3-866-957-12(1) Stereo Power Amplifier Operating Instructions GB Mode d’emploi FR TA-N1 1999 by Sony Corporation
WARNING For the customers in Canada CAUTION To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS POLARIZED AC PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
About This Manual The instructions in this manual are for model TA-N1. Check your model number by looking at the front panel. In this manual, the European model is used for illustration purposes unless stated otherwise. Any difference in operation is clearly indicated in the text, for example, “USA/Canada only.” Convention The following icon is used in this manual: z Indicates hints and tips for making the task easier.
Hooking Up the Components Unpacking Check that you received the following items: • AC power cord (1) • AC power plug adapter (3 to 2 prong polarized type) (1) (USA/Canada only) Before you get started This chapter describes how to connect a Sony TA-E1 preamplifier, your speakers, and your other audio components to the power amplifier. Be sure to read this section before making any connections. 4GB • Turn off the power to all components before making any connections.
Preamplifier Hookups (Unbalanced Connections) Connect the preamplifier you are using (Sony TA-E1, etc.) to the power amplifier’s UNBALANCED 1 or UNBALANCED 2 input jacks. For details, refer to the instructions supplied with the preamplifier. Required cords When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components.
Preamplifier Hookups (Balanced Connections) Hooking Up the Components Connect the BALANCED output jacks on the preamplifier you are using (Sony TA-E1, etc.) to the power amplifier’s BALANCED jacks. For details, refer to the instructions supplied with the preamplifier. Required cords Balanced cords (not supplied) (L) (L) (R) (R) Note The pin assignment of the BALANCED input jacks on the amplifier are 1:GROUND, 2:HOT, and 3:COLD.
Speaker Hookups (Standard Connections) Connect the jacks on the speakers to the SPEAKERS A or B terminals on the power amplifier using a single speaker cord for each speaker. There is no difference in the sound output from SPEAKERS A and B. For details, refer to the instructions supplied with the speakers. Required cords Connect the jacks on the speaker to the power amplifier’s SPEAKERS A or B terminals. Connecting the speaker cords Caution This is a high output amplifier.
Speaker Hookups (Bi-wired Connections) Hooking Up the Components When the speakers you are making connections to can be bi-wired, bi-wired connections can be made to this unit. Connect the two sets of jacks on the speaker to the SPEAKERS A and B terminals on this unit using two speaker cords for each speaker. For details, refer to the instructions supplied with the speakers.
Power Hookup Connect the supplied power cord to the AC IN terminal on this unit. (USA/Canadian model only) The supplied power cord has a 3-pronged grounded plug. If you are using a 3-pronged grounded outlet, the plug can be inserted directly into the outlet. However, if the socket is a 2-pronged grounded outlet, use the supplied AC power plug adapter or a commercially available AC power plug adapter.
Location of Parts and Basic Operations This chapter explains the names and basic operations of the buttons and controls located on the front and rear panels.
23 Location of Parts and Basic Operations PROTECTION BALANCED 1 UNBALANCE 2 UNBALANCE 1 1 U (power) switch Press to turn the power amplifier on and off. • When turning the power on, turn down the volume on the preamplifier to a minimum, then turn the preamplifier and this unit on respectively. Similarly, when turning the power off, turn down the volume on the preamplifier, then turn the amplifier and preamplifier off respectively. This is done to prevent damage to the speakers.
Rear Panel Parts Description 1 2 SPEAKERS + R – – L + – L + Location of Parts and Basic Operations –A– –B– + R – IMPEDANCE USE 4~16Ω A + B USE 8~16Ω INPUT UNBALANCED L 2 BALANCED CONNECTION ASSIGNMENT 1 2 2 UNBALANCED 1 76 1 SPEAKERS A jacks For details, see page 7. 2 SPEAKERS B jacks Use with SPEAKERS A terminals when bi-wired speaker connections are made (page 8).
Additional Information Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the power amplifier and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On power sources On placement • Place the power amplifier in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the power amplifier. • Do not place the power amplifier near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
Precautions On heat emission during use This unit will become very hot during use. This is not a malfunction. The entire surface of the cabinet will become quite hot, especially when playing at high volumes. In such cases, do not touch the cabinet. Touching the cabinet may cause physical injury or fire. In addition, do not use this unit in a completely enclosed cabinet. Place it in a well ventilated location to prevent an excessive rise in temperature.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: With 8 ohm loads, both channels driven, from 20 - 20,000 Hz; rated 200 watts per channel minimum RMS power, with no more than 0.05% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output (USA model only).
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Au sujet de ce mode d’emploi Les instructions de ce mode d’emploi couvrent le modèle TA-N1. Vérifiez le numéro de votre modèle sur le panneau avant. Dans ce manuel, les illustrations représentent le modèle européen, sauf mention contraire. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple, “Etats-Unis/Canada seulement”. Convention L’icône suivante est utilisée dans ce mode d’emploi : z Indique des conseils et suggestions pouvant faciliter certaines opérations.
Raccordement des appareils Ce chapitre explique comment raccorder un préamplificateur Sony TA-E1, vos enceintes et vos autres appareils audio à l’amplificateur de puissance. Veuillez lire attentivement ce paragraphe avant d’effectuer les liaisons. 4FR Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage.
Raccordement d’un préamplificateur (liaisons asymétriques) Raccordez le préamplificateur que vous utilisez (Sony TA-E1, etc.) aux prises d’entrée UNBALANCED 1 ou UNBALANCED 2 de l’amplificateur de puissance. Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni avec le préamplificateur. Cordons nécessaires Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à brancher les fiches sur les prises appropriées sur les appareils.
Raccordement d’un préamplificateur (liaisons symétriques) Raccordement des appareils Reliez les prises de sortie BALANCED du préamplificateur que vous utilisez (Sony TA-E1, etc.) aux prises d’entrée BALANCED de l’amplificateur de puissance. Pour les détails, voir le mode d’emploi fourni avec le préamplificateur. Cordons nécessaires Cordons symétriques (non fournis) (L) (L) (R) (R) Remarque L’affectation des broches des prises de sortie BALANCED sur l’amplificateur est 1 : GROUND, 2 : HOT et 3 : COLD.
Raccordement des enceintes (liaisons standard) Reliez les bornes d’enceintes aux bornes SPEAKERS A ou B de l’amplificateur de puissance à l’aide d’un seul cordon pour chaque enceinte. Il n’y a pas de différence entre le son fourni par SPEAKERS A et celui fourni par SPEAKERS B. Pour les détails, reportez-vous au mode d’emploi des enceintes. Cordons nécessaires Reliez les bornes des enceintes aux bornes SPEAKERS A ou B de l’amplificateur de puissance.
Raccordement des enceintes (liaisons doubles) Raccordement des appareils Si les enceintes que vous utilisez sont pourvues de deux paires de bornes, vous pourrez effectuer des liaisons doubles. Raccordez les deux paires de bornes des enceintes aux bornes SPEAKERS A et B de cet appareil en utilisant deux cordons pour chaque enceinte. Pour les détails, reportezvous au mode d’emploi fourni avec les enceintes.
Raccordement de l’alimentation Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni sur la prise AC IN de cet appareil. (Modèle pour les Etats-Unis/Canada seulement) Le cordon d’alimentation secteur fourni est pourvu d’une fiche à 3 broches dont une de terre.
Nomenclature et opérations élémentaires Ce chapitre décrit l’emplacement et les fonctions des touches et commandes situées en façade et les diverses prises à l’arrière de l’appareil. Il décrit aussi les opérations élémentaires.
23 Nomenclature et opérations élémentaires PROTECTION BALANCED 1 UNBALANCE 2 UNBALANCE 1 1 Interrupteur d’alimentation U Sert à mettre l’amplificateur de puissance en et hors service. • Avant de mettre l’amplificateur en service, réduisez le volume au minimum sur le préamplificateur, puis mettez le préamplificateur et l’amplificateur de puissance en service.
Description des éléments du panneau arrière 1 2 SPEAKERS + R – – L + – L + Nomenclature et opérations élémentaires –A– –B– + R – IMPEDANCE USE 4~16Ω A + B USE 8~16Ω INPUT UNBALANCED L 2 BALANCED CONNECTION ASSIGNMENT 1 2 2 UNBALANCED 1 76 1 Prises SPEAKERS A Pour les détails, voir page 7. 2 Prises SPEAKERS B Doivent être utilisées avec les bornes SPEAKERS A lors de liaisons doubles (page 8).
Informations complémentaires Précautions Sécurité Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez l’amplificateur de puissance et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en service. Sources d’alimentation Installation • Installez l’amplificateur de puissance dans un endroit bien ventilé pour éviter tout risque de surchauffe interne et prolonger sa durée de vie.
Précautions Emission de chaleur Cet amplificateur devient très chaud quand il est en service. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Toute la surface de l’amplificateur devient très chaude, surtout à volume élevé. Afin d’éviter tout risque de brûlure ou d’incendie, ne touchez pas le coffret quand il est chaud. N’utilisez pas cet appareil dans un meuble fermé. Installez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter une surchauffe excessive de l’appareil.
Spécifications Section Amplificateur Généralités Puissance de sortie 200 W + 200 W (8 Ω) 400 W + 400 W (4 Ω) Système Impédance nominale des enceintes 4 Ω ∼ 16 Ω Alimentation Modèle pour les Etats-Unis et le Canada 120 V CA , 60 Hz Modèle pour l’Europe 230 V CA , 50/60 Hz Distorsion harmonique Inférieure à 0.005% (à 8 Ω, 10 W, DHT) Consommation Modèle pour les Etats-Unis et le Canada 8.
Informations complémentaires 16FR
Informations complémentaires 17FR
Informations complémentaires 18FR Sony Corporation Printed in Japan