3-865-318-12 (2) Video Cassette Recorder Mode d’emploi PAL SECAM NTSC 4.
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service aprèsvente agréé uniquement. Précautions Sécurité • Cet appareil fonctionne sur 220 – 240 V CA, 50 Hz.
Table des matières Préparation 17 19 24 30 35 1re étape: 2e étape: 3e étape: 4e étape: 5e étape: Déballage Préparation de la télécommande Connexion du magnétoscope Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Sélection de la langue d’affichage des menus Présélection des canaux Changement/désactivation des positions de programme Réglage de l’horloge Réglage du décodeur Canal Plus Opérations de base 40 Lecture d’une cassette 43
Préparation 1re étape Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope: 4 • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) • Câble EURO-AV Préparation
2e étape Préparation de la télécommande Installation des piles Préparation Insérez deux piles R6 (AA) dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. Insérez l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’encliquette en position. Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony.
2e étape : Préparation de la télécommande (suite) I/u WIDE V CHOIX SON ; Touches FASTEXT … TV/MAGN AFFICH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ? Touches de numéro de programme 0 CHAINE +/–/ √/◊ Á +/– Commandes du téléviseur 6 Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille I/u Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme source d’entrée du téléviseur … TV/MAGN Sélectionner la position de programme du téléviseur Touches de numéro de programme, ?, CHAINE +/– Ajuster le volume du télévi
Pour Appuyez sur Sélectionner TV (télétexte hors fonction) ; (TV) Sélectionner le télétexte V (Télétexte) Sélectionner le son CHOIX SON Utiliser FASTEXT Touches FASTEXT Activer l’affichage à l’écran AFFICH √/◊ Sélectionner le mode grand écran d’un téléviseur à grand écran Sony. (Pour les téléviseurs grand écran d’autres fabricants, voir “Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande” ci-dessous.
2e étape : Préparation de la télécommande (suite) Numéro de code des téléviseurs compatibles Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur. Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
3e étape Connexion du magnétoscope Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur EURO-AV, voir page 12.
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) 3 Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur EURO-AV (Scart) de votre téléviseur au moyen du câble EURO-AV fourni. Cette connexion améliore la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désirez visualiser l’image vidéo, appuyez sur … TV/MAGN de manière à activer l’indicateur MAGN dans la fenêtre d’affichage. 4 Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur.
• Enregistrement direct du téléviseur Vous pouvez enregistrer aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autres que les cassettes reproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, reportezvous à “Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur)” à la page 47.
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon d’alimentation ANTENNE SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal 1 Débranchez le câble d’antenne de votre AERIAL téléviseur et raccordez-le à ANTENNE ANTENNE IN ENTREE sur le panneau arrière du ENTREE magnétoscope.
Autres connexions A une chaîne stéréo Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant une chaîne stéréo aux prises SORTIE AUDIO D/G comme illustré ci-contre. SORTIE AUDIO D/G ENTREE LIGNE Préparation Câble audio (non fourni) : Sens du signal A un syntoniseur satellite Vous pouvez visionner les programmes d’un syntoniseur satellite raccordé à ce magnétoscope sur le téléviseur, même si le magnétoscope est éteint grâce à la fonction Ligne passante.
4e étape Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé votre magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-AV, passez cette étape. I/u MARCHE/VEILLE CHAINE +/– REGL CANAL 1 MARCHE/VEILLE 2 Appuyez sur I/u MARCHE/VEILLE pour allumer le magnétoscope. Appuyez légèrement sur REGL CANAL du magnétoscope. REGL CANAL Le canal RF réglé d’usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
5 CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– (plusieurs fois) pour sélectionner le système de télévision en vigueur dans votre région. Sélectionnez “L” pour le système de télévision L (SECAM) ou “G” pour le système de télévision B/G (PAL). Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Préparation 6 MAGNETOSCOPE SONY Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour des instructions sur la syntonisation.
5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement des chaînes de télévision, des guides de chaîne pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope. REGLAGE AUTO REGLAGE AUTO Maintenez REGLAGE AUTO du magnétoscope enfoncé pendant au moins trois secondes.
Sélection de la langue d’affichage des menus MENU Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK. Préparation >/. OK Si vous préférez afficher une autre langue de menu que le français, utilisez l’écran d’affichage pour sélectionner une autre langue.
Sélection de la langue d’affichage des menus (suite) 4 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseil • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Présélection des canaux CHAINE +/– MENU Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK. Préparation >/.
Présélection des canaux (suite) 4 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence L ou B/G, puis appuyez sur OK. • Pour capter des émissions en France, mettez L en évidence. • Pour capter des émissions suivant le système PAL (par exemple, en Allemagne ou en Suisse), mettez B/G en évidence. 5 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK. REGLAGE DES CHAINES PROG.
8 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK. REGLAGE DES CHAINES PROG. SELECTIONNER CONFIRMER 4 L NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR C1 2 AAB OUI : : OK SORTIE : MENU LECTURE OK Appuyez plusieurs fois de suite sur >/. jusqu’à ce que le canal désiré s’affiche. REGLAGE DES CHAINES PROG.
Présélection des canaux (suite) Désactivation des positions de programme inutilisées Après avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactiver les positions de programmes inutilisées. Les positions désactivées seront ensuite ignorées lorsque vous appuierez sur les touches CHAINE +/–. 1 A l’étape 9 ci-dessus, appuyez deux fois sur la touche de numéro de programme “0” pour afficher le numéro “00” à côté de REGLAGE CANAL. 2 Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Syntonisation des chaînes CATV françaises Ce magnétoscope peut balayer les canaux CATV B à Q et les canaux S21 à S41 de la fréquence HYPER. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux sont respectivement indiqués par les numéros de REGLAGE CANAL S01 à S44. Par exemple, le canal B est indiqué par le numéro de REGLAGE CANAL S01 et le canal Q par le numéro de REGLAGE CANAL S23. (Consultez le tableau ci-dessous.
Changement/ désactivation des positions de programme MENU >/.// OK Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez changer les positions de programme et le nom des stations selon votre gré. Si une position de programme est non utilisée ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver. Changement des positions de programme Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/.
3 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence la rangée sur laquelle vous désirez modifier la position de programme, puis appuyez sur /. Pour afficher d’autres pages pour les positions de programme 6 à 60, appuyez sur >/. plusieurs fois de suite. LECTURE OK CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECTIONNER REGLER NOM DU PROG. CONFIRMER Appuyez sur >/. jusqu’à ce que la ligne du canal sélectionnée se déplace vers la position de programme désirée.
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Modification du nom des stations MENU Vous pouvez modifier le nom des stations (jusqu’à 5 caractères). Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES et appuyez sur OK. >/.
4 Appuyez sur /. LECTURE LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 OK NOM AAB CDE CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER FGH : : : OK SORTIE : MENU Introduisez le nom de la station. LECTURE OK 1 Appuyez sur >/. pour sélectionner un caractère. Chaque fois que vous appuyez sur >, le caractère change selon la séquence suivante. LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECT. UN CARACT.
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Désactivation de positions de programme indésirées Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les positions de programme inutilisées. Les positions désactivées seront ignorées ultérieurement lorsque vous appuyez sur les touches CHAINE +/–. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. ANNUL/0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU >/.
2 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTE DES CHAINES, puis appuyez sur OK. LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence la ligne que vous voulez désactiver. ANNUL/0 Appuyez sur ANNUL/0. La rangée sélectionnée sera supprimée comme illustré à droite.
Réglage de l’horloge MENU Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. Si la fonction de réglage automatique n’a pas correctement réglé l’horloge, vous devez régler l’horloge manuellement. >/./?// OK La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votre zone géographique diffuse un signal horaire.
3 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK. HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 1999 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER NON VEN 0 : 00 : : : OK SORTIE : MENU LECTURE Appuyez sur >/. pour régler la date du jour. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 1 .
Réglage de l’horloge (suite) 7 LECTURE Appuyez sur OK pour démarrer l’horloge. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 . 1999 SELECTIONNER REGLER NON MAR 18 : 00 : : OK SORTIE : MENU 8 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils • Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur ? pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur >/..
Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge MENU Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK. Préparation 1 >/. OK REGLAGES REGLAGE DES CHAINES HORLOGE LANGUE RETOUR LECTURE SELECTIONNER REGLER OK : : OK SORTIE : MENU 2 LECTURE OK Appuyez sur >/.
Réglage de l’horloge (suite) 4 LECTURE Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OUI, puis appuyez sur OK. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 . 1999 SELECTIONNER REGLER OUI 1 MAR AAB 18 : 00 : : OK SORTIE : MENU 5 LECTURE OK Appuyez sur . pour mettre en évidence CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur OK. HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 .
Réglage du décodeur Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer un programme Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope.
Réglage du décodeur Canal Plus (suite) Réglage du canal Canal Plus Pour regarder ou enregistrer un programme Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à recevoir le canal en vous aidant des écrans d’affichage. CHAINE +/– MENU Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS, et appuyez sur OK. >/.
4 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence DECODEUR, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE3 OPTIONS PROGRAMM. ASSOMBRIR VEILLE ECO MODULATEUR RF ENREG. TV DIRECT RR RETOUR SELECTIONNER REGLER DECODEUR MIXTE NON NON OUI OUI NORMALE : : OK SORTIE : MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. 6 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
Réglage du décodeur Canal Plus (suite) 9 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence L ou B/G, puis appuyez sur OK. • Pour capter des émissions en France, mettez L en évidence. • Pour capter des émissions suivant le système PAL (par exemple, en Allemagne ou en Suisse), mettez B/G en évidence. 10 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK. REGLAGE DES CHAINES PROG.
14 LECTURE OK Appuyez sur >/. pour sélectionner le programme Canal Plus, puis appuyez sur OK. REGLAGE DES CHAINES PROG. 1 5 NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER REGLER L NORMAL C0 2 LMN NON OUI : : OK SORTIE : MENU LECTURE OK Appuyez sur >/. pour mettre en évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis appuyez sur OK. REGLAGE DES CHAINES PROG.
Opérations de base Lecture d’une cassette 6 EJECT AFFICH ANNUL/0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 · LECTURE P PAUSE )# AV p STOP 03 RET NTSC PB 1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. 2 Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
3 Appuyez sur · LECTURE. LECTURE OK Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement. Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Interrompre la lecture P PAUSE Reprendre la lecture après une pause P PAUSE ou · LECTURE Avancer rapidement la cassette )# AV en mode d’arrêt Rembobiner la cassette 03 RET en mode d’arrêt Éjecter la cassette 6 EJECT Si votre téléviseur est de type Réglez NTSC PB sur PAL uniquement ON PAL TV PAL et NTSC NTSC 4.
Lecture d’une cassette (suite) Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC.
Enregistrement de programmes TV COMPT/ DUREE REST AFFICH SP/LP … TV/MAGN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CHAINE +/– r ENR Opérations de base CHOIX ENTREE 0 p STOP 1 Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le. 2 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
Enregistrement de programmes TV (suite) 3 CHOIX ENTREE Appuyez sur CNOIX ENTREE jusqu’à ce qu’un numéro de position de programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN 4 • CHAINE OPC Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner la position de programme que vous souhaitez enregistrer. SP MAGN 5 SP / LP OPC Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande magnétique, SP ou LP.
Pour vérifier la durée de cassette restante Appuyez sur AFFICH. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COMPT/DUREE REST pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement. La durée restante et l’indicateur apparaissent également dans l’afficheur.
Enregistrement de programmes TV (suite) Conseils • Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches de numéro de programme de la télécommande. Pour composer un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de programme. • Vous pouvez également sélectionner une source vidéo transmise via le connecteur LIGNE-1 (TV), les prises ENTREE LIGNE-2 ou le connecteur ENTREE LIGNE-3 (Scart) à l’aide de la touche CHOIX ENTREE.
Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous visionnez à la télévision (autres que les cassettes reproduites sur le magnétoscope). 1 2 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Appuyez sur r ENR pendant que vous visualisez un programme télévisé ou une source externe.
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il vous suffit d’introduire le numéro ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés. La date, les heures et la position de ce programme sont automatiquement définies. Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 8 programmes à la fois. Avant de commencer...
1 MINUTERIE Appuyez sur MINUTERIE. • Lorsque vous réglez OPTIONS PROGRAMM. sur MIXTE Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur >/. pour sélectionner SHOWVIEW, puis appuyez sur OK. • Lorsque vous réglez OPTIONS PROGRAMM. sur SHOWVIEW METHODE DE PROGRAMMATION NORMALE SHOWVIEW SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU SHOWVIEW 2 8 . 9 MAR N° SHOWVIEW ––––––––– Le menu SHOWVIEW apparaît sur l’écran du téléviseur.
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) 3 Appuyez sur OK. LECTURE OK La date, l’heure de départ et de fin, la position de programme, la vitesse de bande et le réglage VPS/PDC apparaissent sur l’écran du téléviseur. MINUTERIE 2 8 . 9 MAR DATE AUJOURD. SP / LP HEURE 19 : 00 20 : 00 SP PROG. 35 VPS / PDC NON LISTE SELECTIONNER REGLER : : ANNULER : ANNUL / 0 Si “--” apparaît dans la colonne SORTIE : MENU “PROG.
5 6 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode de veille d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur p STOP. AUJOURD. n DIM-SAM (dimanche à samedi) n LUN-SAM (lundi à samedi) n LUN-VEN (lundi à vendredi) n SAM (tous les samedis) .....
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite Si vous branchez le syntoniseur de satellite sur votre magnétoscope, vous pourrez enregistrer des programmes satellite. 1 2 Branchez votre syntoniseur de satellite. 3 Laissez votre syntoniseur de satellite allumé jusqu’à ce que le magnétoscope ait terminé l’enregistrement du programme satellite dont vous avez programmé l’enregistrement.
Conseils • Pour régler la position de programme avec un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie de la touche du numéro de programme. • Pour la position de programme, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/– ou les numéros de programme. • Pour régler la vitesse de défilement de la bande, vous pouvez également utiliser la touche SP/LP.
Réglage manuel du programmateur I/u Si le système ShowView n’est pas disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. Avant de commencer... • Assurez-vous que l’horloge du magnétoscope est réglée sur l’heure et la date correctes. • Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la durée de la cassette est supérieure à la durée totale d’enregistrement.
2 LECTURE OK Réglez la date, les heures de début et de fin ainsi que la position de programme, la vitesse de défilement et la fonction VPS/PDC: MINUTERIE 2 8 . 9 MAR DATE AUJOURD. SP / LP HEURE 19 : 00 20 : 00 SP VPS / PDC PROG. 35 NON LISTE 1 Appuyez sur / pour mettre en SELECTIONNER : : évidence chaque paramètre l’un après REGLER ANNULER : ANNUL / 0 SORTIE : MENU l’autre. 2 Appuyez sur >/. pour régler chaque paramètre.
Réglage manuel du programmateur (suite) Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ., l’indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur > pour modifier l’indication dans l’ordre inverse. AUJOURD. n DIM-SAM (dimanche à samedi) n LUN-SAM (lundi à samedi) n LUN-VEN (lundi à vendredi) n SAM (tous les samedis) .....
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses ×2 & RALENTI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 · LECTURE ) AV JOG 0 RET )# AV 03 RET Bague shuttle Options de lecture Opération Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage En cours d’avance rapide, maintenez )# AV/) AV enfoncé. En cours de rembobinage, maintenez 03 RET/0 RET enfoncé. Lecture à grande vitesse • En cours de lecture, appuyez sur )# AV ou 03 RET de la télécommande.
Lecture/recherche à différentes vitesses (suite) Options de lecture Opération Lecture à une vitesse double de la normale En cours de lecture, appuyez sur × 2. Lecture au ralenti En cours de lecture, appuyez sur & RALENTI. Lecture image par image En mode de pause, appuyez sur )# AV ou 03 RET de la télécommande. Maintenez )# AV ou 03 RET enfoncé pour la lecture d’une image par seconde.
Utilisation de la bague shuttle en mode Jog Utilisez ce mode pour la lecture image par image. Appuyez sur JOG pour activer le mode Jog. La touche JOG s’allume. Si vous passez au mode Jog au départ de l’un des modes de lecture, une pause de lecture est activée de façon à ce que vous puissiez visionner un arrêt sur image. Chaque changement de la position de la bague shuttle vous fait passer à l’image suivante. Pour une lecture image par image vers l’arrière, tournez la bague shuttle dans le sens antihoraire.
Enregistrement de programmes TV avec la fonction d’enregistrement par programmateur de journée PROG (JOUR) La fonction d’enregistrement par programmateur de journée vous permet de réaliser des enregistrements programmés d’émissions de télévision sans pour cela devoir mettre votre téléviseur sous tension. Avec la commande PROG (JOUR), vous pouvez régler le programmateur d’enregistrement pour enregistrer jusqu’à huit émissions qui seront diffusées dans les 24 heures.
3 Appuyez sur PROG (JOUR). L’indication “STOP” et l’heure de fin d’enregistrement apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN OPC MAGN OPC SP 4 Tournez PROG (JOUR) pour régler l’heure de fin d’enregistrement. L’heure change par intervalles de 15 minutes. SP MAGN 5 OPC Appuyez sur PROG (JOUR). L’indication “PROG” et la position de programme apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage.
Enregistrement de programmes TV avec la fonction d’enregistrement par programmateur de journée (suite) 7 Appuyez sur PROG (JOUR) pour terminer le réglage. L’indication “OK” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ cinq secondes. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur p STOP.
Réglage de la durée d’enregistrement r ENR Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. 1 Pendant l’enregistrement, appuyez sur r ENR. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN 2 OPC Appuyez plusieurs fois de suite sur r ENR pour régler la durée. Chaque pression sur la touche augmente la durée par incréments de 30 minutes.
Vérification/ modification/ annulation de programmations Avant de commencer... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. I/u ANNUL/0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU >/./?// OK 1 2 Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope sous tension. 3 Appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTE DES PROGRAMMATIONS, puis appuyez sur OK: Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES, et appuyez sur OK.
4 Appuyez sur >/. pour sélectionner le réglage que vous désirez modifier ou annuler, puis appuyez sur OK. Le réglage sélectionné apparaît dans le menu MINUTERIE. MINUTERIE 2 8 . 9 MAR DATE 2 . 10 SP / LP HEURE 10 : 00 11 : 30 LP VPS / PDC PROG. CDE OUI LISTE SELECTIONNER : REGLER : ANNULER : ANNUL / 0 SORTIE : MENU 5 • Pour modifier le réglage, appuyez sur ?// pour mettre en évidence le paramètre que vous désirez modifier, et appuyez sur >/. pour le redéfinir. 6 Appuyez sur MENU.
Enregistrement de programmes stéréo et bilingues Système ZWEITON (stéréo allemande) Ce magnétoscope capte et enregistre automatiquement les émissions stéréo et bilingues basées sur le système ZWEITON. Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour sélectionner un son bilingue en cours d’enregistrement Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son désiré.
Programme bilingue Pour écouter Affichage sur écran Fenêtre d'affichage Piste son 1 PRINCIPALE STEREO Piste son 2 SECONDAIRE STEREO Piste son 1 et 2 PRINCIP./SEC STEREO Son standard* Pas d’indicateur Pas d’indicateur * Généralement le son de la piste 1 (monophonique) Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son désiré.
Recherche à l’aide de la fonction Acces Smart Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Acces Smart pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette. Vous pouvez aussi directement démarrer la lecture de l’émission sélectionnée via l’écran ACCES SMART.
Pour arrêter la recherche Appuyez sur p STOP. Pour quitter l’écran ACCES SMART Appuyez sur ACCES SMART. Pour enregistrer sur un espace vierge L’espace vierge sur la cassette est indiqué par une rangée vide dans l’écran ACCES SMART. Sélectionnez la rangée vide à l’étape 3 et appuyez ensuite sur OK. Le magnétoscope rembobine/avance la cassette au début de l’espace vierge, puis s’arrête. Démarrez l’enregistrement.
Recherche à l’aide de la fonction Acces Smart (suite) Conseils • Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste. • En cours d’enregistrement, vous pouvez afficher l’écran ACCES SMART à l’aide de la touche ACCES SMART. Si vous décidez d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur ACCES SMART de façon à d’abord désactiver l’écran ACCES SMART. Appuyez ensuite sur p STOP.
Recherche indexée Le magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Ces codes servent de référence pour retrouver un enregistrement spécifique. =/+ RECHER INDEX 1 1 2 2 3 Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur=/+ RECHER INDEX. • Pour chercher vers l’avant, appuyez sur + RECHER INDEX. INDEX RECHERCHE • Pour chercher vers l’arrière, appuyez sur = RECHER INDEX.
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans l’afficheur et puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle. En cours de lecture, appuyez sur ALIGNEMENT +/– pour afficher le compteur d’alignement.
A propos de la fonction de contrôle optimal de l’image (OPC) La fonction de contrôle optimal de l’image (Optimum Picture Control - OPC) améliore automatiquement la qualité de l’image de lecture et d’enregistrement en ajustant le magnétoscope suivant l’état des têtes vidéo et de la bande magnétique. Pour garantir une meilleure qualité d’image, nous vous recommandons de mettre OPC sur la position OUI dans le menu OPTIONS-1 (l’indicateur OPC doit s’allumer dans la fenêtre d'affichage).
Modification des options de menu 1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU 2 Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. OPTIONS - 2 OPTIONS - 1 OPC MONTAGE MIX AUDIO SON HIFI VITESSE AUTO.
Choix de menu Les réglages initiaux sont indiqués en caractère gras. OPTIONS-1 Option de menu Réglez cette option sur OPC • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle optimal de l’image) et améliorer la qualité de l’image. • NON pour désactiver l’OPC. MONTAGE • OUI pour minimiser les altérations de l’image lors du montage. • NON pour désactiver MONTAGE. MIX AUDIO • OUI pour écouter simultanément les pistes audio hifi et normale. La touche CHOIX SON ne fonctionnera pas.
Modification des options de menu (suite) OPTIONS-2 Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ LIGNE3 • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3 comme connecteur du décodeur Canal Plus. • LIGNE3 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3 comme connecteur d’entrée en ligne. OPTIONS PROGRAMM. • MIXTE pour afficher le menu METHODE DE PROGRAMMATION permettant de sélectionner NORMALE ou SHOWVIEW lorsque vous appuyez sur la touche MINUTERIE.
Montage Raccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréo Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (Enregistreur) Téléviseur ENTREE LIGNE-2 SORTIE LIGNE Câble audio/vidéo VMC-820HG (non fourni) Autre magnétoscope (Lecteur) Ce magnétoscope (Enregistreur) DECODEUR/ … ENTREE LIGNE-3 Téléviseur Autre magnétoscope (Lecteur) Câble EURO-AV VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal à suivre Montage 77
Raccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréo (suite) Conseil • Vous pouvez également utiliser le connecteur LIGNE-1 (TV). Remarques • Branchez les fiches sur les prises identifiées par la même couleur. • Si l’autre magnétoscope est de type monaural, ne branchez pas les fiches rouges. • Si vous raccordez ce magnétoscope à la fois aux prises ENTREE LIGNE et SORTIE LIGNE de l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée correctement de façon à éviter les bruits de souffle.
Montage de base r ENR (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage P PAUSE • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE pour afficher “L2” (“L1” ou “L3”) dans la fenêtre d’affichage. • Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement, SP ou LP. • Sur ce magnétoscope, mettez MONTAGE sur OUI dans le menu OPTIONS-1. Si l’autre magnétoscope dispose d’une fonction similaire, activez-la également.
Doublage audio Cette fonction vous permet d’enregistrer sur la piste sonore normale. Le son monaural précédemment enregistré est remplacé tandis que le son hi-fi original reste inchangé. Utilisez cette fonction pour ajouter des commentaires sur une cassette que vous avez enregistrée au moyen d’un caméscope. Avant de commencer... • Raccordez une source de lecture aux prises ENTREE LIGNE-2 AUDIO G/D sur le panneau frontal. • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo.
5 Appuyez sur DOUBL SON. La position de programme devient “L2” et l’indicateur la fenêtre d’affichage. 6 apparaît dans Pour démarrer le montage, appuyez simultanément sur les touches P PAUSE de ce magnétoscope et de la chaîne stéréo (ou de l’autre magnétoscope). Lorsque le compteur arrive à “0H00M00S”, le doublage audio s’arrête automatiquement. Pour interrompre un montage en cours Appuyez sur la touche p STOP de ce magnétoscope et de la chaîne stéréo (ou de l’autre magnétoscope).
Informations complémentaires Guide de dépannage Horloge Alimentation Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. Symptôme Remède Le commutateur I /u MARCHE/VEILLE ne fonctionne pas. • Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Le magnétoscope est sous tension, mais il ne fonctionne pas. • De l’humidité s’est condensée.
Lecture Enregistrement Enregistrement programmé Symptôme Remède L’image ne contient pas de couleurs. • L’option STANDARD COULEUR dans le menu OPTIONS1 est mise dans la mauvaise position. Réglez l’option conformément au système selon lequel a été enregistrée la cassette. L’image défile verticalement en mode de recherche d’image. • Ajustez la commande de positionnement vertical du téléviseur ou moniteur. L’image n’est pas accompagnée de son. • La cassette est défectueuse.
Autres Guide de dépannage (suite) 84 Symptôme Remède Impossible d’introduire une cassette. • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le compartiment à cassettes. La télécommande ne fonctionne pas. • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de télécommande du magnétoscope. • Le cas échéant, remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles. • Assurez-vous que le commutateur TV / MAGN de la télécommande est réglé correctement.
Spécifications Système Généralités Couverture des canaux SECAM (L): VHF F2 à F10 UHF F21 à F69 TV CABLE B à Q HYPER S21 à S41 PAL (B/G): VHF E2 à E12 Canaux VHF italiens A à H UHF E21 à E69 TV CABLE S01 à S05, S1 à S20 HYPER S21 à S41 Signal de sortie RF Canaux UHF 21 à 69 Sortie d’antenne Prise d’antenne 75 ohms, asynchrone Alimentation 220 – 240 V CA, 50 Hz Consommation électrique 22 W Température d’utilisation 5°C à 40°C Température de stockage –20°C à 60°C Dimensions Env.
Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
Afficheur STEREO SP VPS SMARTLINK NICAM LP MAGN PDC OPC EP 1 Indicateur de programmateur (51, 55) 2 Indicateur NICAM (66) 3 Indicateur STEREO (66) 4 Indicateurs de vitesse de bande (44) 5 Indicateur MAGN (magnétoscope) (10, 45) 6 Indicateur VPS (systéme de programmation vidéo)/PDC (contrôle de diffusion des émissions) (51) TV 8 Indicateur SMARTLINK (10) 9 Indicateur TV (47) !º Indicateur de doublage audio (80) !¡ Indicateur d’alignement (72) !™ Compteur de durée/horloge/ indicateur de ligne/position de
Index des composantes et des commandes (suite) Panneau arrière 1 Cordon d’alimentation (9, 12) 2 Connecteur AERIAL IN ANTENNE ENTREE (9, 12) 3 Connecteur AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (9, 12) 4 Commutateur NTSC PB (lecture NTSC) (41) 88 Informations complémentaires 5 Connecteur DECODER/… LINE-3 IN DECODEUR/… ENTREE LIGNE-3 (13, 35, 77) 6 Connecteur : LINE-1 (TV) : LIGNE-1 (TV) (12, 35) 7 Prises AUDIO OUT R/L SORTIE AUDIO D (droit)/G (gauche) (13)
Télécommande 1 Touche 6 EJECT (éjection) (41) 2 Touche WIDE (écran large) (pour le téléviseur) (7) 3 Touche CHOIX SON (contrôle de l’enregistrement) (66) 4 Touche × 2* (58) 5 Touche & RALENTI* (58) 6 Touche SP (durée normale)/ LP (longue durée) (44) 7 Touche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AFFICH (affichage) (45) 8 Touche ? (chiffre des dizaines) (6, 46) 9 Touches .
Index des composantes et des commandes (suite) !£ Commutateur de commande à distance TV / MAGN (téléviseur/ magnétoscope) (5) !¢ Commutateur I/u (marche/veille) (6, 51) !∞ Touche COMPT (compteur)/ DUREE REST (reste) (45) Touche V (Télétexte) (pour le téléviseur) (7) !§ Touche DOUBL SON (doublage audio) (81) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Touche ; mise sous tension téléviseur/sélection mode téléviseur (pour le téléviseur) (7) !¶ Touches =/+ RECHER INDEX* (recherche indexée) (71) !• Touche ANNUL/0 (41, 49, 65)
Informations complémentaires 91
Index A, B M Acces Samrt 68 AFT (syntonisation fine automatique) 22 Alignement. Voir Réglage. Mode EP 42 Mode LP 44 Mode SP 44 Modification du nom des stations 26 Monaural 66 Montage 77 C Canal Plus 35 Canal RF 14 Changement d’une position de programme 24 Compteur 41 Contrôle en cours de lecture 67 en cours d’enregistrement 66 D Désactivation de position de programme 28 Doublage. Voir Montage.