2-681-805-12(1) Multi Channel AV Receiver GB Operating Instructions ________________________ FR Mode d’emploi ______________________________ Owner’s Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Serial No. Model No.
WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Don’t throw away the battery with general house waste, dispose of it correctly as chemical waste. For customers in the United States This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
About This Manual • The instructions in this manual are for model STRDA3200ES. Check your model number by looking at the lower right corner of the front panel. • The instructions in this manual describe the controls on the supplied remote. You can also use the controls on the receiver if they have the same or similar names as those on the remote. This receiver incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Surround and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Table of Contents Getting Started Description and location of parts ..................6 1: Installing speakers ..................................18 2: Connecting speakers ...............................19 3a: Connecting the audio components ........21 3b: Connecting the video components .......26 4: Connecting the antennas (aerials) ...........38 5: Preparing the receiver and the remote ....39 6: Setting the speakers ................................
Changing the display .................................. 97 Using the Sleep Timer ................................ 98 Recording using the receiver ...................... 98 Custom install mode ................................... 99 Listening to the sound in another zone (Zone 2 operations) ............................. 101 Using a bi-amplifier connection ............... 104 Using the CONTROL S Control System .................................................
Getting Started Description and location of parts Front panel To remove the cover Press PUSH. When you remove the cover, keep it out of reach from children. Name Function A POWER Press to turn the receiver on or off (page 39, 52, 53, 54, 55, 81). B AUTO CAL MIC Connects to the jack supplied optimizer microphone for the Digital Cinema Auto Calibration function (page 43).
Function Name Function Adjusts FRONT BASS and FRONT TREBLE. Press TONE MODE repeatedly to select BASS or TREBLE, then turn TONE to adjust the level (page 61). K HDMI Press to select input source from the component connected to the HDMI IN jack (page 27). L PHONES jack Connects to headphones (page 77). TONE D Remote sensor Receives signals from remote commander. E MEMORY/ ENTER Press to operate a tuner (FM/AM/XM) (page TUNING MODE 82, 87).
About the indicators on the display Name Function Name Function A SW Lights up when sub woofer selection is set to “YES” and the audio signal is output from the SUB WOOFER jack (page 68). While this indicator lights up, the receiver creates a sub woofer signal based on the L.F.E. signal in the disc being played back or the low frequency components of the front channels. B Playback channel indicators The letters (L, C, R, etc.) indicate the channels being played back.
Name Function D INPUT Lights up constantly. One of the input indicators also lights up according to the current input. E AUTO Lights up when INPUT MODE is set to “AUTO” (page 93). F HDMI 1 2 Lights up when the receiver recognizes a component connected via an HDMI IN jack (page 27). G DTS (-ES) Lights up when the receiver is decoding DTS signals. When the receiver is decoding DTS-ES signals, “DTS-ES” also lights up.
Name Function Name Function Q CAT Lights up when “ALL CATEGORY” mode is changed to “ONE CATEGORY” mode during XM Radio operation (page 85). V NEO:6 Lights up when DTS Neo:6 Cinema/Music decoding is activated (page 75). R ZONE 2 Lights up while operation in zone 2 is being enabled. X MATRIX S SLEEP Lights up when the sleep timer is activated (page 98). T L.F.E. Lights up when the disc being played back contains an L.F.E. (Low Frequency Effect) channel and the L.F.E.
Rear panel Getting Started A AUDIO INPUT/OUTPUT section L C ANTENNA section AUDIO IN/ OUT jacks Connects to a tape deck, MD deck or DAT player, etc (page 21, 25). FM ANTENNA Connects to the FM jack wire antenna (aerial) supplied with this receiver (page 38). MULTI CHANNEL INPUT jacks Connects to a Super Audio CD player or DVD player with an analog audio jack for 7.1 channel or 5.1 channel sound (page 21, 24).
F Control jack for Sony equipment and other external components CTRL S IN/ OUT jacks Connects to Sony TV, DVD player or VCR with CONTROL S jack (page 105). TRIGGER OUT jack Connects to interlock on/off of the power supply of other 12V TRIGGER compliant components (page 100). IR REMOTE IN/OUT jacks Connects an IR repeater (page 101, 102). G VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT section L AUDIO IN/ OUT jacks R Connects to a VCR or a DVD player etc. (page 29, 31, 32, 33, 34, 36).
Remote commander Function A AV ?/1 Press to turn on or off the audio/ (on/standby) video components that the remote is assigned to operate (page 108). If you press the ?/1 (B) at the same time, it will turn off the receiver and other Sony components (SYSTEM STANDBY). Note The function of the AV ?/1 switch changes automatically each time you press the input button (C). RM-AAL003 B ?/1 Press to turn the receiver on or (on/standby) off.
Name Function Name Function H Numeric buttons Press to – preset/tune to preset stations. – select track numbers of the CD player, DVD player or MD deck. Press 0/10 to select track number 10. – select channel numbers of the VCR or satellite tuner. – After pressing TV (wj), press the numeric buttons to select the TV channels. P PRESET + b)/– Press to register FM/AM/XM Radio stations or to select preset stations.
Function T MASTER VOL +/– Press to adjust the volume level of all speakers at the same time (page 50). TV VOL +/– Press TV (wj) and then press TV VOL +/– to adjust the volume level of the TV. U DISC SKIP Press to skip a disc when using a multi-disc changer. V RETURN/ EXIT O Press to return to the previous menu or exit the menu while the menu or on-screen guide of the VCR, DVD player, or satellite tuner is displayed on the TV screen (page 107).
RM-AAU008 This remote is only for zone 2 operations (page 101). You cannot control the main receiver directly with this remote. Operating the main receiver from zone 2 Name Function A ?/1 Press to turn a receiver in zone 2 (on/standby) on or off. B Input buttons Press one of the buttons to select the component you want to use. When you press any of the input buttons, the receiver turns on. The buttons are factory assigned to control Sony components as follows.
Name Function H Operation buttons* The following table describes the function of the buttons. Getting Started Operating the components connected to the main receiver from zone 2 Button(s) Function I CH/ PRESET/ D.SKIP +/–* N Starts play. (Starts play on the front side of the cassette.) n Starts play on the reverse side of the cassette. X Pauses play or recording, and starts recording when the component is in recording standby. x Stops play. ./> Skips tracks.
1: Installing speakers This receiver allows you to use a 7.1 channel system (7 speakers and one sub woofer). Enjoying a 5.1/7.1 channel system To fully enjoy theater-like multi-channel surround sound requires five speakers (two front speakers, a center speaker, and two surround speakers) and a sub woofer (5.1 channel system). You can enjoy high fidelity reproduction of DVD software recorded sound in the Surround EX format if you connect one additional surround back speaker (6.
2: Connecting speakers G F A E D Getting Started H FRONT SPEAKERS B terminals a) B C B A A Monaural audio cord (not supplied) B Speaker cords (not supplied) AFront speaker A (L) BFront speaker A (R) CCenter speaker DSurround speaker (L) ESurround speaker (R) FSurround back speaker (L)b) GSurround back speaker (R)b) HSub wooferc) a) If you have an additional front speaker system, connect them to the FRONT SPEAKERS B terminals.
c) When you connect a sub woofer with an auto standby function, turn off the function when watching movies. If the auto standby function is set to on, it turns to standby mode automatically based on the level of the input signal to a sub woofer, then sound may not be output. Note When you connect all the speakers with a nominal impedance of 8 ohms or higher, set “SP. IMPEDANCE” in the System Settings menu to “8 ohm.” In other connections, set it to “4 ohm.
3a: Connecting the audio components Audio input/output jacks to be connected This section describes how to hook up your components to this receiver. Before you begin, refer to “Component to be connected” below for the pages which describe how to connect each component. After hooking up all your components, proceed to “4: Connecting the antennas (aerials)” (page 38).
Connecting components with digital audio input/output jacks The following illustration shows how to connect a Super Audio CD player, CD player and an MD/DAT deck.
Notes on playing a Super Audio CD on a Super Audio CD player Getting Started • No sound is output when playing a Super Audio CD on a Super Audio CD player connected to only the COAXIAL SA-CD/ CD IN jacks on this receiver. When you play a Super Audio CD, connect the player to the MULTI CHANNEL INPUT or SA-CD/CD IN jacks. Refer to the operating instructions supplied with the Super Audio CD player. • You cannot make digital recordings of a Super Audio CD. Use the analog jack for recording in this case.
Connecting components with multi-channel output jacks If your DVD or Super Audio CD player is equipped with multi-channel output jacks, you can connect it to the MULTI CHANNEL INPUT jacks of this receiver to enjoy multichannel sound. Alternatively, the multichannel input jacks can be used to connect an external multi-channel decoder. DVD player, Super Audio CD player, etc.
Getting Started Connecting components with analog audio jacks The following illustration shows how to connect a component with analog jacks, such as tape deck, turntable, etc. Super Audio CD player, CD player Tape deck A A A A MD deck, DAT deck Turntable A Audio cord (not supplied) Note If your turntable has a ground (earth) wire, connect it to the (U) SIGNAL GND terminal.
3b: Connecting the video components How to hook up your components Video input/output jacks to be connected This section describes how to hook up your components to this receiver. Before you begin, refer to “Component to be connected” below for the pages which describe how to connect each component. After hooking up all your components, proceed to “4: Connecting the antennas (aerials)” (page 38).
HDMI features HDMI is the abbreviated name for HighDefinition Multimedia Interface. It is an interface which transmits video and audio signals in digital format. DVD player Audio/video signals • A digital audio signals transmitted by HDMI can be output from the speakers and the PRE OUT jacks on this receiver. This signal supports Dolby Digital, DTS, and linear PCM. • Analog video signals input to the VIDEO jack, S VIDEO jacks, or COMPONENT VIDEO jacks can be output as HDMI signals.
Notes on HDMI connections • Use an HDMI cable with the HDMI logo (made by Sony). • Check the setup of the connected component if an image is poor or the sound does not come out of a component connected via the HDMI cable. • An audio signal input to the HDMI IN jack is output from the speaker output jacks, HDMI OUT jack and PRE OUT jacks. It is not output from any other audio jacks. • Video signals input to the HDMI IN jack can only be output from the HDMI OUT jack.
Connecting a TV monitor Getting Started The image from a visual component connected to this receiver and the menu of this receiver can be displayed on a TV screen. It is not necessary to connect all the cables. Connect audio and video cords according to the jacks of your components.
Notes • Connect image display components such as a TV monitor or a projector to the MONITOR OUT jack on the receiver. You may not be able to record, even if you connect recording components. • Turn on the receiver when the video and audio of a playback component are being output to a TV via the receiver. If the power supply of the receiver is not turned on, neither video nor audio is transmitted.
The following illustration shows how to connect a DVD player/DVD recorder. It is not necessary to connect all the cables. Connect audio and video cords according to the jacks of your components. Note To output multi-channel digital audio, set the digital audio output setting on the DVD player. Refer to the operating instructions supplied with the DVD player.
Connecting a DVD recorder DVD recorder Audio signals A Video signals B A Optical digital cord (not supplied) B Audio cord (not supplied) C Video cord (not supplied) D S video cord (not supplied) 32GB C D
Connecting a satellite tuner Getting Started The following illustration shows how to connect a satellite tuner. It is not necessary to connect all the cables. Connect audio and video cords according to the jacks of your components.
Connecting components with analog video and audio jack The following illustration shows how to connect a component which has analog jacks such as a VCR, etc. It is not necessary to connect all the cables. Connect audio and video cords according to the jacks of your components.
This receiver is equipped with a function for converting video signals. You can output the video signal after connecting this receiver via the MONITOR OUT jack as shown in the illustration. • Video signals can be output as HDMI video, component video and S video signals. • S video signals can be output as HDMI video, component video and video signals. • Component video signals can be output as HDMI video, S video and video signals.
Notes on converting video signals Closed Caption display • You can convert only 480i component video signals into HDMI signals, S video signals, or video signals. Signals are converted from 480i interlace scanning to 480p progressive scanning, then the signals are output. • When video or S video signals from a VCR, etc.
Getting Started In the video input/output conversion table classified by the menu settings You can set the video signal conversion function on/off. The relationships between the video input and output signals set by “VIDEO CONVERT” and “PROGRESSIVE OUT” in the Video Settings menu are shown in the chart below.
4: Connecting the antennas (aerials) Connect the supplied AM loop antenna (aerial) and FM wire antenna (aerial). FM wire antenna (aerial) (supplied) AM loop antenna (aerial) (supplied) * The shape of the connector varies depending on the area. Notes • To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna (aerial) away from the receiver and other components. • Be sure to fully extend the FM wire antenna (aerial). • After connecting the FM wire antenna (aerial), keep it as horizontal as possible.
Connecting the AC power cord (mains lead) Connect the supplied AC power cord (mains lead) to the AC IN terminal on the receiver, then connect the AC power cord (mains lead) to a wall outlet. AC OUTLET* AC IN terminal Performing initial setup operations Before using the receiver for the first time, initialize the receiver by performing the following procedure. This procedure can also be used to return settings you have made to their factory defaults. 1,2 2,3 1 Press POWER to turn off the receiver.
Inserting batteries into the remote Insert two R6 (size-AA) batteries in the RMAAL003 remote commander. Insert two R6 (size-AA) batteries in the RMAAU008 remote control. Observe the correct polarity when installing batteries. RM-AAL003 RM-AAU008 Notes • Do not leave the remote in an extremely hot or humid place. • Do not use a new battery with old ones. • Do not mix manganese batteries and other kinds of batteries. • Do not expose the remote sensor to direct sunlight or lighting apparatuses.
To switch the command mode of the RM-AAL003 remote 6: Setting the speakers Setting the speaker impedance Set the appropriate speaker impedance for the speakers you are using. 1 2 2 3 1 Press ?/1 while pressing RM SET UP. The RM SET UP button flashes. 2 4-6 Press 1 or 2 while the RM SET UP button is flashing. When you press 1, the command mode is set to AV SYSTEM 1. When you press 2, the command mode is set to AV SYSTEM 2. 3 Press ENTER when the RM SET UP button lights up.
6 7 Press V/v repeatedly to select “4 ohm” or “8 ohm” depending on the speakers you are using, then press to enter the selection. Press MENU to exit the menu. Press SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) repeatedly to select the front speaker system you want to drive. Note You cannot switch the front speakers by pressing SPEAKER (OFF/A/B/A+B) when the headphones are connected to the receiver. Notes • If you are not sure of the impedances of the speakers, refer to the operating instructions supplied with your speakers.
Notes CALIBRATION) Optimizer microphone The DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) function allows you to perform automatic calibration, such as checking the connection between each speaker and the receiver, adjusting the speaker level, and measuring the distance of each speaker from your listening position automatically. Refer also to the “Quick Setup Guide” supplied with the receiver.
Note Depending on the characteristics of the sub woofer you are using, the setup distance value may be further away from the actual position. 1 3 Using the receiver as a preamplifier You can use the auto calibration function when you use the receiver as a pre-amplifier. In this case, the distance value shown on the display may differ from the actual distance value. However, there will be no problems even if you continue to use the receiver with that value.
6 8 Press V/v repeatedly to select the parameter, then press to enter the selection. Calibration type Explanation ENGINEER Sets the frequency characteristics to a set that matches that of the Sony listening room standard. FULL FLAT Makes the measurement of frequency from each speaker flat. FRONT REF Adjusts the characteristics of all the speakers to match the characteristics of the front speaker. Press V/v repeatedly to select “AUTO CAL START,” then press to start the measurement.
Confirming/saving the measurement results 1 Confirm the measurement result. When the measurement ends, a beep sounds and the measurement result appears on the display. Measurement Display result 2 Explanation When the measurement process completes properly COMPLETE Proceed to step 2. When the measurement process fails ERROR CODE XX Item Explanation DIST.INFO Displays the measurement result for speaker distance. LEVEL INFO Displays the measurement result for speaker level.
Cause and remedies Warning code Explanation CODE 33 (SR) • Either the left or right surround speakers is not connected. • Surround back speakers are connected even though surround speakers are not connected. Connect the surround speaker to the SURROUND terminal. WARNING 41 The sound input from the optimizer microphone is outside the acceptable range. It is louder than the loudest sound that can be measured.
Display Explanation IN-PHASE The speaker is in phase. OUT-OFPHASE The speaker is out of phase. The “+” and “–” terminals of the speaker may be connected the other way around. However, depending on the speakers, “OUT-OF-PHASE” appears on the display even though the speakers are connected properly. This is because of the speakers’ specifications. In this case, you can continue to use the receiver. ---------- No speakers are connected.
x A.CAL LOAD? (Loads a preset measurement) Getting Started • PRESET-1 Loads the measurement value stored as “PRESET-1.” • PRESET-2 Loads the measurement value stored as “PRESET-2.” • PRESET-3 Loads the measurement value stored as “PRESET-3.” • OFF Select this when you do not want to load a preset value. x A.CAL SAVE? (Saves the measurement value) • PRESET-1 Saves the measurement results as “PRESET-1.” • PRESET-2 Saves the measurement results as “PRESET-2.
Playback Selecting a component 1 1 Selected input Components that can be played back VIDEO 1, 2 VCR, etc., connected to the VIDEO 1 or VIDEO 2 jack VIDEO 3 Video camera and TV game, etc., connected to the VIDEO 3 jack DVD DVD player, etc., connected to DVD jack TV/SAT Satellite tuner, etc., connected to the TV/SAT jack TAPE/CD-R Tape deck, etc., connected to the TAPE jack MD/DAT MD or DAT deck, etc., connected to the MD/DAT jack SA-CD/CD Super Audio CD or CD player, etc.
To activate the muting function Playback Press MUTING on the remote. To cancel, press MUTING on the remote again or turn MASTER VOLUME clockwise to raise the volume. Even if you turn off the receiver, the muting function works when you turn the receiver on again. To avoid damaging your speakers Before you turn off the receiver, be sure to turn down the volume level.
Listening to a Super Audio CD/CD 2 3 5 3 5 • The operation is described for a Sony Super Audio CD player. • Refer to the operating instructions supplied with the Super Audio CD player or CD player. 1 Turn on the Super Audio CD player or CD player, then place the disc in the tray. 2 3 Turn on the receiver. You can also use INPUT SELECTOR on the receiver to select “SA-CD/CD.” z You can select the sound field to suit the music. Refer to page 76 for details.
Watching a DVD Playback 2 3 7 3 MULTI CHANNEL DECODING lamp 7 • Refer to the operating instructions supplied with the TV and DVD player. z 1 2 3 Turn on the TV and DVD player. Turn on the receiver. Press DVD. Select the sound format of the disc to be played, if necessary. You can also use INPUT SELECTOR on this receiver to select “DVD.” z An example of the display You can select the sound field to suit the movie or the music. Refer to page 76 for details.
Enjoying video games 2 3 7 3 7 • Refer to the operating instructions supplied with the TV and video game. VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN 1 2 3 Turn on the TV and video game. Turn on the receiver. Press VIDEO 3*. You can also use INPUT SELECTOR on this receiver to select “VIDEO 3*.” * When you connect a TV game to the VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN jack on the front panel. An example of the display 54GB 4 Switch the input of the TV so that an image of the video game is displayed. 5 6 Set up the video game.
Watching video Playback 2 3 6 3 6 • Refer to the operating instructions supplied with the TV and VCR. 1 2 3 Turn on the VCR. Turn on the receiver. Press VIDEO 1*. You can also use INPUT SELECTOR on this receiver to select “VIDEO 1*.” * When you connect VCR to the VIDEO 1 jack. An example of the display 4 Switch the input of the TV so that an image of the VCR is displayed. 5 6 7 Play back the tape on the VCR. Adjust to a suitable volume.
To return to the previous display Amplifier Operations Press RETURN/EXIT O. Navigating through menus To exit the menu Press MENU. By using the amplifier menus, you can make various adjustments to customize the receiver. 1 3-6 RETURN/ EXIT O 1 2 Press RECEIVER. Receiver operation is enabled. 2 Press MENU. The list of setting menus appears. 3 Press V/v repeatedly to select the menu you want. 4 5 Press to enter the menu. Press V/v repeatedly to select the parameter you want to adjust.
Overview of the menus The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see page 56. Item Parameter Initial setting Refer page 1-Level Settings TEST TONE [xxxxxxxx] OFF, AUTO, FIX OFF page 60 - 61 PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, OFF SR/SBR, SBR/SBL, SBL/SL, SL/L, L/ SR PHASE AUDIO [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, OFF SR/SBR, SBR/SBL, SBL/SL, SL/L, L/ SR FRONT BAL. [xxx.x dB] R+20.0dB to L+20.0dB (0.
Menu Item Parameter 3-Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? 4-Tuner Settings 5-Audio Settings 6-Video Settings Refer page A.F.D. AUTO page 74 page 63 - 64 SB DECODING [xxxx] OFF, AUTO, ON AUTO SB DEC MODE [xxxxxxx] DDEX, PLIIx MV, PLIIx MS PLIIx MV EFFECT LEVEL [xxx%] 20% to 120% (5% step) 100% CENTER WIDTH [x] 8 step 3 DIMENSION [xxxxxxx] FRONT +3 to SUR +3 0 PANORAMA MODE [xxx] OFF, ON OFF SCREEN DEPTH [xxx] ON, OFF ON VIR.
Menu Item Parameter Initial setting Refer page 7-Speaker Settings SUB WOOFER [xxx] NO, YES YES FRONT SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE page 68 - 72 CENTER SP [xxxxx] MIX, NO, SMALL, LARGE LARGE 9-Auto Calibration LARGE SUR BACK SP [xxxxxx] BI-AMP, ZONE 2, NO, SINGLE, DUAL DUAL FRONT L xxfeet* 3feet to 22feet (1 foot** step) 9feet FRONT R xxfeet* 3feet to 22feet (1 foot** step) 9feet CENTER xxfeet* 3feet to 22feet (1 foot** step) 9feet SURROUND L xxfeet* 3feet to 22feet (1 foot** st
Adjusting the level (Level x CENTER (Center speaker level) Settings menu) x SURROUND L (Surround speaker (L) level) You can use the Level Settings menu to adjust the balance and level of each speaker. These settings are applied to all sound fields. Select “Level Settings” in the setting menus. For details on adjusting the parameters, see “Navigating through menus” (page 56) and “Overview of the menus” (page 57).
x D.RANGE COMP. (Dynamic range compressor) Tip Dynamic range compressor lets you compress the dynamic range of the soundtrack based on the dynamic range information included in the Dolby Digital signal. “STD” is the standard setting, but it only enacts light compression. Therefore, we recommend using the “MAX” setting. This greatly compresses the dynamic range and lets you view movies late at night at low volumes. Unlike analog limiters, the levels are predetermined and provide a very natural compression.
x CENTER BASS (Center speaker bass level) x CENTER TREBLE (Center speaker treble level) x SUR/SB BASS (Surround/surround back speaker bass level) x SUR/SB TREBLE (Surround/surround back speaker treble level) x PRESET x CLEAR (Equalizer preset clear) You can reset the adjusted equalizer settings to the initial setting. For details, see “Clearing stored equalizer settings.” To apply the stored equalizer 1 Perform steps 1 to 3 in “Navigating through menus” (page 56). Select “EQ Settings” in step 3.
Settings for the surround sound (Sur Settings menu) Sur Settings menu parameters x DIMENSION (Dimension control) Lets you perform further adjustments for Dolby Pro Logic II and IIx Music mode decoding. You can set this parameter only when A.F.D. mode is set to “PRO LOGIC II MUSIC” or “PRO LOGIC IIx MUSIC” (page 75). You can adjust the difference between the front channels and the surround channels.
e) x VIR.SPEAKERS (Virtual speakers) This parameter is provided especially for Cinema Studio EX modes (page 77). • ON Virtual speakers are created. • OFF Virtual speakers are not created. Using the surround back decoding mode (SB DECODING) By decoding the surround back signal of DVD software (etc.) recorded in Dolby Digital Surround EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1, etc., format, you can enjoy the surround sound intended by the filmmakers. x SB DECODING • AUTO When the input stream contains the 6.
Notes Settings for the tuner (Tuner Settings menu) You can use the Tuner Settings menu to set the FM station receiving mode and to name preset stations. Select “Tuner Settings” in the Setting menus. For details on adjusting the parameters, see “Navigating through menus” (page 56) and “Overview of the menus” (page 57). Tuner Settings menu parameters x FM MODE (FM station receiving mode) • STEREO This receiver will decode the signal as stereo signal when the radio station is broadcast in stereo.
Settings for the audio (Audio Settings menu) You can use the Audio Settings menu to make settings for the audio to suit your preference. Select “Audio Settings” in the setting menus. For details on adjusting the parameters, see “Navigating through menus” (page 56) and “Overview of the menus” (page 57). Audio Settings menu parameters x DEC. PRIORITY (Digital audio input decoding priority) Lets you specify the input mode for the digital signal input to the DIGITAL IN and HDMI IN jacks.
Settings for the video (Video Settings menu) Video Settings menu parameters x COMPONENT V. ASSIGN? (Component Video Assign) Lets you reassign the component video input to another visual input. For details, see “Watching component images from other inputs (COMPONENT VIDEO ASSIGN)” (page 96). x HDMI VIDEO ASSIGN? (HDMI Video Assign) Lets you reassign the HDMI video input to another visual input. For details, see “Watching HDMI images from other inputs (HDMI VIDEO ASSIGN)” (page 95).
* Each video input can be adjusted independently for every INPUT SELECTOR. The adjusted value is held until the memory of this receiver is cleared. The adjusted value is retained, even if the power is turned off or the power cord (mains lead) is pulled out. x NAME IN? (Naming inputs) Lets you set the name of inputs selected. For details, see “Naming inputs” (page 92).
surround back speakers are also automatically set to “SMALL” (unless previously set to “NO”). • NO If you have not connected surround speakers, select “NO.” x CENTER SP (Center speaker) x SUR BACK SP (Surround back speakers) x SURROUND SP (Surround speaker) The surround back speakers will be set to the same setting. • LARGE If you connect large speakers that will effectively reproduce bass frequencies, select “LARGE.” Normally, select “LARGE.
If the overall sound level is lower than you prefer, set all speakers to “LARGE.” If there is not enough bass, you can use the equalizer to boost the bass levels. For details, see “Adjusting the equalizer (EQ Settings menu)” (page 61). x FRONT L (Front left speaker distance) x FRONT R (Front right speaker distance) Lets you set the distance from your listening position to the front speakers (A).
x SP POSI. (Surround speaker position) Lets you specify the location of your surround speakers for proper implementation of the surround effects in the Cinema Studio EX modes (page 77). This setup item is not available when the surround speakers are set to “NO” (page 69). Amplifier Operations Also, the distance between the surround speakers/ surround back speakers and the listening position C cannot be more than 4.
Tip Surround speaker position is designed specifically for implementation of the Cinema Studio EX modes. For other sound fields, speaker position is not so critical. Those sound fields were designed under the premise that the surround speakers would be located behind the listening position, but presentation remains fairly consistent even with the surround speakers positioned at a rather wide angle.
Calibrating the appropriate settings automatically (Auto Calibration menu) Amplifier Operations For details, see “7: Calibrating the appropriate settings automatically (AUTO CALIBRATION)” (page 43).
Tips Enjoying Surround Sound Enjoying Dolby Digital and DTS surround sound (A.F.D. mode) The A.F.D. (Auto Format Direct) mode allows you to listen to higher fidelity sound and select the decoding mode for listening to a 2 channel stereo sound as multi-channel sound. • We usually recommend “A.F.D. AUTO,” however sometimes it may be better to use “SB DECODING” (page 64) to match the input stream to the mode you prefer. • You can identify the encoding format of DVD software, etc.
Type of A.F.D. mode Multi-channel audio after Effect decoding A.F.D. AUTO (Detecting automatically) Presets the sound as it was recorded/encoded without adding any surround effects. PRO LOGIC 4-channel signals Performs Dolby Pro Logic decoding. The source recorded in 2 channel format is decoded into 4.1 channels. PRO LOGIC II MOVIE 5-channel signals Performs Dolby Pro Logic II Movie mode decoding. This setting is ideal for movies encoded in Dolby Surround.
Selecting a preprogrammed sound field (DCS) You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the receiver’s preprogrammed sound fields. They bring the exciting and powerful sound of movie theaters and concert halls into your home. • When one of the sound fields for music is selected, no sound is output from the sub woofer if all the speakers are set to “LARGE” in the System Settings menu. However, the sound will be output from the sub woofer if the digital input signal contains L.F.E.
Types of sound field available Sound field Effect Movie CINEMA STUDIO EX A DCS Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema production studio. This is a standard mode, great for watching almost any type of movie. CINEMA STUDIO EX B DCS Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema production studio. This mode is ideal for watching science-fiction or action movies with lots of sound effects.
Using only the front speakers (2CH STEREO) In this mode, the receiver outputs the sound from the front left/right speakers only. There is no sound from the sub woofer. Standard 2 channel stereo sources completely bypass the sound field processing and multichannel surround formats are downmixed to 2 channel. Enjoying the surround effect at low volume levels (NIGHT MODE) This function allows you to retain a theater like environment at low volume levels. This function can be used with other sound fields.
Notes • This function does not work in following cases. – MULTI IN is selected. – Input signals of which the sampling frequency is more than 96 kHz are being received. • If you set the NIGHT MODE to on during DTS 96/ 24 signal reception, it will play back only at 48 kHz. Tip While this function is on, the BASS, TREBLE, and EFFECT levels increase, and “D.RANGE COMP.” is automatically set to “MAX” (page 61).
Adjusting the speaker levels and balance (TEST TONE) You can adjust the speaker levels and balance while listening the test tone from your listening position. 5 Press V/v repeatedly to select “Level Settings,” then press to enter. 6 Press V/v repeatedly to select “TEST TONE,” then press . 7 Press V. The test tone is output from each speaker in sequence. Also, if you press v, the pattern will become the “FIX” pattern in which the test tone is output from the selected speaker only.
When a test tone is not output from the speakers • The speaker cords may not be connected securely. Check to see if they are connected securely and cannot be disconnected by pulling on them slightly. • The speaker cords may have the short-circuit problem.
Tuner Operations Listening to FM/AM radio You can listen to FM and AM broadcasts through the built-in tuner. Before operation, make sure you have connected the FM and AM antennas (aerials) to the receiver (page 38). Tip The tuning scale for direct tuning is shown below. • FM band 100 kHz • AM band 10 kHz* * The AM tuning scale can be changed (page 125). Automatic tuning 1 2 1 Press TUNER repeatedly to select the FM or AM band. 2 Press TUNING +/–.
Direct tuning Presetting radio stations Enter the frequency of a station directly by using the numeric buttons. 1 You can preset up to 30 FM and 30 AM stations. Then you can easily tune in the stations you often listen to. Presetting radio stations 3 2 1 4 Press TUNER repeatedly to select the FM or AM band. 2 3 Press D.TUNING. 3,5 Press the numeric buttons to enter the frequency. Example 1: FM 102.50 MHz Select 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Example 2: AM 1,350 kHz Select 1 b 3 b 5 b 0 4 Press ENTER.
3 4 Press MEMORY. 1 “MEMORY” appears on the display for a few seconds. Perform steps 4 and 5 before the display goes out. Press TUNER repeatedly to select the FM or AM band. 2 Press PRESET +/– repeatedly to select the preset station you want. Press PRESET +/– to select a preset number. Each time you press the button, you can select a preset station as follows: • AM band: AM1 to AM30 • FM band: FM1 to FM30 You can also press the numeric buttons to select the preset station you want.
2 3 Tune in the preset station you want to create an index name for (page 82). Press RECEIVER. Receiver operation is enabled. 4 Press MENU. The list of setting menus appears. Press V/v repeatedly to select “Tuner Settings,” then press . 6 Press V/v repeatedly to select “NAME IN?.” 7 Press to enter the parameter. The cursor flashes and you can select a character. Follow the procedure given in “Naming inputs” (page 92). XM Radio is the satellite radio service with millions of listeners across the U.
Notes • To ensure optimal reception of XM’s satellite signal, move your antenna to various window locations around your home to see where the best reception will be received. Most XM customers place the antenna in a south-facing window with a clear view to the sky. • Residents in Canada, please see information about XM Canada at the following webpage or number: (http://www.xmradio.
Receiving XM Radio broadcasts 1 Selecting channels from a category (CATEGORY TUNING) You can select a channel from one category or all the categories by changing the category mode. 1 3 1 Press TUNER repeatedly to select “XM RADIO.” 2 2 Press TUNING +/– to select a channel. 4 You can also press TUNING MODE on the receiver to select “AUTO,” and then turn TUNING to select a channel. Tuner Operations 2 1 Press TUNER repeatedly to select “XM RADIO.
4 Press TUNING +/– to select the channel. You can also press TUNING MODE on the receiver to select “AUTO,” and then turn TUNING to select the channel. Displaying the XM-Radio information on the display Notes • When you select a channel in the “ONE CATEGORY” mode, the channel you selected may not be the one in the category you want. This is because one channel may belong to more than one category.
4 Presetting XM Radio stations You can select the channels you want directly by presetting them using the preset numbers. You can preset up to 30 XM Radio channels. Presetting channels using the preset numbers 1 Press PRESET +/– to select the preset number. You can also select the number by pressing the numeric buttons. Preset numbers from 1 to 30 are available, and channel 1 is preset for all the preset numbers when you purchase the receiver. 5 6 Press ENTER.
2 Press PRESET +/– repeatedly to select the preset channel you want. You can also press the numeric buttons to select the preset channel you want. Then press ENTER to enter the selection. You can select preset stored preset channels from 1 to 30. Note The preset channel information will be updated depending on the service provided by the XM Satellite Radio Inc. that you have subscribed to.
4 The following menus are displayed on the TV screen. 1-Level Settings 2-Equalizer Settings 3-Surround Settings 4-Tuner Settings 5-Audio Settings 6-Video Settings 7-Speaker Settings 8-System Settings 9-Auto Calibration Other Operations Displaying menus of the receiver on the TV screen Press ON SCREEN, then display a menu on the TV screen connected to this receiver. You can set up menus easily. 1 3 Press MENU. 5 Press V/v repeatedly to select the menu item, then press to enter the menu.
4 Press V/v repeatedly to select “Tuner Settings,” “Audio Settings,” “Video Settings,” or “Auto Calibration.” 5 6 Press Naming inputs You can enter a name of up to 8 characters for inputs and display it on the receiver’s display. This is convenient for labeling the jacks with the names of the connected components. to enter the menu. Press V/v repeatedly to select “NAME IN ?” or “A.CAL NAME?,” then press to enter. The cursor flashes and you can select a character.
2 Switching between digital and analog audio (INPUT MODE) When you connect components to both digital and analog audio input jacks on the receiver, you can fix the audio input mode to either of them, or switch from one to the other, depending on the type of material you intend to watch. 1 2 Press RECEIVER. Receiver operation is enabled. 3 Press INPUT MODE repeatedly to select the audio input mode. The selected audio input mode appears on the display.
Listening to digital sound from other inputs (DIGITAL ASSIGN) You can reassign digital audio input that has OPTICAL or COAXIAL (VIDEO 1 IN, DVD IN, TV/SAT IN, MD/DAT IN, SA-CD/CD IN) signals to another input (VIDEO 2 etc.) when they are not currently being used. For example, to make the DVD player the sound source for the digital audio input using the OPTICAL IN jack on the receiver, then: • Connect the optical output jack of the DVD player and the OPTICAL VIDEO 2 IN jack of the receiver.
Digital audio input Assignable inputs TAPE/CD-R COAX TAPE/CD-R, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV/SAT, MD/DAT SA-CD/CD COAX SA-CD/CD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV/SAT, MD/DAT Notes • You cannot reassign more than one digital audio input to the same input. • You cannot assign optical signals from an input source to the optical input jacks on the receiver, and you cannot assign coaxial signals from the input source to the coaxial input jacks on the receiver.
6 7 8 Press . Press V/v repeatedly to select the input you want to assign as an HDMI video input selected in step 5. Press . The input you can assign varies for each component video input. For details, see “Assignable inputs for an HDMI video input.” Watching component images from other inputs (COMPONENT VIDEO ASSIGN) You can reassign a component video input to another input (VIDEO 2 IN etc.).
5 6 7 8 Press V/v repeatedly to select an input (DVD in the example) you want to reassign. Changing the display Press You can check the sound field, etc., by changing the information on the display. . Press V/v repeatedly to select the input (SA-CD/CD in the example) you want to assign as the component video input selected in step 5. Press DISPLAY . If an input is switched to “SA-CD/CD,” the image from the DVD player will be a component image.
Using the Sleep Timer You can set the receiver to turn off automatically at a specified time. Recording using the receiver You can record from a video/audio component using the receiver. Refer to the operating instructions supplied with your recording component. SLEEP 1 Press SLEEP repeatedly. Each time you press SLEEP, the display changes cyclically as follows: Recording onto a MiniDisc or audio tape When Sleep Timer is being used, “SLEEP” lights up on the display.
Notes • Sound adjustments do not affect the signal output from the TAPE/CD-R OUT or MD/DAT OUT jacks. • The audio signals input to the MULTI CHANNEL INPUT jacks are output only from the front left/ right channels. To record digital sound Connect a component for playback to the digital audio input (OPTICAL IN) jack, and connect the recording component to the OPTICAL MD/DAT OUT jack. Custom install mode This receiver features the custom install modes described below.
Custom install mode parameters x INSTALLER MODE (RS232C control) Normally, set this to OFF. • ON The receiver can receive commands from the RS232C port. • OFF The receiver does not receive commands from the RS232C port. x 12V TRIG. MAIN (12 V trigger for the main receiver) Lets you turn the external equipment on or off by outputting 12V triggers when the receiver is turned on or off. For example, you can automatically unroll your video screen when you turn on the receiver.
Listening to the sound in another zone (Zone 2 operations) You can enjoy images and sounds from a component connected to the receiver in a zone (zone 2) other than the main zone. For example, you can listen to the CD in the main zone and watch the DVD in zone 2. When using an IR repeater (not supplied), you can also operate both a component in the main zone and a Sony receiver in zone 2 from zone 2. Use the RM-AAU008 remote for the operation. • Switching the output source for the ZONE 2 OUT jacks.
2 Outputs sound from speakers in zone 2 using the receiver and another amplifier. Main zone Zone 2 STR-DA3200ES E A C TV monitor E B D C ZONE 2 VIDEO OUT ZONE 2 AUDIO OUT RM-AAU008 A Audio component B Video component C IR repeater (not supplied) D Sony’s Amplifier/Receiver E Speaker Notes • Connect video signals to the component of zone 2 using the VIDEO jack. • Connect audio signals to the component of zone 2 using the AUDIO L/R jack.
The following operations are described for connecting an IR repeater and operating the receiver in zone 2. When an IR repeater is not connected, use this receiver in the main zone. 5 Adjust to a suitable volume. • In the case of illustration 1 (page 101), you can only adjust the surround back speaker volume in zone 2. 1 Set “SUR BACK SP” to “ZONE 2” in the Speaker Settings menu (page 69). 2 Adjust the volume using MASTER VOL+/– on the remote.
About the IR REMOTE jack You can operate the receiver without pointing the remote toward the IR sensor of the receiver if you connect an IR repeater (not supplied) to the IR REMOTE jack. Use an IR repeater when you install the receiver in a place where signals from the remote cannot reach.
Notes • You cannot use the FRONT SPEAKERS B terminals for a bi-amplifier connection. • When you use the auto calibration function, make the bi-amplifier settings before you perform auto calibration. • If you make the bi-amplifier settings, the speaker level, balance, and equalizer settings of the surround back speakers become invalid, and those of the front speakers are used. • Signals output from the PRE OUT jacks are used with the same settings as those of the SPEAKERS terminals.
If you connect the CTRL S IN jack on another component to the CTRL S OUT jack on this receiver Example TV VCR Tuner Receiver Remote The remote sensor on this receiver receives remote codes the same way as the remote sensor on the CTRL S IN component. This is useful if you place the other component away from this receiver.
Using the Remote Operating each component using the remote When you program the remote to control the following Sony or non-Sony components, you can use the buttons on the remote that are marked with circles. Note, however, that some buttons may not operate your component. If you want to change the contents of the input list to match your particular components, see “Programming the remote,” on page 108.
1 Programming the remote Press AV ?/1 while pressing RM SET UP. The RM SET UP button flashes. You can customize the remote to match the components connected to your receiver. You can even program the remote to control nonSony components and also Sony components that the remote is normally unable to control. The procedure below uses as an example a case in which the other manufacturer’s VCR is connected to the VIDEO 2 jacks on the receiver.
The numeric codes corresponding to the component and the maker of the component Use the numeric codes in the tables below to control non-Sony components and also Sony components that the remote is normally unable to control. Since the remote signal that a component accepts differs depending on the model and year of the component, more than one numeric code may be assigned to a component. If you fail to program your remote using one of the codes, try using other codes.
To control a VCR To control a DVD recorder Maker Code(s) Maker Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY 403 AIWA* 710, 750, 757, 758 To control a TV AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 GOLDSTAR/LG 723, 753 Maker Code(s) SONY 501, 502 DAEWOO 504, 505, 506, 507, 515, 544 FISHER 508 GOLDSTAR/LG 503, 511, 512, 515, 534, 544 GRUNDIG 724 GRUNDIG 517, 534 HITACHI 722, 7
To control a satellite tuner or cable box Maker Code(s) SONY 801, 802, 803, 804 JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814 PANASONIC 818 RCA 805, 819 S. ATLANTA 815, 816, 817 Performing several commands in sequence automatically (Macro Play) Maker Code(s) The Macro Play function lets you link several commands in a sequential order as a single command. The remote provides 2 macro lists (MACRO 1 and MACRO 2). You can specify up to 20 commands for each macro list.
Program the sequence of the operation 3 Press the button for the operation you want to perform to learn the function as follows. 1,5 Press Operations to be programmed 2,3 H, x, X, M, m, ., > Performs the operation of the button. The input Switches inputs. button for more than 1 second MACRO 1 or MACRO 2 Make a one second interval. When you want to make a longer interval, press MACRO 1 or MACRO 2 repeatedly. The input button selected in step 2 flashes twice, then lights up again.
Starting macro play 1 Press RECEIVER. The RECEIVER button lights up, and then turns off. 2 Press MACRO 1 or MACRO 2 to start the macro. The macro starts and execute the commands in the order you assigned them. While the commands are being sent, the RM SET UP button flashes and the RECEIVER button lights up. When the commands have been sent, the RM SET UP and RECEIVER buttons turn off.
4 Point the remote code receiver section of the remote toward the receiver/transmitter on the remote control to be learned from. While the second remote is receiving the signal, the input button selected in step 2 turns off. Using a command that has been learned When selecting a learned input, press the button used to learn that function. To erase the learned code 1 Press TV while pressing RM SET UP.
Clearing all the contents of the remote’s memory Changing button assignments (RM-AAU008 only) 1 You can change the factory settings of the input buttons to suit the components in your system. For example, if you connect a DVD player to the VIDEO 2 IN jacks on the receiver, you can set the VIDEO 2 button on this remote to control the DVD player. Note, however, that the settings of the TUNER button cannot be changed. 1 2,3 1,2 1 Press RM SET UP for more than 2 seconds. The indicator lights up.
3 4 Referring to the table below, press the input button for the category you want. Corresponding categories Press The indicator turns off when a valid button is pressed. Example: Press DVD once. SAT TV/SAT twice Tape deck-A TAPE once Tape deck-B TAPE twice Press SOURCE. MD deck MD/DAT once The new assignment is registered. The indicator slowly lights up twice, then goes off.
x Crossover frequency Additional Information Glossary x Cinema Studio EX x Component video A format for transmitting video signal information consisting of three separate signals: luminance Y, chrominance Pb, and chrominance Pr. High quality pictures, such as DVD video or HDTV pictures, are transmitted more faithfully. The three jacks are colorcoded green, blue, and red.
x Dolby Pro Logic IIx x DTS-ES Technology for 7.1 channels (or 6.1 channels) playback. Along with audio encoded in Dolby Digital Surround EX, 5.1 channels Dolby Digital encoded audio can be reproduced in 7.1 channels (or 6.1 channels). Furthermore, existing stereo recorded content can also be reproduced in 7.1 channels (or 6.1 channels). Format for 6.1 channels playback with surround back information. There are two modes, “Discrete 6.1” which records all channels independently, and “Matrix 6.
x PCM (Pulse Code Modulation) A method of converting analog audio to digital audio for easy enjoyment of digital sound. Precautions x Progressive On safety A scanning method that draws all scanning lines sequentially, as opposed to interlaced scanning where all the odd and then all the even lines are drawn. Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiver and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not place the receiver near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock. • Do not place anything on top of the cabinet that might block the ventilation holes and cause malfunctions. • Do not place the receiver near equipment such as a television, VCR, or tape deck. (If the receiver is being used in combination with a television, VCR, or tape deck, and is placed too close to that equipment, noise may result, and picture quality may suffer.
There is no sound from one of the front speakers. • Connect a pair of headphones to the PHONES jack to verify that sound is output from the headphones. If only one channel is output from the headphones, the component may not be connected to the receiver correctly. Check that all the cords are fully inserted into the jacks on both the receiver and the component. If both channels are output from the headphones, the front speaker may not be connected to the receiver correctly.
There is no sound, or only a very lowlevel sound is heard from the center/ surround/surround back speakers. • Select a CINEMA STUDIO EX mode (page 77). • Adjust the speaker level (page 80). • Make sure the center/surround speaker (s) is (are) set to either “SMALL” or “LARGE” (page 69). • Make sure the surround back speakers are set to “DUAL” or “SINGLE” (page 69). There is no sound from the surround back speakers.
The image of the COMPONENT VIDEO OUT is corrupted. • When the signals are output from the COMPONENT VIDEO OUT jack, input signals other than 480p are corrupted if “PROGRESSIVE OUT” is set to “ON.” Set “PROGRESSIVE OUT” to “OFF.” • Video input signals other than 480p component are not received when signals are output from the S VIDEO jack or the VIDEO jack. Input 480i component video signals.
• Make sure you select the correct input on the remote. • When you operate a programmed nonSony component, the remote may not function properly depending on the model and the maker of the component. Error message If there is a malfunction, the display shows a code of two numbers and a message. You can check the condition of the system by the message. Refer to the following table to solve the problem. If any problem persists, consult your nearest Sony dealer.
Frequency response PHONO RIAA equalization curve ± 0.5 dB MULTI CHANNEL INPUT, SA-CD/CD, TAPE/CD-R, MD/DAT, DVD, VIDEO 1/2/3 10 Hz – 100 kHz ± 3 dB Inputs (Analog) PHONO Sensitivity: 2.5 mV Impedance: 50 kohms S/N: 86 dB (A, 20 kHz LPF) MULTI CHANNEL INPUT, SA-CD/CD, TAPE/CD-R, MD/DAT, DVD, TV/SAT, VIDEO1/2/3 Sensitivity: 150 mV Impedance: 50 kohms S/N: 96 dB (A, 20 kHz LPF) FM tuner section Tuning range 87.5 - 108.
Video section Inputs/Outputs Video: S video: 1 Vp-p, 75 ohms Y: 1 Vp-p, 75 ohms C: 0.286 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms PR/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms 80 MHz HD Pass Through (When “PROGRESSIVE OUT” is set to “OFF”.) General Power requirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption 480 W/580 VA (U/CA) Power consumption (during standby mode) 1W AC outlets 2 switched, 100 W/0.
Index Symbols U SIGNAL GND terminal 25, 38 Numerics 2CH STEREO mode 78 5.1 channel system 18 7.1 channel system 18 A A.F.D.
O TV ON SCREEN 80, 91 Connecting 29 R V Recording Onto a MiniDisc or audio tape 98 Onto a video tape 99 Remote All clear 115 Before use 40 Learning 113 Macro Play 111 Operating each component 107 Programming 108 Resetting 124 VCR Connecting 34 Playback 55 Video game 54 Video signal conversion 35 S Satellite tuner 33 SB DEC MODE 64 SB DECODING 64 Sleep Timer 98 Sound fields Customizing 63 Resetting 81 Selecting 76 Speakers Connecting 19 Levels and balance 80–81 Set the distance 70 Setup 41, 68 SPEAKE
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie ou d'choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité. Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassezvous en correctement comme des déchets chimiques. Notes sur le mode d’emploi • Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DA3200ES. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant. • Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie.
Table des matières Mise en service Description et emplacement des pièces ....... 5 1 : Installation des enceintes ...................... 17 2 : Raccordement des enceintes ................. 18 3a : Raccordement des appareils audio ...... 20 3b : Raccordement des appareils vidéo ...... 25 4 : Raccordement des antennes .................. 37 5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande ....................................... 38 6 : Réglage des enceintes ...........................
Changement des informations sur l’affichage ............................................100 Utilisation de la minuterie d’arrêt .............100 Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner ..101 Mode d’installation personnalisée ............102 Écoute du son dans une autre zone (Opérations de la zone 2) .....................104 Utilisation d’un raccordement bi-amplificateur ...................................107 Utilisation du système de commande CONTROL S .......................................
11 Mise en service Mise en service Description et emplacement des pièces Panneau avant Pour retirer le cache Appuyez sur PUSH. Après avoir retiré le cache, gardez-le hors de portée des enfants. Désignation Fonction A POWER Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner (pages 38, 52, 53, 54, 55, 82). B Prise AUTO CAL MIC Permet de brancher le microphone d’optimisation fourni pour la fonction de calibrage automatique Digital Cinema (page 42).
Désignation Fonction Désignation Fonction C TONE MODE Permet de régler FRONT BASS et FRONT TREBLE. Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez TONE pour régler le niveau (page 61). J MULTI CH IN Appuyez sur cette touche pour sélectionner le signal d’entrée audio de l’appareil raccordé à la prise MULTI CHANNEL INPUT (page 50). K HDMI Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée de l’appareil raccordé à la prise HDMI IN (page 26).
Indicateurs sur l’ affichage Mise en service Désignation Fonction Désignation Fonction A SW B Indicateurs Les lettres (L, C, R, etc.) de canal de indiquent les canaux en cours lecture de lecture. Les cases des lettres changent pour indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son multicanal de la source sur deux canaux (downmix) (en fonction du paramétrage des enceintes).
Désignation Fonction Désignation Fonction C ; S’allume lorsque l’ampliDIGITAL tuner décode des signaux (EX) Dolby Digital Surround. Lorsque l’ampli-tuner décode des signaux Dolby Digital Surround EX, « ;DIGITAL EX » s’allume également. Avant la lecture d’un disque au format Dolby Digital, assurez-vous que des raccordements numériques ont été effectués et que INPUT MODE ne se trouve pas sur « ANALOG » (page 95).
Désignation Fonction V NEO:6 R ZONE 2 S’allume lorsque le mode « ALL CATEGORY » passe au mode « ONE CATEGORY » pendant les opérations de radio XM (page 87). S’allume lorsque la commande de la zone 2 est activée. S SLEEP S’allume lorsque la minuterie d’arrêt est activée (page 100). T L.F.E. S’allume lorsque le disque en cours de lecture contient un canal L.F.E. (effet basses fréquences) et que le signal du canal L.F.E. est en cours de restitution.
Panneau arrière A Section AUDIO INPUT/OUTPUT L R 10FR Prises AUDIO Permettent de IN/OUT raccorder une platine-cassette, une platine MD, un lecteur DAT, etc. (pages 20, 24). Prises MULTI CHANNEL INPUT Permettent de raccorder un lecteur CD Super Audio ou un lecteur DVD doté d’une prise audio analogique pour son 7.1 canaux ou 5.1 canaux (pages 20, 23). Prises PRE OUT Permettent de raccorder un amplificateur de puissance externe.
C Section ANTENNA Permet de raccorder l’antenne fil FM fournie avec l’amplituner (page 37). Prise AM ANTENNA Permet de raccorder l’antenne cadre AM fournie avec l’amplituner (page 37). Prise XM ANTENNA Permet de raccorder l’antenne Connectand-Play (non fournie) (page 87). D Section COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT Prises COMPONENT VIDEO (Y, PB/ CB, PR/CR) INPUT/ OUTPUT* Permettent de raccorder un lecteur DVD, un téléviseur ou un tuner satellite (pages 28, 30, 36).
Télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande fournie RM-AAL003 pour commander l’ampli-tuner et des appareils audio/vidéo Sony pour lesquels la télécommande a été programmée (page 111). Désignation Fonction A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo pour lesquels la télécommande a été programmée (page 111). Si vous appuyez en même temps sur ?/1 (B), l’amplituner et les autres appareils Sony s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
Fonction Désignation Fonction Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de minuterie d’arrêt qui éteint automatiquement l’ampli-tuner après une durée donnée (page 100). K Après avoir appuyé sur MENU (qd) ou TOP MENU (qk), appuyez sur V/v, B ou b pour sélectionner une option. Appuyez ensuite sur pour valider votre choix (page 56). Appuyez sur cette touche pour activer la commande de l’ampli-tuner (page 56). L TOOLS F RECEIVER G 2CH A.F.D.
Désignation Fonction Désignation Fonction Q F1/F2 Appuyez sur TV (wj), puis sur F1 ou F2 pour sélectionner l’appareil à commander. • Enregistreur à disque dur F1 : HDD F2 : DVD • Combo lecteur DVD/VHS F1 : DVD F2 : VHS T MASTER VOL +/– Appuyez sur cette touche pour régler le niveau du son de toutes les enceintes en même temps (page 50). TV/VIDEO Appuyez en même temps sur TV/VIDEO et TV (wj) pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo).
Fonction RM-AAU008 Z A.DIRECT Appuyez sur cette touche pour changer le son de l’entrée sélectionnée en un signal analogique sans aucun réglage (page 80). Cette télécommande n’est destinée qu’à commander des opérations de zone 2 (page 104). Vous ne pouvez pas commander directement l’ampli-tuner principal avec cette télécommande. wj TV Appuyez sur cette touche pour activer la commande du téléviseur. wk RM SET UP Appuyez sur cette touche pour configurer la télécommande.
Commande de l’ampli-tuner principal depuis la zone 2 Désignation Fonction E RM SET UP A ?/1 (marche/ Appuyez sur cette touche pour veille) allumer ou éteindre un amplituner dans la zone 2. Appuyez sur cette touche pour changer la catégorie des touches. F Indicateur RM SET UP B Touches de source d’entrée S’allume lors de l’envoi des données ou pendant la programmation des touches de la télécommande. G ZONE 2 Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de commande de la télécommande.
1 : Installation des enceintes Utilisation d’un système 5.1/7.1 canaux Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et un subwoofer (caisson de graves) (système 5.1 canaux). enregistré en format Surround EX si vous raccordez une enceinte surround arrière supplémentaire (système 6.1 canaux) ou deux enceintes surround arrière supplémentaires (système 7.1 canaux).
2 : Raccordement des enceintes H G F A E D Bornes FRONT SPEAKERS B a) B C B A A Cordon audio mono (non fourni) B Cordons d’enceintes (non fournis) AEnceinte avant A (G) BEnceinte avant A (D) CEnceinte centrale DEnceinte surround (G) EEnceinte surround (D) FEnceinte surround arrière (G)b) GEnceinte surround arrière (D)b) HSubwooferc) 18FR a) Si vous disposez d’une paire d’enceintes avant supplémentaire, raccordez-la aux bornes FRONT SPEAKERS B.
c) Mise en service Si le subwoofer raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, l’ampli-tuner se met automatiquement en veille lorsque le signal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il n’y a alors plus de son. Remarque Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance nominale égale ou supérieure à 8 ohms, placez « SP.
3a : Raccordement des appareils audio Comment raccorder vos appareils Prises d’entrée/sortie audio à raccorder Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordement des antennes » (page 37).
Mise en service Raccordement d’appareils dotés de prises d’entrée/sortie audio numériques L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur CD Super Audio, lecteur CD et une platine MD/DAT.
Remarques sur la lecture d’un CD Super Audio sur un lecteur CD Super Audio • Vous n’entendrez pas le son d’un CD Super Audio si le lecteur CD Super Audio utilisé pour le lire n’est raccordé qu’aux prises COAXIAL SA-CD/CD IN de cet amplituner. Pour la lecture d’un CD Super Audio, raccordez le lecteur aux prises MULTI CHANNEL INPUT ou SA-CD/CD IN. Consultez le mode d’emploi du lecteur CD Super Audio. • Vous ne pouvez pas effectuer un enregistrement numérique d’un CD Super Audio.
Mise en service Raccordement d’appareils dotés de prises de sortie multicanal Si votre lecteur DVD ou lecteur CD Super Audio comporte des prises de sortie multicanal, vous pouvez le raccorder aux prises MULTI CHANNEL INPUT de cet ampli-tuner pour bénéficier du son multicanal. Vous pouvez également utiliser les prises d’entrée multicanal pour raccorder un décodeur multicanal externe. Lecteur DVD, lecteur CD Super Audio, etc.
Raccordement d’appareils dotés de prises audio analogiques L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’une platine-cassette, une platine tourne-disque, etc. Lecteur CD Super Audio, Lecteur CD Platine-cassette A A A A Platine MD, Platine DAT Platine tourne-disque A Cordon audio (non fourni) Remarque Si votre platine tourne-disque comporte un fil de terre, raccordez-le à la borne (U) SIGNAL GND.
3b : Raccordement des appareils vidéo Prises d’entrée/sortie vidéo à raccorder Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, consultez le tableau « Appareil à raccorder » pour connaître les pages à consulter pour le raccordement de chaque appareil. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordement des antennes » (page 37).
Raccordement d’appareils dotés de prises HDMI HDMI est le sigle de High-Definition Multimedia Interface. Cette interface transmet les signaux vidéo et audio en format numérique. Lecteur DVD Signaux audio/vidéo Fonctionnalités HDMI • Un signal audio numérique d’une liaison HDMI peut être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner. Ce signal prend en charge le Dolby Digital, le DTS et le PCM linéaire.
Remarques sur les raccordements HDMI 27FR Mise en service • Utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI (fabriqué par Sony). • Si l’image laisse à désirer ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé par le câble HDMI, vérifiez le paramétrage de l’appareil raccordé. • Un signal audio reçu à la prise HDMI IN est émis par les prises de sortie d’enceintes, la prise HDMI OUT et les prises PRE OUT. Il n’est pas émis par les autres prises audio.
Raccordement d’un écran de téléviseur Vous pouvez afficher l’image d’un appareil vidéo raccordé à cet ampli-tuner et le menu de l’ampli-tuner sur l’écran d’un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Remarques Mise en service • Raccordez un écran tel qu’un écran de téléviseur ou un projecteur à la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner. Il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer, même si vous raccordez un appareil enregistreur. • Allumez l’ampli-tuner si les signaux vidéo et audio de l’appareil lecteur sont transmis au téléviseur via l’ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’est pas allumé, les signaux vidéo et audio ne seront pas transmis.
Raccordement d’un lecteur DVD/ enregistreur DVD L’illustration suivante indique comment raccorder un lecteur DVD/enregistreur DVD. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils. Remarque Pour l’émission du son numérique multicanal, activez la sortie audio numérique sur le lecteur DVD. Consultez le mode d’emploi du lecteur DVD.
Raccordement d’un enregistreur DVD Mise en service Enregistreur DVD Signaux audio A Signaux vidéo B C D A Cordon optique numérique (non fourni) B Cordon audio (non fourni) C Cordon vidéo (non fourni) D Cordon S-vidéo (non fourni) 31FR
Raccordement d’un tuner satellite L’illustration suivante indique comment raccorder un tuner satellite. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
L’illustration suivante indique comment raccorder un appareil doté de prises analogiques tel qu’un magnétoscope, etc. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les cordons audio et vidéo correspondant aux prises de vos appareils.
Fonction de conversion des signaux vidéo Cet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo. Le signal vidéo peut être émis après le raccordement de l’ampli-tuner par la prise MONITOR OUT comme sur l’illustration. • Les signaux vidéo peuvent être émis après avoir été convertis en signaux vidéo HDMI, signaux vidéo composantes ou signaux Svidéo. • Les signaux S-vidéo peuvent être émis après avoir été convertis en signaux vidéo HDMI, signaux vidéo composantes ou signaux vidéo.
Remarques sur la conversion des signaux vidéo Lorsque l’ampli-tuner reçoit des signaux de sortie vidéo ayant subi une conversion montante, mais que les sous-titres codés ne peuvent pas être affichés, reconvertissez ces signaux (conversion descendante) aux signaux vidéo d’origine et raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT qui émet les signaux vidéo d’origine.
Tableau de conversion des entrées/sorties vidéo classées selon le paramétrage du menu Vous pouvez activer/désactiver la fonction de conversion de signal vidéo. Le tableau ci-dessous présente les relations entre les signaux d’entrée vidéo et les signaux de sortie vidéo selon le paramétrage de « VIDEO CONVERT » et « PROGRESSIVE OUT » dans le menu Video Settings.
4 : Raccordement des antennes Mise en service Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) * La forme du connecteur peut différer selon les zones. Remarques • Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils. • Déployez complètement l’antenne fil FM. • Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenezla aussi horizontale que possible.
Remarques 5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la télécommande Branchement du cordon d’alimentation secteur Branchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la borne AC IN de l’ampli-tuner et l’autre extrémité à une prise murale. AC OUTLET* • La ou les prises secteur (AC OUTLET) à l’arrière de l’ampli-tuner sont des prises commutées, c’està-dire qu’elles n’alimentent l’appareil qui y est branché que lorsque l’ampli-tuner est allumé.
Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAL003. Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande RM-AAU008. Respectez les polarités correctes lors de la mise en place des piles. RM-AAL003 RM-AAU008 Remarques • Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide. • N’utilisez pas une pile neuve avec des piles usagées. • N’utilisez pas des piles au manganèse avec des piles d’un autre type.
Mode de commande L’ampli-tuner et la télécommande utilisent le même mode de commande. Si le mode de commande de la télécommande n’est pas le même que celui de l’ampli-tuner, vous ne pouvez pas commander l’ampli-tuner avec la télécommande. Si les modes de commande de l’ampli-tuner et de la télécommande sont ceux par défaut (AV SYSTEM 2), vous n’avez pas besoin de les changer. Vous pouvez changer le mode de commande (AV SYSTEM 1 ou AV SYSTEM 2) de l’ampli-tuner et de la télécommande.
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « SP. IMPEDANCE », puis appuyez sur pour valider. 6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « 4 ohm » ou « 8 ohm » selon les enceintes utilisées, puis appuyez sur pour valider. 7 Appuyez sur MENU pour quitter le menu. 6 : Réglage des enceintes Sélection de l’impédance des enceintes Sélectionnez l’impédance correspondant à celle des enceintes utilisées. 1 Remarques 2 4-6 3,7 1 2 Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur RECEIVER.
Sélection des enceintes avant Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) Appuyez plusieurs fois sur SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) pour sélectionner les enceintes avant que vous désirez utiliser. Remarque Il n’est pas possible de commuter les enceintes avant en appuyant sur SPEAKER (OFF/A/B/A+B) lorsqu’un casque est branché à l’ampli-tuner. Placez- Pour sélectionner le sur A les enceintes raccordées aux bornes FRONT SPEAKERS A.
Remarque • La fonction de calibrage automatique est inopérante lorsque : – le mode MULTI IN est sélectionné. – la fonction ANALOG DIRECT est en cours d’utilisation. – un casque est branché. • Désactivez la fonction MUTING si elle est activée. Selon les caractéristiques du subwoofer utilisé, il se peut que la valeur de réglage de la distance soit supérieure à la distance réelle.
– des signaux d’entrée ayant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz sont reçus. 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Auto Calibration », puis appuyez sur pour valider. 6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « CAL TYPE », puis appuyez sur pour valider. 7 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur pour valider. 1 3 2 5-8 4 1 Allumez l’ampli-tuner et le téléviseur. 2 Appuyez sur ON SCREEN.
8 • Il se peut que les mesures ne s’effectuent pas correctement ou que le calibrage automatique ne soit pas possible dans les cas suivants : – lorsque des enceintes spéciales telles qu’enceintes dipôles sont utilisées. – lorsque la fonction multizone est utilisée dans la zone 2. Pour annuler le calibrage automatique La mesure commence dans les cinq secondes. Le décompte est affiché sur l’écran du téléviseur. Pendant le décompte du temps, restez hors de la zone de mesure pour éviter des erreurs de mesure.
3 4 Paramètre Explication Si un code d’erreur apparaît RETRY Permet d’exécuter à nouveau le calibrage automatique. Code d’erreur Causes et remèdes SAVE EXIT Permet de sauvegarder les résultats de mesure et de quitter l’opération de réglage. WRN CHECK Permet d’afficher un avertissement sur les résultats de mesure. Voir « Si vous sélectionnez « WRN CHECK » » (page 47). PHASE INFO Permet d’afficher la phase de chaque enceinte (en phase/déphasée).
4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour Code Explication d’avertissement WARNING 43 La distance et la position d’un subwoofer ne peut pas être détectée. Ou l’angle de la position d’une enceinte ne peut pas être détecté. Ceci peut être dû au bruit. Essayez d’effectuer le calibrage automatique dans un environnement silencieux. NO WARNING Il n’y a pas d’informations d’avertissement.
Conseil Les résultats de mesure pour la polarité peuvent différer selon la position du subwoofer. Vous pouvez, toutefois, continuer à utiliser l’ampli-tuner sans problème avec cette valeur. Paramètres du menu Auto Calibration x AUTO CAL START? (Permet de commencer le calibrage automatique) • MEASUREMENT COUNTDOWN Un décompte de temps de cinq secondes jusqu’à une seconde apparaît sur l’affichage. • MEASURING TONE Apparaît pendant la mesure de TONE. • MEASURING T.S.P. Apparaît pendant la mesure de TSP.
x A.CAL SAVE? (Sauvegarde la valeur mesurée) Mise en service • PRESET-1 Sauvegarde les résultats de mesure comme « PRESET-1 ». • PRESET-2 Sauvegarde les résultats de mesure comme « PRESET-2 ». • PRESET-3 Sauvegarde les résultats de mesure comme « PRESET-3 ». x A.CAL NAME? (Attribution d’un nom à une entrée) Vous pouvez changer le nom attribué à la valeur mémorisée par un nom plus facilement identifiable.
Entrée Appareils utilisables sélectionnée pour la lecture Lecture VIDEO 1, 2 Magnétoscope, etc., raccordé à la prise VIDEO 1 ou VIDEO 2 VIDEO 3 Caméscope, console de jeux, etc., raccordés à la prise VIDEO 3 DVD Lecteur DVD, etc., raccordé à la prise DVD TV/SAT Tuner satellite, etc., raccordé à la prise TV/SAT TAPE/CD-R Platine-cassette, etc., raccordée à la prise TAPE MD/DAT Platine MD, DAT, etc., raccordée à la prise MD/DAT SA-CD/CD Lecteur CD Super Audio, lecteur CD, etc.
Pour activer la fonction de coupure du son Lecture Appuyez sur MUTING sur la télécommande. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur MUTING sur la télécommande ou tournez MASTER VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. La fonction de coupure du son reste active lorsque vous rallumez l’ampli-tuner après l’avoir éteint. Pour ne pas risquer d’endommager les enceintes Baissez le niveau du son avant d’éteindre l’ampli-tuner.
Écoute d’un CD Super Audio/CD 2 3 5 3 5 • La procédure est décrite pour un lecteur CD Super Audio Sony. • Consultez le mode d’emploi du lecteur CD Super Audio ou du lecteur CD. z 1 Allumez le lecteur CD Super Audio ou le lecteur CD, puis placez le disque sur le plateau. 2 3 Allumez l’ampli-tuner. Exemple d’affichage 4 5 6 52FR Appuyez sur SA-CD/CD. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner « SA-CD/CD ».
Lecture d’un DVD Lecture 2 3 7 3 Témoin MULTI CHANNEL DECODING 7 • Consultez le mode d’emploi du téléviseur et du lecteur DVD. z Si nécessaire, sélectionnez le format du son du disque à lire. 1 2 3 Allumez le téléviseur et le lecteur DVD. Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur DVD. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner « DVD ». z Vous pouvez sélectionner le champ sonore convenant au type de film ou de musique. Pour plus d’informations, voir page 77.
Utilisation d’une console de jeux vidéo 2 3 7 3 7 • Consultez le mode d’emploi du téléviseur et de la console de jeux vidéo. VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN 1 Allumez le téléviseur et la console de jeux vidéo. 2 3 Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur VIDEO 3*. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner « VIDEO 3* ». * Lorsque la console de jeux vidéo est raccordée à la prise VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN du panneau avant.
Lecture d’une cassette vidéo Lecture 2 3 6 3 6 • Consultez le mode d’emploi du téléviseur et du magnétoscope. 1 2 3 Allumez le magnétoscope. Allumez l’ampli-tuner. Appuyez sur VIDEO 1*. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner « VIDEO 1* ». * Lorsque le magnétoscope est raccordé à la prise VIDEO 1. Exemple d’affichage 4 Sélectionnez la source d’entrée du téléviseur de façon que l’image du magnétoscope soit affichée.
7 Opérations de l’amplificateur Répétez les opérations des étapes 3 à 6 pour effectuer d’autres réglages. Navigation dans les menus Pour revenir à l’affichage précédent Les menus de l’amplificateur vous permettent d’effectuer divers réglages afin de personnaliser l’ampli-tuner. Pour quitter le menu Appuyez sur RETURN/EXIT O. 1 3-6 RETURN/ EXIT O 1 2 Appuyez sur RECEIVER. La commande de l’ampli-tuner est activée. 2 Appuyez sur MENU. La liste des menus de réglage s’affiche.
Aperçu des menus Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la navigation dans les menus, voir page 56. Menu Option Paramètre Réglage Voir initial page 1-Level Settings TEST TONE [xxxxxxxx] OFF, AUTO, FIX OFF PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, OFF SR/SBR, SBR/SBL, SBL/SL, SL/L, L/ SR PHASE AUDIO [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, OFF SR/SBR, SBR/SBL, SBL/SL, SL/L, L/ SR FRONT BAL. [xxx.
Menu Option Paramètre 3-Sur Settings SOUND FIELD SELECT ? 4-Tuner Settings 5-Audio Settings 6-Video Settings A.F.D. AUTO page 75 pages 63 - 64 SB DECODING [xxxx] OFF, AUTO, ON AUTO SB DEC MODE [xxxxxxx] DDEX, PLIIx MV, PLIIx MS PLIIx MV EFFECT LEVEL [xxx%] 20 à 120 % (pas de 5 %) 100% CENTER WIDTH [x] 8 pas 3 DIMENSION [xxxxxxx] FRONT +3 à SUR +3 0 PANORAMA MODE [xxx] OFF, ON OFF SCREEN DEPTH [xxx] ON, OFF ON VIR.
Menu Option Paramètre Réglage Voir initial page 7-Speaker Settings SUB WOOFER [xxx] NO, YES YES FRONT SP [xxxxx] SMALL, LARGE LARGE CENTER SP [xxxxx] MIX, NO, SMALL, LARGE LARGE 9-Auto Calibration LARGE SUR BACK SP [xxxxxx] BI-AMP, ZONE 2, NO, SINGLE, DUAL DUAL FRONT L xxfeet* 3feet à 22feet. (pas de 1 pi.**) 9feet FRONT R xxfeet* 3feet à 22feet. (pas de 1 pi.**) 9feet CENTER xxfeet* 3feet à 22feet. (pas de 1 pi.**) 9feet SURROUND L xxfeet* 3feet à 22feet. (pas de 1 pi.
Réglage du niveau (Menu x FRONT BAL. (Équilibrage des canaux des enceintes avant) Level Settings) Permet d’équilibrer les canaux des enceintes avant gauche et droite. Vous pouvez utiliser le menu Level Settings pour régler l’équilibrage des canaux et le niveau de chaque enceinte. Ces réglages s’appliquent à tous les champs sonores. Sélectionnez « Level Settings » dans les menus de réglage.
x MULTI CH SW (Niveau du subwoofer pour une entrée multicanal) x D.RANGE COMP. (Compression de plage dynamique) Permet de compresser la plage dynamique de la piste son. Cette fonction est utile pour visionner un film à faible volume du son tard dans la nuit. La compression de plage dynamique n’est possible qu’avec des sources Dolby Digital. • OFF La plage dynamique n’est pas compressée. • STD La plage dynamique est compressée de la manière voulue par l’ingénieur du son.
x FRONT TREBLE* (Niveau des aiguës des enceintes avant) * Vous pouvez régler le niveau des graves et des aiguës des enceintes avant avec TONE MODE et TONE de l’ampli-tuner.
Paramètres pour le son surround (Menu Sur Settings) Paramètres du menu Sur Settings x SOUND FIELD SELECT? (Sélection de type de champ sonore) Permet de sélectionner le champ sonore désiré. Pour plus d’informations, voir « Écoute du son surround » (page 75). x SB DECODING (Décodage du son surround arrière) Permet de sélectionner la fonction de décodage du son surround arrière. Pour plus d’informations, voir « Utilisation du mode de décodage du son surround arrière (SB DECODING) » (page 64).
• ON Il vous permet de créer un environnement sonore où le son semble provenir directement d’un grand écran devant vous. • OFF La fonction est désactivée. x VIR.SPEAKERS (Enceintes virtuelles) Ce paramètre est tout particulièrement destiné aux modes Cinema Studio EX (page 78). • ON Des enceintes virtuelles sont créées. • OFF Des enceintes virtuelles ne sont pas créées. Utilisation du mode de décodage du son surround arrière (SB DECODING) Le décodage du signal surround arrière d’un contenu DVD, etc.
Mode Décodage du son d’enceintes surround arrière [DDEX] 7.1 canaux Décodage Matrix conforme au Dolby Digital EX 6.1 canaux Décodage Matrix conforme au Dolby Digital EX [PLIIx MV] 7.1 canaux Décodage Movie conforme au Dolby Pro Logic IIx 6.1 canaux Décodage Matrix conforme au Dolby Digital EX [PLIIx MS] 7.1 canaux Décodage Music conforme au Dolby Pro Logic IIx 6.
Paramètres pour l’audio (Menu Audio Settings) Vous pouvez utiliser le menu Audio Settings pour régler le son selon vos préférences. Sélectionnez « Audio Settings » dans les menus de réglage. Pour plus d’informations sur le réglage des paramètres, voir « Navigation dans les menus » (page 56) et « Aperçu des menus » (page 57). Paramètres du menu Audio Settings x DEC.
x DIGITAL ASSIGN? (Affectation d’une entrée audio numérique) Permet d’affecter une entrée audio numérique à une autre source d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Écoute du son numérique d’autres entrées (DIGITAL ASSIGN) » (page 96). Permet d’attribuer un nom à une entrée sélectionnée. Pour plus d’informations, voir « Attribution d’un nom à une entrée » (page 94).
Remarques • La qualité du son de l’appareil lecteur dépend de la qualité du son du téléviseur (nombre de canaux, fréquence d’échantillonnage, etc.). Si le téléviseur est doté de haut-parleurs stéréo, le son émis par l’ampli-tuner sera également stéréo, même si le contenu est multicanal. • Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteur, etc.), il se peut que le son ne soit pas émis par l’ampli-tuner. Dans un tel cas, sélectionnez « AMP ».
Paramètres pour les enceintes (Menu Speaker Settings) Paramètres du menu Speaker Settings x SUB WOOFER (Subwoofer) • YES Sélectionnez « YES » si vous avez raccordé un subwoofer. • NO Sélectionnez « NO » si vous n’avez pas raccordé de subwoofer. Ceci active le circuit de réacheminement des graves qui dirige les signaux L.F.E. (effet basses fréquences) vers les autres enceintes.
x SURROUND SP (Enceinte surround) Les enceintes surround arrière seront réglées sur la même option. • LARGE Sélectionnez « LARGE » si vous raccordez de grandes enceintes qui restitueront efficacement les fréquences graves. Sélectionnez normalement « LARGE ». Si, toutefois, les enceintes avant sont réglées sur « SMALL », vous ne pouvez pas régler les enceintes surround sur « LARGE ».
Avec une seule enceinte surround arrière x SUR BACK L (Distance de l’enceinte surround arrière gauche) x SUR BACK R (Distance de l’enceinte surround arrière droite) Avec deux enceintes surround arrière (les angles B doivent être les mêmes) x SUB WOOFER (Distance du subwoofer) Permet de spécifier la distance entre la position d’écoute et le subwoofer. Conseils x CENTER (Distance de l’enceinte centrale) Permet de spécifier la distance entre la position d’écoute et l’enceinte centrale.
Ceci est important car des enceintes mal positionnées ne permettent pas de bénéficier pleinement du son surround. Notez que si vous positionnez les enceintes plus près qu’il n’est indiqué, il en résultera un retard de l’émission du son par ces enceintes. Ces enceintes donneront alors l’impression d’être plus loin qu’elles ne se trouvent réellement. x DISTANCE UNIT (Unité de distance) Permet de sélectionner l’unité de mesure pour le réglage des distances. • feet La distance est affichée en pieds.
Conseil x SP CROSSOVER (Fréquence de recouvrement des enceintes) Permet de spécifier la fréquence de recouvrement des graves pour les enceintes réglées sur « SMALL » dans le menu System Settings. Vous ne pouvez pas utiliser « SP CROSSOVER » lorsque vous réglez les enceintes à l’aide de la fonction de calibrage automatique. Pour régler la fréquence de recouvrement des enceintes, placez « A.CAL LOAD ? » sur « OFF » dans le menu Auto Calibration.
Calibrage automatique aux réglages appropriés (Menu Auto Calibration) Pour plus d’informations, voir « 7 : Calibrage automatique aux réglages appropriés (AUTO CALIBRATION) » (page 42).
v Écoute du son surround Écoute du son surround Dolby Digital et DTS (Mode A.F.D.) A.F.D. Appuyez plusieurs fois sur A.F.D. pour sélectionner le champ sonore désiré. Pour plus d’informations, voir « Type de mode A.F.D. » (page 76). Vous pouvez également sélectionner « A.F.D. » dans le menu Sur Settings. Pour plus d’informations, voir « Paramètres pour le son surround (Menu Sur Settings) » (page 63). Conseils • Nous recommandons généralement de choisir le mode « A.F.D.
Type de mode A.F.D. Mode A.F.D. Son multicanal après Effet décodage A.F.D. AUTO (Détection automatique) Prérègle le son tel qu’il a été enregistré/encodé sans lui ajouter d’effet surround. PRO LOGIC Signaux 4 canaux Effectue le décodage Dolby Pro Logic. La source enregistrée en format 2 canaux est décodée sur 4.1 canaux. PRO LOGIC II MOVIE Signaux 5 canaux Effectue le décodage du mode Dolby Pro Logic II Movie. Cette option est idéale pour les films encodés en Dolby Surround.
Sélection d’un champ sonore préprogrammé (DCS) Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Les champs sonores vous permettent de recréer le son saisissant et puissant d’une salle de cinéma ou de concert dans votre salon. Conseils A.F.D. MOVIE 2CH MUSIC Appuyez plusieurs fois sur MOVIE pour sélectionner un champ sonore pour les films ou appuyez plusieurs fois sur MUSIC pour sélectionner un champ sonore pour la musique.
Types de champs sonores disponibles Champ sonore pour Champ sonore Effet Film CINEMA STUDIO EX A DCS Restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Cary Grant Theater » de Sony Pictures Entertainment. Il s’agit d’un mode standard parfaitement adapté à presque tous les types de films. CINEMA STUDIO EX B DCS Restitue les caractéristiques sonores du studio de production cinématographique « Kim Novak Theater » de Sony Pictures Entertainment.
Écoute du son surround à faible volume (2CH STEREO) (NIGHT MODE) Dans ce mode, l’ampli-tuner n’émet le son que par les enceintes avant gauche/droite. Il n’y a pas de son au subwoofer. Le son stéréo 2 canaux ordinaire n’est soumis à aucun traitement du champ sonore et le son surround multicanal est remixé en format stéréo 2 canaux (downmix). Cette fonction vous permet de recréer l’ambiance d’une salle de cinéma à faible volume. Elle peut être utilisée avec d’autres champs sonores.
2 Appuyez sur NIGHT MODE. La fonction NIGHT MODE est activée. À chaque pression sur NIGHT MODE, la fonction NIGHT MODE est alternativement activée et désactivée. Écoute du son sans aucun réglage (ANALOG DIRECT) Remarques • Cette fonction est inopérante lorsque : – le mode MULTI IN est sélectionné. – des signaux d’entrée ayant une fréquence d’échantillonnage supérieure à 96 kHz sont reçus.
3 Réglage des niveaux et de l’équilibrage des canaux des enceintes (TEST TONE) La commande de l’ampli-tuner est activée. 4 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Level Settings », puis appuyez sur pour valider. 6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « TEST TONE », puis appuyez sur . 1 7 Appuyez sur V. 3 2, 12 5-11 Le signal de test est émis par chaque enceinte dans l’ordre.
11 Appuyez sur v pour sélectionner « OFF », puis appuyez sur . Le signal de test s’arrête. 12 Appuyez sur ON SCREEN. Rétablissement des champs sonores aux réglages initiaux L’affichage des paramètres du menu disparaît. 1,2 2 Lorsqu’un signal de test n’est pas émis par les enceintes • Les cordons d’enceinte ne sont peut-être pas solidement connectés. Vérifiez s’ils sont solidement connectés et si vous ne pouvez pas les déconnecter en tirant dessus légèrement.
2 Opérations du tuner Écoute de stations de radio FM/AM Vous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner (page 37). Conseil Appuyez sur TUNING + pour commencer le balayage des stations vers les fréquences supérieures, appuyez sur TUNING – pour le commencer vers les fréquences inférieures. Le balayage s’arrête lorsqu’une station est captée.
Sélection directe des stations Vous pouvez saisir directement la fréquence de la station à l’aide des touches numériques. Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM et 30 stations AM. Vous pouvez ensuite rappeler facilement vos stations favorites. 1 Préréglage des stations de radio 3 2 1 4 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la gamme FM ou AM. 2 3 Appuyez sur D.TUNING. 3,5 Appuyez sur les touches numériques pour saisir la fréquence.
3 Appuyez sur MEMORY. « MEMORY » s’affiche pendant quelques secondes. Effectuez les opérations des étapes 4 et 5 avant que l’affichage ne disparaisse. 4 Rappel d’une station préréglée 1 Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner un numéro de station préréglée. Si l’indication « MEMORY » disparaît avant que vous n’ayez sélectionné le numéro de station préréglée, recommencez depuis l’étape 3. 5 Appuyez sur ENTER. 6 Répétez les opérations des étapes 1 à 5 pour prérégler une autre station.
Attribution d’un nom à une station préréglée 1 3 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Tuner Settings », puis appuyez sur . 6 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « NAME IN? ». 7 Appuyez sur pour valider. Le curseur clignote et vous pouvez sélectionner un caractère. Procédez comme il est indiqué sous « Attribution d’un nom à une entrée » (page 94). 5-7 4 2 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la gamme FM ou AM.
Écoute de la radio XM XM envoie un signal depuis les satellites pour activer le bouquet de canaux complet. L’activation prend normalement 10 à 15 minutes mais en période chargée, il se peut que vous deviez laisser votre lecteur allumé pendant une heure. Le processus est terminé lorsque vous pouvez accéder au bouquet de canaux complet depuis votre lecteur.
Vérification de l’ID de la radio XM Réception des stations de radio XM 1 1 2 2 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner « XM RADIO ». 1 Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner « XM RADIO ». 2 Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner le canal 0. 2 Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner un canal. Vous pouvez également appuyer sur TUNING MODE sur l’ampli-tuner pour sélectionner « AUTO », puis tourner TUNING pour sélectionner le canal 0.
Sélection des canaux à partir d’une catégorie (CATEGORY TUNING) Vous pouvez sélectionner un canal à partir d’une catégorie ou de toutes les catégories en modifiant le mode de catégorie. 3 Appuyez sur CATEGORY +/– pour sélectionner la catégorie souhaitée. La catégorie est sélectionnée et le canal dont le numéro est le plus petit dans la catégorie spécifiée est sélectionné. 4 1 Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner le canal.
3 4 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal. Préréglage des stations de radio XM Appuyez sur ENTER. Le canal sélectionné est réglé. Visualisation des informations XM-Radio sur l’affichage Vous pouvez sélectionner directement les canaux souhaités en les préréglant à l’aide des numéros de préréglage. Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux de radio XM. Préréglage des canaux à l’aide des numéros de préréglage DISPLAY 1 Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
2 Réglez le canal que vous souhaitez prérégler. Pour obtenir des informations détaillées sur la sélection des canaux, reportez-vous à la section « Écoute de la radio XM » (page 87). 3 4 Sélection du canal à l’aide des numéros préréglés 1 Appuyez sur MEMORY. Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro de préréglage. Touches numériques 5 6 Opérations du tuner Vous pouvez également appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le numéro.
Liste des messages de radio XM Un message apparaît Explication CHECK ANTENNA L’antenne XM n’est pas raccordée ou la Assurez-vous que l’antenne est bien raccordée. transmission n’est pas reçue correctement. Essayez de débrancher, puis de rebrancher l’antenne ou mettez l’appareil hors, puis sous tension. UPDATING Le code de chiffrement est mis à jour. Attendez que le code de chiffrement ait été mis à jour. NO SIGNAL Le signal est trop faible.
3 Appuyez sur RECEIVER. La commande de l’ampli-tuner est activée. Autres opérations Affichage des menus de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur 4 Les menus suivants s’affichent sur l’écran du téléviseur. 1-Level Settings 2-Equalizer Settings 3-Surround Settings 4-Tuner Settings 5-Audio Settings 6-Video Settings 7-Speaker Settings 8-System Settings 9-Auto Calibration Appuyez sur ON SCREEN, puis affichez un menu sur l’écran du téléviseur raccordé à cet ampli-tuner.
2 Attribution d’un nom à une entrée Vous pouvez saisir un nom de jusqu’à 8 caractères pour les entrées qui s’affichera sur l’ampli-tuner. Cette fonction est pratique pour attribuer aux prises le nom des appareils raccordés. 1 Appuyez sur RECEIVER. La commande de l’ampli-tuner est activée. 3 Appuyez sur MENU. La liste des menus de réglage s’affiche. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Tuner Settings », « Audio Settings », « Video Settings » ou « Auto Calibration ».
1 Passage entre son numérique et son analogique Appuyez sur une touche de source d’entrée. Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner. 2 (INPUT MODE) Appuyez sur RECEIVER. La commande de l’ampli-tuner est activée. Lorsqu’un appareil est raccordé à la fois à une prise d’entrée audio numérique et à une prise d’entrée audio analogique de l’ampli-tuner, vous pouvez figer son mode d’entrée audio à l’une des prises ou passer d’une prise à l’autre selon le contenu à visionner.
3 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Audio Settings », puis appuyez sur pour valider. 4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « DIGITAL ASSIGN ? », puis appuyez sur . 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner une entrée audio numérique non occupée (VIDEO 2 OPT dans cet exemple).
Entrée audio numérique Entrées pouvant être affectées VIDEO 3 OPT VIDEO 3, DVD, TAPE/CD-R, SA-CD/CD TV/SAT OPT TV/SAT, DVD, TAPE/CD-R, SA-CD/CD (HDMI VIDEO ASSIGN) MD/DAT OPT MD/DAT, DVD, TAPE/CD-R, SA-CD/CD DVD COAX DVD, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV/ SAT, MD/DAT TAPE/CD-R COAX TAPE/CD-R, VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3, TV/SAT, MD/DAT Vous pouvez réaffecter une entrée vidéo HDMI à une autre entrée.
5 6 7 8 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’entrée HDMI que vous désirez réaffecter. Appuyez sur . Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’entrée que vous désirez réaffecter á l’entrée vidéo HDMI sélectionnée à l’étape 5. Appuyez sur . L’entrée pouvant être affectée dépend de chaque entrée vidéo composantes. Pour plus d’informations, voir « Entrées pouvant être affectées à une entrée vidéo HDMI ».
4 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « COMPONENT V. ASSIGN ? », puis appuyez sur . 5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner l’entrée (DVD dans cet exemple) que vous désirez réaffecter. 6 7 Appuyez sur 8 Remarques • Vous ne pouvez pas réaffecter plusieurs entrées vidéo composantes à une même entrée. • Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée vidéo composantes comme l’entrée d’origine lorsqu’elle a été réaffectée à une autre entrée. .
Changement des informations sur l’affichage Utilisation de la minuterie d’arrêt Vous pouvez vérifier le champ sonore, etc., en changeant les informations sur l’affichage. Vous pouvez programmer l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne automatiquement après la durée sélectionnée. DISPLAY SLEEP Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP.
4 Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner Vous pouvez enregistrer le son d’un appareil vidéo/audio à l’aide de l’ampli-tuner. Consultez le mode d’emploi de l’appareil enregistreur. 1 Commencez l’enregistrement sur la platine d’enregistrement, puis la lecture sur l’appareil lecteur. Remarques • Les réglages du son sont sans effet sur le signal émis par les prises TAPE/CD-R OUT ou MD/DAT OUT. • Les signaux audio reçus aux prises MULTI CHANNEL INPUT ne sont émis que par les canaux avant gauche/droit.
Remarques • Certains contenus comportent des signaux de protection contre la copie qui empêchent l’enregistrement. Il se peut que vous ne puissiez alors pas enregistrer depuis ces sources. • Les signaux audio reçus aux prises MULTI CHANNEL INPUT ne sont émis que par les canaux avant gauche/droit. Mode d’installation personnalisée L’ampli-tuner offre les modes d’installation personnalisée ci-dessous.
5 Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner le paramètre désiré, puis appuyez sur pour valider. • INPUT Permet d’activer la sortie de signaux de déclenchement de 12 V lorsque l’entrée préréglée est sélectionnée. 6 Répétez les opérations des étapes 4 et 5 pour régler d’autres paramètres. Pour activer le signal de déclenchement de 12 V pour chaque entrée Paramètres du mode d’installation personnalisée x INSTALLER MODE (Commande RS232C) x 12V TRIG.
zone 2) Si vous utilisez un répéteur infrarouge (non fourni), vous pouvez également commander un appareil de la zone principale et un amplituner Sony de la zone 2 depuis la zone 2. Utilisez la télécommande RM-AAU008 pour les opérations. Vous pouvez visionner des images et écouter le son d’un appareil raccordé à l’ampli-tuner dans une autre zone (zone 2) que la zone principale. Vous pouvez, par exemple, écouter un CD dans la zone principale et visionner un DVD dans la zone 2.
2 Son émis par les enceintes de la zone 2 via l’ampli-tuner et un autre amplificateur. Zone principale Zone 2 STR-DA3200ES E A C E Écran téléviseur B D C ZONE 2 VIDEO OUT ZONE 2 AUDIO OUT RM-AAU008 Remarques Conseils • Connectez les signaux vidéo à l’appareil de la zone 2 à l’aide de la prise VIDEO. • Connectez les signaux audio à l’appareil de la zone 2 à l’aide de la prise AUDIO L/R. • Seuls les signaux d’appareils raccordés aux prises d’entrée analogiques sont émis par la prise ZONE 2.
La procédure de commande de l’ampli-tuner de la zone 2 lorsqu’un répéteur infrarouge est raccordé est décrite ci-dessous. Lorsqu’un répéteur infrarouge n’est pas raccordé, utilisez cet ampli-tuner dans la zone principale. 4 Appuyez sur l’une des touches de source d’entrée de la télécommande pour sélectionner les signaux de source que vous désirez émettre. Pour la zone 2, des signaux vidéo et audio analogiques sont émis.
• Lorsque « TUNER » est sélectionné, le type de station de radio (FM/AM/XM) sélectionné dans la zone principale est également sélectionné dans la zone 2. Lorsque l’ampli-tuner de la zone principale est éteint ou qu’une source d’entrée autre que « TUNER » est sélectionnée, vous pouvez sélectionner une émission FM/AM/XM dans la zone 2.
Pour paramétrer les enceintes Placez « SUR BACK SP » sur « BI-AMP » dans le menu Speaker Settings (page 70). Les mêmes signaux que ceux émis par les bornes FRONT SPEAKERS A peuvent émis par les bornes SURROUND BACK SPEAKERS. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser les bornes FRONT SPEAKERS B pour un raccordement biamplificateur. • Lorsque vous utilisez la fonction de calibrage automatique, effectuez le paramétrage biamplificateur avant d’exécuter le calibrage automatique.
Si vous raccordez la prise CTRL S IN d’un autre appareil à la prise CTRL S OUT de l’ampli-tuner Exemple Télévi- Magnéto- Tuner seur scope Ampli-tuner Télécommande Autres opérations Le capteur de télécommande de l’ampli-tuner reçoit les codes de télécommande de la même manière que le capteur de télécommande de l’appareil avec prise CTRL S IN. Ceci est utile si l’autre appareil est éloigné de l’ampli-tuner.
Utilisation de la télécommande Commande de chaque appareil à l’aide de la télécommande Si vous avez programmé la télécommande pour qu’elle commande les appareils Sony ou autres que Sony ci-dessous, vous pouvez utiliser les touches de la télécommande marquées d’un rond dans le tableau. Notez, toutefois, qu’il se peut que certaines touches ne commandent pas votre appareil. Pour modifier la liste des entrées pour qu’elle corresponde à vos appareils, voir « Programmation de la télécommande » à la page 111.
1 Programmation de la télécommande Appuyez sur AV ?/1 tout en maintenant la touche RM SET UP enfoncée. La touche RM SET UP clignote. Vous pouvez personnaliser la télécommande pour qu’elle commande les appareils raccordés à l’ampli-tuner. Vous pouvez même programmer la télécommande pour qu’elle commande des appareils autres que Sony ou des appareils Sony qu’elle ne devrait normalement pas pouvoir commander.
Codes numériques correspondant à l’appareil et fabricant de l’appareil Pour commander une platine DAT Fabricant Code(s) SONY 203 PIONEER 219 Utilisez les codes numériques des tableaux cidessous pour commander des appareils nonSony ou des appareils Sony que la télécommande ne peut pas normalement commander. Plusieurs codes numériques peuvent être affectés à un appareil car le signal de télécommande accepté par un appareil diffère selon son modèle et son année de fabrication.
Pour commander un magnétoscope Pour commander un lecteur DVD Fabricant Code(s) Fabricant Code(s) SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 SONY 401, 402, 403 PANASONIC 406, 408 AIWA* 710, 750, 757, 758 PHILIPS 407 AKAI 707, 708, 709, 759 PIONEER 409 BLAUPUNKT 740 TOSHIBA 404 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 DENON 405 FISHER 717, 718, 719, 720 GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730 GOLDSTAR/LG 723, 753 GRUNDIG 724 HITACHI 722, 725, 729, 741 Pour commander un enregistreur DVD Fa
Pour commander un tuner satellite ou un décodeur câble Fabricant Code(s) SONY 801, 802, 803, 804 JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810, 811, 812, 813, 814 PANASONIC 818 RCA 805, 819 S.
Programmation de la séquence d’opérations 2 1,5 Appuyez sur la touche de source d’entrée correspondant à l’appareil auquel vous désirez affecter l’une des opérations cidessous. La touche de source d’entrée sélectionnée s’allume. 2,3 3 Appuyez sur la touche correspondant à l’opération que vous désirez programmer par apprentissage comme il est indiqué ci-dessous. Appuyez sur Opérations à programmer H, x, X, M, m, ., > Exécute l’opération de la touche.
5 Appuyez sur RM SET UP pour terminer l’opération de programmation. Conseil Si la touche RM SET UP clignote cinq fois à l'étape 1 et que la programmation de macro-commandes ne commence pas, remplacez les piles par des neuves. Pour annuler la programmation Mémorisation de codes de télécommande n’ayant pas été préprogrammés dans la télécommande Appuyez sur RM SET UP. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, la programmation est abandonnée. La commande précédente reste valide.
2 Appuyez sur la touche de source d’entrée (VIDEO 1 dans cet exemple) pour laquelle vous désirez utiliser la fonction Learning. La touche de source d’entrée clignote. (La touche RM SET UP reste allumée.) 3 Appuyez sur la touche (touche 1 dans cet exemple) que vous désirez utiliser comme touche VIDEO 1. La touche de source d’entrée sélectionnée à l’étape 2 s’allume. (La touche RM SET UP reste allumée.
Effacement de tout le contenu de la mémoire de la télécommande 1 Changement de l’affectation des touches (RM-AAU008 seulement) Vous pouvez changer l’affectation d’usine des touches de source d’entrée pour qu’elle corresponde aux appareils de votre chaîne. Si, par exemple, vous avez raccordé un lecteur DVD aux prises VIDEO 2 IN de l’ampli-tuner, vous pouvez programmer la touche VIDEO 2 de cette télécommande pour qu’elle commande le lecteur DVD.
3 En vous aidant du tableau cidessous, appuyez sur la touche de source d’entrée pour la catégorie désirée. Le témoin s’éteint lorsque vous appuyez sur une touche valide. Exemple : Appuyez une fois sur DVD. 4 Catégories Appuyez sur correspondantes Lecteur LD DVD deux fois Téléviseur TV/SAT une fois SAT TV/SAT deux fois Platine-cassette A TAPE une fois Appuyez sur SOURCE. Platine-cassette B TAPE deux fois La nouvelle affectation est enregistrée.
x Dolby Digital Informations complémentaires Glossaire x Cinema Studio EX Véritable compilation de la technologie Digital Cinema Sound, ce mode de son surround offre le son d’un studio de doublage grâce à trois technologies : « Virtual Multi Dimensions », « Screen Depth Matching » et « Cinema Studio Reverberation ». La fonction « Virtual Multi Dimensions », qui utilise la technologie d’enceintes virtuelles, crée un environnement virtuel multisurround de jusqu’à 7.
x Downmix x Fréquence d’échantillonnage Méthode encodant un son multicanal audio tel que 5.1 canaux sur deux canaux. Pour pouvoir être converties en numérique, les données analogiques doivent être quantifiées. Cette opération est appelée « échantillonnage » et le nombre de fois par seconde où les données analogiques sont quantifiées est dit « fréquence d’échantillonnage ».
x L.F.E. (Low Frequency Effects = effet basses fréquences) Effets sonores de fréquences graves émis par un subwoofer en Dolby Digital, DTS, etc. L’ajout de graves profondes dans des fréquences de 20 à 120 Hz permet d’obtenir un son plus puissant. x PCM (Pulse Code Modulation = modulation par impulsions codées) Une méthode de conversion du son analogique en son numérique pour vous permettre de bénéficier facilement du son numérique.
Lieu d’installation Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre sous tension. Sources d’alimentation Accumulation de chaleur Cet ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner avec un niveau du son élevé, la température du dessus, des côtés et du dessous du boîtier augmente considérablement.
Guide de dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide pour le résoudre. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Audio Il n’y a pas de son quel que soit l’appareil sélectionné ou le son produit est très faible. • Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont solidement connectés. • Assurez-vous que tous les cordons d’enceinte sont correctement branchés.
Il n’y a pas de son pour les sources numériques (depuis la prise d’entrée COAXIAL ou OPTICAL). • Assurez-vous que INPUT MODE ne se trouve pas sur « ANALOG » (page 95). Assurez-vous que INPUT MODE ne se trouve pas sur « COAX » pour les sources raccordées à la prise d’entrée OPTICAL ou sur « OPT » pour les sources raccordées à la prise d’entrée COAXIAL. • Assurez-vous que MULTI IN n’est pas sélectionnée. • Assurez-vous que la fonction ANALOG DIRECT n’est pas utilisée.
L’effet surround ne peut pas être obtenu. • Assurez-vous que la fonction de champ sonore est activée (appuyez sur MOVIE ou MUSIC). • Les champs sonores sont inopérants pour des signaux avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz. Le son multicanal Dolby Digital ou DTS n’est pas restitué. • Assurez-vous que le DVD, etc. en cours de lecture est enregistré en format Dolby Digital ou DTS. • Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc.
L’enregistrement ne s’effectue pas. • Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés (page 25). • Sélectionnez l’appareil source à l’aide de INPUT SELECTOR (page 50). Tuner La réception FM est mauvaise. • Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une antenne FM extérieure comme sur la figure ci-dessous. Si vous raccordez l’ampli-tuner à une antenne extérieure, reliez-le à la terre pour le protéger contre la foudre.
Message d’erreur En cas d’anomalie, un code de deux chiffres et un message s’affichent. Les indications du message vous permettent de vérifier l’état du système. Pour la résolution du problème, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. PROTECTOR Un courant irrégulier est émis par les enceintes ou le panneau supérieur de l’ampli-tuner est recouvert par un objet. L’ampli-tuner s’éteint automatiquement après quelques secondes.
Réponse en fréquence PHONO Courbe d’égalisation RIAA ±0,5 dB MULTI CHANNEL INPUT, SA-CD/CD, TAPE/CD-R, MD/DAT, DVD, VIDEO 1/2/3 10 Hz – 100 kHz ±3 dB Entrées (Analogiques) PHONO Sensibilité : 2,5 mV Impédance : 50 kohms S/B : 86 dB (A, filtre passe-bas 20 kHz) MULTI CHANNEL INPUT, SA-CD/CD, TAPE/CD-R, MD/DAT, DVD, TV/SAT, VIDEO1/2/3 Sensibilité : 150 mV Impédance : 50 kohms S/B : 96 dB (A, filtre passe-bas 20 kHz) Entrées (Numériques) DVD, TAPE/CD-R, SA- Impédance : 75 ohms CD/CD (Coaxial) S/B : 96
Généralités Alimentation électrique 120 V CA, 60 Hz Consommation électrique 480 W/580 VA (U/CA) Consommation électrique (en mode de veille) 1W Prises secteur 2 commutée, 100 W/0,8 A MAX Dimensions 430 × 175 × 430 mm (17 × 7 × 17 po.) (largeur/hauteur/ profondeur) parties saillantes et commandes comprises Poids (approx.
Index A A.F.D.
N NIGHT MODE 79 O ON SCREEN 81, 93 P Platine DAT 21 Platine MD 21 R Radio XM 87 Réglage Audio 66 Effet sonore 77 Égaliseur 61 Enceinte 69 Niveau 60 Surround 63 Système 73 Tuner 65 Vidéo 67 Réinitialisation 128 S SB DEC MODE 64 SB DECODING 64 Sélection des stations Automatiquement 83 Directement 84 Stations préréglées 84 Son surround 75 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 42 Système 5.1 canaux 17 Système 7.