010COV.book Page 1 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 3-868-346-13 (1) Video Cassette Recorder Mode d’emploi PAL SECAM NTSC 4.43 SLV-SE250B SLV-SE450B © 2000 Sony Corporation filename[010cov.
010COV.book Page 2 Friday, April 14, 2000 1:14 PM AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service après-vente agréé. Précautions Sécurité • Cet appareil fonctionne sur une tension de 220 – 240 V CA, 50 Hz.
010COV.
010COV.book Page 4 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Préparation Etape 1 : Déballage Vérifiez si vous avez reçu les éléments suivants avec le magnétoscope: • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent deux modèles: SLVSE250B et SE450B. Vérifiez le numéro de votre modèle inscrit à l’arrière du magnétoscope. C’est le modèle SLV-SE450B qui est utilisé pour les illustrations.
010COV.book Page 5 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Etape 2 : Préparation de la télécommande Installation des piles Préparation Introduisez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les polarités + et – des piles avec le schéma figurant dans le compartiment à piles. Introduisez d’abord l’extrémité négative (–), puis appuyez et enfoncez jusqu’à ce que l’extrémité positive (+) s’enclenche.
010COV.
010COV.book Page 7 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Préparation de la télécommande Préparation Remarques • En mode d’utilisation normal, les piles devraient assurer une autonomie de trois à six mois. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages éventuels à la suite d’une fuite des piles. • N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas des piles de type différent.
010COV.book Page 8 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Etape 3 : Raccordement au magnétoscope Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 9. Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL ANTENNE ENTREE Cordon d’alimentation ANTENNE SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal 1 2 3 Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
010COV.book Page 9 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL i LIGNE-1 (TV) Cordon d’alimentation Vers le secteur 2 3 ANTENNE ENTREE Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal 1 ANTENNE SORTIE Préparation ANTENNE ENTREE PERITEL Câble PERITEL (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la prise ANTENNE ENTREE sur le panneau arrière du magnétoscope.
010COV.book Page 10 Friday, April 14, 2000 1:14 PM A propos des caractéristiques SMARTLINK Si le téléviseur connecté est compatible SMARTLINK avec SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 ou T-V LINK*5, vous pouvez utiliser la fonction SMARTLINK après avoir exécuté la procédure de la page précédente (l’indicateur SMARTLINK apparaît dans la fenêtre d’affichage du magnétoscope lorsque vous mettez le téléviseur sous tension).
010COV.book Page 11 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Etape 4 : Réglage du téléviseur sur le magnétoscope Si votre téléviseur ne comporte pas de connecteur PERITEL Préparation Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL, voir page 13. Appliquez les étapes suivantes pour que votre téléviseur réceptionne correctement les signaux vidéo de votre magnétoscope.
010COV.book Page 12 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 4 REGLAGE AUTO REGL CANAL 5 CHAINE ALIGNEMENT Appuyez sur REGL CANAL. Le standard de télévision apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez (plusieurs fois) sur CHAINE +/– pour sélectionner le standard de télévision approprié à votre région. Sélectionnez “L” pour le standard de télévision L (SECAM) ou “G” pour le standard de télévision B/G (PAL).
010COV.book Page 13 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Si votre téléviseur comporte un connecteur PERITEL ?/1 MARCHE/VEILLE REGL CANAL Préparation CHAINE +/– 1 MARCHE/VEILLE 2 REGLAGE AUTO REGL CANAL Appuyez sur ?/1 MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez légèrement sur REGL CANAL de votre magnétoscope. Le canal RF réglé en usine apparaît dans la fenêtre d’affichage. Le signal du magnétoscope est transmis au téléviseur sur ce canal.
010COV.book Page 14 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Etape 5 : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous permet de définir automatiquement les chaînes de télévision, les guides de chaîne pour le système ShowView et l’horloge du magnétoscope.
010COV.book Page 15 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Pour annuler la fonction de réglage automatique Appuyez sur REGLAGE AUTO. Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Préparation Remarques • N’annulez pas la fonction de réglage automatique. Si vous le faites, répétez les étapes ci-dessus. • La fonction de réglage automatique peut nécessiter un certain temps (environ 15 à 18 minutes).
010COV.book Page 16 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Sélection de la langue d’affichage des menus Si vous préférez une autre langue d’affichage que le français, utilisez le menu d’affichage sur écran pour sélectionner une autre langue. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU M/m OK 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
010COV.book Page 17 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la langue de votre choix, puis appuyez sur OK. 3 LECTURE OK Appuyez sur MENU pour quitter le menu. MENU Préparation 4 Conseil • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération. Sélection de la langue d’affichage des menus 17 filename[010get.
010COV.book Page 18 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Présélection des canaux Si certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
010COV.book Page 19 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 2 LECTURE Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE DES CHAINES, puis appuyez sur OK. OK REGLAGE DES CHAINES PROG. NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR : : OK SORTIE : MENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORME, puis appuyez sur OK. 3 LECTURE REGLAGE DES CHAINES PROG.
010COV.book Page 20 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 7 • CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner le numéro de chaîne. Numéro de chaîne sélectionné REGLAGE DES CHAINES PROG. NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER REGLER 4 L NORMAL C1 2 AAB NON OUI : : OK SORTIE : MENU Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE CANAL, puis appuyez sur OK. 8 LECTURE OK REGLAGE DES CHAINES PROG.
010COV.book Page 21 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accord fin automatique (AFT) règle automatiquement les canaux de manière adéquate. Cependant, si l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage manuel. REGLAGE DES CHAINES PROG.
010COV.book Page 22 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage des chaînes françaises CATV Ce magnétoscope peut recevoir les canaux CATV B à Q et les canaux S21 à S41 en hyperbande. Dans le menu REGLAGE DES CHAINES, les canaux sont indiqués par les numéros de REGLAGE CANAL S01 à S44 respectivement. Par exemple, le canal B est indiqué par le numéro S01 de REGLAGE CANAL et le canal Q par le numéro S23 de REGLAGE CANAL. (Voir le tableau ci-dessous.
010COV.book Page 23 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Changement/désactivation des numéros de chaîne Préparation Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez modifier les numéros de chaîne à votre gré. Si un numero de chaîne est inutilisé ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver. Vous pouvez également modifier le nom des chaînes. Si le nom de chaîne ne s’affiche pas, vous pouvez l’entrer manuellement.
010COV.book Page 24 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 3 LECTURE OK 4 LECTURE OK 5 Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la rangée sur laquelle vous désirez modifier le numéro de chaîne, puis appuyez sur ,. Pour afficher d’autres pages pour les numéros de chaîne 6 à 60, appuyez plusieurs fois sur M/m. Appuyez sur M/m jusqu’à ce que la rangée de la chaîne sélectionnée se déplace vers le numéro de chaîne désiré.
010COV.book Page 25 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Désactivation des numéros de chaîne indésirés Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les numéros de chaîne inutilisés. Les numéros désactivés seront ignorés ultérieurement lorsque vous appuierez sur les touches CHAINE +/–. ANNUL/0 1 2 3 • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
010COV.book Page 26 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur M/m pour mettre en évidence la rangée que vous désirez désactiver. 3 LECTURE LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 OK SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. 4 ANNUL/0 FGH : : : ANNUL / 0 SORTIE : MENU LISTE DES CHAINES PROG 1 2 3 4 5 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. 6 NOM AAB CDE Appuyez sur ANNUL/0. La ligne sélectionnée sera supprimée comme illustré ci-contre.
010COV.book Page 27 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Modification du nom des chaînes MENU Avant de commencer • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU M/m/
010COV.book Page 28 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur ,. 4 LISTE DES CHAINES LECTURE PROG 1 2 3 4 5 OK CA C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER NOM AAB CDE FGH : : : OK SORTIE : MENU 5 Pour entrer le nom de la chaîne. LECTURE OK LISTE DES CHAINES 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner un caractère. Chaque fois que vous appuyez sur M, le caractère change comme suit.
010COV.book Page 29 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage de l’horloge Préparation Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. Si l’horloge du magnétoscope n’a pas été réglée avec la procédure de réglage automatique, vous devrez la régler manuellement. MENU La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une chaîne de télévision de votre région diffuse un signal horaire.
010COV.book Page 30 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 3 LECTURE Appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGE MANUEL, puis appuyez sur OK. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 2000 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER NON SAM 0 : 00 : : : OK SORTIE : MENU Appuyez sur M/m pour régler la date du jour. 4 LECTURE HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 1 .
010COV.book Page 31 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 8 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’effectuez aucune opération. Préparation Conseils • Pour modifier les chiffres pendant le réglage, appuyez sur < pour revenir au paramètre à changer, puis sélectionnez les chiffres en appuyant sur M/m. • Pour retourner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK.
010COV.book Page 32 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Changement de chaîne pour la fonction de réglage automatique de l’horloge Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU M/m OK 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
010COV.book Page 33 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur M/m pour mettre en évidence OUI, puis appuyez sur OK. 4 LECTURE HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 . 2000 OK OUI 1 JEU AAB 18 : 00 SORTIE : MENU 5 LECTURE Appuyez sur m pour mettre en évidence CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez sur OK. OK HORLOGE REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 28 . 9 .
010COV.book Page 34 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage du décodeur Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer Canal Plus si vous raccordez un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur Canal Plus Câble PERITEL (fourni avec le décodeur) DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-2 PERITEL ANTENNE SORTIE i LIGNE-1 (TV) Câble d’antenne (fourni) Câble PERITEL (non fourni) ANTENNE ENTREE PERITEL : Sens du signal 34 Réglage du décodeur Canal Plus filename[010get.
010COV.book Page 35 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage de Canal Plus CHAINE +/– Pour regarder ou enregistrer Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à recevoir la chaîne en vous aidant des écrans d’affichage. MENU Avant de commencer… • Mettez le magnétoscope, le téléviseur et le décodeur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. 1 MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur M/ m pour mettre en évidence OPTIONS et appuyez sur OK.
010COV.book Page 36 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur M/m pour mettre en évidence DECODEUR, puis appuyez sur OK. 4 LECTURE OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE2 OPTIONS PROGRAMM. VEILLE ECO ENREG. TV DIRECT RETOUR OK SELECTIONNER REGLER DECODEUR MIXTE NON OUI : : OK SORTIE : MENU 5 MENU 6 MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le menu disparaît de l'écran du téléviseur. Appuyez de nouveau sur MENU. Ensuite, appuyez sur M/m pour mettre en évidence REGLAGES et appuyez sur OK.
010COV.book Page 37 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur M/m pour mettre en évidence L ou B/G, puis appuyez sur OK. 9 LECTURE OK Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NORMAL/CABLE, puis appuyez sur OK. 10 LECTURE PROG. SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU REGLAGE DES CHAINES PROG. NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR OK 1 L NORMAL C1 2 AAB NON OUI SELECTIONNER CONFIRMER Préparation • Pour capter des émissions en France, mettez L en évidence.
010COV.book Page 38 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne Canal Plus, puis appuyez sur OK. 14 LECTURE REGLAGE DES CHAINES PROG. 1 5 NORME NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ AFT ACCORD FIN RETOUR OK SELECTIONNER REGLER L NORMAL C0 2 LMN NON OUI : : OK SORTIE : MENU 15 LECTURE Appuyez sur M/m pour mettre en évidence TV-PAYANTE/CANAL+, puis appuyez sur OK. OK REGLAGE DES CHAINES PROG.
010COV.book Page 39 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Opérations de base Lecture d’une cassette Z EJECT ANNUL/0 AFFICH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Opérations de base H LECTURE X PAUSE M AV x STOP m RET NTSC PB 1 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. 2 Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée. suite Lecture d’une cassette 39 filename[010bas.
010COV.book Page 40 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Appuyez sur H LECTURE. 3 LECTURE OK Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement.
010COV.book Page 41 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC. • En fonction de votre téléviseur, les phénomènes suivants peuvent se présenter lors de la lecture d’une cassette enregistrée en NTSC.
010COV.book Page 42 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Enregistrement de chaînes TV COMPT/ DUREE REST t TV/MAGN AFFICH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SP/LP 0 CHAINE +/– z ENR x STOP 42 1 Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. 2 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. Pour enregistrer d’un décodeur, allumez-le. Enregistrement de chaînes TV filename[010bas.
010COV.book Page 43 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 3 • CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner le numéro de chaîne ou le nom de la chaîne que vous désirez enregistrer. SP MAGN 4 SP / LP OPC Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP ou LP.* LP (longue durée) offre une durée d’enregistrement double par rapport au mode SP. Toutefois, le mode SP (durée normale) offre une meilleure qualité d’image et de son.
010COV.book Page 44 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Pour regarder une autre chaîne pendant l’enregistrement Appuyez sur t TV/MAGN pour faire disparaître l’indicateur MAGN de la 1 fenêtre d’affichage. 2 Sélectionnez une autre chaîne sur le téléviseur. Pour protéger un enregistrement Pour empêcher un effacement accidentel, brisez la languette de protection comme illustré. Pour réenregistrer sur une cassette protégée, couvrez l’orifice au moyen d’une bande adhésive.
010COV.book Page 45 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous regardez à la télévision (sauf si vous regardez déjà une cassette sur ce magnétoscope). 1 Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. sur z ENR pendant que vous regardez un programme TV ou une 2 Appuyez source externe.
010COV.book Page 46 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Enregistrement de chaînes TV à l’aide du programmateur à molette (SLV-SE450B uniquement) La fonction de programmateur à molette vous permet d’effectuer des enregistrements programmés sans devoir allumer votre téléviseur. Réglez le programmateur pour enregistrer jusqu’à huit programmes, y compris les réglages effectués avec d’autres méthodes de programmation, qui seront diffusés dans le courant du mois à venir.
010COV.book Page 47 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 1 PROG APPUYER/ TOURNER Appuyez sur PROG. “DATE” et “TODAY” apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. Si la date et l’heure ne sont pas réglés, “DAY” apparaît. Reportez-vous à l’étape 2 du chapitre suivant, “Pour régler l’horloge”, pour régler la date et l’heure. SP MAGN OPC MAGN OPC SP PROG Tournez PROG pour régler la date d’enregistrement. APPUYER/ TOURNER SP MAGN 3 PROG APPUYER/ TOURNER OPC Appuyez sur PROG.
010COV.book Page 48 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 5 PROG APPUYER/ TOURNER Appuyez sur PROG. “STOP” et l’heure de fin d’enregistrement apparaissent alternativement dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN OPC MAGN OPC SP 6 PROG APPUYER/ TOURNER Tournez PROG pour définir l’heure de fin d’enregistrement. Vous pouvez régler l’heure de fin d’enregistrement par intervalles de 15 minutes ou régler l’heure par intervalles d’une minute en appuyant sur les touches CHAINE +/–.
010COV.book Page 49 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 9 PROG APPUYER/ TOURNER Appuyez sur PROG pour terminer le réglage. “OK” apparaît dans la fenêtre d’affichage pendant environ cinq secondes. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en attente d’enregistrement. Pour enregistrer au départ d’un décodeur ou d’une autre source, laissez l’appareil raccordé sous tension.
010COV.book Page 50 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Conseils • Pour annuler le réglage du programmateur à molette, appuyez sur x STOP du magnétoscope pendant que vous effectuez le réglage. • Le programme est enregistré dans le mode de vitesse préalablement réglé. Pour modifier la vitesse de défilement de la bande, appuyez sur SP/LP avant de terminer le réglage à l’étape 9.
010COV.book Page 51 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Enregistrement de chaînes TV à l’aide du système ShowView Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il vous suffit d’introduire le numéro ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés. La date, les heures et le numéro de chaîne sont réglés automatiquement.
010COV.book Page 52 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 1 Appuyez sur MINUTERIE. MINUTERIE • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur MIXTE: Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m pour sélectionner SHOWVIEW, puis appuyez sur OK. LECTURE OK • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur SHOWVIEW: Le menu SHOWVIEW apparaît sur l’écran du téléviseur. METHODE DE PROGRAMMATION NORMALE SHOWVIEW SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU SHOWVIEW 2 8 .
010COV.book Page 53 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 4 LECTURE OK Si vous désirez modifier la date, la vitesse de défilement de la bande* et le réglage VPS/PDC: 1 Appuyez sur
010COV.book Page 54 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Enregistrement programmé avec des signaux VPS/PDC Certains systèmes de diffusion transmettent des signaux VPS (système de programmation vidéo) ou PDC (contrôle de diffusion des émissions) en même temps que leurs programmes de télévision.
010COV.book Page 55 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Conseils • Pour régler la chaîne, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/– ou les touches de numéro de chaîne. • Pour régler la chaîne avec un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche - (chiffres des dizaines) suivie par les touches de numéro de chaîne. • Pour régler la source vidéo d’entrée de ligne, vous pouvez également utiliser les touches CHAINE +/–.
010COV.book Page 56 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage manuel du programmateur Si le système ShowView n’est pas disponible dans votre région, suivez les instructions cidessous pour régler le programmateur afin de pouvoir enregistrer des émissions. ?/1 Avant de commencer… • Vérifiez que la date et l’heure de l’horloge du magnétoscope sont correctement réglées. • Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place.
010COV.book Page 57 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 1 MINUTERIE LECTURE OK Appuyez sur MINUTERIE. • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur MIXTE: Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur M/m pour sélectionner NORMALE, puis appuyez sur OK. • Lorsque vous mettez OPTIONS PROGRAMM. sur NORMALE: Le menu MINUTERIE apparaît sur l’écran du téléviseur. METHODE DE PROGRAMMATION NORMALE SHOWVIEW SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU MINUTERIE 2 8 .
010COV.book Page 58 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 4 Appuyez sur ?/1 pour mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en attente d’enregistrement. Pour enregistrer au départ d’un décodeur ou d’une autre source, laissez l’appareil raccordé sous tension. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur x STOP.
010COV.book Page 59 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ×2 H LECTURE m M Options de lecture Opération Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de rembobinage En cours d’avance rapide, maintenez M AV/M cours de rembobinage, maintenez m RET/m M AV m RET Autres opérations y RALENTI enfoncé. En enfoncé. suite Lecture/recherche à différentes vitesses 59 filename[010addo.
010COV.book Page 60 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Options de lecture Opération Lecture à grande vitesse • En cours de lecture, appuyez sur M télécommande. AV ou m RET de la • En cours de lecture, maintenez M AV/M ou m RET/m enfoncé. Lorsque vous relâchez la touche, la lecture normale reprend. Lecture à une vitesse double de la normale*1 En cours de lecture, appuyez sur ×2. Lecture au ralenti En cours de lecture, appuyez sur y RALENTI.
010COV.book Page 61 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage de la durée d’enregistrement Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. z ENR L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. SP MAGN OPC plusieurs fois sur z ENR pour régler la durée. 2 Appuyez Chaque pression sur la touche augmente la durée par incréments de 30 minutes.
010COV.book Page 62 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Vérification/modification/annulation de programmations Avant de commencer… • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. ?/1 ANNUL/0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU M/m/
010COV.book Page 63 Friday, April 14, 2000 1:14 PM sur M/m pour mettre en évidence 3 Appuyez LISTE DES PROGRAMMATIONS, puis LISTE DES PROGRAMMATIONS 2 8 . 9 JEU VPS PDC HEURE PROG. 19 : 00 20 : 00 35 SP AAB LP 20 : 00 21 : 00 VPS 10 : 00 11 : 30 CDE LP PDC LP FGH 14 : 00 15 : 00 6 : 30 7 : 00 IJK SP – : –– – : –– –– – DATE AUJOURD. 30 . 9 2 . 10 LUN – VEN DIM –– . –– appuyez sur OK. • Si vous désirez modifier ou annuler un réglage, passez à l’étape suivante.
010COV.book Page 64 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Recherche à l’aide de la fonction Accès Smart Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Accès Smart pour contrôler ce qui a été enregistré sur la cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et le numéro de chaîne enregistrés sur la cassette. Vous pouvez aussi directement démarrer la lecture de l’émission sélectionnée via l’écran ACCES SMART.
010COV.book Page 65 Friday, April 14, 2000 1:14 PM sur OK. 4 Appuyez Le magnétoscope entame la recherche et la lecture démarre automatiquement à partir du début de l’émission sélectionnée. ACCES SMART 1 8 0 MIN. RECHERCHE EN COURS Pour arrêter la recherche Appuyez sur x STOP. Pour quitter l’écran ACCES SMART Appuyez sur ACCES SMART. ACCES SMART DATE 29 . 9 30 . 9 1 . 10 HEURE 14 : 00 15 : 00 20 : 00 21 : 00 6 : 30 7 : 00 1 8 0 MIN. PROG. FGH AAB IJK ESPACE VIERGE 3 0 MIN.
010COV.book Page 66 Friday, April 14, 2000 1:14 PM sur M/m pour mettre en évidence 3 Appuyez DONNEES RECENTES. Pour redéfinir l’écran des dernières données, mettez PAS DE DONNEES en évidence et appuyez sur OK. Enregistrez ensuite une émission. ACCES SMART DATE 28 . 9 29 . 9 30 . 9 1 . 10 19 14 20 6 HEURE : 00 20 : 00 15 : 00 21 : 30 7 : 00 : 00 : 00 : 00 PROG. 35 FGH AAB IJK PAS DE DONNEES DONNEES RECENTES SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : ACCES SMART sur OK.
010COV.book Page 67 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage, puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle.
010COV.book Page 68 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Conseil • Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches ALIGNEMENT + et –. Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. • Avec la fonction de Vitesse de défilement automatique de bande activée, la fonction OPC ne sera opérante qu’en mode SP.
010COV.book Page 69 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Modification des options de menu sur MENU, puis sélectionnez 1 Appuyez OPTIONS et appuyez sur OK. OPTIONS OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER : : OK SORTIE : MENU sur M/m pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis 2 Appuyez appuyez sur OK. OPTIONS - 1 OPC VITESSE AUTO. DUREE CASSETTE STANDARD COULEUR RETOUR OUI NON E1 8 0 AUTO : : OK DECODEUR / LIGNE2 OPTIONS PROGRAMM. VEILLE ECO ENREG.
010COV.book Page 70 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Option de menu Réglez cette option sur STANDARD COULEUR • AUTO pour régler automatiquement le standard couleur. • PAL pour reproduire une cassette enregistrée dans le standard couleur PAL. • SECAM pour reproduire une cassette enregistrée dans le standard couleur SECAM. • MESECAM pour reproduire une cassette enregistrée dans le standard couleur MESECAM.
010COV.book Page 71 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Montage à l’aide d’un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Raccordez les sorties de ligne de l’autre magnétoscope au connecteur LIGNE-1 (TV) ou ENTREE LIGNE-2 de ce magnétoscope. Reportez-vous aux exemples A à B et choisissez la connexion qui correspond le mieux à votre magnétoscope.
010COV.book Page 72 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Exemple B Téléviseur Votre magnétoscope (enregistreur) DECODEUR/ t ENTREE LIGNE-2 Autre magnétoscope (lecteur) PERITEL Câble VMC-2121HG PERITEL (non fourni) : Sens du signal Remarques • Si vous branchez ce magnétoscope aux deux prises ENTREE LIGNE et SORTIE LIGNE de l’autre magnétoscope, sélectionnez l’entrée correctement de façon à éviter tout bruit de souffle.
010COV.book Page 73 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Opération (lors de l’enregistrement sur ce magnétoscope) X Avant de commencer le montage • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE pour afficher “L1” ou “L2” dans la fenêtre d’affichage. • Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP ou LP.* z ENR une cassette source avec sa languette de protection ôtée dans l’autre 1 Introduisez magnétoscope (lecteur).
010COV.book Page 74 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Informations complémentaires Guide de dépannage Horloge Alimentation Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce qui suit, consultez votre centre d’entretien Sony le plus proche. 74 Symptôme Remède Le commutateur ?/1 MARCHE/VEILLE ne fonctionne pas. • Raccordez le cordon d’alimentation à la prise secteur. Le magnétoscope est sous tension, mais il ne fonctionne pas. • De l’humidité s’est condensée.
010COV.book Page 75 Friday, April 14, 2000 1:14 PM L’image de lecture n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. • Si le magnétoscope est raccordé au téléviseur au moyen du câble PERITEL, assurez-vous que l’indicateur MAGN est allumé dans la fenêtre d’affichage. Utilisez la touche t TV/MAGN de la télécommande pour allumer l’indicateur MAGN. L’image n’est pas claire.
Enregistrement 010COV.book Page 76 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 76 Symptôme Remède Aucun programme télévisé n’apparaît sur l’écran du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur l’entrée vidéo. • Si votre téléviseur est raccordé au magnétoscope avec les câbles PERITEL et d’antenne, assurez-vous que le canal RF est réglé sur OFF (voir page 13). • Il se peut que des émissions existantes interfèrent avec le magnétoscope.
Symptôme Remède Le programmateur ne fonctionne pas. • • • • • • • • • • Assurez-vous que l’horloge est réglée. Assurez-vous que la cassette a été introduite. Assurez-vous que la languette de sécurité est présente. Assurez-vous que la cassette n’est pas arrivée en fin de bande. Assurez-vous qu’une émission a été programmée en vue de l’enregistrement. Assurez-vous que vos réglages du programmateur sont postérieurs à l’heure actuelle. Assurez-vous que le décodeur est allumé.
010COV.book Page 78 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Remède Impossible d’introduire une cassette. • Vérifiez s’il n’y a pas déjà une cassette dans le compartiment à cassette. La télécommande ne fonctionne pas. • Assurez-vous que la télécommande est orientée vers le capteur de la télécommande du magnétoscope. • Remplacez toutes les piles de la télécommande si elles sont épuisées. • Assurez-vous que le commutateur [TV] / [MAGN] de la télécommande est réglé correctement.
010COV.
010COV.book Page 80 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Index des composants et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails.
010COV.
010COV.book Page 82 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Panneau arrière A Cordon d’alimentation (8) (9) B Connecteur AERIAL IN ANTENNE ENTREE (8) (9) C Connecteur AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (8) (9) D Connecteur DECODER/t LINE-2 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2 (34) (72) E Connecteur i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (9) (34) F Commutateur NTSC PB (lecture) (40) 82 Index des composants et des commandes filename[010addi.
010COV.
010COV.
010COV.book Page 85 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Informations complémentaires Index des composants et des commandes 85 filename[010addi.
010COV.book Page 86 Friday, April 14, 2000 1:14 PM 86 Index des composants et des commandes filename[010addi.
010COV.book Page 87 Friday, April 14, 2000 1:14 PM Informations complémentaires Index des composants et des commandes 87 filename[010addi.
010COV.