Printer User Manual
Table Of Contents
- GB
- Table of Contents
- System Overview
- Names and Functions of Parts
- Supplied Accessories
- Preparations
- Operations (Shooting and Printing)
- Settings
- Menu
- Functions of the Menu Items
- Setting the Image Resolution
- Setting the Auto Erase Mode
- Selecting the Flash Mode
- Setting the Aperture
- Setting the Shutter Speed
- Adjusting the White Balance
- Compensating the Exposure
- Viewing Information on Captured Images
- Using the Print Queue Function
- Setting up a Frame for Display During Printing
- Creating an Additional Frame
- Using the Die-cut Print Function
- Using the Auto Power Save Function
- Setting Camera Sounds
- Selecting the Language Display
- Returning Settings to Defaults
- Displaying the Firmware Version
- Locking the Camera Menus
- Adjusting the Print Quality
- Setting the Bluetooth Functions
- Bluetooth wireless technology
- The “Basic Imaging Profile”
- Bluetooth Address
- Passkey Authentication
- Bluetooth Connection
- Checking the Bluetooth Connection Statuses of the Camera (PROPERTY)
- Confirming the Bluetooth Address of the Printer
- Changing the Passkey
- Setting the Module Power
- Giving Your Printer a Device Number
- Checking the Connection Record of the Printer
- Adding/Registering a Printer
- Removing a Printer
- Operation with Several Printers
- Maintaining System Performance
- Specifications
- Troubleshooting
- Apendix
- Index
- FR
- Table des matières
- Description générale du système
- Nomenclature
- Accessoires fournis
- Préparatifs
- Opérations (Prise de vue et impression)
- Prise de vue
- Impression de la dernière prise de vue (à partir de l’écran de visualisation automatique après capture)
- Impression d’une photo enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil-photo
- Réimpression d’une photo enregistrée dans la mémoire de l’imprimante (COPY PRINT)
- Visualisation d’une photo sur le LCD
- Suppression d’une photo
- Réglages
- Menu
- Fonctions des articles de menu
- Réglage de la résolution d’image
- Réglage du mode AUTO SUPPRESSION
- Sélection du Mode Flash
- Réglage de l’ouverture
- Réglage de la vitesse d’obturation
- Réglage de la balance des blancs
- Correction de l’exposition
- Visualisation des informations sur des images capturées
- Utilisation de la file d’attente d’impression
- Réglage d’un cadre à afficher lors de l’impression
- Création d’un cadre supplémentaire
- Utilisation de la fonction Impression en découpe
- Utilisation de la fonction d’économie d’énergie automatique
- Réglage des sons de l’appareil- photo
- Sélection de l’affichage de la langue
- Réinitialisation de tous les réglages par défaut
- Affichage de la version du microprogramme
- Verrouillage des menus de l’appareil-photo
- Réglage de la qualité d’impression
- Réglage des fonctions Bluetooth
- Technologie sans fil Bluetooth
- Le profil d’infographie basique « Basic Imaging Profile »
- Adresse Bluetooth
- Authentification de clé d’identification
- Connexion Bluetooth
- Vérification de l’état de connexion Bluetooth de l’appareil-photo (PROPRIETE)
- Confirmation de l’adresse Bluetooth de l’imprimante
- Changement de la clé d’identification
- Réglage de l’alimentation du module
- Attribution d’un numéro de périphérique à l’imprimante
- Vérification de l’historique de connexion de l’imprimante
- Ajout/Enregistrement d’une imprimante
- Retrait d’une imprimante
- Fonctionnement avec plusieurs imprimantes
- Maintien des performances du système
- Spécifications
- Guide de dépannage
- Appendice
- Index
- ES
- Índice
- Información general sobre el sistema
- Nombres y funciones de los componentes
- Accesorios suministrados
- Preparativos
- Operaciones (toma de fotografías e impresión)
- Toma de fotografías
- Impresión de la última fotografía tomada (desde la pantalla de visualización de comprobación automática de la imagen)
- Impresión de una fotografía almacenada en la memoria integrada de la cámara
- Reimpresión de una fotografía almacenada en la memoria de la impresora (COPY PRINT)
- Visualización de una fotografía en la pantalla LCD
- Eliminación de una fotografía
- Ajustes
- Menú
- Funciones de los elementos de menú
- Ajuste de la resolución de la imagen
- Ajuste del modo de borrado automático
- Selección del modo de flash
- Ajuste de la apertura
- Ajuste de la velocidad del obturador
- Ajuste del balance de blancos
- Compensación de la exposición
- Visualización de información acerca de las imágenes capturadas
- Utilización de la función de cola de impresión
- Configuración de un encuadre para visualizar durante la impresión
- Creación de un encuadre adicional
- Utilización de la función de impresión con troquelado
- Utilización de la función de ahorro de energía automático
- Ajuste de los sonidos de la cámara
- Selección de la visualización del idioma
- Restauración de los ajustes predeterminados
- Visualización de la versión del firmware
- Bloqueo de los menús de la cámara
- Ajuste de la calidad de impresión
- Ajuste de las funciones Bluetooth
- Tecnología inalámbrica Bluetooth
- Perfil básico de imagen “Basic Imaging Profile”
- Dirección Bluetooth
- Autenticación con contraseña
- Conexión Bluetooth
- Comprobación de los estados de conexión Bluetooth de la cámara (PROPIEDAD)
- Confirmación de la dirección Bluetooth de la impresora
- Modificación de la contraseña
- Ajuste de la alimentación del módulo
- Asignación de un número de dispositivo a la impresora
- Comprobación del registro de conexiones de la impresora
- Adición/registro de una impresora
- Eliminación de una impresora
- Funcionamiento con varias impresoras
- Mantenimiento del rendimiento del sistema
- Especificaciones
- Solución de problemas
- Apéndice
- Índice alfabético

Preparativos
154
Notas
• Al conectar el adaptador de alimentación de ca con las
pilas instaladas en la cámara, éstas no se recargarán.
Para recargar las pilas, utilice el cargador de pilas
diseñado específicamente.
• Los iconos del indicador de batería anteriores están
optimizados para pilas de hidruro de níquel-metal de
Sony (tipo 2.000 mAh o 2.500 mAh). Si utiliza otros
tipos de pilas, tenga en cuenta que es posible que éstas
se descarguen sin indicación previa.
Para instalar un trípode
Puede instalar la cámara en un trípode mediante el
orificio para el tornillo del trípode que se encuentra en la
parte inferior de la cámara.
Nota
Apriete el tornillo para el trípode con firmeza. Si el
tornillo está flojo, la cámara podría caerse. Sin embargo,
si se aplica demasiada fuerza al apretar, se puede dañar
el orifico del tornillo. Asegúrese de que el tornillo esté
recto antes de apretarlo.
Preparación de la impresora
Antes de utilizar la impresora por primera vez, realice
los siguientes pasos para insertar el cartucho de
impresión y la bandeja para papel. No es necesario
realizar estos preparativos en cada uso. Llévelos a cabo
sólo cuando sea necesario.
Paquetes de impresión
Para poder imprimir, se necesita un paquete de
impresión diseñado para esta impresora (serie UPC-X46
o serie UPC-X34) (no suministrado). Un paquete de
impresión es un juego que contiene papel para impresión
y un cartucho de impresión.
Notas
• No rebobine la cinta de tinta ni utilice el cartucho de
impresión rebobinado para imprimir. Si lo hace, la
impresión no tendrá los resultados adecuados y puede
dañarse la impresora.
• Utilice únicamente los paquetes de impresión
diseñados para la impresora.
• Utilice siempre juegos de cartuchos de impresión y
papel para impresión que coincidan en tamaño. Si se
utiliza el cartucho de impresión junto con papel de
distinto tamaño, la impresión no tendrá los resultados
adecuados y se pueden producir atascos de papel u
otros problemas.
• No imprima sobre papel usado. Si imprime una
imagen dos veces sobre el mismo papel, no logrará
que ésta se vea más oscura, y es posible que se dañe la
impresora.
• Evite tocar la superficie de impresión del papel y la
cinta de tinta del cartucho y almacenar paquetes de
impresión en lugares que estén sujetos a altas
temperaturas, humedad, exceso de polvo o luz solar
directa. Las huellas digitales o el polvo sobre la
superficie de impresión o sobre la cinta de tinta
pueden disminuir la calidad de la impresión.
• Cuando retire los cartuchos de impresión parcialmente
usados y el papel de la impresora para almacenarlos,
guárdelos en su paquete original.
Cámara
Trípode










