4-132-764-11(1) DCR-SX40/SX41/SX60 Digital Video Camera Recorder Operating Guide US Guía de operaciones ES 2009 Sony Corporation
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DCRSerial No. Model No. ACSerial No. WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type (American Type) B Type BF Type B3 Type (British Type) (British Type) (British Type) C Type (CEE Type) SE Type (CEE Type) O Type (Ocean Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used. Attention: Power cord meeting demands from each country shall be used. For only the United States Use a UL Listed, 1.
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 220 50 A/C Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 240 230/240 50 50 O O Voltage Frequency (Hz) Plug type 120 120 60 60 A A Vietnam Oceania North America Countries/regions Canada USA Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type 120/240 110 110/220 110 110 120 110 110 120/127 120/240 110/220 60 60 60 60 60 60 60 50 60 60 60 A A A/C A A A A A A A A Voltage Frequency (Hz) P
Read this first Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. CAUTION Battery pack If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions. Do not disassemble. Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669). The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DCR-SX40, DCR-SX41, DCR-SX60 Responsible Party:Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Notes on use Using the camcorder The camcorder is not dustproofed, dripproofed or waterproofed. See “Precautions” (p. 47). Do not do any of the following when the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 14) or the access lamp (p. 38) are lit or flashing. Otherwise, the recording media may be damaged, recorded images may be lost or other malfunctions could occur.
Operation flow Recording movies and photos (p. 16) In the default settings, movies and photos are recorded on the internal memory. You can change the recording media (p. 37). Playing movies and photos (p. 20) Playing movies and photos on your camcorder (p. 20) Playing movies and photos on a connected TV (p. 23) Saving movies and photos on a disc Saving movies and photos with a computer (p. 24) Creating a disc with a DVD writer or recorder (p.
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Read this first.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operation flow.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Making good use of your camcorder 36 37 37 38 39 40 40 44 Table of contents Deleting movies and photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coping with shooting conditions.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changing the recording media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Getting started Step 1: Charging the battery pack CHG lamp DC plug DC IN jack AC Adaptor Battery pack To the wall outlet (wall socket) Power cord (Mains lead) You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) after attaching it to your camcorder. You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the H series to your camcorder. 1 2 3 Turn off your camcorder by closing the LCD screen. Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it clicks.
When your camcorder is on, you can check the approximate amount of remaining battery power with the remaining battery indicator at the upper left on the LCD screen. To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever and remove the battery pack . To use a wall outlet (wall socket) as a power source Getting started Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time 1 Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is open, press POWER. POWER button (Movie): To record movies (Photo): To record photos 2 Select the desired geographical area with / , then touch [NEXT]. Touch the button on the LCD screen. 3 To set the date and time again, touch (HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [CLOCK SET].
To turn off the power Close the LCD screen. The off. (Movie) lamp flashes for a few seconds and the power is turned POWER button You can turn off your camcorder also by pressing POWER. When [POWER ON BY LCD] (p. 42) is set to [OFF], turn off your camcorder by pressing POWER. Getting started Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [ LANGUAGE SET] Touch (HOME) .
Recording Recording Recording movies In the default setting, movies are recorded on the internal memory (p. 37). Fasten the grip belt. Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. US 16 To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14).
Press START/STOP to start recording. START/STOP button Power zoom lever Wide Telephoto [STBY] [REC] Recording To stop recording, press START/STOP again. You can magnify images with the power zoom lever. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. If you close the LCD screen during recording, the camcorder stops recording. See page 50 on the recordable time of movies.
Shooting photos In the default setting, photos are recorded on the internal memory (p. 37). Open the lens cover. Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14). Press MODE to turn on the US 18 (Photo) lamp. The aspect ratio of the screen becomes 4:3.
Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Power zoom lever Wide Telephoto Flashes Lights up When Recording disappears, the photo is recorded. Move the power zoom lever slightly for a slower zoom. Move it further for a faster zoom. You can check the recordable number of photos on the LCD screen (p. 52). (HOME) (SETTINGS) [PHOTO SETTINGS] To change the image size, touch . [ IMAGE SIZE] a desired setting is displayed.
Playback Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos on the internal memory are played (p. 37). Playing movies Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder is turned on. To turn on your camcorder when the LCD screen is already open, press POWER (p. 14). Touch (VIEW IMAGES). (VIEW IMAGES) The VISUAL INDEX screen appears after some seconds. Touch the (Movie) tab a desired movie .
Your camcorder starts playing the selected movie. Previous Next Volume adjustment OPTION MENU To stop To fast-forward To fast-reverse To pause/play Playback When playback from the selected movie reaches the last movie, the screen returns to the VISUAL INDEX screen. / during pause to play back movies slowly. Touch / during playback, movies are played as fast as about 5 times As you repeat touching about 10 times about 30 times about 60 times.
Your camcorder displays the selected photo. Previous To the VISUAL INDEX screen US 22 To start/stop slide show Next OPTION MENU You can zoom in the photo by moving the power zoom lever while viewing photos (PB ZOOM). If you touch a point in the PB ZOOM frame, the point comes to the center in the frame. (playback folder) appears on When viewing photos recorded on “Memory Stick PRO Duo” media, the screen.
Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable or an A/V connecting cable with S VIDEO . Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 13). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected. A/V connecting cable (supplied) Connecting to another device via the A/V jack using an A/V connecting cable.
Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) You can perform following operations using “PMB (Picture Motion Browser).” Importing images to a computer Viewing and editing imported images Creating a disc Uploading movies and photos to websites To save movies and photos using a computer, install “PMB” from the supplied CD-ROM beforehand. Do not format the internal memory of your camcorder from a computer. Your camcorder may not operate correctly.
See page 44 on the “Handycam Handbook”. Confirm that your camcorder is not connected to the computer. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation. Close all applications running on the computer before installing the software. Place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer. The [USB SELECT] screen appears on the camcorder screen automatically. Touch [ USB CONNECT] on the camcorder screen.
Creating a disc with one touch When the installation is completed, following icons will appear. Remove the CD-ROM from your computer. (One Touch Disc Burn) You can save movies and photos on a disc (DISC BURN) by simply pressing on your camcorder. Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with One Touch Disc Burn can be saved on a disc automatically. Other icons may appear. No icon may appear depending on the installation procedure.
Importing movies and photos to a computer 4 Follow the instructions on the computer screen. (Easy PC Back-up) Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with Easy PC Back-up can be imported to a computer automatically. Turn on the computer beforehand. Movies and photos are not saved on the computer when you perform One Touch Disc Burn. Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 13).
Starting PMB (Picture Motion Browser) 3 On the computer screen, click [Easy PC Back-up] [Import]. Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. Movies and photos are imported to your computer. When the operation is completed, the “PMB” screen appears. When the operation is completed, a screen to indicate that movies are being analyzed may appear. It may take a long time to analyze movies. In the meantime, you can operate “PMB.
Creating a disc You can create a disc by selecting movies and photos previously imported to your computer (p. 27). 1 Turn on your computer, and place an empty disc on the DVD drive. 2 See page 24 for the type of discs you can use. If any other software than “PMB” starts automatically, shut it down. Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen to start “PMB.” 3 You may start “PMB” also by clicking [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB].
Saving images with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated DVD writer, DVDirect Express Operating by the camcorder screen, you can save movies to a disc when using a dedicated DVD writer, DVDirect Express (sold separately). You can also play back these images on the created disc. Refer also to the instruction manual supplied with the DVD writer. The [DISC BURN] screen appears on the camcorder screen. 3 Press writer.
To create a disc with the selected images To play back a disc on the DVD writer To dub a desired image onto the disc or to create many of the same discs, perform this operation. Touch [DISC BURN OPTION] in step 3 above. Turn on your camcorder, and connect the DVD Select the recording media containing the movie(s) you want to save. Movie thumbnails appear on the camcorder screen. Touch the movie you want to burn on the disc. appears.
US 32 If the total memory size of movies to be burnt by the DISC BURN operation exceeds that of the disc, disc creation stops when the limit is reached. The last movie on the disc may be cut off. Disc creation time to dub movies to the limit of the disc is about 20 to 60 minutes. It may take more time depending on the recording mode or the number of scenes. You can play back created discs on a general DVD player.
Creating a disc with a DVD writer, etc., other than DVDirect Express You can save movies on a disc by connecting your camcorder to disc creation devices, such as a Sony DVD writer other than DVDirect Express, with the USB cable. Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected. The method used to create a disc by connecting your camcorder to a Sony DVD writer with the USB cable is described here.
Creating a disc with a recorder, etc. A/V Remote Connector You can dub images played back on your camcorder to a disc or video cassette, by connecting your camcorder to a disc recorder, a Sony DVD writer other than DVDirect Express, ect., with the A/V connecting cable. Connect the device in either way of or . Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected. Select the recording media that contains movies you want to dub before starting the operation (p. 37).
3 Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. 4 Refer to the instruction manuals supplied with your recording device for details. When dubbing is finished, stop the recording device, and then your camcorder. Saving images with a DVD writer, recorder Since dubbing is performed via analog data transfer, the image quality may deteriorate. To hide the screen indicators (such as a counter, etc.
Making good use of your camcorder Deleting movies and photos Formatting the recording media You can free media space by deleting movies and photos from recording media. Select the recording medium that contains the movies and photos you want to delete before starting the operation (p. 37). 1 Touch (HOME) [DELETE]. Formatting deletes all the movies and photos to recover recordable free space. (OTHERS) 2 To delete movies, touch [ DELETE] [ DELETE].
Coping with shooting conditions Changing the recording media A wide variety of settings and adjustment options are available on the menu (p. 40). You can select the internal memory or “Memory Stick PRO Duo” media as the recording, playback, or editing medium on your camcorder. Select the medium to be used for movies and photos separately. In the default setting, both movies and photos are recorded on the internal memory.
Selecting the recording media for photos Types of “Memory Stick” media you can use with your camcorder Touch (HOME) (MANAGE MEDIA) [PHOTO MEDIA SET]. The [PHOTO MEDIA SET] screen appears. Touch the desired recording medium. Touch [YES] . The recording medium is changed. To check the recording media settings Light up the (Movie) lamp to check the recording medium used for movies, or the (Photo) lamp for photos. The media icon is displayed at the top right corner of the screen.
Touch [YES]. To record only photos on “Memory Stick PRO Duo” media, touch [NO]. If [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] is displayed in step 2, format the “Memory Stick PRO Duo” media (p. 36). To eject the “Memory Stick PRO Duo” media Open the “Memory Stick Duo” media cover and lightly push the “Memory Stick PRO Duo” media in once. Do not open the “Memory Stick Duo” media cover during recording.
Customizing your camcorder with menus Menu items are described in more details with color photos in the “Handycam Handbook” (p. 44). Using the Using the HELP function To see the descriptions on the HOME (HELP) on the HOME MENU, touch turns MENU screen. (The bottom of orange.) Then, touch the menu item you want to know about. HOME MENU When you touch (HOME), the HOME MENU appears. You can change the settings of your camcorder.
List of the HOME MENU (CAMERA) category MOVIE.......................................... p. 16 PHOTO......................................... p. 18 (VIEW IMAGES) category VISUAL INDEX............................ p. 20 FILM ROLL............................ p. 20 FACE........................................ p. 20 PLAYLIST..................................... Displays and plays a movie playlist. (OTHERS) category DELETE Making good use of your camcorder DELETE......................... p. 36 DELETE........
MEDIA FORMAT........................ p. 36 REPAIR IMG.DB F....................... p. 46 (SETTINGS) category MOVIE SETTINGS REC MODE........................ Sets the mode to record movies. When recording fast moving subjects, a high image quality, such as [HQ], is recommended. WIDE SELECT................... Sets the horizontal to vertical ratio when recording movies. DIGITAL ZOOM................ p. 17 STEADYSHOT............. p. 17 AUTO SLW SHUTTR........ Adjusts the shutter speed automatically. GUIDEFRAME..
List of the OPTION MENU The following items are available on the OPTION MENU only. tab SPOT MTR/FCS................ Adjusts the brightness and focus for the seleted subject simultaneously. SPOT METER..................... Adjusts the brightness of images to a subject you touch on the screen. SPOT FOCUS..................... Focuses on a subject you touch on the screen. TELE MACRO.................... Shoots a subject in focus with, the background out of focus. EXPOSURE.........................
Getting detailed information from the “Handycam Handbook” The “Handycam Handbook” is a user guide designed to be read on a computer screen. The functions of your camcorder are described, some of them with color photos. The “Handycam Handbook” is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder. 1 To install the “Handycam Handbook” on a Windows computer, place the supplied CD-ROM in the disc drive of your computer.
Additional information Troubleshooting If you run into any problems using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer. Notes before sending your camcorder for repair Your camcorder may be required to initialize or change the current internal memory of your camcorder, depending on the problem. In the event of this, the data stored on the internal memory will be deleted.
Self-diagnosis display/Warning indicators If indicators appear on the LCD screen, check the following. If the problem persists even after you have tried to fix a couple of times, contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. C:04: The battery pack is not an “InfoLITHIUM” battery pack (H series). Use an “InfoLITHIUM” battery pack (H series) (p. 12). Connect the DC plug of the AC Adaptor to the DC IN jack of your camcorder securely (p. 12).
Precautions On use and care Do not damage the power cord (mains lead) such as by placing anything heavy on it. Do not use a deformed or damaged battery pack. Keep metal contacts clean. If the battery electrolytic liquid has leaked: Consult your local authorized Sony service facility. Wash off any liquid that may have contacted your skin. If any liquid gets in your eyes, wash with plenty of water and consult a doctor.
Using chemicals such as thinner, benzine, alcohol, chemical cloths, repellent, insecticide and sunscreen Handling the camcorder with above substances on your hands Leaving the casing in contact with rubber or vinyl objects for a long period of time About care and storage of the lens Wipe the surface of the lens clean with a soft cloth in the following instances: When there are fingerprints on the lens surface In hot or humid locations When the lens is exposed to salty air such as at th
Specifications System LCD screen Signal format: NTSC color, EIA standards Movie recording format Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Photo file format : DCF Ver.2.0 Compatible : Exif Ver.2.21 Compatible : MPF Baseline Compatible Recording media (Movie/Photo) Internal memory: DCR-SX40: 4 GB DCR-SX41: 8 GB DCR-SX60: 16 GB “Memory Stick PRO Duo” media When measuring media capacity, 1 GB equals 1 billion bytes, a portion of which is used for data management. Image device 2.
Output voltage: DC 7.2 V Maximum charge voltage: DC 8.4 V Maximum charge current: 2.12 A Capacity: 3.6 Wh (500 mAh) Type: Li-ion Design and specifications of your camcorder and accessories are subject to change without notice. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
On trademarks “Handycam” and are registered trademarks of Sony Corporation. “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “ ,” “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” “ ,” “MagicGate Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony Corporation.
Screen indicators Upper left Center Upper right Indicator 9999 9999 100/112 Bottom Bottom Upper left Indicator Meaning HOME button Self-timer recording Indicator WIDE SELECT Remaining battery SPOT MTR/FCS/SPOT METER/EXPOSURE Center [STBY]/[REC] Recording status TELE MACRO VIEW IMAGES button Slide show set Warning Playback mode Meaning Recording mode (HQ/ SP/LP) Recording/playback/ editing media 0:00:00 Counter (hour:minute: second) [00min] Estimated recording remaining time FAD
Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. Grip belt (16) Hook for a shoulder belt DC IN jack (12) A/V Remote Connector (23, 34) Lens (Carl Zeiss lens) LENS COVER switch (16, 18) Built-in microphone LCD screen/Touch panel (14) If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations.
Index A A/V connecting cable...........23, 34 B Backlight.......................................37 Battery...........................................12 C Capturing photos from a movie..........................................29 Charging the battery abroad......13 Charging the battery pack..........12 Computer.....................................24 Computer system.........................24 Copy..............................................39 Copying a disc..............................29 Creating a disc..
Lea este apartado en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Nombre del producto: Videocámara Modelo: DCR-SX40/SX60 Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños. Mantenga la batería seca. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo o equivalente recomendada por Sony. Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones.
Elementos suministrados Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Adaptador de alimentación de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de conexión de A/V (1) Cable USB (1) Batería recargable NP-FH30 (1) CD-ROM “Handycam Application Software” (1) (pág.
Acerca del cambio del ajuste de idioma Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara (pág. 11).
Flujo de funcionamiento Grabación de películas y fotografías (pág. 12) En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en la memoria interna. Es posible cambiar el soporte de grabación (pág. 34). Reproducción de películas y fotografías (pág. 16) Reproducción de películas y fotografías en la videocámara (pág. 16) Reproducción de películas y fotografías en un televisor conectado (pág.
Tabla de contenido Lea este apartado en primer lugar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Flujo de funcionamiento.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización correcta de la videocámara 33 34 34 35 36 36 37 41 Tabla de contenido Eliminación de películas y fotografías.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copia con condiciones de filmación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del soporte de grabación.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Indicador CHG Clavija de cc Toma DC IN Adaptador de alimentación de ca Batería Al tomacorriente de pared Cable de alimentación Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de instalarla en la videocámara. No es posible conectar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie H en la videocámara. 1 2 3 Cierre la pantalla de cristal líquido para apagar la videocámara.
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de desbloqueo BATT (batería) y extraiga la batería . Para utilizar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que se indican en el apartado “Paso 1: Carga de la batería”. Notas sobre la batería y el adaptador de alimentación de ca Antes de extraer la batería o de desconectar el adaptador de alimentación de ca cierre la pantalla de cristal (película)/ (fotografía) (pág.
Paso 2: Encendido y ajuste de la fecha y la hora 1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, presione POWER. Botón POWER (película): para grabar películas (fotografía): para grabar fotografías 2 Seleccione la zona geográfica deseada con [SIGUIENTE]. / y, a continuación, toque Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido.
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. El indicador segundos y la videocámara se apaga. (película) parpadea durante unos Botón POWER También puede apagar la videocámara al presionar POWER. Si ajusta [ENCEND.CON LCD] (pág. 40) en [DESACTIV.], presione POWER para apagar la videocámara. Procedimientos iniciales Cambio del ajuste de idioma Es posible modificar las indicaciones en pantalla para que muestren los mensajes en un idioma determinado. (AJUSTES) [AJ.REL./IDIOM.
Grabación Grabación Grabación de películas En el ajuste predeterminado, las películas se graban en la memoria interna (pág. 34). Ajuste la correa de sujeción. Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. ES 12 Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione POWER (pág. 10).
Presione START/STOP para iniciar la grabación. Palanca del zoom motorizado Botón START/STOP Gran Teleobjetivo angular [ESPERA] [GRAB.] Grabación Para detener la grabación, presione de nuevo START/STOP. Es posible ampliar imágenes mediante la palanca del zoom motorizado. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido.
Captura de fotografías En el ajuste predeterminado, las fotografías se graban en la memoria interna (pág. 34). Abra la tapa del objetivo. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione POWER (pág. 10). Presione MODE para encender el indicador ES 14 El formato de la pantalla cambia a 4:3. (fotografía).
Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Palanca del zoom motorizado Gran Teleobjetivo angular Parpadea Se enciende Cuando desaparece, se graba la fotografía. Mueva la palanca del zoom motorizado levemente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. Grabación Puede comprobar el número de fotografías que puede grabar en la pantalla de cristal líquido (pág. 49). (HOME) (AJUSTES) [AJUST.FOTO CÁM.
Reproducción Reproducción en la videocámara En el ajuste predeterminado, se reproducen las películas y fotografías almacenadas en la memoria interna (pág. 34). Reproducción de películas Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido ya está abierta, presione POWER (pág. 10). Toque (VISUALIZAR IMÁGENES). (VISUALIZAR IMÁGENES) La pantalla VISUAL INDEX aparece luego de algunos segundos.
La videocámara comenzará a reproducir la película seleccionada. Anterior Siguiente Ajuste del volumen OPTION MENU Detención Avance rápido Rebobinado rápido Pausa/reproducción Reproducción Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a mostrarse la pantalla VISUAL INDEX. / durante la pausa para reproducir la película en cámara lenta.
La videocámara muestra la fotografía seleccionada. Anterior Permite visualizar la pantalla VISUAL INDEX ES 18 Permite iniciar o detener una presentación de diapositivas Siguiente OPTION MENU Para acercar una fotografía, mueva la palanca del zoom motorizado mientras visualiza fotografías (PB ZOOM). Si toca un punto en el marco de PB ZOOM, el punto aparece en el centro del marco. (carpeta de Si visualiza fotografías grabadas en un “Memory Stick PRO Duo”, aparece reproducción) en la pantalla.
Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada de un televisor o una videograbadora mediante el cable de conexión de A/V o un cable de conexión de A/V con S VIDEO . Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 9). Consulte además el manual de instrucciones suministrado con los dispositivos que conecte.
Reproduzca películas y fotografías en la videocámara (pág. 16). ES 20 Para ajustar el formato según el televisor conectado (panorámico/4:3) toque (AJUSTES) [AJUSTES SALIDA] [TIPO TV] [16:9] o [4:3] (HOME) .
Grabación de películas y fotografías con una computadora Preparación de una computadora (Windows) Puede realizar las siguientes operaciones usando “PMB (Picture Motion Browser)”. Importación de imágenes a una computadora Visualización y edición de imágenes importadas Creación de un disco Carga de películas y fotografías en sitios Web Para guardar películas y fotografías usando una computadora, primero instale “PMB” desde el CD-ROM suministrado.
Paso 2 Instalación del software suministrado “PMB” Haga clic en [Instalar]. Instale “PMB” antes de conectar la videocámara a la computadora. Si ya tiene instalada una versión de “PMB” suministrada con otro dispositivo, revise la versión. (El número de versión aparece al hacer clic en [Ayuda] - [Acerca de PMB]).
Haga clic en [Continuar] en la pantalla de la computadora. Lea con atención los términos del acuerdo de licencia. Si está de acuerdo con los términos, cambie a y, a continuación, haga clic en [Siguiente] [Instalar]. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Una vez terminada la instalación, aparecen los siguientes iconos. Retire el CD-ROM de la computadora.
Creación de un disco con un solo toque (One Touch Disc Burn) Puede guardar películas y fotografías en un (DISC disco con solo presionar el botón BURN) de la videocámara. Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con One Touch Disc Burn se pueden grabar en un disco automáticamente. Instale “PMB” de antemano (pág. 22), pero no inicie el programa todavía.
Importación de películas y fotografías a una computadora (Easy PC Back-up) Las películas y fotografías grabadas en la videocámara que todavía no se hayan guardado con Easy PC Back-up se pueden importar a una computadora automáticamente. Encienda la computadora en primer lugar. 3 En la pantalla de la computadora, haga clic en [Easy PC Back-up] [Importar]. Conecte la videocámara al tomacorriente de pared con el adaptador de alimentación de ca suministrado para esta operación (pág. 9).
Inicio de PMB (Picture Creación de un disco Motion Browser) Haga doble clic en el icono de acceso directo de “PMB” en la pantalla de la computadora. Puede crear un disco mediante la selección de películas y fotografías importadas previamente en la computadora (pág. 25). 1 Encienda la computadora y coloque un disco vacío en la unidad de DVD. Si el icono no aparece en la pantalla de la computadora, haga clic en [Inicio] [Todos los programas] [Sony Picture Utility] [PMB] para iniciar “PMB”.
4 En la parte superior de la ventana, haga clic en [Manipular] [Creación de DVD-Video (SD)]. Aparece la ventana que se usa para seleccionar películas y fotografías. Para agregar películas y fotografías a la selección realizada anteriormente, seleccione las películas y fotografías en la ventana principal y arrástrelas hasta la ventana de selección de películas y fotografías. Edición de películas Puede cortar sólo las partes necesarias de una película y guardarlas en otro archivo.
Almacenamiento de imágenes con una grabadora de DVD Creación de un disco con la grabadora de DVD específica DVDirect Express Mediante la pantalla de la videocámara se pueden guardar películas en un disco si se utiliza la grabadora de DVD específica DVDirect Express (se vende por separado). Asimismo, se pueden reproducir estas imágenes en el disco creado. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
5 Cuando finalice la operación, toque [FIN] en la pantalla de la videocámara. 6 Toque [EXPULSAR DISCO] y retire cualquier disco que se encuentre insertado. Cierre la bandeja de discos de la grabadora de DVD y desconecte el cable USB. Para crear un disco con las imágenes seleccionadas Para copiar una imagen deseada en el disco o para crear muchos discos iguales, realice esta operación. Si toca la fecha, podrá buscar las imágenes por fecha. Toque [SÍ] en la pantalla de la videocámara.
Toque [FIN] [EXPULSAR DISCO] en la ES 30 pantalla de la videocámara y extraiga el disco cuando finalice la operación. Toque y desconecte el cable USB. Asegúrese de encender la videocámara. La grabadora de DVD recibe alimentación de la videocámara. Puede utilizar [OPC.GRAB.DISCO] para crear muchos discos iguales. No realice ninguna de las acciones siguientes mientras esté creando un disco. Apagar la videocámara.
2 En la pantalla de la videocámara, toque [ CONEXIÓN USB] si graba las películas en la memoria interna, o [ CONEXIÓN USB] si las graba en un “Memory Stick PRO Duo”. 3 Grabe las películas en el dispositivo conectado. 4 Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con los dispositivos que conecte. Cuando finalice la operación, toque [FIN] [SÍ] en la pantalla de la videocámara. 5 Desconecte el cable USB. Creación de un disco con una grabadora, etc.
Conector remoto de A/V 3 Inicie la reproducción en la videocámara y grábela en el dispositivo de grabación. Entrada 4 Cuando finalice la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, la videocámara. S VIDEO VIDEO (amarillo) (blanco) AUDIO (amarillo) (rojo) Flujo de señales 1 Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. 2 Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.
Utilización correcta de la videocámara Eliminación de películas y fotografías Formateo de los soportes de grabación Puede liberar espacio en el soporte de grabación si borra películas y fotografías almacenadas en él. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas y fotografías que desea borrar antes de comenzar la operación (pág. 34). 1 Toque (HOME) [BORRAR]. El formateo borra todas las películas y fotografías para recuperar espacio libre grabable.
Copia con condiciones de filmación Cambio del soporte de grabación En el menú existe una amplia variedad de opciones de ajustes y configuración (pág. 36). Puede seleccionar la memoria interna o el “Memory Stick PRO Duo” como soporte de grabación, reproducción o edición en la videocámara. Seleccione el soporte que desea usar para películas y fotografías por separado. En la configuración predeterminada, las películas y las fotografías se graban en la memoria interna.
Selección del soporte de grabación para las fotos Tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse con la videocámara Toque (HOME) (GESTIONAR SOPORTE) [AJ.SOPORTE FOTO]. Aparece la pantalla [AJ.SOPORTE FOTO]. Toque el soporte de grabación deseado. Toque [SÍ] . El soporte de grabación se cambia. Para comprobar los ajustes del soporte de grabación * Se puede utilizar presente o no la marca Mark2.
Toque [SÍ]. Para grabar solamente fotos en un “Memory Stick PRO Duo”, toque [NO]. Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista suficiente espacio libre.] en el paso 2, formatee el “Memory Stick PRO Duo” (pág. 33). Para expulsar el “Memory Stick PRO Duo” Personalización de la videocámara mediante los menús Los elementos de menú se describen con más detalles y fotografías en color en la “Guía práctica de Handycam” (pág. 41).
Cuando finalice el ajuste, toque . Si el elemento no aparece en la pantalla, toque / . Para volver a la pantalla anterior, toque . Para ocultar la pantalla HOME MENU, . toque No puede seleccionar los elementos o ajustes que aparecen atenuados. Toque la ficha deseada el elemento cuyo ajuste desea cambiar. Elemento de menú Ficha Uso de la función HELP Para ver las descripciones del HOME (HELP) en la pantalla MENU, toque HOME MENU. (La parte inferior del se ilumina en naranja).
Lista del Categoría HOME MENU (TOMA DE IMÁGENES) PELÍCULA.................................... pág. 12 FOTO............................................. pág. 14 Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) VISUAL INDEX............................ pág. 16 ROLLO PELÍC........................ pág. 16 CARA....................................... pág. 16 PLAYLIST..................................... Permite visualizar y reproducir una playlist de películas. Categoría (OTROS) BORRAR BORRAR....................... pág.
Categoría (GESTIONAR SOPORTE) AJ.SOPORTE PEL. .................... pág. 34 AJ.SOPORTE FOTO................... pág. 35 INFO SOPORTE.......................... Permite visualizar información sobre el soporte de grabación como, por ejemplo, el espacio libre. FORMAT.SOPORTE................... pág. 33 REP.ARCH.BD.IM. ..................... pág. 43 Categoría (AJUSTES) Utilización correcta de la videocámara AJUSTES PEL.CÁM MODO GRAB. .................. Permite ajustar el modo de grabación de películas.
AJ.REL./IDIOM. AJUS.RELOJ....................... pág. 10 AJUS.ZONA....................... pág. 10 HORA VERANO................ pág. 10 AJUSTE IDIOMA ......... pág. 11 AJUST.GENERALES MODO DEMO.................. Permite establecer si debe mostrarse la demostración. CALIBRACIÓN.................. Permite calibrar el panel táctil. APAGADO AUTO............. Permite cambiar el ajuste de [APAGADO AUTO] (pág. 9). ENCEND.CON LCD..........
Obtención de información detallada en la “Guía práctica de Handycam” La “Guía práctica de Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. En ella se describen las funciones de la videocámara y se muestran algunos ejemplos con fotografías en color. La “Guía práctica de Handycam” está diseñada para que la lea cuando necesite obtener más detalles sobre el funcionamiento de la videocámara.
Información complementaria Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor de Sony. Notas antes de enviar la videocámara a reparación Es posible que la videocámara deba inicializarse o que necesite un reemplazo de la memoria interna actual, dependiendo del problema.
La computadora no reconoce la videocámara. Desconecte los dispositivos de la toma USB de la computadora, a excepción del teclado, el mouse y la videocámara. Desconecte el cable USB de la computadora y la videocámara. Reinicie la computadora y, a continuación, vuelva a conectar la computadora y la videocámara en el orden correcto. Visualización de autodiagnóstico/ Indicadores de advertencia Si en la pantalla de cristal líquido aparecen indicadores, compruebe lo siguiente.
Precauciones Uso y cuidados La videocámara se encuentra en posición inestable. Sostenga la videocámara firmemente con ambas manos. No obstante, tenga en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá. El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes innecesarias (pág. 33). ES 44 No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares: En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos.
Cuando no utilice la videocámara, mantenga la pantalla de cristal líquido cerrada. No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse internamente. Cuando desconecte el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable. Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él. No use la batería si está deformada o dañada. Mantenga limpios los contactos metálicos.
Especificaciones de pared a través del adaptador de alimentación de ca o cuando tiene la batería insertada. La batería recargable se descargará completamente transcurridos aproximadamente 3 meses si no utiliza la videocámara en absoluto. Utilice la videocámara después de cargar la batería recargable preinstalada. Sin embargo, aunque no esté cargada, el funcionamiento de la videocámara no se verá afectado, siempre que no se esté grabando la fecha.
Pantalla de cristal líquido Imagen: 6,7 cm (tipo 2,7, formato 16:9) Número total de píxeles: 123 200 (560 × 220) Generales Requisitos de alimentación: cc de 6,8 V/ 7,2 V (batería), cc de 8,4 V (adaptador de alimentación de ca) Consumo medio de energía: Durante la grabación con la cámara y con la pantalla de cristal líquido ajustada en un nivel de brillo normal: Memoria interna: 2,0 W “Memory Stick PRO Duo”: 2,0 W Temperatura de funcionamiento: de 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: de -20 C a +60
DCR-SX41: Modo de grabación Marcas comerciales Tiempo de grabación [HQ] 120 (105) [SP] 170 (105) [LP] 360 (230) DCR-SX60: Modo de grabación Tiempo de grabación [HQ] 235 (210) [SP] 340 (210) [LP] 715 (460) Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.
Indicadores de la pantalla Parte superior izquierda Parte central Parte superior derecha Indicador 9999 9999 100/112 Parte inferior Parte superior izquierda Indicador Significado Botón HOME Grabación con disparador automático MIC.ZOOM INCOR.
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Objetivo (objetivo Carl Zeiss) Interruptor LENS COVER (12, 14) Micrófono incorporado Botón START/STOP (13) Correa de sujeción (12) Gancho para la bandolera Toma DC IN (8) Conector remoto de A/V (19, 32) Pantalla de cristal líquido/panel táctil (10) Si gira el panel de cristal líquido en 180 grados, podrá cerrarlo con la pantalla de cristal líquido mirando hacia fuera.
Índice A Ajuste de la fecha y la hora.........10 B Batería.............................................8 BORRAR......................................33 C Cable de conexión de A/V .................................................19, 31 Captura de fotografías desde una película..................................27 Carga de la batería.........................8 Carga de la batería en el extranjero........................................9 Computadora...............................21 Contraluz...................
http://www.sony.net/ Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)free vegetable oil based ink. Printed in China US/ES Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.