3-856-134-51(1) Stereo Cassette Deck Operating Instructions EN Mode d‘emploi F Manual de instrucciones ES ®œ•Œª°©˙Æ— C TC-KE300 1996 by Sony Corporation 4/01_TC-KE 300.
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Welcome! About This Manual Thank you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. The instructions in this manual are for model TC-KE300. Conventions • Instructions in this manual describe the controls on the deck.
TABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking Up the System 4 Playing a Tape 5 Recording on a Tape 6 Advanced Playback Operations Locating a Track (Multi-AMS/Auto Play/Memory Play) 8 Advanced Recording Operations Adjusting Bias and Recording Level Calibration Automatically 9 Inserting a Blank Space During Recording (Record Muting) 10 EN Additional Information GB Precautions 10 Notes on Cassette Tapes 11 Cleaning 11 Troubleshooting 12 Specifications 13 Glossary 14 Index 15 3EN 3-856-134-51(1)
Getting Started To connect your tape deck to another tape deck Unpacking Connect both tape decks as shown below. Check that you have received the following supplied item: • Audio connecting cords (2) LINE OUT L IN ç OUT L L R R Ç This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier. Be sure to turn off the power of each component before making the connections.
Basic Operations Basic Operations Playing a Tape 2 REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 1 9 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE 0 AMS ) · 0 POWER p MPX FILTER ) EJECT P R r PAUSE REC MUTE REC 8 2 C L R 0 10 PHONES § 3 z To play a tape recorded with the Dolby NR* system 1 2 You can connect the headphones to PHONES. Turn on the amplifier and select the tape deck position. Press POWER, and then press § EJECT. Insert a cassette and close the cassette holder.
Basic Operations Recording on a Tape 2 4 REC LEVEL 5 4 RESET 6 3 7 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE · 0 p 9 1 0 AMS ) POWER 8 2 C MPX FILTER ) R r PAUSE REC MUTE REC R 0 10 PHONES EJECT P L § 53 • See page 4 for hookup information. 1 2 Turn on the amplifier and play the program source you want to record. Press POWER, and then press § EJECT. Insert a cassette and close the cassette holder. The tape type (I, II, or IV) appears in the display.
Basic Operations 6 z Start playing the program source. To Press Stop recording p Pause P PAUSE. Press the button again to resume recording.
Getting Started Playing CDs Playing Advanced Playback Operations What happens during Multi-AMS operation Locating a Track (Multi-AMS/ Auto Play/Memory Play) You can locate the following/previous tracks (MultiAMS: Automatic Music Sensor) or the beginning of a tape quickly. You can even locate a specific point anywhere on a tape. When Multi-AMS is operating, “PLAY” appears. And each time the deck detects a blank space, the indicated number decreases by one.
Advanced Recording Operations Advanced Recording Operations 4 Adjusting Bias and Recording Level Calibration Automatically Start the actual recording (see page 6). To cancel the automatic calibration function Press p. Since there are many different types of cassettes on the market, your tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current for each tape type (ATS: Automatic Tape Selection).
Advanced Recording Operations Inserting a Blank Space During Recording (Record Muting) You can insert a blank space of 4 seconds between each track. The blank spaces between tracks let you locate the track easily with the Multi-AMS function (see page 8). Also, use this function to eliminate only unwanted portions on the tape.
Additional Information Notes on Cassette Tapes Cleaning To protect the recording Break off the record-protect tab for side A or B. Inside of the cassette holder Side A Erasing head Capstan Playing/Recording head Pinch roller Tab for side A Tab for side B To record on a tape having a broken tab Cover the record-protect tab hole for side A or B with adhesive tape.
Additional Information Troubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. The function buttons do not work. / The tape deck has just been turned on and does not operate for about 3 seconds. Wait until “P” stops flashing. / Check that the cassette is inserted correctly and the cassette holder is closed completely.
Additional Information Inputs Specifications Line inputs (phono jacks) Sensitivity: 0.16 V Input impedance: 47 kilohms System Recording system 4-track 2-channel stereo Fast winding time (approx.) Outputs Line outputs (phono jacks) Rated output level: 0.5 V at a load impedance of 47 kilohms Load impedance: Over 10 kilohms 90 sec. (with Sony C-60 cassette) Bias AC bias Headphones (stereo phone jack) Output level: 0.
Additional Information Tape counter Glossary A four-digit readout for monitoring elapsed playing or recording time. Useful for editing tapes. Press RESET to zero the counter (00 00). ATS Automatic Tape Selection. The tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current according to the tape type inserted in the deck. Test tones 15-kHz, 3-kHz and 400-Hz signals produced by the tape deck when you do the automatic calibration.
Index P, Q Playing a tape 5 auto play 8 memory play 8 Precautions 10 A Adjusting bias and recording level calibration automatically. See Automatic calibration recording balance 7 recording level 6 ATS 9, 14 Auto play 8 Automatic Music Sensor. See Multi-AMS Automatic calibration 9 Automatic Tape Selector. See ATS B Balance 7 C Cassette. See Tape Cleaning cabinet 11 heads and tape path 11 Connecting. See Hookups Counter.
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Bienvenue! Merci pour l’achat de cette platine à cassette stéréo Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence future.
TABLE DES MATIÈRES Préparatifs Déballage 4 Raccordement de la platine 4 Lecture d’une cassette 5 Enregistrement sur une cassette 6 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’une plage (Multi-AMS/Lecture automatique/Lecture mémorisée) 8 Fonctions élaborées pour l’enregistrement Calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d’enregistrement 9 Insertion d’un espace blanc pendant l’enregistrement (Silencieux d’enregistrement) 10 Informations complémentaires F Précautions 10 Remarque
Préparatifs Fonctions de base Pour raccorder la platine à une autre platine à cassette Déballage Reliez les deux platines de la manière suivante. Vérifiez que l’élément suivant se trouve bien dans l’emballage: • Cordons de liaison audio (2) Platine à cassette Autre platine à cassette LINE Raccordement de la platine IN LINE OUT IN L Cette partie explique comment raccorder la platine à un amplificateur. N’oubliez pas d’éteindre les deux appareils avant de les raccorder.
Fonctions de base Fonctions de base Lecture d’une cassette 2 REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 1 9 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE C 0 AMS ) · 0 POWER p MPX FILTER ) P R r REC MUTE REC L R 0 10 PHONES EJECT PAUSE 8 2 § 3 z Pour écouter une cassette enregistrée avec le réducteur de bruit Dolby* 1 2 Réglez DOLBY NR au même système que lors de l’enregistrement de la cassette —B ou C.
Fonctions de base Enregistrement sur une cassette 4 2 REC LEVEL 5 4 RESET 6 3 7 1 9 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B BALANCE 8 2 B C C 0 AMS ) · 0 POWER p MPX FILTER ) EJECT P R r PAUSE REC MUTE REC L R 0 10 PHONES § 53 • Voir page 4 pour le raccordement. 1 2 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. Appuyez sur POWER, puis sur § EJECT. Insérez une cassette, puis refermez le logement de la cassette.
Fonctions de base 6 z Le système Dolby HX PRO* opère automatiquement pendant l’enregistrement. Démarrez la lecture de la source de programme. Pour Appuyez sur Arrêter l’enregistrement p Interrompre l’enregistrement P PAUSE. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour poursuivre l’enregistrement. Sortir la cassette § EJECT après avoir arrêté l’enregistrement.
Fonctions élaborées pour la lecture Que se passe-t-il quand le Multi-AMS marche Localisation d’une plage (Multi -AMS/Lecture automatique/ Lecture mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes à partir d’un position (Multi-AMS: Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique). Vous pouvez même spécifier un point quelconque d’une cassette. RESET En Multi-AMS, “PLAY” vacille.
Fonctions élaborées pour l’enregistrement Calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d’enregistrement Comme plusieurs types de cassettes sont en vente dans le commerce, la platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation et le courant de polarisation appropriés pour chaque type de cassette (ATS: Sélection automatique du type de cassette).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement Insertion d’un espace blanc pendant l’enregistrement (Silencieux d’enregistrement) Vous pouvez insérer un espace blanc de 4 secondes entre chaque plage. Les espaces blancs entre les plages vous permettent de localiser facilement le début d’une plage avec la fonction Multi-AMS (voir page 8). Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour effacer des passages inutiles de la cassette.
Informations complémentaires Remarques sur les cassettes Nettoyage Pour protéger un enregistrement Dans le logement de la cassette Brisez la languette de sécurité pour la face A ou B Tête d’effacement Face A Languette pour la face B Languette pour la face A Cabestan Tête de lecture/ enregistrement Galet presseur Pour enregistrer une cassette sans languette de protection Couvrir le trou laissé par la languette de protection contre l’enregistrement pour la face A ou B avec du ruban adhésif.
Informations complémentaires Son déséquilibré. En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony. Les touches de fonction ne sont pas opérantes. / Attendez que “P” cesse de clignoter. / Vérifiez que la cassette est bien introduite et que le logement de la cassette est complètement fermé.
Informations complémentaires Entrées Spécifications Entrées de ligne (prises cinch) Sensibilité: 0,16 V Impédance d’entrée: 47 kohms Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 90 sec.
Informations complémentaires Système Dolby HX PRO Glossaire ATS Sélection automatique du type de cassette. La platine règle automatiquement les caractéristiques d’égalisation et le courant de polarisation appropriés en fonction du type de la cassette introduite dans la platine. Système réduisant la distorsion et le bruit. Le Dolby HX PRO réduit le bruit et la distorsion dans la réponse en haute fréquence pendant l’enregistrement.
Index N, O Nettoyage du coffret 10 des têtes et du parcours de la bande 11 A ATS 9, 14 B P, Q Précautions 10 Bande compteur 8, 14 nettoyage du parcours 11 R Raccordement du système 4 Raccordement. Voir Raccordements. Raccordements 4 Recherche. Voir Localisation. Réduction du bruit 7, 14 Réglage balance d’enregistrement 7 calibrage automatique du courant de polarisation et du niveau d’enregistrement. Voir Calibrage automatique du niveau d’enregistrement.
ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este deck de cassettes estéreo Sony. Antes de utilizar el deck de cassettes, lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias. Información sobre este manual Este manual de instrucciones es para el modelo TC-KE300. Convencionalismos Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
ÍNDICE Preparativos Desembalaje 4 Conexión a un sistema 4 Reproducción de una cinta 5 Grabación de una cinta 6 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sensor automático de canciones (AMS-múltiple/ Reproducción automática/Reproducción memorizada)) 8 Operaciones avanzadas de grabación Ajuste automático de la polarización y calibración del nivel de la grabación 9 Inserción de espacios en blanco durante la grabación (Silenciamiento de la grabación) 10 GB Información adicional ES
Preparativos Para conectar su deck de cassettes a otro Desembalaje Conecte ambos decks de cassettes como se muestra a continuación. Compruebe si ha recibido el accesorio siguiente: • Cables conectores de audio (2) Este deck de cassettes IN L LINE OUT IN ç Conexión a un sistema R En esta sección se describe cómo conectar el deck de cassettes a un amplificador. Antes de realizar las conexiones, cerciórese de desconectar la alimentación de cada componente.
Operaciones básicas Operaciones básicas Reproducción de una cinta 2 REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 1 9 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE C 0 AMS ) · 0 POWER p MPX FILTER ) EJECT P R r PAUSE REC MUTE REC 8 2 L R 0 10 PHONES § 3 z Para reproducir una cinta grabada con el sistema Dolby NR* Ponga DOLBY NR en el mismo sistema Dolby que el utilizado para grabar la cinta — B o C.
Operaciones básicas Grabación de una cinta 2 4 REC LEVEL 5 4 RESET 6 3 7 1 9 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE C 0 AMS ) · 0 POWER p MPX FILTER ) P R r REC MUTE REC L R 0 10 PHONES EJECT PAUSE 8 2 § 53 • Con respecto a la información sobre las conexiones, consulte la página 4. 1 2 Conecte la alimentación del amplificador y ponga en reproducción la fuente de programas que desee grabar. Presione POWER y, a continuación § EJECT.
Operaciones básicas 6 z Ponga en reproducción la fuente de programas. Para presione parar la grabación p realizar una pausa P PAUSE Para reanudar la grabación, vuelva a presionar la tecla.
Getting Started Playing CDs Playing Operaciones avanzadas de reproducción Qué sucede durante el funcionamiento con el AMSmúltiple Localización de una canción (Sensor automático de canciones (AMS-múltiple/ Reproducción automática/ Reproducción memorizada)) Se enciende el “PLAY” durante el AMS-múltiple. Cada vez que el aparato detecte un espacio en blanco, el número indicado disminuye en una unidad.
Operaciones avanzadas de grabaciónOperaciones avanzadas de grabación Ajuste automático de la polarización y calibración del nivel de la grabación Como existen muchos tipos diferentes de cassettes en el mercado, su deck de cassettes ajustará automáticamente las características de ecualización y la corriente de polarización adecuadas para cada tipo de cinta (ATS: Selección automática de cinta).
Operaciones avanzadas de grabación Inserción de espacios en blanco durante la grabación (Silenciamiento de la grabación) Precauciones Seguridad Usted podrá insertar un espacio en blanco de 4 segundos entre cada canción. Estos espacios en blanco le permitirán localizar fácilmente canciones con la función del AMS-múltiple (consulte la página 8). Usted también podrá utilizar esta función para eliminar de la cinta las partes no deseadas solamente.
Información adicional Notas sobre los cassettes Limpieza Interior del portacassette Para proteger la grabación Rompa la lengüeta de protección contra el borrado correspondiente a la cara A o B.
Información adicional Guía para la solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony. Las teclas de función no trabajan. / El deck de cassettes no funcionará durante unos 3 segundos después de haber conectado su alimentación. Espere hasta que “P” deje de parpadear.
Información adicional Entradas Especificaciones Entradas de línea (tomas fono) Sensibilidad: 0,16 V Impedancia de entrada: 47 kiloohmios Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado (aprox.
Información adicional Sistema Dolby HX PRO Glosario AMS-múltiple El sensor automático de canciones múltiple localiza el comienzo de hasta 30 canciones anteriores o posteriores a la actual detectando los espacios en blanco (de más de 4 segundos) entre ellas. ATS Selección automática de cinta. El deck de cassettes establece automáticamente las características de ecualización y de corriente de polarización de acuerdo con el tipo de cassette insertado en el mismo.
Índice alfabético Índice alfabético L, M Limpieza caja 11 cabezas y trayectoria de la cinta 11 deck de cassettes 10 Localización comienzo de la cinta 8 de una canción 8 punto específico 8 A Ajuste automático de la polarización y calibración del nivel de la grabación. Consulte Calibración automática equilibrio de la grabación 7 nivel de la grabación 6 AMS-múltiple 8, 14 ATS 9, 14 B N, O Notas sobre los cassettes. Consulte Cinta, notas P, Q Búsqueda.
™˛•[ ÍÆ •d±a ™æ Mº‰ ´O @ø˝ µ –ßÈ £±º•d±a™ A ±©Œ B ±•Œ™ ø˝ µ´O @§p¡l°C •d±a¨[§ A ± B ±•Œ§p¡l ° ©Ÿ µ œ¿Y •D ¸ A ±•Œ§p¡l ©Ò°˛ø˝ µ œ¿Y §wßÈ £§F§p¡l™ œ±a n•Œ©Ûø˝ µÆ… Ú±a ¸ •i•Œ ¶±aª\¶Ì A ±©Œ B ±™ ø˝ µ´O @§p¡l•W§’°C REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B BALANCE 8 2 B C C POWER p 9 1 0 AMS ) · 0 MPX FILTER ) EJECT P R r PAUSE REC MUTE REC L R 0 10 PHONES § § EJECT Ì•Œ™ ¨O Type¢ ©Œ Type¢º´¨¶°™ œ±aÆ…°A –™` NßOª\±º §F•Œ©Û ˝•dÆyßP¬_ œ±a´¨¶° ÿ ˛™ ¿À¥˙§
™˛•[ ÍÆ ¶° AMS •\؇§£ _æA Ìß@•Œ°C / ¶±§l§ß§§¶ ßt¶ ™¯Æ… °º» ±°AßC¿W©Œ •§p µ q™ ¨GªŸ±¥¥M Lµ{°A©Œ •ºW©Œ •¥Ó µ q°C ®œ•Œ•dÆyÆ…°A¶p™G I®Ï§U¶C › DÆ…°AßY –•Œ¶ ¨GªŸ±¥ ¥M´¸´n¿ ±z± £ › D°C¶p™G§¥§£Ø‡ —®M › D°AßY –¨¢ fl™˛ ™Ò™ Sony æP ‚©±°C •\؇¡‰§£ _ß@•Œ°C / ¶b•¥ }•dÆy q §ß´·™ §j¨˘3¨Ìƒ¡§ ¨O§£ _ß@•Œ™ °C / §@¶±§l´e™ ™ •’ œ§p©Û4¨Ì°C –•ŒR REC MUTE ¡‰¥°§J§@4¨Ì•H§W™ ™ •’ œ°C / •™°B•k¿W D™ ´H ±j´ ¨¤Æt§”§j°C / ¶±§l´e ±™ ™ •’ œ§§¶ æ ¡n°C / ˶b§U§@¶±™ ´e ±´ˆ§U§F) ¡‰°A©Œ¶b {¶b¶±§l ™ Ë }©l§ß´·´ˆ§U§F0°C µ•°ßP°® ±§Ó§F { {°C
™˛•[ ÍÆ ¿W v °”0.013¢H W. Æp » (IEC) 0.07¢H W. RMS (NAB) °”0.18¢HW.Æp »°]ºw ͧu ~º– «°^ WÆÊ ®t Œ øÈ§J ›§l ø˝ µ®t Œ 4Æ| Ò2¿W D•fl È¡n u ÙøÈ§J ›§l°] ¤æ˜¥°§’°^ F±”´ °G0.16 V øÈ§J™˝ß‹°G47k£[ ß÷¬ Æ… °°]§j¨˘°^ 90¨Ìƒ¡°C°]®œ•Œ Sony C-60•d±a°^ øÈ•X ›§l æ¿£ AC æ¿£ u ÙøÈ•X ›§l°] ¤æ˜¥°§’°^ B©wøÈ•X q• °G47k£[™ t ¸™˝ß‹Æ…0.
™˛•[ ÍÆ Nªy ATS ¶¤ œ±aøÔæ‹(AutomaticTapeSelection)°C•dÆy؇Æ⁄æ⁄©“ À §J™ •d±a´¨¶°¶¤ ¶a ]©w¨ ÃæA Ì™ ß°ø ØS© ©M æ¿£ q¨y°C ¶¤ Æ’ « •iÆ⁄æ⁄©“ À§J™ •d±a¶¤ ’æ„ æ¿£ q¨y©Mø˝ µ q• °C o µ ’愱NªP•dÆy™ ATS°] — ”´e µ°^¶PÆ…ß@•Œ•H´K®œ•Ù ¶Û œ±a £•i¿Ú±o  ø˝ µ¶®™G°C ߢ§Ò HX PRO ®t Œ ¥ÓßC•¢Øu©Mæ ¡n™ ®t Œ°Cߢ§Ò HX PRO ®t Œ•i¶bø˝ µÆ…¥Ó §p ™¿W T¿ §§™ •¢Øu©Mæ ¡n°C•Œ¶ ®t Œø˝ µ™ œ±a°A•ŒßO™ •d Æy©Ò µÆ…°A§]•i¿Ú±o¶PºÀ™ ™ µ Ë¡n µ°C ߢ§Ò¥Óæ ®t Œ •Œ©Û± £ºRºR¡n™ ¥Óæ ®t Œ°Cߢ§Ò¥Óæ ®t Œ•i•[±jø˝ µ§§ ™ ™¿W vßC q• ´H ¶”¶b©Ò µ§§´Ï¥_•¶ ðC
Ø¡§fi L ±±®Óæ ¶W Ÿ s±µ°C — ” sµ sµ ®t Œ 4 sµ 4 ø˝ µ •Œ œ±aø˝ µ6 A ° AB ATS 9°A14 M°AN°AO C œ¿Y Mº‰ 11 •h œ 11 ¥°§J ™ •’ œ 10 À§J•d±a 5°A6 œ±a pº æ 8°A14 µ˘ 10 q D Mº‰ 11 ´O @ø˝ µ 11 ´¨¶° 5°A6°A11 ¥˙ ’ µ 9°A14 MPX°]¶h Ù°^¬o™iæ °C — ”¶h Ù ¬o™iæ P • ø 7 Q°AR Mº‰ 春fl 10 œ¿Y©M œ±a q D11 S Nªy 14 ®œ•Œ´e ™` N 10 ¥M߉°C — ”߉•X D°AE ߢ§Ò HX PRO ®t Œ 7°A14 ߢ§Ò¥Óæ ®t Œ 5°A7°A14 ¶h Ù¬o™iæ 7°A14 T°AU°AV°AW°AX ’æ„ æ¿£©Mø˝ µ q• ¶¤ Æ’ «°C — ”¶¤ Æ’ « ø˝ µ• ø 7 ø˝ µ q• 6 F ©Ò µ ©Ò œ±a5 ¶¤ ©Ò µ 8 Oæ–©Ò µ 8 In
Sony Corporation Printed in Malaysia 16C 4/15-16_TC-KE 300.
ƒµßi ¨ ®æ§ı®a©Œƒ q°A –§ ±N•ª À mº… S ©Û´B§Ù©Œ¿„Æ §§°C §]§¡§ æ’¶¤•¥ }春fl•HßKµo•Õƒ q¶M ¿I°C ˚ • ©e¶´¶ ÍÆÊ™ §H•hß@°C w™Ô¥f U°I P¡¬±zøÔ¡ Sony •fl È¡n•dÆy®œ•Œ°C æfiß@®œ•Œ•ª À m•H´e°A –•˝ ‘ ” ™ L•ªª° ©˙Æ—® ߥ¨ ´O¶s•H ±N®” —¶“°C ˆ©Û•ªª°©˙Æ— •ªª°©˙Æ—™ § Æe¨O•Œ©Ûª°©˙´¨ KE300°C TC- D®“ °E•ªª°©˙Æ—™ § Æe¨O±‘ z•dÆy™ ±±®Ó§Ë ™k°C °E•ªª°©˙Æ—®œ•Œ¶p§U™ œ º– O°J ™Ì•‹¶ •Œ™ ÍÆ ©Œ§uß@ _®”§Ò ˚Æe ©ˆ™ nª‚°C 2C 4/02-03_TC-KE 300.
•ÿø˝ }©l®œ•Œ }c 4 sµ ®t Œ 4 ©Ò œ±a 5 •Œ œ±aø˝ µ6 •˝ i™ ©Ò µæfiß@ ߉•X§@ ¶±§l°] ¶°AMS¢A¶¤ ©Ò µ¢A Oæ–©Ò µ°^8 •˝ i™ ø˝ µæfiß@ ¶¤ ’æ„ æ¿£©Mø˝ µ q• Æ’ « 9 ø˝ µ§§¥°§J§@™ •’ œ°] ø˝ µ°^10 ™˛•[ ÍÆ GB ®œ•Œ´e ™` N 10 •d±a ™æ 11 Mº‰ 11 ¨GªŸ±¥¥M 12 WÆÊ 13 Nªy 14 Ø¡§fi C 15 3C 4/02-03_TC-KE 300.
}©l®œ•Œ n±N•dÆy s±µ®Ï•t§@•dÆyÆ… }c ®‚•dÆyß°ß@¶p§U s±µ°C •dÆy ¨d¬I§@§U¨Oß_¶¨®Ï¶p§U™˛±a µ•ÿ°J °E¡n¿W s±µæ… u°]2°^ •t§@•dÆy LINE IN LINE OUT IN L sµ ®t Œ ç R OUT L L R R Ç •ª `ª°©˙¶p¶Û±N•dÆy s±µ®Ï©Ò§jæ °C s±µ´e –§@©wß‚ ¶U ’¶® ʧ ™ q ˆ±º°C ç°G´H ¨y ]©w q¿£øÔæ‹æ °] ©Û™˛±a¶ q¿£øÔæ‹æ ™ ´¨ °^ TC-KE300 ¿À¨d•dÆy´· ±™O§W™ q¿£øÔæ‹æ ¨Oß_ ]©w¶b ¶X ̶a q¿£™ ¶Ï m°C¶p™G§£¨O°A –¶bß‚ q u s±µ®ÏAC q ¥°Æy§ß´e°A•Œ¡ µ _§lß‚øÔæ‹æ ]©w©Û•ø T™ ¶Ï m°C ¶‹ LINE IN / ¶‹ LINE OUT ¶‹ AC q ¥°Æy VOLTAGE s±µ AC q ¶
Ú•ªæfiß@ Ú•ªæfiß@ ©Ò œ±a 2 REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 1 9 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B BALANCE 8 2 B C C 0 AMS ) · 0 POWER p MPX FILTER ) EJECT P R r PAUSE REC MUTE REC L R 0 10 PHONES § 3 Ú•ªæfiß@ °E sµ ¶ ˆ ÍÆ °A – — ” ƒ4 °C n©Ò•Œß˘§Ò¥Óæ *®t Œø˝ µ ™ œ±aÆ… 1 •¥ }©Ò§jæ ® øÔæ‹•dÆy¶Ï m°C 2 ´ˆ§UPOWER°AµM´·´ˆ§U § EJECT°C „•‹æ §WßY•X { œ±a´¨¶°°]¢ °A¢ °A©Œ¢º°^°C ±N DOLBY NR ¬‡®Ï©Mø˝ µ±a©“ •Œ™ ¨¤¶P™ ߢ§Ò®t Œ°XB ©Œ C°C –™` N¶b©Ò µÆ…°A œ±a®‚ ±™ B ©M C ™ ]©w¨O¨¤¶P™ °A¶]¨ MPX
Ú•ªæfiß@ Ú•ªæfiß@ •Œ œ±aø˝ µ 2 4 REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE · 0 p 9 1 0 AMS ) POWER 8 2 C MPX FILTER ) L R r PAUSE REC MUTE REC 0 10 PHONES EJECT P R § 53 °E — ” ƒ4 ¶ ˆ s±µ ÍÆ °C 1 •¥ }©Ò§jæ q °A©Ò nø˝ µ™ `•ÿ´H 2 ´ˆ§U POWER°AµM´·´ˆ§U § EJECT°C °C À§J•d±a® ˆ§W•d±a¨[°C „•‹æ §WßY•X { œ±a´¨¶°°]¢ °A¢ °A©Œ ¢º°^°C ˝ nø˝ µ™ §@ ±¥¬¶¤§v™ §Ë¶V À§J n´O @ø˝ µ•HßK N•~ Q©Ÿ µÆ… 3 ´ˆ§U r REC°C 4 ±¤¬‡ REC LEVEL •H ’æ„ø˝ µ q• °C ßÈ £ø˝ µ
Ú•ªæfiß@ 6 }©l©Ò `•ÿ´H °C n –´ˆ§U p ±§Óø˝ µ PPAUSE°C¶A´ˆ§@¶ •H´Ï¥_ø˝ µ°C º» ± ±§Óø˝ µ´·°A´ˆ§U§ EJECT ®˙•X•d±a REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE ø˝ µ§§°Aߢ§Ò HX PRO* ®t Œ±N¶¤ _ß@•Œ POWER p 8 C 9 1 0 AMS ) · 0 2 MPX FILTER ) EJECT P R r PAUSE REC MUTE REC L R 0 10 PHONES § DOLBY NR BALANCE Ú•ªæfiß@ n ’æ„ø˝ µ• ø Æ… ±¤¬‡ BALANCE ®œ „•‹æ §W™ L°]•™¿W D°^©M R°]•k¿W D°^Æp » q• µ¤±z©“ß ±Ê™ q• °C p „•‹ n•Œß˘§Ò¥Óæ ®t Œø˝ µÆ… }©lø˝ µ´e
Getting Started Playing CDs •˝ i™ Playing ©Ò µæfiß@ ¶° AMS æfiß@§§°Aµo•Õ§ ªÚ±°™p ߉•X§@ ¶±§l°] ¶°AMS°˛¶¤ ©Ò µ°˛ Oæ–©Ò µ°^ i¶Ê ¶° AMS §§°A°ßPLAY°® {•˙°C®C¶ Ìæ˜æ ¿À¥˙®Ï §@ ”™ •’ œÆ…°A´¸•‹™ º ¶r´K¥Ó§÷§@º °C Ì߉®Ï§F´¸©w¶±§l™ }¿Y§ß´·°A pº æ ßY´Ï¥_•X {´¸•‹¶”•dÆyßY }©l©Ò µ°C •i® t߉•X±µ§U°˛´e ±™ ¶±§l°] ¶° AMS°G¶¤ º÷ ¶±±¥¥˙°^©Œ œ±a™ }¿Y°C¨ ¶‹•i•H߉•X œ±a§W™ •Ù§@ØS©w ¬I°C RESET °G¶±§l™ 0 [ ] }¿Y 0 [ ] ) [ ] ) [ ] MEMORY REC LEVEL 4 RESET M 00 00 5 6 3 7 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B BALAN
Advanced Recording Operations •˝ •˝i™ i™ø˝ ø˝µæfiß@ µæfiß@ ¶p™G°ßAUTO CAL°®´˘ƒÚµ¤ { { ¶¤ ’æ„ æ¿£©Mø˝ µ q• Æ’ « •´ ‚™ •d±a ÿ ˛´¨¶°´‹¶h°A¶˝¨O±z™ •dÆy؇¶¤ ¶a¨ ¶U ÿ´¨¶°™ œ±a§¿ßO ]©w ÃæA Ì™ ß°ø ØS© ©M æ¿£ q¨y °]ATS°G¶¤ œ±aøÔæ‹°^°C¶˝¨O°A•ªæ˜•i ˝±z•Œ¶¤ æ¿£ q¨y©Mø˝ µ q• Æ’ «¿ÚÿˆßÛ®Œ™ ø˝ µÆƒ™G°C ¶¤ Æ’ «µ{ß«¶]§U¶C z•—¶”§§¬_°G °X œ±a¬ ®Ï§F ›°C¬ ¬‡•d±a©Œ ´¬ œ±a®Ï§@ ”•i•Hø˝¥˙ ’ µ ™ ¶Ï m°C °X œ±a l a©Œ œ¿Y º§F°C¥´§@ ”•d±a©Œ Mº‰ œ¿Y©Œ•[•H•h œ °] — ” ƒ11 °^°C ßÛ sÆ’ « ]©w AUTO CAL REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 ME
•˝ i™ ø˝ µæfiß@ ™˛•[ ÍÆ ø˝ µ§§¥°§J§@™ •’ œ°] ø˝ µ°^ ®œ•Œ´e ™` N ±z•i•H¶b¶U¶±§l§ß °¥°§J4¨Ì™¯™ ™ •’ œ°C o ÿ¶±§lªP ¶±§l§ß °™ ™ •’ œ°A•i ˝±z•Œ ¶° AMS •\؇°] — ” ƒ8 °^ª¥©ˆ¶a߉•X¶±§l°C§]•ißQ•Œ¶ •\؇± £ œ±a§W§£ª› n ™ °§¿°C · ¶w•˛ ™æ °E –§ §¿ —春fl°C¶]¨ ¶ ƒ q™ ¶M¿I°C ˚ –©e¶´´˘¶ ÍÆÊ™ §H¨ ±z™A »°C °E U§@¶ •Ù¶Û™´ È©Œ G È i§J春fl§ Æ…°A –ßY©fi§U q u¥° ¿Y°A® –߉´˘¶ ÍÆÊ™ §H¥¿±z¿À¨d L•H´·§~•i•H¶A±µ q®œ •Œ°C q ™æ REC LEVEL 4 RESET 5 6 3 7 MEMORY AUTO CAL DOLBY NR OFF B B C BALANCE C p 9 1 0 AMS ) · 0 P