3-868-271-12 (1) Video Cassette Recorder Mode d’emploi PAL SECAM NTSC4.
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé. Précautions Sécurité • Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz.
Table des matières Préparation 19 21 26 32 37 Etape 1 : Déballage Etape 2 : Préparation de la télécommande Etape 3 : Raccordement au magnétoscope Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Sélection de la langue d’affichage des menus Présélection des canaux Changement/désactivation des numéros de chaîne Réglage de l’horloge Réglage du décodeur Canal Plus Opérations de base 42 Lecture d’une cassette 45 Enregistr
Préparation Etape 1 :Déballage Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope: • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent 4 modèles: SLVSE600B, SE700B, SX700B, SE800B. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE800B qui est utilisé pour les illustrations.
Etape 2 :Préparation de la télécommande Installation des piles Préparation Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma figurant dans le compartiment à piles. Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche. Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony.
?/1 WIDE / CHOIX SON a Touches FASTEXT AFFICH t TV/MAGN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - Touches de numéro de chaîne 0 CHAINE +/–/ c/C 2 +/– Commandes du téléviseur 6 Pour Appuyez sur Mettre le téléviseur en mode de veille ?/1 Sélectionner une source d’entrée: antenne ou entrée de ligne t TV/MAGN Changer de chaîne sur le téléviseur Touches de numéro de chaîne, -, CHAINE +/– Préparation de la télécommande
Appuyez sur Ajuster le volume du téléviseur 2 +/– Passer au téléviseur (télétexte désactivé)* a (TV) Passer au télétexte* / (Teletext) Sélectionner le son CHOIX SON Utiliser FASTEXT* Touches FASTEXT Appeler l’affichage sur écran AFFICH Modifier la page de télétexte* c/C Basculer vers/du mode large d’un téléviseur à écran large Sony (pour les téléviseurs à écran large d’autres marques, voir “Commander d’autres téléviseurs à l’aide de la télécommande (non disponible sur le SLV-SE600B)” cidessou
Numéro de code des téléviseurs compatibles Si plus d’un numéro de code est mentionné, essayez-les un à un jusqu’à ce que vous trouviez celui qui est opérant avec votre téléviseur. Pour effectuer des réglages en mode grand écran, reportez-vous aux notes de bas de page sous le tableau suivant pour connaître les numéros de code d’application.
Etape 3 :Raccordement au magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 10. Préparation Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL ANTENNE ENTREE Cordon d’alimentation ANTENNE SORTIE Vers le secteur ANTENNE ENTREE Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal 1 2 3 Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL ANTENNE ENTREE Cordon d’alimentation i LIGNE-1 (TV) Vers le secteur ANTENNE SORTIE ANTENNE ENTREE Câble d’antenne (fourni) PERITEL : Sens du signal Câble PERITEL (non fourni) 1 2 3 Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope. Raccordez la prise ANTENNE SORTIE du magnétoscope et l’entrée d’antenne de votre téléviseur au moyen du câble d’antenne fourni.
A propos des caractéristiques SMARTLINK (non disponible sur le SLV-SE600B) Préparation Si le téléviseur connecté est compatible SMARTLINK avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension). Vous pouvez exploiter les caractéristiques SMARTLINK suivantes.
• Mise hors tension automatique Vous pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il se mette automatiquement hors tension si le magnétoscope n’est pas utilisé après l’arrêt du téléviseur. *1 “MEGALOGIC” est une marque de commerce déposée par Grundig Corporation. *2 “EASYLINK” est une marque de commerce de Philips Corporation. *3 “Q-Link” est une marque de commerce de Panasonic Corporation. *4 “EURO VIEW LINK” est une marque de commerce de Toshiba Corporation.
Autres connexions SORTIE AUDIO D/G ENTREE LIGNE Câble AUDIO (non fourni) : Sens du signal Préparation A un système stéréo (non disponible sur le SLV-SE600B) Vous pouvez améliorer la qualité du son en raccordant un système stéréo aux prises SORTIE AUDIO R/L comme illustré ci-contre.
Etape 4 :Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 16. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope. ?/1 MARCHE/VEILLE REGL CANAL CHAINE +/– 1 MARCHE/VEILLE 2 REGLAGE AUTO Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope.
5 CHAINE ALIGNEMENT Sélectionnez “L” pour le standard de télévision L (SECAM) ou “G” pour le standard de télévision B/G (PAL). Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’afficheur de sorte que l’image ci-contre apparaisse clairement sur le téléviseur. Préparation 6 Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de télévision approprié à votre région.
Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL ?/1 MARCHE/VEILLE REGL CANAL CHAINE +/– 1 MARCHE/VEILLE 2 REGLAGE AUTO Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope. Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. REGL CANAL 3 Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous tension. CHAINE Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal. Appuyez sur CHAINE +/– pour mettre le canal RF sur OFF, puis appuyez de nouveau sur REGL CANAL.
Etape 5 :Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Préparation Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView* et l’horloge* du magnétoscope.
Pour annuler la fonction de réglage automatique Appuyez sur REGLAGE AUTO. Remarques • N’annulez pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les étapes cidessus. • La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à 18 minutes). • Chaque fois que vous activez la fonction de réglage automatique, certains réglages (ShowView*, programmateur, etc.) seront réinitialisés. Si c’est le cas, vous devrez les régler à nouveau.
Sélection de la langue d’affichage des menus 0 Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Préparation Si vous préférez une autre langue d’affichage que le français, utilisez le menu d’affichage sur écran pour sélectionner une autre langue. M/m OK 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis appuyez sur OK. LECTURE OK 4 Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Conseil • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Présélection des canaux Préparation Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touches de numéro de chaîne 0 CHAINE +/– MENU M/m/
2 LECTURE Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK. OK REGLAGE DES CHAINES PROG. NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER REGLER 1 L NORMAL C1 2 AAB NON OUI : : OK SORTIE : MENU 3 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORME, puis appuyez sur OK. LECTURE REGLAGE DES CHAINES PROG.
7 • CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner le numéro de chaîne. Numéro de chaîne sélectionné REGLAGE DES CHAINES PROG. SELECTIONNER REGLER 4 L NORMAL C1 2 AAB NON OUI : : OK SORTIE : MENU 8 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK. LECTURE OK Préparation NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR REGLAGE DES CHAINES PROG.
Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage manuel. sur CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaîne pour sélectionner 1 leAppuyez numéro de la chaîne pour laquelle vous n’obtenez pas une image claire. 2 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez REGLAGES et appuyez sur OK.
Réglage des chaînes françaises CATV Système de canaux pour le réseau câblé français Canal correspondant Numéro REGLAGE CANAL Plage de fréquence captable (MHz) Canal correspondant Numéro REGLAGE CANAL B S01 116,75–124,75 Q S23 292,75–300,75 C S02 124,75–132,75 S21 S24 299,25–307,25 D S03 132,75–140,75 S22 S25 307,25–315,25 D S04 140,75–148,75 S23 S26 315,25–323,25 E S05 148,75–156,75 S24 S27 323,25–331,25 F S06 156,75–164,75 S25 S28 331,25–339,25 F S07 164,75–172,7
Changement/désactivation des numéros de chaîne Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez modifier les numéros de chaîne à votre gré. Si un numéro de chaîne est inutilisé ou contient des canaux indésirés, vous pouvez le désactiver. 0 MENU Vous pouvez également modifier le nom des chaînes (non disponible sur SLV-SE600B). Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous pouvez l’entrer manuellement. Changement des numéros de chaîne M/m/, OK Avant de commencer...
3 LECTURE OK LECTURE OK 5 Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 60, appuyez plusieurs fois sur M/m. Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la rangée de la chaîne sélectionnée se déplace vers le numéro de chaîne désiré. Le canal sélectionné est inséré au nouveau numéro de chaîne et les canaux intermédiaires sont déplacés afin de remplir les espaces vides. LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECTIONNER REGLER NOM DU PROG.
Désactivation des numéros de chaîne indésirés Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros désactivés seront ignorés ultérieurement lorsque vous appuierez sur les touches CHAINE +/–. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
3 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la rangée que vous désirez désactiver. LECTURE LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 OK 4 FGH : : : ANNUL / 0 SORTIE : MENU Appuyez sur ANNUL/0. ANNUL/0 LISTE DES CHAINES La ligne sélectionnée sera supprimée comme illustré ci-contre. PROG 1 2 3 4 5 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. 5 6 NOM AAB CDE CA C1 2 C0 3 NOM AAB CDE C2 7 C0 9 FGH Préparation SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG.
Modification du nom des chaînes (non disponible sur le SLVSE600B) 0 Vous pouvez modifier ou entrer le nom des chaînes (jusqu’à 5 caractères). Le magnétoscope doit capter les informations de la chaîne (par exemple, informations SMARTLINK) pour que le nom de la chaîne apparaisse automatiquement. MENU M/m/
4 Appuyez sur ,. LISTE DES CHAINES LECTURE PROG 1 2 3 4 5 OK CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 FGH : : : OK SORTIE : MENU 5 Pour entrer le nom de la chaîne. LISTE DES CHAINES LECTURE OK 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner un caractère. Chaque fois que vous appuyez sur M, le caractère change comme suit. AtBt…tZtatbt…tz t 0 t 1 t … t 9 t (symboles) t (espace blanc) t A PROG 1 2 3 4 5 CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER Préparation SELECT. UN CARACT.
Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. Si l’horloge du magnétoscope n’a pas été réglée avec la procédure de réglage automatique, vous devrez la régler manuellement. 0 MENU La fonction de réglage automatique de l’horloge (non disponible sur le SLVSE600B) est uniquement opérante si une chaîne de télévision de votre région diffuse un signal horaire.
3 LECTURE Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 2000 NON SAM 0 : 00 SORTIE : MENU 4 Appuyez sur M/m pour régler la date du jour. LECTURE HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 1 .
8 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils • Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m. • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération.
Changement de chaîne pour la fonction de réglage automatique de l’horloge (non disponible sur le SLVSE600B) 0 MENU 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK. Préparation Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
4 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OUI, puis appuyez sur OK. LECTURE HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 . 2000 OK SELECTIONNER REGLER OUI 1 JEU AAB 18 : 00 : : OK SORTIE : MENU 5 LECTURE Appuyez sur m pour mettre en évidence CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur OK. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 .
Réglage du décodeur Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer Canal Plus si vous raccordez un décodeur (non fourni) au magnétoscope.
Réglage de Canal Plus 0 Pour regarder ou enregistrer Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à recevoir la chaîne en vous aidant des écrans d’affichage. CHAINE +/– MENU Pour pouvoir régler la chaîne correctement, veillez à suivre les étapes ci-dessous. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence OPTIONS et appuyez sur OK.
4 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence DECODEUR, puis appuyez sur OK. LECTURE OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE3 OPTIONS PROGRAMM. VEILLE ECO ENREG. TV DIRECT RR RETOUR OK : : OK SORTIE : MENU 5 MENU 6 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Préparation SELECTIONNER REGLER DECODEUR MIXTE NON OUI NORMAL Le menu disparaît de l’écran du téléviseur. Appuyez de nouveau sur MENU. Ensuite, appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
9 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence L ou B/G, puis appuyez sur OK. LECTURE OK 10 • Pour capter des émissions en France, mettez L en évidence. • Pour capter des émissions à l’aide du standard couleur PAL (par exemple en Allemagne ou en Suisse), sélectionnez B/G. Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK. LECTURE REGLAGE DES CHAINES PROG.
14 Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaine Canal Plus, puis appuyez sur OK. LECTURE REGLAGE DES CHAINES PROG. 1 5 NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR OK : : OK SORTIE : MENU 15 LECTURE Appuyez sur M/m pour mettre en évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis appuyez sur OK. OK REGLAGE DES CHAINES Préparation SELECTIONNER REGLER L NORMAL C0 2 LMN NON OUI PROG.
Opérations de base Lecture d’une cassette Z EJECT AFFICH ANNUL/0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 H LECTURE X PAUSE M AV x STOP m NTSC PB 42 1 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. 2 Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
3 Appuyez sur H LECTURE. LECTURE OK Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement.
Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC. • En fonction de votre téléviseur, les phénomènes suivants peuvent se présenter lors de la lecture d’une cassette enregistrée en NTSC. – L’image apparaît en noir et blanc.
Enregistrement de chaînes TV COMPT/ DUREE REST AFFICH SP/LP t TV/MAGN 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CHAINE +/– Opérations de base 1 z ENR x STOP 1 2 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer d’un décodeur, allumez-le. Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
3 • CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner le numéro de chaîne ou le nom de la chaîne* que vous désirez enregistrer. SP MAGN 4 SP / LP OPC Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP ou LP. LP (longue durée) offre une durée d’enregistrement double par rapport au mode SP. Toutefois, le mode SP (durée normale) offre une meilleure qualité d’image et de son. LP MAGN 5 ENR OPC Appuyez sur z ENR pour lancer l’enregistrement.
Pour regarder une autre chaîne pendant l’enregistrement sur t TV/MAGN pour faire disparaître l’indicateur MAGN de la 1 Appuyez fenêtre d’affichage. 2 Sélectionnez une autre chaîne sur le téléviseur. Pour protéger un enregistrement Pour empêcher un effacement accidentel, brisez la languette de protection comme illustré. Pour réenregistrer sur une cassette protégée, couvrez l’orifice au moyen d’une bande adhésive.
Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur le SLV-SE600B) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous regardez à la télévision (sauf si vous regardez déjà une cassette sur ce magnétoscope). 1 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. sur z ENR pendant que vous regardez un programme TV ou une 2 Appuyez source externe.
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur à molette (SLV-SE800B uniquement) La fonction de programmateur à molette vous permet d’effectuer des enregistrements programmés sans devoir allumer votre téléviseur. Réglez le programmateur pour enregistrer jusqu’à huit programmes, y compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation, qui seront diffusés dans le courant du mois à venir. L’heure de début et de fin d’enregistrement peut se régler par intervalles d’une minute.
1 PROG APPUYER/ TOURNER Appuyez sur PROG. “DATE” et “TODAY” apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. Si la date et l’heure ne sont pas réglés, “DAY” apparaît. Reportez-vous à l’étape 2 du chapitre suivant, “Pour régler l’horloge”, pour régler la date et l’heure. SP MAGN OPC MAGN OPC SP 2 PROG Tournez PROG pour régler la date d’enregistrement. APPUYER/ TOURNER SP MAGN 3 PROG APPUYER/ TOURNER OPC Appuyez sur PROG.
5 PROG APPUYER/ TOURNER Appuyez sur PROG. “STOP” et l’heure de fin d’enregistrement apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN OPC MAGN OPC SP 6 PROG APPUYER/ TOURNER Tournez PROG pour définir l’heure de fin d’enregistrement. SP MAGN CHAINE OPC ALIGNEMENT 7 PROG APPUYER/ TOURNER Appuyez sur PROG.
9 PROG Appuyez sur PROG pour terminer le réglage. APPUYER/ TOURNER “OK” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ cinq secondes. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en attente d’enregistrement. Pour enregistrer au départ d’un décodeur ou d’une autre source, laissez l’appareil raccordé sous tension.
Conseils • Pour annuler le réglage du programmateur à molette, appuyez sur x STOP du magnétoscope pendant que vous effectuez le réglage. • Le programme est enregistré dans le mode de vitesse préalablement réglé. Pour modifier la vitesse de défilement de la bande, appuyez sur SP/LP avant de terminer le réglage à l’étape 9.
Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView (non disponible sur le SLV-SE600B) Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il vous suffit d’introduire le numéro ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés. La date, les heures et le numéro de chaîne sont réglés automatiquement. Vous pouvez prédéfinir jusqu’à 8 programmes, y compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation.
1 MINUTERIE Appuyez sur MINUTERIE. • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur MIXTE: Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m pour sélectionner SHOWVIEW, puis appuyez sur OK. LECTURE OK • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur SHOWVIEW: Le menu SHOWVIEW apparaît sur l’écran du téléviseur. METHODE DE PROGRAMMATION NORMALE SHOWVIEW SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU SHOWVIEW 2 8 .
4 LECTURE OK Si vous désirez modifier la date, la vitesse de défilement de la bande et le réglage VPS/PDC: 1 Appuyez sur
Enregistrement programmé avec des signaux VPS/PDC Certains systèmes de diffusion transmettent des signaux VPS (système de programmation vidéo) ou PDC (contrôle de diffusion des émissions) en même temps que leurs programmes de télévision. Ces signaux garantissent que vos enregistrements programmés s’effectuent, que ceux-ci commencent plus tard ou plus tôt que prévu ou qu’ils soient interrompus (avec l’indicateur VPS ou PDC allumé dans la fenêtre d’affichage).
Conseils • Pour régler la chaîne, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaîne. • Pour régler la chaîne avec un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche - (chiffres des dizaines) suivie par les touches de numéro de chaîne. • Pour régler la source vidéo d’entrée de ligne, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/–. • Pour régler la vitesse de défilement de la bande, vous pouvez également utiliser la touche SP/ LP.
Réglage manuel du programmateur Si le système ShowView n’est pas disponible dans votre région, suivez les instructions cidessous pour régler le programmateur afin de pouvoir enregistrer des émissions. ?/1 Avant de commencer… 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CHOIX ENTREE 0 MENU Opérations de base • Vérifiez que la date et l’heure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées. • Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
1 MINUTERIE Appuyez sur MINUTERIE. Pour le SLV-SE600B: Le menu MINUTERIE apparaît sur l’écran du téléviseur. LECTURE MINUTERIE 2 8 . 9 JEU DATE AUJOURD. SP / LP HEURE –– : –– –– : –– PROG. –– SP LISTE OK SELECTIONNER REGLER ANNULER : : : CLEAR SORTIE : MENU Pour les SLV-SE700B, SX700B et SE800B: • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur MIXTE: Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m pour sélectionner NORMALE, puis appuyez sur OK.
2 LECTURE OK CHOIX ENTREE Réglez la date, les heures de départ et de fin, le numéro ou le nom de la chaîne*, la vitesse de défilement de la bande et la fonction VPS/PDC*: MINUTERIE 2 8 . 9 JEU DATE AUJOURD. SP / LP HEURE 19 : 00 20 : 00 SP VPS / PDC PROG. 35 NON LISTE 1 Appuyez sur , pour mettre en évidence chaque option l’une après l’autre. SELECTIONNER REGLER ANNULER : : : ANNUL / 0 SORTIE : MENU 2 Appuyez sur M/m pour sélectionner chacune des options.
Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite Si vous branchez un démodulateur satellite à votre magnétoscope, vous pourrez enregistrer des programmes diffusés par satellite. 1 Mettez votre démodulateur satellite sous tension. votre démodulateur satellite, sélectionnez le programme satellite dont vous 2 Sur désirez programmer l’enregistrement. 3 Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses ×2 SLV-SE800B y RALENTI H LECTURE JOG Bague Shuttle 2 3 4 5 6 7 8 9 Autres opérations 1 0 m M SLV-SE600B, SE700B, SX700B H LECTURE m M AV m RET M Options de lecture Opération Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage En cours d’avance rapide, maintenez M AV/M enfoncé. En cours de rembobinage, maintenez m RET/m enfoncé.
Options de lecture Opération Lecture à grande vitesse • En cours de lecture, appuyez sur M télécommande. AV ou m RET de la • En cours de lecture, maintenez M AV/M ou m RET/ m enfoncé. Lorsque vous relâchez la touche, la lecture normale reprend. Lecture à une vitesse double de la normale En cours de lecture, appuyez sur ×2. Lecture au ralenti En cours de lecture, appuyez sur y RALENTI. Lecture image par image En cours de pause, appuyez sur M AV ou m RET de la télécommande.
Pour utiliser la bague Shuttle en mode Jog Utilisez ce mode pour une lecture image par image. Appuyez sur JOG pour accéder au mode Jog. La touche JOG s’allume. Si vous modifiez le mode Jog en mode de lecture, la lecture est interrompue pour que vous puissiez visualiser une image fixe. Chaque modification de la position de la bague Shuttle fait avancer les images une par une. Pour faire reculer les images une à une, tournez la bague Shuttle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Réglage de la durée d’enregistrement Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. z ENR 1 Pendant l’enregistrement, appuyez sur z ENR. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN OPC Appuyez plusieurs fois sur z ENR pour régler la durée. 2 Chaque pression sur la touche augmente la durée par incréments de 30 minutes.
Enregistrement synchronisé (SLV-SE800B uniquement) Vous pouvez régler le magnétoscope pour qu’il enregistre automatiquement les programmes venant d’appareils comme un démodulateur satellite par exemple, en raccordant cet appareil au connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-3. L’appareil raccordé doit disposer d’une fonction de programmateur pour pouvoir bénéficier de cette fonction.
Enregistrement de programmes à l’aide de la fonction d’enregistrement synchronisé Avant de commencer… • Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Assurez-vous que la cassette est plus longue que le temps d’enregistrement total. • Mettez DECODEUR/LIGNE3 sur LIGNE3 dans le menu OPTIONS-2 (voir page 81). SP/LP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ENR SYNCHRO CHOIX ENTREE CHAINE +/– sur CHOIX ENTREE ou CHAINE +/– pour faire apparaître “L3” dans 1 Appuyez la fenêtre d’affichage.
Remarques • Il se peut que cette fonction ne marche pas avec certains types de démodulateurs satellite. • Certains téléviseurs ou d’autres appareils dotés d’une fonction de programmation se mettront automatiquement hors tension si aucune opération n’est effectuée pendant un certain laps de temps. Dans ce cas, l’enregistrement synchronisé s’arrête également automatiquement. • Lorsque l’appareil raccordé s’allume alors que la touche ENR SYNCHRO est allumée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
Vérification/modification/annulation de programmations Avant de commencer… • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. ?/1 ANNUL/0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU M/m/
sur M/m pour mettre en évidence 3 Appuyez LISTE DES PROGRAMMATIONS, puis LISTE DES PROGRAMMATIONS 2 8 . 9 JEU VPS PDC HEURE PROG. 35 SP 19 : 00 20 : 00 AAB LP 20 : 00 21 : 00 VPS 10 : 00 11 : 30 CDE LP PDC 14 : 00 15 : 00 FGH LP IJK SP 6 : 30 7 : 00 – : –– – : –– –– – DATE AUJOURD. 30 . 9 2 . 10 LUN – VEN DIM –– . –– appuyez sur OK. • Si vous désirez modifier ou annuler un réglage, passez à l’étape suivante.
Enregistrement stéréo et de programmes bilingues Dans le système ZWEITON (stéréo allemande) Ce magnétoscope capte et enregistre les programmes stéréo et bilingues sur la base du système ZWEITON. Lorsqu’un programme stéréo ou bilingue est capté, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour sélectionner un son bilingue pendant l’enregistrement Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son que vous désirez.
Programmes bilingues Pour écouter Affichage sur écran Fenêtre d’affichage Principal PRINCIPALE STEREO Auxiliaire SECONDAIRE STEREO Principal et auxiliaire PRINCIP./SEC STEREO Son standard* Pas d’indicateur Pas d’indicateur * Habituellement, le son principal (mono) Sélection du son en cours de lecture Appuyez sur CHOIX SON pour sélectionner le son que vous désirez.
Recherche à l’aide de la fonction Accès Smart Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Accès Smart pour contrôler ce qui a été enregistré sur la cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et le numéro de chaîne enregistrés sur la cassette. Vous pouvez aussi directement démarrer la lecture de l’émission sélectionnée via l’écran ACCES SMART.
sur OK. 4 Appuyez Le magnétoscope entame la recherche et la lecture démarre automatiquement à partir du début de l’émission sélectionnée. ACCES SMART 1 8 0 MIN. RECHERCHE EN COURS Pour arrêter la recherche Appuyez sur x STOP. Pour quitter l’écran ACCES SMART Appuyez sur ACCES SMART. ACCES SMART DATE 29 . 9 30 . 9 1 . 10 HEURE 14 : 00 15 : 00 20 : 00 21 : 00 6 : 30 7 : 00 1 8 0 MIN. PROG. FGH AAB IJK ESPACE VIERGE 3 0 MIN.
sur M/m pour mettre en évidence 3 Appuyez DONNEES RECENTES. Pour redéfinir l’écran des dernières données, mettez PAS DE DONNEES en évidence et appuyez sur OK. Enregistrez ensuite une émission. ACCES SMART DATE 28 . 9 29 . 9 30 . 9 1 . 10 19 14 20 6 HEURE : 00 20 : 00 15 : 00 21 : 30 7 : 00 : 00 : 00 : 00 PROG. 35 FGH AAB IJK PAS DE DONNEES DONNEES RECENTES SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : ACCES SMART sur OK.
Recherche à l’aide de la fonction d’index Le magnétoscope marque automatiquement la cassette d’un signal audio à l’endroit où commence chaque enregistrement. Utilisez ces signaux comme référence pour trouver un enregistrement spécifique. ./> RECHER INDEX 1 2 3 > RECHER INDEX. • Pour rechercher vers l’arrière, appuyez sur . RECHER INDEX. INDEX RECHERCHE Autres opérations 1 Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. sur ./> RECHER INDEX.
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage, puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle. ALIGNEMENT En cours de lecture, appuyez sur ALIGNEMENT +/ Compteur d’alignement – pour afficher le compteur d’alignement.
Enregistrement OPC Chaque fois que vous introduisez une cassette et que vous démarrez l’enregistrement pour la première fois, le magnétoscope se règle sur le type de bande magnétique à l’aide de la fonction OPC (l’indicateur OPC clignote rapidement). Cet ajustement est maintenu jusqu’à ce que la cassette soit éjectée. Pour désactiver la fonction OPC Mettez OPC sur NON dans le menu OPTIONS-1. L’indicateur OPC de la fenêtre d’affichage s’éteint.
Modification des options de menu sur MENU, puis sélectionnez 1 Appuyez OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU sur M/m pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis 2 Appuyez appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPC MONTAGE MIX AUDIO SON HIFI VITESSE AUTO. DUREE CASSETTE STANDARD COULEUR RETOUR SELECTIONNER REGLER OPTIONS - 2 OUI NON NON NICAM NON E1 8 0 AUTO DECODEUR / LIGNE3 OPTIONS PROGRAMM. VEILLE ECO ENREG.
Option de menu Réglez cette option sur SON HIFI • NICAM pour enregistrer des émissions NICAM sur la piste audio hi-fi. • STANDARD pour enregistrer le son standard sur la piste audio hi-fi. Pour plus de détails, voir page 72. VITESSE AUTO. • OUI pour faire passer automatiquement en mode LP la vitesse de défilement de la bande lors d’un enregistrement programmé lorsque la longueur de bande restante devient inférieure à la durée d’enregistrement. Pour que VITESSE AUTO.
Option de menu Réglez cette option sur VEILLE ECO • OUI pour éteindre les indicateurs de la fenêtre d’affichage pour économiser l’énergie du magnétoscope. • NON pour activer les indicateurs dans la fenêtre d’affichage lorsque le magnétoscope se trouve en mode de veille. ENREG. TV DIRECT*3 • OUI pour activer la fonction d’enregistrement direct du téléviseur. • NON pour la désactiver. RR*3 • NORMAL pour une utilisation normale quotidienne.
Montage Raccordement à un magnétoscope ou à un système stéréo Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Raccordez les sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur ENTREE LIGNE ou aux prises de ce magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A à C et choisissez la connexion qui correspond le mieux à votre magnétoscope.
Exemple B Votre magnétoscope (enregistreur) Téléviseur ENTREE LIGNE-2*1 (ouvrez le couvercle pour effectuer le raccordement) SORTIE LIGNE Câble audio/vidéo VMC-820HG (non fourni) : Sens du signal Autre magnétoscope (lecteur) Exemple C Votre magnétoscope (enregistreur) DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-3*1 ou DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-2*2 Téléviseur Autre magnétoscope (lecteur) PERITEL Câble PERITEL VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal 84 Raccordement à un magnétoscope ou à un système stéréo
Comment effectuer le raccordement à un système stéréo (SLV-SE800B uniquement) Raccordez les prises ENTREE LIGNE-2 AUDIO G/D de ce magnétoscope aux prises de sortie audio du système stéréo à l’aide du câble audio RK-C510HG (non fourni). Remarques • Branchez les fiches sur les prises identifiées par la même couleur.*1 • Si votre autre magnétoscope est du type monaural, ne branchez pas les fiches rouges.
Montage de base (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope) Avant de commencer le montage z ENR • Mettez votre téléviseur sous tension et réglezle sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE pour afficher la ligne raccordée dans la fenêtre d’affichage. • Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la X vitesse de défilement de la bande, SP ou LP. • Sur ce magnétoscope, mettez MONTAGE sur OUI dans le menu OPTIONS-1. Si l’autre magnétoscope dispose d’une fonction similaire, mettez-le également sous tension.
Doublage audio (SLV-SE800B uniquement) Cette caractéristique vous permet d’enregistrer sur la piste audio normale. Le son monaural précédemment enregistré est remplacé pendant que le son hi-fi d’origine reste inchangé. Utilisez cette caractéristique pour ajouter un commentaire sur une bande que vous avez enregistrée avec un caméscope. Avant de commencer • Ouvrez le couvercle des prises ENTREE LIGNE-2 AUDIO G/D du panneau avant et raccordez la source de lecture.
3 Appuyez sur DOUBLAGE SON. 4 Le numéro de la chaîne devient “L2”, et l’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour lancer le montage, appuyez simultanément sur les touches X (pause) de ce magnétoscope et du système stéréo. Après avoir utilisé cette caractéristique, le son en mode de lecture est automatiquement réglé en mono. Pour arrêter le montage Appuyez sur x STOP de ce magnétoscope et du système stéréo (ou de l’autre magnétoscope).
Informations complémentaires Guide de dépannage Horloge Alimentation Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. Symptôme Remède Le commutateur ?/1 MARCHE/VEILLE ne fonctionne pas. • Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Le magnétoscope est sous tension, mais il ne fonctionne pas. • De l’humidité s’est condensée.
Remède L’image de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. • Si le magnétoscope est raccordé au téléviseur au moyen du câble PERITEL, assurez-vous que l’indicateur MAGN est allumé dans la fenêtre d’affichage. Utilisez la touche t TV/MAGN de la télécommande pour allumer l’indicateur MAGN. L’image n’est pas claire.
Enregistrement Remède Aucun programme télévisé n’apparaît sur l’écran du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. • Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope avec les câbles PERITEL et d’antenne, assurez-vous que le canal RF est réglé sur OFF (voir page 16). • Il se peut que des émissions existantes interfèrent avec le magnétoscope. Réglez à nouveau la sortie du canal RF de votre magnétoscope.
Enregistrement par programmateur Enregistrement synchronisé 92 Symptôme Remède Le programmateur ne fonctionne pas. • • • • • • • • • • Assurez-vous que l’horloge est réglée. Assurez-vous que la cassette a été introduite. Assurez-vous que la languette de sécurité est présente. Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de bande. Assurez-vous qu’une émission a été programmée en vue de l’enregistrement. Assurez-vous que vos réglages du programmateur sont postérieurs à l’heure actuelle.
Canal Plus Vous ne pouvez pas régler Canal Plus dans le menu REGLAGE DES CHAINES. • Assurez-vous que DECODEUR/LIGNE3 (ou DECODEUR/ LIGNE2) dans le menu OPTIONS-2 est mis sur DECODEUR (voir page 81). Vous ne pouvez pas regarder Canal Plus lorsque le magnétoscope est en mode de veille. • Assurez-vous que DECODEUR/LIGNE3 (ou DECODEUR/ LIGNE2) dans le menu OPTIONS-2 est mis sur DECODEUR (voir page 81). • Assurez-vous que le câble Scart de Canal Plus est branché correctement.
Symptômes provoqués par des têtes vidéo encrassées • Image normale • Image irrégulière encrassement initial 94 Guide de dépannage • Image trouble • Pas d’image (ou un écran en noir & blanc apparaît) final
Spécifications Système Entrées et sorties i LIGNE-1 (TV) 21 broches Entrée vidéo: broche 20 Entrée audio: broches 2 et 6 Sortie vidéo: broche 19 Sortie audio: broches 1 et 3 DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2 (SLV-SE600B, SE700B, SX700B) 21 broches Entrée vidéo: broche 20 Entrée audio: broches 2 et 6 DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3 (SLV-SE800B) 21 broches Entrée vidéo: broche 20 Entrée audio: broches 2 et 6 ENTREE LIGNE-2 (SLV-SE800B) ENTREE VIDEO, prise phono (1) Signal d’entrée: 1 Vcc, 75 ohms, asynchrone, sync négati
Index des composants et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
SLV-SE600B, SE700B, SX700B A Commutateur ?/1 MARCHE/VEILLE (14) B Compartiment à cassette C Capteur de télécommande (5) D Touche A EJECT (éjection) (43) E Touche H LECTURE (43) (64) G Touche X (pause) (43) (86) I Touche M (avance rapide) (43) (63) J Touche m (rembobinage) (43) (63) K Touches CHAINE/ALIGNEMENT +/– (15) (16) (65) (78) L Touche REGLAGE AUTO (réglage automatique)/REGL CANAL (canal fréquence radio) (14) (17) M Touche RR (Régénérateur de réalité)* (78) * non disponible sur le SLV-SE600B Info
Fenêtre d’affichage STEREO SP VPS SMARTLINK NICAM LP MAGN PDC OPC EP A Indicateur de programmation (52) (56) (61) G Indicateur OPC (contrôle optimal de l’image) (78) B Indicateur NICAM (72) H Indicateur SMARTLINK*1 (11) C Indicateur STEREO (72) I Indicateur TV (téléviseur)*1 (48) D Indicateurs de vitesse de défilement de bande (46) J Indicateur de doublage audio*2 (88) E Indicateur MAGN (magnétoscope) (10) (47) F Indicateur VPS (système de programmatiòn vidéo)/PDC (contrôle de diffusion des émissi
Panneau arrière A Cordon d’alimentation (9) (10) B Connecteur DECODER/t LINE-2 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2*1 (13) (37) (84) Connecteur DECODER/t LINE-3 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3*2 (13) (37) (67) (84) E Connecteur i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (10) (37) F Prises AUDIO OUT R/L SORTIE AUDIO D (droite)/G (gauche)*3 (13) G Commutateur NTSC PB (lecture) (43) *1 SLV-SE600B, SE700B et SX700B uniquement *2 SLV-SE800B uniquement *3 non disponible sur le SLV-SE600B Informations complémentaires C Connecteur AER
A Touche Z EJECT (éjection) (43) Télécommande B Touche WIDE (écran large) (pour le téléviseur) (7) C Touche CHOIX SON (72) D Touche ×2*1 (64) E Touche y RALENTI*1 (64) F Touche SP (durée normale)/LP (longue durée) (46) G Touche AFFICH (46) H Touche - (chiffre des dizaines) (6) (47) I Touches 2 (volume) +/– (pour le téléviseur) (7) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 J Touche z ENR (enregistrement) (46) (66) K Touche MENU (19) (70) L Touche X PAUSE/M (19) (43) Touche x STOP (arrêt)/m (19) (43) Touche m RET (re
M Commutateur de télécommande[TV] / [MAGN] (téléviseur/magnétoscope) (5) N Commutateur ?/1 (marche/veille) (6) (56) O Touche COMPT (compteur)/DUREE REST (durée restante) (46) Touche / (télétexte)*2 (pour le téléviseur) (7) P Touche a de mise sous tension/sélection de mode du téléviseur*2 (pour le téléviseur) (6) Q Touches .
Index des composants et des commandes
Informations complémentaires Index des composants et des commandes 103
Index A M Accès Smart 74 AFT (accord fin automatique) 24 Mode EP 44 Mode LP 46 Mode SP 46 Modification du nom des chaînes C Canal Plus 37 Canal RF 14, 16 Changement du numéro de chaîne 26 Compteur 43 Connexion PERITEL 10 Contrôle pendant l’enregistrement 72 pendant la lecture 73 D Démonstration 53 Désactivation des numéros de chaîne 28 Doublage audio 87 Doublage.