camera Sounds
- Selecting the Language Display
- Returning Settings to Defaults
- Displaying the Firmware Version
- Locking the Camera Menus
- Adjusting the Print Quality
- Setting the Bluetooth Functions
- Bluetooth wireless technology
- The “Basic Imaging Profile”
- Bluetooth Address
- Passkey Authentication
- Bluetooth Connection
- Checking the Bluetooth Connection Statuses of the Camera (PROPERTY)
- Confirming the Bluetooth Address of the Printer
- Changing the Passkey
- Setting the Module Power
- Giving Your Printer a Device Number
- Checking the Connection Record of the Printer
- Adding/Registering a Printer
- Removing a Printer
- Operation with Several Printers
- Maintaining System Performance
- Specifications
- Troubleshooting
- Apendix
- Index
- FR
- Table des matières
- Description générale du système
- Nomenclature
- Accessoires fournis
- Préparatifs
- Opérations (Prise de vue et impression)
- Prise de vue
- Impression de la dernière prise de vue (à partir de l’écran de visualisation automatique après capture)
- Impression d’une photo enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil-photo
- Réimpression d’une photo enregistrée dans la mémoire de l’imprimante (COPY PRINT)
- Visualisation d’une photo sur le LCD
- Suppression d’une photo
- Réglages
- Menu
- Fonctions des articles de menu
- Réglage de la résolution d’image
- Réglage du mode AUTO SUPPRESSION
- Sélection du Mode Flash
- Réglage de l’ouverture
- Réglage de la vitesse d’obturation
- Réglage de la balance des blancs
- Correction de l’exposition
- Visualisation des informations sur des images capturées
- Utilisation de la file d’attente d’impression
- Réglage d’un cadre à afficher lors de l’impression
- Création d’un cadre supplémentaire
- Utilisation de la fonction Impression en découpe
- Utilisation de la fonction d’économie d’énergie automatique
- Réglage des sons de l’appareil- photo
- Sélection de l’affichage de la langue
- Réinitialisation de tous les réglages par défaut
- Affichage de la version du microprogramme
- Verrouillage des menus de l’appareil-photo
- Réglage de la qualité d’impression
- Réglage des fonctions Bluetooth
- Technologie sans fil Bluetooth
- Le profil d’infographie basique « Basic Imaging Profile »
- Adresse Bluetooth
- Authentification de clé d’identification
- Connexion Bluetooth
- Vérification de l’état de connexion Bluetooth de l’appareil-photo (PROPRIETE)
- Confirmation de l’adresse Bluetooth de l’imprimante
- Changement de la clé d’identification
- Réglage de l’alimentation du module
- Attribution d’un numéro de périphérique à l’imprimante
- Vérification de l’historique de connexion de l’imprimante
- Ajout/Enregistrement d’une imprimante
- Retrait d’une imprimante
- Fonctionnement avec plusieurs imprimantes
- Maintien des performances du système
- Spécifications
- Guide de dépannage
- Appendice
- Index
- ES
- Índice
- Información general sobre el sistema
- Nombres y funciones de los componentes
- Accesorios suministrados
- Preparativos
- Operaciones (toma de fotografías e impresión)
- Toma de fotografías
- Impresión de la última fotografía tomada (desde la pantalla de visualización de comprobación automática de la imagen)
- Impresión de una fotografía almacenada en la memoria integrada de la cámara
- Reimpresión de una fotografía almacenada en la memoria de la impresora (COPY PRINT)
- Visualización de una fotografía en la pantalla LCD
- Eliminación de una fotografía
- Ajustes
- Menú
- Funciones de los elementos de menú
- Ajuste de la resolución de la imagen
- Ajuste del modo de borrado automático
- Selección del modo de flash
- Ajuste de la apertura
- Ajuste de la velocidad del obturador
- Ajuste del balance de blancos
- Compensación de la exposición
- Visualización de información acerca de las imágenes capturadas
- Utilización de la función de cola de impresión
- Configuración de un encuadre para visualizar durante la impresión
- Creación de un encuadre adicional
- Utilización de la función de impresión con troquelado
- Utilización de la función de ahorro de energía automático
- Ajuste de los sonidos de la cámara
- Selección de la visualización del idioma
- Restauración de los ajustes predeterminados
- Visualización de la versión del firmware
- Bloqueo de los menús de la cámara
- Ajuste de la calidad de impresión
- Ajuste de las funciones Bluetooth
- Tecnología inalámbrica Bluetooth
- Perfil básico de imagen “Basic Imaging Profile”
- Dirección Bluetooth
- Autenticación con contraseña
- Conexión Bluetooth
- Comprobación de los estados de conexión Bluetooth de la cámara (PROPIEDAD)
- Confirmación de la dirección Bluetooth de la impresora
- Modificación de la contraseña
- Ajuste de la alimentación del módulo
- Asignación de un número de dispositivo a la impresora
- Comprobación del registro de conexiones de la impresora
- Adición/registro de una impresora
- Eliminación de una impresora
- Funcionamiento con varias impresoras
- Mantenimiento del rendimiento del sistema
- Especificaciones
- Solución de problemas
- Apéndice
- Índice alfabético

Nomenclature
80
F Commutateur On/Attente (88, 89)
Met l’appareil-photo sous ou hors tension.
G Levier de zoom (90, 92, 93)
Lorsque le commutateur de mode est réglé sur
Permet de régler l’angle de vue. Pour la plupart des
documents d’identité, la taille du visage sur la photo est
réglementée. En utilisant la fonction zoom, vous pouvez
régler la taille du visage tout en maintenant une position
fixe de l’appareil-photo. Vous pouvez avoir jusqu’à 2× le
zoom.
T : Zoom au téléobjectif.
W : Zoom en grand-angle.
Lorsque le commutateur de mode est réglé sur
Pendant la lecture, permet de commuter entre l’écran
multiple à neuf images et celui à une seule image.
T : Pendant la lecture, permet de commuter entre l’écran
à neuf images et celui à une seule image.
W : L’affichage passe entre l’écran multiple à neuf
images et celui à une seule image.
Lors de l’affichage de l’écran REGLAGE
Zoom avant ou arrière de l’image affichée.
T ( ): Zoom avant d’une image.
W ( ): Zoom arrière d’une image avec zoom avant.
H Touche PRINT (92)
Lorsque le commutateur de mode est réglé sur ou en
cours d’affichage de la visualisation automatique après
capture, appuyez sur cette touche pour imprimer l’image
affichée sur le LCD. Appuyez une fois sur la touche pour
faire apparaître l’écran de réglage et appuyez de
nouveau pour envoyer à l’imprimante les données
d’image à imprimer.
I b v V B Touches de commande
Lorsque le commutateur de mode est réglé sur
Utilisez v ou V pour changer la valeur de correction
d’exposition (valeur EV).
Lorsque le commutateur de mode est réglé sur
Utilisez b ou B pour sélectionner une image de lecture
à afficher sur le LCD.
Lors de l’affichage de l’écran REGLAGE
Utilisez ces touches pour déplacer l’image affichée vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Lors de la navigation dans les menus
Utilisez ces touches pour sélectionner et régler les
articles de menu.
J Touche ENTER
Appuyez sur cette touche pour confirmer une sélection
ou une opération.
Pendant le mode de visualisation automatique après
capture ou lecture d’image, appuyez sur cette touche
pour afficher l’écran REGLAGE.
Lorsque l’écran REGLAGE est affiché, appuyez sur
cette touche pour appliquer les réglages de taille
d’image et revenir sur l’affichage de l’écran précédent.
K Touche MENU (96, 98)
Appuyez sur cette touche pour afficher les menus. Vous
pouvez aussi appuyer sur cette touche pour quitter des
menus ou revenir sur l’écran de visualisation
automatique après capture dans l’écranc REGLAGE.
Remarque
Si vous utilisez la touche MENU pour quitter un menu
ou revenir sur l’écran de visualisation automatique après
capture dans l’écran REGLAGE, tous les réglages que
vous avez effectués ne seront pas appliqués.
L Commutateur de mode (88, 94)
Vous pouvez commuter entre les deux modes suivants.
: Mode de prise de vue
: Mode lecture
M Couvercle du compartiment des piles (84)
Insérez quatre piles rechargeables disponibles dans le
commerce Sony AA NiMH (nickel-métal hydride) (type
NH-AA, max. 2700 mAh).
N Couvercle du connecteur externe (83, 84)
Ouvrez-le pour se connecter à l’adaptateur
d’alimentation AC ou au flash externe.
O Prise DC IN (83)
Se connecte à l’adaptateur d’alimentation AC fourni.
P Borne FLASH
Connectez un cordon à partir d’un flash externe
acceptant une connexion syn X.
Lorsqu’un flash externe acceptant une connexion sync
X est connecté avec le cordon de synchronisation, le
flash s’allume en se synchronisant avec l’obturateur.
S’allume (rouge) Ceci indique un problème de
fonctionnement de l’appareil-photo.
Contactez votre concessionnaire ou
service après-vente Sony le plus
proche.
Etat du témoin Etat de l’appareil-photo










