3-294-581-13(1) DIGITAL MEDIA PORT Adapter GB Operating Instructions FR Mode d’emploi ES Manual de instrucciones DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni per l’uso SE Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi RU Инструкция по эксплуатации UA Інструкція з користування GB FR ES DE NL IT TDM-MP10 SE PL RU UA ©2008 Sony Corporation
WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The nameplate is located on the bottom exterior. Install this system so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Notice for the customers in the U.S.A.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Table of Contents Overview ...............................5 Getting Started 1: Checking supplied items ...6 2: List of parts locations........6 3: Installing the TDM-MP10 .......................7 Controlling the mobile phone Performing basic operations................10 Additional Information Troubleshooting ..................11 Precautions ..........................12 Specifications ......................
Overview You can enjoy Sony Ericsson mobile phone audio content by connecting this unit to an AV system with a DIGITAL MEDIA PORT interface (Sony DAV series, etc.). • You can operate your mobile phone by its control buttons, the control buttons of the AV system, and the remote supplied with the AV system (page 10). • You can also use this unit as a battery charger (page 9). mobile phone and TDM-MP10 AV system (Sony DAV series, STR series, etc.
Getting Started 1: Checking supplied items Unit (1) Operating Instructions (1) Padding stickers (3 mm thick (2)/ 6 mm thick (2)) (page 8) 2: List of parts locations 1 DIGITAL MEDIA PORT cable (page 7) 2 Connector (page 8) 3 Power indicator: • Lights up in green while the power is supplied (page 9). • Flashes when the remote is operated.
3: Installing the TDM-MP10 Connect and position the TDM-MP10 as illustrated below. DIGITAL MEDIA PORT cable DMPORT TDM-MP10 AV system (Sony DAV series, STR series, etc.) Note This unit turns on/off automatically whenever the connected AV system (DAV series, etc.) turns on/off. To connect/disconnect the unit DMPORT Connecting 1 Connect the DIGITAL MEDIA PORT cable of this unit to the DIGITAL MEDIA PORT jack of an AV system (DAV series, etc.). Make sure the AV system is turned off before connecting.
To adjust the unit’s connector position This unit can be rotated 90 degrees to the left or right according to the position of the connector on the mobile phone. To put the mobile phone into the unit’s connector Put the mobile phone into the unit’s connector. For a mobile phone with the connector on the bottom For a mobile phone with the connector on the right side Tip Depending on the type of mobile phone, there may be a gap between the back of the mobile phone and the unit.
To use the unit as a battery charger You can use the unit as a battery charger. While the power indicator lights up, the battery is charging. The charging status appears in the mobile phone display. For details, see the user’s guide of your mobile phone.
Controlling the mobile phone Performing basic operations You can operate your mobile phone by its control buttons, the control buttons of a connected AV system with a DIGITAL MEDIA PORT interface (Sony DAV series, etc.), and the remote supplied with the AV system. Notes • To use a mobile phone, refer to the user’s guide of your mobile phone. • Before disconnecting the mobile phone, pause playback. Basic Operations The following operations are available with the AV system or the remote.
Additional Information Troubleshooting Should you encounter a problem with your unit, find your problem in the troubleshooting checklist below and take the indicated corrective action. If the problem persists, contact your Sony dealer. Note that if service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. When bringing the system in for repairs, be sure to bring in the entire system.
The sound is distorted. • Reduce the volume of the connected AV system. • Set the equalizer setting of the mobile phone to OFF. * See “Compatible Sony Ericsson mobile phones” (page 3). Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On placement • Do not place the unit in an inclined position.
Cleaning the unit Clean the unit with a soft cloth slightly moistened with mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as thinner, benzine or alcohol. Specifications General Power requirements: DC 5 V, 0.7 A (via DIGITAL MEDIA PORT) Dimensions (w/d/h): Approx. 80 × 90 × 58 mm (3 1/4 × 3 5/8 × 2 3/8 inch) Mass: Approx. 230 g (8.1 oz) (includes cable) Cable length: Approx. 1.
AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. La plaque signalétique se trouve sur le dessous, à l’extérieur de l’appareil. Installez le système de façon à pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation (cordon secteur) de la prise murale en cas de problème. AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU CANADA Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Table des matières Aperçu ...................................5 Mise en service 1 : Vérification des pièces fournies ..............................6 2 : Liste des emplacements des pièces .................................6 3 : Installation du TDM-MP10 .......................7 Commande du téléphone portable Opérations de base ..............10 Informations supplémentaires Dépannage...........................11 Précautions ..........................12 Spécifications ......................
Aperçu Vous pouvez bénéficier du contenu audio d’un téléphone portable Sony Ericsson en raccordant cette unité à un système AV à l’aide d’une interface DIGITAL MEDIA PORT (série DAV Sony, etc.). • Vous pouvez actionner votre téléphone portable au moyen de ses touches de commande, des touches de commande du système AV et de la télécommande fournie avec le système AV (page 10). • Vous pouvez également utiliser cette unité comme chargeur de batterie (page 9).
Mise en service 1 : Vérification des pièces fournies Unité (1) Mode d’emploi (1) Autocollants rembourrés (3 mm d’épaisseur (2)/ 6 mm d’épaisseur (2)) (page 8) 2 : Liste des emplacements des pièces 1 Câble DIGITAL MEDIA PORT (page 7) 2 Connecteur (page 8) 3 Témoin d’alimentation : • S’allume en vert lorsque l’unité est sous tension (page 9). • Clignote lorsque la télécommande est opérée.
3 : Installation du TDM-MP10 Connectez et positionnez le TDM-MP10 comme illustré ci-dessous. Câble DIGITAL MEDIA PORT DMPORT TDM-MP10 Système AV (Série DAV, série STR Sony, etc.) Remarque Cette unité se met automatiquement sous/hors tension chaque fois que le système AV connecté (série DAV, etc.) se met sous/hors tension. Pour connecter/ déconnecter l’unité DMPORT Connexion 1 Connectez le câble DIGITAL MEDIA PORT de cette unité à la prise DIGITAL MEDIA PORT d’un système AV (série DAV, etc.).
Pour ajuster la position du connecteur de l’unité Cette unité peut être pivotée de 90 degrés à gauche ou à droite selon la position du connecteur sur le téléphone portable. Pour placer le téléphone portable dans le connecteur de l’unité Placez le téléphone portable dans le connecteur de l’unité.
Pour utiliser l’unité comme chargeur de batterie Vous pouvez également utiliser l’unité comme chargeur de batterie. Lorsque le témoin d’alimentation s’allume, la batterie est en cours de chargement. L’état de chargement s’affiche sur l’écran du téléphone portable. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de votre téléphone portable.
Remarques Commande du téléphone portable Opérations de base Vous pouvez actionner le téléphone portable au moyen de ses touches de commande, des touches de commande d’un système AV connecté via une interface DIGITAL MEDIA PORT (série DAV Sony, etc.) et la télécommande fournie avec le système AV. Remarques • Pour utiliser un téléphone portable, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre téléphone portable. • Avant de débrancher le téléphone portable, suspendez la lecture.
Informations supplémentaires Dépannage Si vous rencontrez un problème avec votre unité, recherchez votre problème dans la liste de contrôle de dépannage ci-dessous et appliquez la mesure corrective indiquée. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Notez que si un technicien remplace certaines pièces lors d’une réparation, celles-ci pourront être conservées. Lorsque vous apportez le système pour une réparation, apportez tous ses éléments.
Il n’y a pas de son. • Vérifiez les connexions. • Assurez-vous que l’unité est correctement connectée. • Assurez-vous que le téléphone portable* est solidement raccordé. • Assurez-vous que le téléphone portable* lit de la musique. • Le démarrage de la lecture peut prendre du temps. Cela dépend du contenu. • Débranchez tout périphérique Bluetooth (casque, etc.) utilisé avec le téléphone portable. • Lancez le lecteur de musique du téléphone portable. Ronflement ou parasites importants.
Accumulation de chaleur • L’unité chauffe pendant le fonctionnement, mais ce n’est pas une anomalie. • Placez l’unité dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur à l’intérieur. Pour toute question au sujet de cette unité ou tout problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Nettoyage de l’unité Nettoyez l’unité avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce.
Advertencia Nombre del producto : Adaptador de DIGITAL MEDIA PORT POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. IMPORTADOR: SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V. AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE SANTA FÉ, C.P. 01210 MÉXICO, D.F. Tel. 3067-1000 No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. La placa de características está situada en la parte posterior externa.
servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Índice Descripción general...............5 Preparativos 1: Comprobación de los artículos suministrados ......6 2: Lista de ubicación de los componentes ......................6 3: Instalación de la unidad TDM-MP10 .......................7 Control del teléfono móvil Realización de las operaciones básicas ..............................10 Información adicional Solución de problemas ........11 Precauciones........................12 Especificaciones..................
Descripción general Para disfrutar del contenido de audio del teléfono móvil de Sony Ericsson, conecte esta unidad a un sistema de audio y vídeo que cuente con una interfaz DIGITAL MEDIA PORT (Serie DAV de Sony, etc.). • Es posible utilizar el teléfono móvil mediante sus propios botones, los botones de control del sistema de audio y vídeo y el mando a distancia suministrado con dicho sistema (página 10). • Asimismo, es posible utilizar esta unidad como un cargador de batería (página 9).
Preparativos 1: Comprobación de los artículos suministrados Unidad (1) Manual de instrucciones (1) Almohadillas adhesivas (3 mm de grosor (2)/ 6 mm de grosor (2)) (página 8) 2: Lista de ubicación de los componentes 1 Cable DIGITAL MEDIA PORT (página 7) 2 Conector (página 8) 3 Indicador de alimentación: • Se ilumina en verde mientras se está suministrando alimentación (página 9). • Parpadea cuando se utiliza el mando a distancia.
3: Instalación de la unidad TDM-MP10 Conecte y disponga la unidad TDM-MP10 como se muestra en la siguiente ilustración. Cable DIGITAL MEDIA PORT DMPORT Sistema de audio y vídeo (Serie DAV, serie STR de Sony, etc.) TDM-MP10 Nota La unidad se encenderá y se apagará automáticamente siempre que se encienda o se apague el sistema de audio y vídeo (serie DAV, etc.).
Para ajustar la posición del conector de la unidad Esta unidad puede ser girada 90 grados hacia la izquierda o hacia la derecha de acuerdo con la posición del conector del teléfono móvil. Para colocar el teléfono móvil en el conector de la unidad Coloque el teléfono móvil en el conector de la unidad.
Para utilizar la unidad como un cargador de batería Es posible utilizar la unidad como un cargador de batería. Mientras el indicador de alimentación esté encendido, se estará cargando la batería. El estado de carga aparece en la pantalla del teléfono móvil. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del teléfono móvil.
Control del teléfono móvil Realización de las operaciones básicas Pulse Para m/M Reproducir en avance rápido (retroceso rápidos). VOLUME +/– Ajustar el nivel del volumen. Notas Es posible utilizar el teléfono móvil mediante sus propios botones de control, los botones de control de un sistema de audio y vídeo conectado que cuente con una interfaz DIGITAL MEDIA PORT (serie DAV de Sony, etc.), y el mando a distancia suministrado con el sistema de audio y vídeo.
Información adicional Solución de problemas Si experimente algún problema con la unidad, localice el problema en la lista de solución de problemas que encontrará a continuación y realice la acción correctiva indicada. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Tenga en cuenta que si el personal de servicio cambia alguna pieza durante la reparación, es posible que conserve las piezas sustituidas. Cuando lleve el sistema a reparar, asegúrese de llevarlo completo.
No hay sonido. • Compruebe las conexiones. • Asegúrese de que la unidad está conectada firmemente. • Asegúrese de que el teléfono móvil* está conectado firmemente. • Asegúrese de que el teléfono móvil* está reproduciendo música. • Es posible que la reproducción tarde unos instantes en iniciarse en función del contenido. • Desconecte cualquier dispositivo Bluetooth (auriculares, etc.) que esté siendo utilizado con el teléfono móvil. • Inicie el reproductor de música del teléfono móvil.
Acumulación de calor • Aunque la temperatura de la unidad aumenta durante su utilización, no se trata de un fallo de funcionamiento. • Coloque la unidad en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor en su interior. Si tiene alguna pregunta o problema en relación con esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano. Limpieza de la unidad Limpie la unidad con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente neutro.
WARNUNG Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Stellen Sie die Anlage so auf, dass das Netzkabel bei Problemen schnell von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Inhalt Übersicht ...............................5 Vorbereitungen 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile............6 2: Liste der Teile ...................6 3: Installieren des TDM-MP10 .......................7 Steuern des Handys Grundlegende Bedienungsvorgänge........10 Weitere Informationen Störungsbehebung ...............11 Sicherheitsmaßnahmen .......12 Technische Daten ................
Übersicht Sie können Audio-Inhalte auf Handys von Sony Ericsson genießen, indem Sie dieses Gerät an eine AV-Anlage mit DIGITAL MEDIA PORTSchnittstelle (Sony DAV-Serie usw.) anschließen. • Sie können Ihr Handy mit seinen eigenen Steuertasten, den Steuertasten der AV-Anlage und der Fernbedienung der AV-Anlage bedienen (Seite 10). • Außerdem können Sie dieses Gerät als Akkuladegerät verwenden (Seite 9). Handy und TDM-MP10 AV-Anlage (Sony DAV-Serie, STR-Serie usw.
Vorbereitungen 1: Überprüfen der mitgelieferten Teile Gerät (1) Bedienungsanleitung (1) Polsteraufkleber (3 mm dick (2)/ 6 mm dick (2)) (Seite 8) 2: Liste der Teile 1 DIGITAL MEDIA PORT-Kabel (Seite 7) 2 Anschluss (Seite 8) 3 Betriebslampe: • Leuchtet in Grün, solange Strom zugeführt wird (Seite 9). • Blinkt bei Betätigung der Fernbedienung.
3: Installieren des TDM-MP10 Gehen Sie zum Anschließen und Aufstellen des TDM-MP10 wie in den Abbildungen unten dargestellt vor. DIGITAL MEDIA PORT-Kabel DMPORT TDM-MP10 AV-Anlage (Sony DAV-Serie, STR-Serie usw.) Hinweis Dieses Gerät schaltet sich beim Ein-/Ausschalten der angeschlossenenen AV-Anlage (DAV-Serie usw.) automatisch ein bzw. aus.
So stellen Sie die Anschlussposition des Gerätes ein Dieses Gerät kann entsprechend der Position des Anschlusses am Handy um 90 Grad nach links oder rechts gedreht werden. So setzen Sie das Handy in den Anschluss des Gerätes ein Setzen Sie das Handy in den Anschluss des Gerätes ein. Für ein Handy mit Anschluss unten Für ein Handy mit Anschluss auf der rechten Seite Tipp Je nach dem Handy-Typ kann ein Spalt zwischen der Rückseite des Handys und dem Gerät vorhanden sein.
So verwenden Sie das Gerät als Akkuladegerät Sie können dieses Gerät als Akkuladegerät verwenden. Während die Betriebslampe leuchtet, wird der Akku geladen. Der Ladezustand wird auf dem Display des Handys angezeigt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys.
Steuern des Handys Grundlegende Bedienungsvorgänge Sie können Ihr Handy mit seinen eigenen Steuertasten, den Steuertasten einer angeschlossenen AV-Anlage mit DIGITAL MEDIA PORTSchnittstelle (Sony DAV-Serie usw.) und der Fernbedienung der AV-Anlage bedienen. Hinweise • Angaben zur Benutzung Ihres Handys entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Handys. • Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des Handys. Grundfunktionen Die folgenden Bedienungsvorgänge sind mit der AV-Anlage bzw.
Weitere Informationen Störungsbehebung Schauen Sie nach, ob Sie Ihr Problem in der Checkliste unten finden, und ergreifen Sie gegebenenfalls die erforderlichen Abhilfemaßnahmen. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Beachten Sie, dass während der Reparatur vom Wartungspersonal ausgewechselte Teile einbehalten werden können. Bringen Sie unbedingt die komplette Anlage zur Reparatur mit.
Es ist kein Ton zu hören. • Überprüfen Sie die Anschlüsse. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Handy* einwandfrei angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Handy* die Musik wiedergibt. • Je nach Inhalt kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe beginnt. • Trennen Sie jedes BluetoothGerät (Sprechgarnitur usw.) ab, das mit dem Handy verwendet wird. • Starten Sie den Musikplayer des Handys. Starkes Brummen oder Rauschen tritt auf.
Erwärmung des Geräts • Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs. Dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. • Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Reinigen des Geräts Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.
WAARSCHUWING Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Het naamplaatje bevindt zich onderaan op de buitenzijde. Installeer het toestel zo dat de stekker bij problemen onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. 2NL Voor klanten in Europa De geldigheid van de CEmarkering is beperkt tot alleen die landen waarin dit wettelijk verplicht is, hoofdzakelijk in de EEG-landen (Europees Economisch Gebied).
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Inhoudsopgave Overzicht ...............................5 Voorbereidingen 1: Controleren van de bijgeleverde accessoires.....6 2: Overzicht van de onderdelen..........................6 3: Installeren van de TDM-MP10 .......................7 De mobiele telefoon bedienen Basisbediening ....................10 Aanvullende informatie Verhelpen van storingen .....11 Voorzorgsmaatregelen ........12 Technische gegevens...........
Overzicht U kunt genieten van de audio op mobiele telefoons van Sony Ericsson door dit apparaat aan te sluiten op een AV-systeem met een DIGITAL MEDIA PORT-interface (Sony DAV-serie, enz.). • U kunt de mobiele telefoon bedienen met zijn eigen bedieningstoetsen, met de bedieningstoetsen van het AV-systeem, en met de afstandsbediening van het AV-systeem (blz. 10). • U kunt dit apparaat ook als batterijlader gebruiken (blz. 9). mobiele telefoon en TDM-MP10 AV-systeem (Sony DAV-serie, STR-serie, enz.
Voorbereidingen 1: Controleren van de bijgeleverde accessoires Apparaat (1) Gebruiksaanwijzing (1) Zelfklevende vulstukken (3 mm dik (2)/6 mm dik (2)) (blz. 8) 2: Overzicht van de onderdelen 1 DIGITAL MEDIA PORT-kabel (blz. 7) 2 Aansluiting (blz. 8) 3 Bedrijfslampje: • Brandt groen als voeding aanwezig is (blz. 9). • Knippert als de afstandsbediening wordt gebruikt.
3: Installeren van de TDM-MP10 Sluit de TDM-MP10 aan en plaats hem zoals hieronder is aangegeven. DIGITAL MEDIA PORT-kabel DMPORT TDM-MP10 AV-systeem (Sony DAV-serie, STR-serie, enz.) Opmerking Het apparaat schakelt automatisch aan/uit wanneer het aangesloten AV-systeem (DAV-serie, enz.) wordt in- of uitgeschakeld. Aansluiten/loskoppelen van het apparaat DMPORT Aansluiten 1 Verbind de DIGITAL MEDIA PORT-kabel van dit apparaat met de DIGITAL MEDIA PORT-aansluiting van een AVsysteem (DAV-serie, enz.).
De stand van de aansluiting van het apparaat aanpassen Dit apparaat kan 90 graden linksom of rechtsom worden gedraaid afhankelijk van de richting van de aansluiting op de mobiele telefoon. De mobiele telefoon op de aansluiting van het apparaat plaatsen Plaats de mobiele telefoon op de aansluiting van het apparaat.
Opmerkingen • Bij het plaatsen en eraf halen van de mobiele telefoon, mag u de mobiele telefoon niet verdraaien of kantelen, maar moet u deze uitgelijnd houden met het apparaat om te voorkomen dat de aansluiting wordt beschadigd. • Draag het apparaat niet terwijl een mobiele telefoon op de aansluiting is geplaatst. Dit zou een storing kunnen veroorzaken.
Opmerkingen De mobiele telefoon bedienen Basisbediening U kunt de mobiele telefoon bedienen met behulp van zijn bedieningstoetsen, de bedieningstoetsen van een aangesloten AV-systeem met een DIGITAL MEDIA PORTinterface (Sony DAV-serie, enz.), en de afstandsbediening van het AV-systeem. Opmerkingen • Om de mobiele telefoon te gebruiken, leest u de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon. • Voordat u de mobiele telefoon van het apparaat afhaalt, onderbreekt u de weergave.
De afstandsbediening werkt niet. Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Mocht er zich een probleem met uw apparaat voordoen, dan zoekt u in de onderstaande controlelijst uw probleem op en neemt u de aangegeven maatregelen. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw Sony-dealer. Merk op dat als onderhoudspersoneel tijdens de reparatie enkele onderdelen vervangt, deze onderdelen door hen achtergehouden kunnen worden.
Er is geen geluid. • Controleer of de snoeren goed zijn aangesloten. • Zorg ervoor dat het apparaat op de juiste wijze aangesloten is. • Zorg ervoor dat de mobiele telefoon* op de juiste wijze aangesloten is. • Zorg ervoor dat de mobiele telefoon* muziek weergeeft. • Afhankelijk van de inhoud kan het even duren voor de weergave start. • Koppel alle Bluetoothapparaten (headset, enz.) los die met de mobiele telefoon worden gebruikt. • Start de muziekweergave op de mobiele telefoon. Er is veel brom of ruis.
Ophoping van hitte • Tijdens het gebruik wordt het apparaat warm. Dit is echter geen defect. • Installeer het apparaat op een plaats met voldoende ventilatie om ophoping van hitte in het apparaat te voorkomen. Indien u vragen of problemen hebt betreffende uw apparaat, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Het apparaat reinigen Reinig het apparaat met een zachte doek, die licht is bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
ATTENZIONE Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto. La targhetta si trova sul lato esterno inferiore. Installare il sistema in modo che il cavo di alimentazione CA possa essere immediatamente scollegato dalla presa di rete in caso di necessità. 2IT Per i clienti in Europa La validità della marcatura CE è limitata solo a quei paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi SEE (Spazio economico europeo).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Indice Descrizione............................5 Preparativi 1: Verifica degli accessori in dotazione ............................6 2: Elenco delle posizioni delle parti ....................................6 3: Installazione di TDM-MP10 .......................7 Controllo del cellulare Esecuzione delle operazioni di base ..................................10 Altre informazioni Soluzione dei problemi .......11 Precauzioni ..........................12 Dati tecnici ..........................
Descrizione Collegando questa unità a un sistema AV con un’interfaccia DIGITAL MEDIA PORT (serie Sony DAV, ecc.) è possibile usufruire del contenuto audio del cellulare Sony Ericsson. • Il cellulare può essere utilizzato mediante i suoi tasti di controllo, i tasti di controllo del sistema AV e il telecomando in dotazione con il sistema AV (pagina 10). • Inoltre, l’unità può essere utilizzata come caricabatteria (pagina 9). cellulare e TDM-MP10 Sistema AV (Serie DAV, serie STR Sony, ecc.
Preparativi 1: Verifica degli accessori in dotazione Unità (1) Istruzioni per l’uso (1) Adesivi imbottiti (dello spessore di 3 mm (2)/dello spessore di 6 mm (2)) (pagina 8) 2: Elenco delle posizioni delle parti 1 Cavo DIGITAL MEDIA PORT (pagina 7) 2 Connettore (pagina 8) 3 Indicatore di alimentazione: • Si illumina in verde mentre viene fornita l’alimentazione (pagina 9). • Lampeggia quando si utilizza il telecomando.
3: Installazione di TDM-MP10 Collegare e posizionare l’unità TDM-MP10 come mostrato nella figura seguente. Cavo DIGITAL MEDIA PORT DMPORT TDM-MP10 Sistema AV (Serie DAV, serie STR Sony, ecc.) Nota L’unità si accende e si spegne automaticamente a seguito dell’accensione/ spegnimento del sistema AV collegato (serie DAV, ecc.). Collegamento/rimozione dell’unità DMPORT Collegamento 1 Collegare il cavo DIGITAL MEDIA PORT dell’unità alla presa DIGITAL MEDIA PORT di un sistema AV (serie DAV, ecc.).
Per regolare la posizione del connettore dell’unità Questa unità può essere ruotata di 90 gradi a sinistra o a destra secondo la posizione del connettore sul cellulare. Per inserire il cellulare nel connettore dell’unità Inserire il cellulare nel connettore dell’unità. Per un cellulare con il connettore sul fondo Per un cellulare con il connettore sul lato destro Suggerimento A seconda del tipo di cellulare, potrebbe esserci uno spazio vuoto tra il retro del cellulare e l’unità.
Per utilizzare l’unità come caricabatteria L’unità può essere utilizzata come caricabatteria. Mentre l’indicatore di alimentazione si illumina, la batteria è in carica. Lo stato della carica si visualizza sul display del cellulare. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente del cellulare.
Controllo del cellulare Esecuzione delle operazioni di base È possibile utilizzare il cellulare mediante i suoi tasti di controllo, i tasti di controllo di un sistema AV collegato con un’interfaccia DIGITAL MEDIA PORT (serie Sony DAV, ecc.) e il telecomando in dotazione con il sistema AV. Note • Per utilizzare un cellulare, consultare il manuale dell’utente del cellulare. • Prima di scollegare il cellulare, sospendere temporaneamente la riproduzione.
Il telecomando non funziona. Altre informazioni Soluzione dei problemi In caso di problemi con l’unità, individuare il problema nell’elenco di controllo seguente e ricorrere al rimedio indicato. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony. Tenere presente che, se il personale dell’assistenza sostituisce alcuni pezzi durante la riparazione, questi pezzi potrebbero essere trattenuti. Quando si porta a riparare il sistema, assicurarsi di portare l’intero sistema.
L’audio è assente. • Verificare i collegamenti. • Accertarsi che l’unità sia collegata saldamente. • Accertarsi che il cellulare* sia collegato saldamente. • Accertarsi che il cellulare* stia riproducendo la musica. • A seconda del contenuto, potrebbe essere necessario un po’ di tempo per avviare la riproduzione. • Scollegare qualsiasi dispositivo Bluetooth (cuffia, ecc.) che si sta utilizzando con il cellulare. • Avviare il lettore di musica sul cellulare. Si rileva un forte ronzio o rumore.
Surriscaldamento • Anche se l’unità si surriscalda durante il funzionamento, non si tratta di un problema di funzionamento. • Collocare l’unità in un luogo con adeguata ventilazione per evitare il surriscaldamento nell’unità. In caso di dubbi o problemi riguardanti l’unità, consultare il rivenditore Sony di zona. Pulizia dell’unità Pulire l’unità con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.
VARNING Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda. Etiketten sitter på undersidan. Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan dras ur vägguttaget om problem uppstår. 2SE För kunder i Europa CE-märkningens giltighet är begränsad till de länder där den har laga kraft, framför allt i länderna inom det europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EEA). Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Innehållsförteckning Överblick...............................5 Komma igång 1: Kontroll av medföljande tillbehör ..............................6 2: Lista över delarnas placeringar .........................6 3: Installation av din TDM-MP10 .......................7 Styra mobiltelefonen Grundmanövrer ...................10 Ytterligare information Felsökning ...........................11 Försiktighetsåtgärder...........12 Specifikationer ....................
Överblick Du kan lyssna på ljudmaterial i en Sony Ericsson-mobiltelefon genom att ansluta den här enheten till en A/V-anläggning som har ett DIGITAL MEDIA PORT-gränssnitt (t.ex. Sonys DAV-serie). • Sedan kan du styra mobiltelefonen antingen med hjälp av knapparna på den, eller med knapparna på A/V-anläggningen, eller med fjärrkontrollen till A/V-anläggningen (sid. 10). • Du kan även använda denna enhet som en batteriladdare (sid. 9).
Komma igång 1: Kontroll av medföljande tillbehör Enhet (1) Bruksanvisning (1) Mellanlägg (3 mm tjocka (2)/ 6 mm tjocka (2)) (sid. 8) 2: Lista över delarnas placeringar 1 DIGITAL MEDIA PORT-kabel (sid. 7) 2 Kontakt (sid. 8) 3 Strömindikator: • Lyser grönt när strömmen är på (sid. 9). • Blinkar när fjärrkontrollen används.
3: Installation av din TDM-MP10 Anslut och placera din TDM-MP10 på det sätt som visas nedan. DIGITAL MEDIA PORT-kabel DMPORT TDM-MP10 A/V-anläggning (t ex Sonys DAV-serie, STR-serie, etc) Obs! Denna enhet startas/stängs av automatiskt så fort A/V-anläggningen (DAV-serien etc) startas/stängs av. Koppla in/koppla ur enheten DMPORT Anslutning 1 Anslut denna enhets DIGITAL MEDIA PORT-kabel till DIGITAL MEDIA PORTuttaget på en A/V-anläggning (DAV-serien etc).
För att justera riktningen på enhetens kontakt Den här enheten går att vrida 90 grader åt höger eller vänster i förhållande till kontakten på mobiltelefonen. För att sätta i mobiltelefonen i enhetens kontakt Sätt i mobiltelefonen i enhetens kontakt. För en mobiltelefon där kontakten sitter på undersidan För en mobiltelefon där kontakten sitter på höger sida Tips Beroende på mobiltelefonens typ kan det uppstå ett gap mellan mobiltelefons baksida och enheten.
Använda enheten som batteriladdare Du kan använda enheten som en batteriladdare. När strömindikatorn lyser håller batteriet på att laddas upp. Laddningstillståndet visas på mobiltelefonens skärm. Se bruksanvisningen till din mobiltelefon för närmare detaljer.
Styra mobiltelefonen Tryck på För att m/M Snabbuppspelning framåt (snabbuppspelning bakåt). Grundmanövrer Det går att styra mobiltelefonen antingen med hjälp av styrknapparna på den, eller med styrknapparna på en ansluten A/Vanläggning med DIGITAL MEDIA PORT-gränssnitt (t.ex. Sonys DAV-serie), eller med fjärrkontrollen till A/Vanläggningen. Att notera! • Se bruksanvisningen till din mobiltelefon angående hur mobiltelefonen används. • Pausa uppspelningen innan du kopplar loss mobiltelefonen.
Ytterligare information Felsökning Om problem skulle uppstå med din enhet kan du leta upp problemet i checklistan för felsökning här nedan och vidta den korrigerande åtgärd som anvisas. Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Observera att om servicepersonal byter ut några delar under reparationen, kan dessa delar komma att behållas. Se till att ta med samtliga delar av systemet när du lämnar in det för reparation.
Det brummar eller brusar kraftigt. • Flytta undan enheten från källan till störningarna. Försiktighetsåtgärder Ljudet låter förvrängt. • Sänk volymen för den anslutna A/V-anläggningen. • Stäng AV mobiltelefonens equalizer. * Se ”Kompatibla Sony Ericssonmobiltelefoner” (sid. 3). Om säkerhet Stäng av systemet och dra ut stickkontakten ur vägguttaget om du skulle råka tappa något föremål eller spilla vätska in i systemet. Låt en kvalificerad reparatör besiktiga systemet innan du använder det igen.
Angående värmebildning • Även om enheten blir varm när den används så är det inte något fel. • Placera enheten på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir överhettad. Om du har några frågor eller får problem med enheten kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Rengöring av enheten Rengör enheten med en trasa lätt fuktad med en mild rengöringslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som thinner, bensin eller sprit.
OSTRZEŻENIE Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki lub zabudowane szafki. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy. Zestaw należy zainstalować w taki sposób, aby w sytuacji awaryjnej możliwe było natychmiastowe wyjęcie wtyczki przewodu zasilania z gniazda ściennego.
Informacje na temat praw autorskich • Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa się znaków ™ i ®. • Oznaczenie słowne i logo Bluetooth stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie ich wykorzystanie przez Sony Corporation odbywa się na podstawie licencji.
Spis treści Opis ogólny..........................5 Informacje podstawowe 1: Sprawdzanie zawartości opakowania ......................6 2: Budowa urządzenia ........6 3: Instalowanie urządzenia TDM-MP10 ......................7 Obsługa telefonu komórkowego Podstawowe operacje .......10 Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów......................11 Środki ostrożności.............12 Dane techniczne................
Opis ogólny Podłączając to urządzenie do systemu AV z interfejsem DIGITAL MEDIA PORT (Sony DAV itp.), możesz korzystać z audio znajdującego się na telefonie komórkowym Sony Ericsson. • Możesz operować telefonem komórkowym za pomocą jego przycisków sterowania, za pomocą przycisków sterowania systemu AV i za pomocą pilota dostarczonego z systemem AV (strona 10). • To urządzenie może także służyć jako ładowarka baterii (strona 9). telefon komórkowy i TDM-MP10 System AV (Modele Sony serii DAV, serii STR itp.
Informacje podstawowe 1: Sprawdzanie zawartości opakowania Urządzenie (1) Instrukcja obsługi (1) Naklejane podkładki (grubość 3 mm (2)/grubość 6 mm (2)) (strona 8) 2: Budowa urządzenia 1 Przewód DIGITAL MEDIA PORT (strona 7) 2 Złącze (strona 8) 3 Wskaźnik zasilania: • Świeci się na zielono podczas zasilania (strona 9). • Miga, gdy używany jest pilot.
3: Instalowanie urządzenia TDM-MP10 Urządzenie TDM-MP10 należy ustawić i podłączyć w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przewód DIGITAL MEDIA PORT DMPORT System AV (Modele Sony serii DAV, serii STR itp.) TDM-MP10 Uwaga Urządzenie włącza i wyłącza się automatycznie przy każdym włączeniu i wyłączeniu systemu AV (seria DAV itp.), do którego jest podłączony. Aby podłączyć/odłączyć urządzenie DMPORT Do gniazda DMPORT Podłącz kabel tak, aby oba znaki f zostały zestawione.
Aby wyregulowa pozycję złącza urządzenia To urządzenie może zostać przekręcone o 90 stopni w lewo lub w prawo, zgodnie z pozycją złącza na telefonie komórkowym. Aby umieścić telefon komórkowy w złączu urządzenia Umieść telefon komórkowy w złączu urządzenia. Dla telefonu komórkowego ze złączem na dole Dla telefonu komórkowego ze złączem po prawej stronie Dla telefonu komórkowego ze złączem po lewej stronie Uwaga Nie przekręcaj urządzenia bardziej niż potrzeba. Możesz w ten sposób uszkodzić urządzenie.
Aby korzystać z urządzenia jako ładowarki Urządzenie może także służyć jako ładowarka baterii. Gdy świeci się wskaźnik zasilania, trwa ładowanie akumulatora. Status ładowania pojawi się na wyświetlaczu telefonu komórkowego. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Obsługa telefonu komórkowego Podstawowe operacje Możesz operować telefonem komórkowym używając jego przycisków, przycisków podłączonego systemu AV z interfejsem DIGITAL MEDIA PORT (modele Sony serii DAV itp.) lub pilota dostarczonego razem z systemem AV. Uwagi • Informacje o używaniu telefonu komórkowego znajdziesz w instrukcji obsługi swojego telefonu. • Przed odłączeniem telefonu komórkowego włącz pauzę w odtwarzaniu. Czynności podstawowe Następujące operacje są dostępne na systemie AV lub na pilocie.
Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Jeśli wystąpią problemy z urządzeniem, należy zapoznać się z poniższą listą kontrolną i wykonać zalecane czynności naprawcze. Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą produktów firmy Sony. Należy pamiętać, że jeżeli personel serwisu wymieni jakieś części w trakcie naprawy, części te mogą pozostać w serwisie. Należy pamiętać, aby do naprawy przynieść cały system.
• Rozpoczęcie odtwarzania niektórych materiałów może trwać pewien czas. • Odłącz urządzenie Bluetooth (słuchawki itp.), jeśli jest używane z telefonem komórkowym. • Włącz odtwarzacz muzyki na telefonie komórkowym. Głośny przydźwięk lub szumy. • Odsuń urządzenie od źródła zakłóceń. Dźwięk jest zniekształcony. • Zmniejsz głośność podłączonego systemu AV. • Nastaw korekcję dźwięku telefonu komórkowego na OFF. * Zobacz „Zgodne modele telefonów komórkowych Sony Ericsson” (strona 3).
Gromadzenie się ciepła wewnątrz urządzenia • Chociaż urządzenie rozgrzewa się podczas działania, nie jest to usterką. • Urządzenie należy ustawić w miejscu o odpowiedniej wentylacji, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła w jego wnętrzu. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy dotyczące urządzenia, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów firmy Sony. Dane techniczne Parametry ogólne Zasilanie: DC 5 V, 0,7 A (przez DIGITAL MEDIA PORT) Wymiary (szer./głęb./wys.): W przybli.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не устанавливайте аппарат в закрытом месте, таком, как книжная полка или встроенный шкаф. Паспортная табличка расположена на нижней панели устройства. Установите эту систему так, чтобы шнур питания можно было немедленно вынуть из сетевой розетки в случае неисправности. Для покупателей в Европе Действие маркировки CE ограничивается только теми странами, где она узаконена, преимущественно странами ЕЭЗ (Европейской экономической зоны).
Информация об авторских правах • Все другие торговые марки и зарегистрированные торговые марки являются собственностью их владельцев. В данном руководстве знаки ™ и ® не указаны. • Торговая текстовая марка Bluetooth и логотип являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков возможно по лицензии Sony Corporation.
Содержание Обзор ...................................5 Начало работы 1: Проверка прилагаемых принадлежностей...........6 2: Список позиционных обозначений компонентов ...................6 3: Установка TDM-MP10 ......................7 Управление мобильным телефоном Выполнение основных операций ........................10 Дополнительная информация Поиск и устранение неисправностей ............12 Меры предосторожности.......14 Технические характеристики ............
Обзор Вы можете наслаждаться аудиоконтентом мобильного телефона Sony Ericsson, подсоединив данное устройство к аудиовидеосистеме с помощью интерфейса DIGITAL MEDIA PORT (серия Sony DAV и т.п.). • Вы можете управлять Вашим мобильным телефоном с помощью его кнопок управления, кнопок управления аудиовидеосистемы, а также пульта дистанционного управления, входящего в комплект аудиовидеосистемы (стр. 10). • Данное устройство также можно использовать в качестве зарядного устройства (стр. 9).
Начало работы 1: Проверка прилагаемых принадлежностей Устройство (1) Инструкция по эксплуатации (1) Уплотняющие накладки (толщиной 3 мм (2)/ толщиной 6 мм (2)) (стр. 8) 2: Список позиционных обозначений компонентов 1 Кабель DIGITAL MEDIA PORT (стр. 7) 2 Разъем (стр. 8) 3 Индикатор питания: •Горит зеленым светом, когда подается питание (стр. 9). •Мигает во время работы пульта дистанционного управления.
3: Установка TDM-MP10 Подсоедините и расположите устройство TDM-MP10, как показано на рисунке ниже. Кабель DIGITAL MEDIA PORT DMPORT аудиовидеосистема (серии Sony DAV, STR и т.п.) TDM-MP10 Примечание Данное устройство автоматически включается/выключается при включении/выключении подсоединенной к нему аудиовидеосистемы (серии DAV и т.п.).
Отсоединение Примечание Выключите аудиовидеосистему перед отсоединением. Не поворачивайте чрезмерно устройство. Это может привести к его повреждению. Регулировка положения разъема устройства Данное устройство можно повернуть на 90 градусов по часовой стрелке или против часовой стрелки в соответствии с расположением разъема на мобильном телефоне. Установка мобильного телефона в разъем устройства Установите мобильный телефон в разъем устройства.
Примечания • Во время установки или снятия мобильного телефона не поворачивайте и не раскачивайте мобильный телефон, следите за тем, чтобы он был расположен параллельно устройству, чтобы предотвратить повреждение разъема. • Не переносите устройство с установленным в разъеме мобильным телефоном. Это может привести к неисправности. • Во время установки или снятия мобильного телефона придерживайте устройство одной рукой и следите за тем, чтобы ошибочно не нажать кнопки управления на мобильном телефоне.
Нажмите Чтобы Управление мобильным телефоном N Начать воспроизведение. X Приостановить воспроизведение. Выполнение основных операций x Остановить воспроизведение. ./> Перейти к следующей (предыдущей) дорожке. m/M Выполнить ускоренное воспроизведение вперед (назад). VOLUME +/– Отрегулировать уровень громкости. Вы можете управлять Вашим мобильным телефоном с помощью его кнопок управления, кнопок управления подсоединенной аудиовидеосистемы с интерфейсом DIGITAL MEDIA PORT (серия Sony DAV и т.п.
• Во время получения управляющего сигнала с пульта дистанционного управления индикатор на устройстве будет мигать. Это не свидетельствует о неисправности. • При прослушивании музыки на мобильном телефоне через наушники после использования этого устройства, не забудьте проверить громкость перед воспроизведением. • Если во время воспроизведения будет получен звонок, воспроизведение будет приостановлено, и Вы сможете ответить на входящий звонок.
Дополнительная информация Поиск и устранение неисправностей Если Вы столкнетесь с проблемой при эксплуатации устройства, найдите ее в приведенном ниже списке неисправностей и выполните соответствующее действие по ее устранению. Если проблема не будет устранена, обратитесь к дилеру компании Sony. Имейте в виду, что в случае замены некоторых деталей во время ремонта эти детали могут быть оставлены у обслуживающего персонала. При сдаче системы в ремонт убедитесь в том, что система сдается в полном комплекте.
Видео/фото изображение с мобильного телефона не появляется на экране телевизора. • Данное устройство не поддерживает вывод видеосигналов. Даже если Ваш мобильный телефон обладает возможностью записи видео/фото, Вы не сможете просматривать видео- или фотосодержание на телевизоре или других видеоустройствах. Нет звука. • Проверьте соединения. • Проверьте, надежно ли подсоединено данное устройство. • Проверьте, надежно ли подсоединен мобильный телефон*. • Проверьте, воспроизводит ли мобильный телефон* музыку.
Меры предосторожности При обеспечении безопасности В случае падения на систему какого-либо твердого предмета или попадания в нее жидкости выньте вилку питания системы из розетки и предоставьте ее для проверки квалифицированному персоналу перед дальнейшим использованием. При размещении • Не размещайте данное устройство в наклонном положении.
Очистка устройства Очищайте устройство с помощью мягкой ткани, слегка увлажненной слабым раствором моющего средства. Не используйте никакие абразивные материалы, чистящие порошки или растворители, как например разбавитель, бензин или спирт. Технические характеристики Общие Требования к питанию: Постоянный ток 5 В, 0,7 А (через разъем DIGITAL MEDIA PORT) Размеры (ш/г/в): Приблиз. 80 × 90 × 58 мм Масса: Приблиз. 230 г (включая кабель) Длина кабеля: Приблиз.
УВАГА Не встановлюйте пристрій у місцях із обмеженим доступом повітря, таких як книжкова шафа чи вбудована поличка. Заводська табличка знаходиться на нижній поверхні пристрою. Розташуйте систему таким чином, щоб можна було негайно від’єднати шнур живлення від розетки, якщо виникне проблемна ситуація. Для користувачів у Європі Маркування CE є чинним лише у тих країнах, де його наявність вимагається законом, в основному в країнах Європейської економічної зони.
Про авторські права Примітки • Усі інші товарні знаки і зареєстровані товарні знаки належать їх відповідним власникам. У цьому посібнику символи ™ і ® не зазначаються. • Назва та логотипи товарного знака Bluetooth є власністю компанії Bluetooth SIG, Inc.; корпорація Sony використовує їх за ліцензією. • Цей пристрій призначений виключно для мобільного телефону Sony Ericsson. Інші мобільні телефони під’єднати неможливо.
Зміст Огляд ...................................5 Початок роботи 1: Перевірка комплекту...6 2: Список розміщень деталей .............................6 3: Встановлення TDM-MP10 ......................7 Керування мобільним телефоном Виконання основних операцій .........................10 Додаткова інформація Усунення несправностей...............12 Застереження...................14 Технічні характеристики ............
Огляд Ви можете насолоджуватися аудіовмістом мобільного телефону Sony Ericsson, під'єднавши цей пристрій до системи AV за допомогою інтерфейсу порту для цифрових носіїв DIGITAL MEDIA PORT (серія Sony DAV і т.п.). • Керувати мобільним телефоном можна за допомогою його кнопок керування, а також кнопок керування системи AV та пульта дистанційного керування, який додається до системи AV (стор. 10). • Цей пристрій також можна використовувати як зарядний пристрій для батарей (стор. 9).
Початок роботи 1: Перевірка комплекту Пристрій (1) Інструкція з користування (1) Прокладки на клейкій основі (товщина 3 мм (2)/ товщина 6 мм (2)) (стор. 8) 2: Список розміщень деталей 1 Кабель для порту для цифрових носіїв DIGITAL MEDIA PORT (стор. 7) 2 Роз’єм (стор. 8) 3 Індикатор живлення: • Світиться зеленим, коли подається живлення (стор. 9). • Блимає, коли працює пульт дистанційного керування.
3: Встановлення TDM-MP10 Під’єднайте і встановіть TDM-MP10, як показано нижче. Кабель для порту для цифрових носіїв DIGITAL MEDIA PORT DMPORT TDM-MP10 Система AV (серія Sony DAV, серія STR і т.п.) Примітка Цей пристрій вмикається/вимикається автоматично, якщо вмикається/ вимикається під’єднана система AV (серія DAV і т.п.). Під’єднання/від’єднання пристрою DMPORT Під’єднання 1 Під’єднайте кабель DIGITAL MEDIA PORT цього пристрою до роз’єму DIGITAL MEDIA PORT системи AV (серія DAV і т.п.).
Регулювання положення роз’єму пристрою Пристрій можна обертати на 90 градусів ліворуч або праворуч відповідно до положення роз'єму на мобільному телефоні. Встановлення мобільного телефону в роз’єм пристрою Встановіть мобільний телефон у роз’єм пристрою. Для мобільного телефону із роз’ємом унизу Для мобільного телефону із роз’ємом із правого боку Для мобільного телефону із роз’ємом із лівого боку Примітка Не обертайте пристрій надмірно. Це може його пошкодити.
Примітки • Встановлюючи або знімаючи мобільний телефон, не перекручуйте і не нахиляйте його, натомість тримайте його рівно, щоб не пошкодити роз’єм пристрою. • Не переносьте пристрій із встановленим у роз’єм мобільним телефоном. Це може призвести до несправностей у роботі. • Встановлюючи або знімаючи мобільний телефон, пристрій слід тримати однією рукою і стежити за тим, щоб помилково не натиснути кнопки на телефоні. • Встановлюючи мобільний телефон, призупиніть на ньому відтворення.
Кнопка Дія Керування мобільним телефоном N Запуск відтворення. X Призупинення відтворення. Виконання основних операцій x Зупинення відтворення. ./> Перехід до наступної (попередньої) доріжки. m/M Швидке перемотування вперед (назад). VOLUME +/– Регулювання рівня гучності. Керувати мобільним телефоном можна за допомогою кнопок керування, кнопок керування під'єднаної системи AV з інтерфейсом порту для цифрових носіїв DIGITAL MEDIA PORT (серія Sony DAV і т.п.
• Якщо після використання цього пристрою ви плануєте слухати музику на мобільному телефоні, використовуючи навушники, не забудьте перед цим встановити потрібний рівень гучності. • Якщо від час відтворення ви отримуєте дзвінок, відтворення призупиняється і ви можете прийняти вхідний виклик.
Додаткова інформація Усунення несправностей Якщо у процесі користування пристроєм виникає певна проблема, слід знайти опис такої проблеми у наведеному нижче переліку усунення несправностей і виконати запропоновану дію для її виправлення. Якщо проблему не вдається вирішити, зверніться до представництва Sony. Слід взяти до уваги, що, якщо під час ремонту персонал обслуговування виконує заміну певних деталей, ці деталі можуть бути утримані. Здаючи систему в ремонт, слід принести усю систему.
Відео/фотознімок із мобільного телефону не відображається на екрані телевізора. • Пристрій не підтримує вихідного відеосигналу. Навіть якщо у вашому телефоні передбачені функції перегляду відео/ фото, переглянути відеовміст або фотографії на телевізорі або інших відео пристроях не вдасться. Немає звуку. • Перевірте з’єднання. • Переконайтеся, що пристрій надійно під’єднаний. • Переконайтеся, що мобільний телефон* надійно під’єднаний. • Переконайтеся, що мобільний телефон* відтворює музику.
Про безпеку У випадку потрапляння всередину пристрою будьякого твердого предмета або рідини від’єднайте систему від електромережі та забезпечте її перевірку кваліфікованим майстром, перш ніж користуватися нею знову. • Будьте обережні, встановлюючи пристрій на спеціально оброблених поверхнях (наприклад, натертих воском, змащених або полірованих і т.п.), оскільки поверхня пристрою може заплямуватися або знебарвитись. Про розташування Щодо виділення тепла • Не встановлюйте пристрій під нахилом.
Чищення пристрою Чистити пристрій слід м’якою серветкою, злегка змоченою слабким розчином миючого засобу. Не використовуйте будь-які абразивні губки, порошок для чищення або такі речовини як бензин, спирт чи інші розчинники. Технічні характеристики Загальна інформація Вимоги щодо живлення: DC 5 V, 0,7 А (через порт для цифрових носіїв) Розміри (ш/д/в): прибл. 80 × 90 × 58 мм Вага: прибл. 230 г (разом із кабелем) Довжина кабелю: прибл.
16UA
17UA
* 3 2 9 4 5 8 1 1 3 * Sony Corporation Printed in Malaysia 1