3-079-775-61 (1) NL DVD Player/ Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing PAL SLV-D900E © 2002 Sony Corporation
WAARSCHUWING Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen. Open de behuizing niet om elektrocutie te voorkomen. Laat het toestel alleen nakijken door bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Dit toestel is geklasseerd als CLASS 1 LASER product. Het label met vermelding van CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich op de achterkant van het toestel.
Opgelet Voor het gebruik van de videorecorder Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Tevens kan voor het gebruik van deze videorecorder in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Inhoudsopgave 2 2 3 6 6 7 WAARSCHUWING Welkom! Opgelet Betreffende deze gebruiksaanwijzing Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld Opmerkingen betreffende discs Voorbereidingen 8 9 12 15 18 19 21 29 Stap 1 : Uitpakken Stap 2 : De afstandsbediening instellen Stap 3 : Aansluiten van de DVD-videorecorder Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling Stap 5 : Taal kiezen Stap 6 : Instellen van de klok Stap 7 : Kanalen voorinstellen Instellen van de betaal-/abonnee-TV
Aanvullende bedieningen voor DVD’s 69 71 72 73 74 75 79 80 82 86 Gebruik van het menu van de DVD Inzoomen op een scène Keuze van de gezichtshoek Ondertitels in beeld zien Beeldnavigatie Meerdere afspeelfuncties (Afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen) Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave Virtual surround-instelling Afspelen van een MP3-geluidsspoor Afspelen van VIDEO CD’s met “MENU AAN/UIT”-functies Aanvullende informatie 103 Algemene informatie
Betreffende deze gebruiksaanwijzing Betekenis Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD VIDEO discs (alleen weergave) moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Functies beschikbaar voor DVD VIDEO’s of DVD-R’s/ DVD-RW’s in video mode DVD’s met label ALL kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld.
Opmerking Merk op dat sommige CD-R’s, CD-RW’s, DVD-R’s of DVD-RW’s (in video modus) niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Merk op dat discs aangemaakt in Packet Write formaat ook niet kunnen worden afgespeeld.
Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de DVD-videorecorder: • Afstandsbediening • R6 (AA) batterijen • Antennekabel • Audio-snoer (penstekker ×2 y penstekker ×2) • Video-snoer (penstekker ×1 y penstekker ×1) 8 Uitpakken
Stap 2 : De afstandsbediening instellen Voorbereidingen De batterijen plaatsen Plaats twee AA (R6) batterijen, met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder. Breng eerst de (–) kant erin en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Afstandsbedieningssensor U kunt deze afstandsbediening gebruiken voor het bedienen van deze DVD-videorecorder en een Sony-TV.
Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen naast elkaar. • Gebruik geen verschillende batterijtypes naast elkaar. Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen.
De afstandsbediening instellen Voorbereidingen Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het reeds ingevoerde codenummer gewist. • Indien voor de TV een ander afstandsbedieningssysteem wordt gebruikt dan het systeem dat geprogrammeerd is voor gebruik met de DVD-videorecorder, dan kunt u de afstandsbediening niet gebruiken voor het bedienen van uw TV. • Het codenummer kan veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt.
Stap 3 : Aansluiten van de DVDvideorecorder In het hoofdstuk “Geavanceerde aansluitingen” (pagina 55) worden aanvullende aansluitmethoden beschreven waarmee u het beeld en geluid kunt optimaliseren ten behoeve van een echte “thuisbioscoop”-ervaring. Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 13.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN Scart (EURO-AV) : Signaalverloop Netsnoer naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Voorbereidingen LINE-1 (EURO AV) Scart kabel (niet meegeleverd) 1 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit deze aan op op het achterpaneel van de DVDvideorecorder. 2 Sluit van de DVD-videorecorder aan op de antenne-ingang van uw TV met behulp van de bijgeleverde antennekabel.
Aanvullende aansluitingen Naar een satelliet- of digitale tuner met Line Through Met de Line Through-functie kunt u met de TV programma’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze DVDvideorecorder is aangesloten, ook al staat de DVDvideorecorder uit. Als u de satellite- of digitale tuner inschakelt, stuurt deze DVDvideorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder zichzelf in te schakelen.
Stap 4 : De DVD-videorecorder instellen met Automatische Instelling Voorbereidingen Voordat u de DVD-videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView-systeem en de klok van de DVD-videorecorder automatisch instellen. V/v/B/b ENTER O RETURN 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Sluit het netsnoer aan op het stopcontact.
3 Druk herhaald op V/v om de gewenste taal te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER Het menu “LANDEN KEUZE” verschijnt op het TV-scherm.
Automatische Instelling annuleren Druk op O RETURN. Tip • Om voor het schermmenu een andere taal te kiezen dan de taal die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 18. Voorbereidingen Het RF-kanaal wijzigen Indien er geen helder beeld op de TV verschijnt, moet u het RF-kanaal op de DVDvideorecorder en TV wijzigen. Kies (INSTELLEN) in het menu en druk daarna op V/v om VIDEO UITGANG CH te kiezen. Kies het RF-kanaal door op de B/b toetsen te drukken.
Stap 5 : Taal kiezen De taal waarin de mededelingen op het scherm verschijnen, kan worden gewijzigd. SET UP Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Als de DVD-speler zich in de afspeelmodus bevindt, kunt u “INSTELLING MENU” niet laten verschijnen. Stop het afspelen van de DVD. 1 SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN Druk op SET UP. INSTELLING MENU Het scherm “INSTELLING MENU” verschijnt.
Stap 6 : Instellen van de klok Voorbereidingen Voor timergestuurde opname moeten de tijd en datum op de DVD-videorecorder correct zijn ingesteld. SET UP Automatische Klokinstelling werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Als de DVD-speler zich in de afspeelmodus bevindt, kunt u “INSTELLING MENU” niet laten verschijnen.
4 Druk op b om de minuten te kiezen en stel dan de minuten in door op V/v te drukken. KLOK INSTELLEN 18:30 ENTER 1 / JAN / 2002 DI AUTO KLOK : AAN RETURN 5 ENTER Stel achtereenvolgens dag, maand en jaar in door op b te drukken om ze te selecteren, druk vervolgens op V/v om de cijfers te kiezen en druk dan op b. De dag van de week wordt automatisch ingesteld. 6 KLOK INSTELLEN 18:30 De DVD-videorecorder stelt automatisch de klok in via het kanaal tussen PR 1 en PR 5 dat het tijdsignaal uitzendt.
Stap 7 : Kanalen voorinstellen SET UP Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Als de DVD-speler zich in de afspeelmodus bevindt, kunt u “INSTELLING MENU” niet laten verschijnen. Stop het afspelen van de DVD. 1 SET UP Voorbereidingen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. V/v/B/b ENTER O RETURN Druk op SET UP.
3 Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER TV ZENDER OVERZICHT PR 1 2 3 4 5 CH 027 029 03 0 03 2 NAAM AA B – L MN – CD E – I J K– DEC UIT UIT UIT UIT vV B V E R W I S S E L : ENTER RETURN 4 Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt voorinstellen en druk daarna op b. ENTER Om andere pagina’s voor programmapositie 6 t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaaldelijk op V/v.
9 Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten. RETURN Tips • Om de programmapositie voor de decoder in te stellen, zie “Instellen van de betaal-/abonneeTV decoder” op pagina 29. • De DVD-videorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. Voorbereidingen Als het beeld onscherp is Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen (FIJN). Druk na stap 5 op V/v om “FIJN” te kiezen.
1 SET UP Druk op SET UP. INSTELLING MENU Het scherm “INSTELLING MENU” verschijnt. DVD INSTELLEN VvB b RETURN 2 Druk op V/v/B/b om (INSTELLEN) te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER Het menu “INSTELLEN” verschijnt. INSTALLATION INSTELLEN AUTO-INSTELLEN HAND-INSTELLEN VIDEO UITGANG CH : CH32 vV RETURN 3 Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te kiezen en druk daarna op ENTER.
Ongewenste programmaposities deactiveren PROG +/– Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Als de DVD-speler zich in de afspeelmodus bevindt, kunt u “INSTELLING MENU” niet laten verschijnen. Stop het afspelen van de DVD. Voorbereidingen Na het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmaposities worden gedeactiveerd.
3 Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER TV ZENDER OVERZICHT PR 1 2 3 4 5 CH 027 029 03 0 03 2 NAAM AA B – L MN – CD E – I J K– DEC UIT UIT UIT UIT vV B V E R W I S S E L : ENTER RETURN 4 Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt deactiveren. ENTER Om andere pagina’s voor programmapositie 6 t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaald op V/v. TV ZENDER OVERZICHT PR 1 2 3 4 5 CH 027 029 03 0 03 2 Druk op CLEAR.
Zendernamen wijzigen Voorbereidingen U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 4 tekens). De DVDvideorecorder moet kanaalinformatie ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Als de DVD-speler zich in de afspeelmodus bevindt, kunt u “INSTELLING MENU” niet laten verschijnen. Stop het afspelen van de DVD.
3 Druk op V/v om “HAND-INSTELLEN” te kiezen en druk daarna op ENTER. TV ZENDER OVERZICHT PR 1 2 3 4 5 ENTER CH 027 029 03 0 03 2 03 3 NAAM AA B – L MN – CD E – I J K– – – – – DEC UIT UIT UIT UIT UIT vV B V E R W I S S E L : ENTER RETURN 4 ENTER Druk op V/v om de rij te kiezen waarin u de zendernaam wilt wijzigen of invoeren en druk daarna op b. MET DE HAND AFSTEMMEN PR CH FIJN DECODER NAAM Om andere pagina’s voor programmapositie 6 t/m 80 te laten verschijnen, drukt u herhaaldelijk op v/V.
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder Een decoder aansluiten Scart kabel (niet meegeleverd) Betaal-/abonneeTV decoder Voorbereidingen U kunt betaal-/abonnee-TV-programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de DVD-videorecorder is aangesloten.
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen Om betaal-/abonnee-TV-programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw DVDvideorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen. Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen. Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Als de DVD-speler zich in de afspeelmodus bevindt, kunt u “INSTELLING MENU” niet laten verschijnen.
4 Druk op V/v om de rij te kiezen die u wilt instellen voor de decoder en druk daarna op b. ENTER Om de posities 6 t/m 80 af te beelden, drukt u herhaaldelijk op V/v. MET DE HAND AFSTEMMEN PR CH FIJN DECODER NAAM 5 0 3 3 – UIT – – – – O P S L A A N : ENTER RETURN 5 Druk op V/v om “DECODER” te kiezen.
Basisbediening Discs afspelen Al naar gelang de disc kunnen sommige bedieningen afwijken of niet worden uitgevoerd. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met uw disc is meegeleverd. ?/1 Z SELECT DVD Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Druk op SELECT DVD om de DVDspeler te bedienen. m/M C ./ > X x H 1 Druk op Z om de disclade te openen en plaats een disc in de disclade.
2 Druk op H. De disclade sluit en de DVD-speler begint met het afspelen. In het uitleesvenster wordt de afspeelduur weergegeven. Al naar gelang de disc kan er op het TV-scherm een menu verschijnen. Voor DVD’s, zie Uren Minuten Seconden pagina 69. Voor VIDEO CD’s, zie pagina 86. Aanvullende bediening Druk op: Te stoppen x Het afspelen tijdelijk te onderbreken X Om verder te gaan met afspelen, drukt u op H.
Om de beelden in de doorlopende afspeelmodus vertraagd af te spelen Druk op X en vervolgens op M SLOW y. Bij elke druk verandert de afspeelsnelheid als volgt. 1/8 t 1/4 t 1/2 Om door te gaan met normaal afspelen, drukt u op H. Tips • Tijdens ×2 snel vooruitspelen kunt u naar het geluid luisteren. U kunt echter niet luisteren naar DTS (alleen Digital Out), MPEG-audio en LPCM-geluid.
Gids bij het schermmenu Tijdens het afspelen kunt u de informatie op de disc controleren. V/v/B/b ENTER De weergegeven informatie is afhankelijk van het type disc dat wordt afgespeeld. O RETURN DISPLAY Type disc Huidige titel/muziekstuknummer Huidige hoofdstuknummer Tellerstand Gesproken taal Taal van ondertiteling DVD T:01 B b C:02 0:01:09 Basisbediening Druk op DISPLAY.
Afspelen vanaf de gewenste tellerstand DVD 1 2 3 Druk op ENTER om het afspelen te laten beginnen. op DISPLAY of O RETURN om het menu uit 4 Druk te zetten. Druk op V/v om het pictogram van de tellerstand te kiezen. Voer met de cijfertoetsen de gewenste stand in. T:01 C:02 0:01:09 ENG 5.1CH ENG Opmerking • Al naar gelang de disc zal het uitleesvenster bij bediening niet altijd veranderen.
Een band afspelen Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Zet uw TV op het videokanaal zodat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. ?/1 Z SELECT VIDEO TRACKING +/– CLEAR Basisbediening m MSLOWy C STEP ./ > SHUTTLE X x H DISPLAY 1 Plaats een band. 2 Druk op H. Bij het plaatsen van een band waarvan het wispreventienok is verwijderd, begint de videorecorder automatisch met afspelen.
Aanvullende bediening Om Druk op: de weergave te stoppen x de weergave tijdelijk te onderbreken X de weergave na een pauze te hervatten X of H de band snel vooruit te spoelen M wanneer de band is stopgezet de band achteruit te spoelen m wanneer de band is stopgezet de band te verwijderen Z Uitschakelen van de spanning tijdens het terugspoelen (Uitschakelen tijdens terugspoelen) Druk op ?/1 terwijl de band wordt teruggespoeld.
De tijdteller gebruiken Druk op CLEAR op het punt dat u later op de band wilt terugvinden. De teller in het uitleesvenster wordt teruggezet op “0:00:00”. Druk op DISPLAY om de teller op het TV-scherm te laten verschijnen. Tip • Stel met de TRACKING +/–-toetsen het beeld af indien: – Er strepen verschijnen bij vertraagde weergave. – Er in de pauzestand stroken bovenaan en onderaan verschijnen. – Het beeld tijdens pauzestand trilt.
TV-programma’s opnemen Voor u begint... • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Stel de ingangskeuzeschakelaar op uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. • Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. • Zorg dat de band langer is dan de totale opnameduur. ?/1 Z SELECT VIDEO PROG +/– SP/LP TV/VIDEO INPUT SELECT z REC x H DISPLAY 1 40 Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is.
2 • PROG/ TRACKING • Om een normaal kanaal op te nemen, drukt u op PROG +/– totdat het nummer van de gewenste programmapositie in het uitleesvenster verschijnt. INPUT SELECT • Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE-ingangen, drukt u op INPUT SELECT totdat de aangesloten lijn in het uitleesvenster verschijnt. SP / LP 4 REC Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP. In LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in SP.
De resterende opnameduur controleren Druk tweemaal op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan opnieuw op DISPLAY om de resterende opnameduur te controleren. RESTANT 0 :00 :22 1 :46 Tijdteller Resterende bandlengte Voor een correcte indicatie van de resterende tijd, moet u “Tape Lengte” in het menu “VIDEO FUNCTIES INSTELLEN.” juist instellen (zie pagina 98).
Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Om opnieuw op de band te kunnen opnemen, moet u het wispreventienokje afdekken met plakband. Wispreventienokje Opmerkingen • De DISPLAY informatie verschijnt niet bij stilstaand beeld (pauzestand) of vertraagde weergave. • Als een band PAL- en NTSC-gedeelten bevat, werkt de teller niet juist.
TV-programma’s opnemen met het ShowView® systeem Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. Datum, tijd en programmapositie van dit programma worden dan automatisch ingesteld. U kunt maximaal acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. Voor u begint...
1 SUBTITLE/ TIMER Druk op TIMER. • Als u “TIMER” op “VARIABEL” hebt gezet: Het menu “TIMER” verschijnt op het TVscherm. Druk op V/v om “SHOWVIEW” te kiezen en druk daarna op ENTER. TIMER STANDAARD SHOWVIEW ENTER vV ENTER RETURN SHOWVIEW CODE CODE: 0 – 9 RETURN 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLEAR 3 Voer met de cijfertoetsen het ShowViewnummer in. Als u zich vergist, druk dan op CLEAR en voer het juiste nummer opnieuw in. U kunt ook op B drukken om het laatst ingevoerde cijfer te wissen.
4 Om de datum, de bandsnelheid en de VPS/ PDC-instelling te wijzigen: ENTER 1 Druk op B/b om het item te kiezen dat u wilt veranderen. 2 Druk op V/v om het terug te zetten.
Na het instellen van de timer een ander TV-programma bekijken 1 Druk op TV/VIDEO om “TV” in het uitleesvenster te laten verschijnen. uw TV en videorecorder via A/V-aansluitingen met elkaar zijn verbonden, 2 Indien zet dan de TV op de antenne-ingang van de TV. Is dit niet het geval, dan kunt u 3 deze stap overslaan. Kies op de TV een ander kanaal. Na het instellen van de timer een DVD bekijken verandert automatisch in het DVD-afspeelscherm.
Opmerkingen • Als het VPS/PDC signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie. • De -indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u op ?/1 drukt en er geen band is geplaatst. • Wanneer u “TIMER” in het menu “INSTELLING” op “STANDAARD” zet, verschijnt het menu “SHOWVIEW” niet op het TV-scherm. Kies “SHOWVIEW” of “VARIABEL”.
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximaal acht programma’s tegelijk voorinstellen. ?/1 SELECT VIDEO CLEAR SET UP TIMER INPUT SELECT x V/v/B/b ENTER O RETURN Basisbediening Voor u begint... • Controleer of de klok van de DVDvideorecorder correct is ingesteld. • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Stel de ingangskeuzeschakelaar op uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen.
1 SUBTITLE/ TIMER ENTER Druk op TIMER. • Als u “TIMER” op “VARIABEL” hebt gezet: Het menu “TIMER” verschijnt op het TVscherm. Druk op V/v om “STANDAARD” te kiezen en druk daarna op ENTER. TIMER STANDAARD SHOWVIEW RETURN • Als u “TIMER” op “STANDAARD” hebt gezet: Het menu “TIMER PROGRAMMEREN” verschijnt op het TV-scherm. 2 ENTER Stel de datum, start- en stoptijden, programmapositie, bandsnelheid en VPS-PDCfunctie in: 1 Druk op b om ieder item één voor één te kiezen.
5 Druk op ?/1 om de DVD-videorecorder uit te schakelen. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamewachtstand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Om de DVD-videorecorder tijdens het opnemen te stoppen, druk dan op SELECT VIDEO en druk daarna op x. Dagelijks/wekelijks opnemen Druk bij stap 2 hierboven op v om het opnamepatroon te kiezen.
Na het instellen van de timer een ander TV-programma bekijken 1 Druk op TV/VIDEO om “TV” in het uitleesvenster te laten verschijnen. uw TV en videorecorder via A/V-aansluitingen met elkaar zijn verbonden, 2 Indien zet dan de TV op de antenne-ingang van de TV. Is dit niet het geval, dan kunt u 3 deze stap overslaan. Kies op de TV een ander kanaal. Na het instellen van de timer een DVD bekijken 1 Druk op SELECT DVD om de DVD-speler te bedienen. 2 Druk op Z en plaats de disc op de disclade. op H.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint... • Controleer of de klok van de DVDvideorecorder correct is ingesteld. • Zet de DVD-videorecorder en uw TV aan. • Stel de ingangskeuzeschakelaar op uw TV zo in dat het signaal van de speler op het TV-scherm verschijnt. • Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. • Wanneer u gebruikmaakt van een decoder, zet deze dan aan. • Plaats een band waarvan het wispreventienokje intact is. Zorg dat de band langer is dan de totale opnameduur.
2 Druk op V/v/B/b om druk daarna op ENTER. (TIMER PROGRAMMEREN) te kiezen en ENTER • Als u een instelling wilt wijzigen, ga dan naar de volgende stap. • Als u de instellingen niet hoeft te wijzigen, druk dan herhaald op O RETURN om het menu te verlaten. RETURN 3 Druk op V/v om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen of annuleren. ENTER CLEAR • Om de instelling te wijzigen, drukt u op B/b zodat het onderdeel dat u wilt wijzigen gaat knipperen en druk daarna op V/v om het onderdeel te wijzigen.
Geavanceerde aansluitingen A/V-ontvangeraansluitingen A Gebruik deze aansluiting indien uw A/V-ontvanger is voorzien van een Dolby* Surround (Pro Logic)-decoder en 3 tot 6 luidsprekers De effecten van Dolby Surround werken alleen bij het afspelen van Dolby Surround audio- of meerkanaals (Dolby Digital)-audiodiscs. ∗ Gefabriceerd onder licensie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
B Gebruik deze aansluiting indien uw A/V-ontvanger is voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS*-decoder, een digitale ingangsaansluitbus en 6 luidsprekers Met deze aansluiting kunt u gebruikmaken van de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV-versterker (ontvanger). De surroundgeluidseffecten van deze speler zullen dan niet werken. U moet aansluitingen maken met behulp van B-1 en B-2 . ∗ “DTS” en “DTS Digital Out” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
S-Video-aansluiting Maak audio-aansluitingen met behulp van de LINE OUT AUDIO L/R-aansluitbussen of DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL of COAXIAL)-aansluitbussen op de rechterkant van de DVD-videorecorder wanneer u gebruikmaakt van de S-VIDEO-aansluiting. Gebruik deze aansluiting indien uw TV is voorzien van een S VIDEOingangsaansluitbus. • Sluit een S VIDEO-snoer aan (niet meegeleverd). U krijgt kwalitatief hoogwaardige beelden.
DVD-instellingen en afstellingen Audio Instelling Met “Audio Instelling” kunt u het geluid instellen in overeenstemming met de afspeelen aansluitvoorwaarden. SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. INSTELLING MENU Het scherm “INSTELLING MENU” verschijnt. DVD INSTELLEN VvB b RETURN 2 ENTER Druk op V/v/B/b om (DVD INSTELLEN) te kiezen en druk daarna op ENTER. Het menu “DVD INSTELLEN” verschijnt.
4 ENTER 5 Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen: “Dolby Digital”, “DTS”, “Audio DRC” of “MPEG”. Druk op B/b om een onderdeel te kiezen en druk daarna op O RETURN om de instelling te bevestigen. ENTER RETURN 6 Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten. RETURN Menukeuzes • Dolby Digital Hiermee kiest u het type Dolby Digital-signaal. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. Standaard Kies normaliter deze instelling. TV Hiermee wordt gezorgd voor een helder geluid, ook wanneer u het volume lager zet. • MPEG Hiermee kiest u het type MPEG-audiosignaal. De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven. PCM Kies deze instelling wanneer de speler is aangesloten op een audiocomponent zonder ingebouwde MPEG-decoder.
Scherminstelling Met “Scherminstelling” kunt u het scherm instellen in overeenstemming met de afspeelen aansluitvoorwaarden. SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. INSTELLING MENU Het scherm “INSTELLING MENU” verschijnt. DVD INSTELLEN VvB b RETURN 2 ENTER Druk op V/v/B/b om (DVD INSTELLEN) te kiezen en druk daarna op ENTER. Het menu “DVD INSTELLEN” verschijnt.
4 ENTER 5 Druk op V/v om uit de weergegeven lijst het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen: “TV Type” of “DVD Video Out”. Druk op B/b om een onderdeel te kiezen en druk daarna op O RETURN om de instelling te bevestigen. ENTER RETURN 6 Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten. RETURN Menukeuzes • TV Type Hiermee kiest u de beeldverhouding van de aangesloten TV (4:3 standaard of breed). De standaardinstelling wordt vetgedrukt aangegeven.
Opmerkingen • De afspeelinstellingen die op de disc zijn vastgelegd hebben voorrang boven de afstellingen van het menu “DVD INSTELLEN” en mogelijk zullen niet alle beschreven functies werken. • Al naar gelang de DVD bestaat de kans dat in plaats van “4:3 Pan&Scan” automatisch “4:3 Letter Box” wordt gekozen, of omgekeerd. • De aansluiting met behulp van de S VIDEO OUT-aansluitbus is alleen voor de DVD-speler. • Wanneer “RGB (LINE)” is gekozen, kunnen er geen S VIDEO-signalen worden uitgevoerd.
Taal van uitleesvenster of geluidsspoor instellen U kunt verschillende talen instellen voor het menu van de disc, het geluidsspoor en de ondertiteling. SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. INSTELLING MENU Het scherm “INSTELLING MENU” verschijnt. DVD INSTELLEN VvB b RETURN 2 ENTER Druk op V/v/B/b om (DVD INSTELLEN) te kiezen en druk daarna op ENTER. Het menu “DVD INSTELLEN” verschijnt.
4 Druk op V/v om de gewenste taal te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER • DVD MENUTAAL U kunt de gewenste taal voor het menu van de disc kiezen. DVD MENUTAAL B English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Andere Vv RETURN • TAAL GELUID Hiermee schakelt u over op de taal van het geluidsspoor. Wanneer u “Origineel” kiest, wordt de taal gekozen die op de disc voorrang heeft. • TAAL ONDERTITELS Hiermee schakelt u over op de taal van de ondertitels die op de DVD zijn vastgelegd.
Kinderslotfunctie (afspeelbeperking voor kinderen) Hiermee kunt u het afspelen van bepaalde DVD’s beperken in overeenstemming met een vooraf ingesteld niveau, zoals de leeftijd van de gebruikers. Met de “KINDERSLOT” kunt u een niveau van afspeelbeperking instellen. Cijfertoetsen SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. INSTELLING MENU Het scherm “INSTELLING MENU” verschijnt.
2 Druk op V/v/B/b om (DVD INSTELLEN) te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER Het menu “DVD INSTELLEN” verschijnt. DVD INSTELLEN DVD Menu Taal Geluid Taal Ondertitels Kinderslot Audio Instelling Scherminstelling Vv RETURN 3 English Origineel Als Geluid Uit Druk op V/v om “Kinderslot” te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER KINDERSLOT ENTER Gebruik Toegangscode B b Nee RETURN 4 ENTER Druk op b om “Ja” te kiezen.
6 Druk op V/v om het gewenste niveau te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER De opties zijn als volgt. Niveau 8 (Volwassenen) y Niveau 7 y Niveau 6 y Niveau 5 y Niveau 4 y Niveau 3 y Niveau 2 y Niveau 1 (Kinderen) Niveau 8 Niveau 7 Niveau 6 Niveau 5 Niveau 4 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 1 RETURN KINDERSLOT Volwassenen Kinderen Vv ENTER Hoe hoger de waarde, des te groter de beperking. 7 Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten.
Aanvullende bedieningen voor DVD’s Gebruik van het menu van de DVD Een DVD is verdeeld in lange muziekwerken of speelfilms e.d. die we hier “titels” noemen. Bij het afspelen van een DVD met verscheidene titels kunt u met de TOP MENU-toets de gewenste titel kiezen. Cijfertoetsen Bij het afspelen van DVD’s waarbij u bepaalde onderdelen kunt instellen, zoals de taal voor de ondertitels en de taal voor het geluid, kunt u die onderdelen kiezen met behulp van de MENU-toets.
3 Druk op ENTER. ENTER Het menu van de DVD uitzetten Druk op x. Opmerking • Bij sommige DVD’s kunt u de TOP MENU-toets niet gebruiken.
Inzoomen op een scène In de afspeelmodus of stilstaand beeldmodus kunt u inzoomen op een scène. ZOOM V/v/B/b ENTER MUTING/ ZOOM 2 Druk op ZOOM. “ ” verschijnt. Druk op V/v/B/b om “ inzoomen. ” te verplaatsen naar de positie waarin u wilt ENTER 3 Druk herhaald op ENTER om de vergroting te wijzigen. ENTER Bij elke druk op de toets verandert de vergroting in de onderstaande volgorde.
Keuze van de gezichtshoek Wanneer bij het afspelen van een DVD een scène bereikt wordt die vanuit verschillende gezichtshoeken is opgenomen, verschijnt “ ” in het uitleesvenster als u tijdens het afspelen op ANGLE drukt. U kunt dan zelf een andere gezichtshoek kiezen. ANGLE V/v 1 ANGLE/ SQPB Druk tijdens het afspelen op ANGLE. 1/6 V v In het uitleesvenster verschijnt een getal dat de gezichtshoek aangeeft. Het getal na de schuine streep geeft het totale aantal gezichtshoeken aan.
Ondertitels in beeld zien Als er op de disc ondertitels zijn opgenomen, kunt u deze tijdens het afspelen van de DVD naar wens in- en uitschakelen. SUBTITLE V/v/B/b ENTER 1 SUBTITLE/ TIMER ENG V v Uit B b Druk herhaald op V/v om de taal te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER 3 De beschikbare talen verschillen per DVD. Raadpleeg “DVD AUDIO/TAAL ONDERTITELS” op pagina 118 voor de afkortingen van de talen. Druk herhaald op B/b om “Aan” te kiezen en druk daarna op ENTER.
Beeldnavigatie U kunt het scherm verdelen in 9 deelschermen en daarin van elk hoofdstuk de eerste scène weergeven. ./> PICTURE NAVI V/v/B/b ENTER 1 PICTURE NAVI/ STEP Druk tijdens het afspelen op PICTURE NAVI. PICTURE NAVI De 9 deelschermen verschijnen. Elke scène vertegenwoordigt een bepaald hoofdstuk op de DVD. PAGE ./> 01 02 03 04 05 06 07 08 09 De weergegeven deelschermen verschillen per DVD. 2 Druk herhaald op V/v/B/b om de gewenste scène te kiezen en druk daarna op ENTER.
Meerdere afspeelfuncties (Afspelen in geprogrammeerde volgorde, afspelen in willekeurige volgorde, herhaald afspelen) U kunt de volgende afspeelfuncties instellen: • Afspelen in geprogrammeerde volgorde (pagina 75) • Afspelen in willekeurige volgorde (pagina 77) • Herhaald afspelen (pagina 78) Opmerking • De afspeelfunctie wordt geannuleerd wanneer: – u de disclade opent – de speler in de wachtstand wordt gezet door indrukken van [/1.
1 REPEAT/ PROGRAM 2 Druk op PROGRAM wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. PROGRAMMA B b WILLEKEURIG Druk op B/b om “PROGRAMMA” te kiezen en druk daarna op ENTER. PROGRAMMA 01 Hoof. (T:01) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16B VvBb ENTER 3 Druk op V/v/B/b om het nummer van het hoofdstuk/muziekstuk te kiezen dat u wilt programmeren en druk daarna op ENTER.
Afspelen in willekeurige volgorde (RANDOM-afspeelfunctie) U kunt de titels, hoofdstukken en muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen. Als u later deze functie opnieuw kiest, is de willekeurige volgorde weer anders. CLEAR PROGRAM V/v/B/b ENTER REPEAT/ PROGRAM 2 Druk op PROGRAM wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. PROGRAMMA B b WILLEKEURIG Druk op B/b om “WILLEKEURIG” te kiezen en druk daarna op ENTER.
Herhaald afspelen (REPEAT-afspeelfunctie) U kunt alle titels of muziekstukken op een disc of één titel, hoofdstuk of muziekstuk herhaald afspelen. CLEAR REPEAT 1 REPEAT/ PROGRAM 2 REPEAT/ PROGRAM Druk tijdens het afspelen op REPEAT. Uit Druk herhaald op REPEAT om het onderdeel te kiezen dat herhaald moet worden. Bij het afspelen van een DVD • Hoofdstuk: het huidige hoofdstuk wordt herhaald. • Titel: de huidige titel op een disc wordt herhaald.
Taal- en kanaalkeuze voor de geluidsweergave Bij het afspelen van een DVD die is opgenomen in meerdere audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG of DTS) kunt u het audioformaat wijzigen. Bij DVD’s met geluidssporen in meerdere talen kunt u kiezen welke taal u wilt horen. AUDIO Bij CD’s, DATA CD’s en VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen om dan alleen dat kanaal te beluisteren via zowel de rechter- als linkerluidspreker.
Virtual surround-instelling Wanneer u een stereo-TV of twee voorluidsprekers aansluit, kunt u met SURROUND luisteren naar surroundgeluidseffecten door middel van geluidsbeeldverwerking om van het geluid van de voorluidsprekers virtuele achterluidsprekers te maken zonder dat daarbij echte achterluidsprekers worden gebruikt. SURROUND Deze functie is ontworpen om te werken met de LINE OUT AUDIO L/R-aansluitbussen. 1 SURROUND Druk tijdens het afspelen op SURROUND.
Opmerkingen • Bij DTS, lineaire PCM en MP3 zal het geluid geen surround-effect hebben. • Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de achterluidsprekers bevat, zullen de surround-effecten moeilijk te horen zijn. • Wanneer u het surround-effect activeert, zet dan de surround-instelling van de aangesloten TV of versterker (ontvanger) uit. • Zorg voor een luisterpositie tussen en op gelijke afstand van uw luidsprekers en zorg dat de luidsprekers zich in een soortgelijke omgeving bevinden.
Afspelen van een MP3-geluidsspoor U kunt DATA CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/ CD-RW’s) afspelen die zijn opgenomen in het formaat MP3 (MPEG1 Audio Layer 3). Z H V/v/V/v ENTER O RETURN 1 Druk op Z, plaats een DATA CD op de disclade en druk daarna op Z om de lade te sluiten. MP3 album 1 track 1 Total: 012 1 track 1 2 track 2 3 track 3 4 track 4 5 track 5 6 track 6 7 track 7 8 track 8 Vv 2 Druk op V/v om het gewenste muziekstuk te kiezen en druk daarna op ENTER.
3 Om van album te verwisselen, druk u op O RETURN. MP3 album 1 track 1 RETURN 1 album 1 2 album 2 3 album 3 Vv 4 Druk op V/v om een album te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER MP3 album 1 track 1 De lijst met de op het album aanwezige muziekstukken verschijnt. Om een muziekstuk te kiezen, herhaalt u stap 2. Total: 012 1 track 1 2 track 2 3 track 3 4 track 4 5 track 5 6 track 6 7 track 7 8 track 8 Vv Om naar de volgende of vorige pagina te gaan Druk op b of B.
Opmerkingen • Indien u de extensie “.MP3” toevoegt aan een niet-MP3-bestand, zal de speler de gegevens niet goed kunnen herkennen en harde ruis voortbrengen waardoor uw luidsprekersysteem beschadigd kan raken. • Geluidssporen die zijn opgenomen in het formaat MP3PRO kunnen op deze speler niet worden afgespeeld. • Deze speler is geschikt voor MP3-geluidssporen die zijn opgenomen met een bitsnelheid van 128 kbps en een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz.
Tips • Indien u de bestandsnamen van de muziekstukken laat voorafgaan door een cijfer (01, 02, 03, enz.), worden de muziekstukken in numerieke volgorde afgespeeld. • Omdat het bij een disc met veel bomen langer duurt voordat het afspelen begint, dient u uw albums binnen de eerste twee bomen te plaatsen. Opmerkingen • Bij bepaalde software voor het maken van een DATA CD kan de afspeelvolgorde verschillen van die welke hierboven is aangegeven.
Afspelen van VIDEO CD’s met “MENU AAN/UIT”-functies Met de PBC (Playback control)afspeelfunctie kunt u op een interactieve manier zoeken en andere bedieningen uitvoeren. De PBC-afspeelfunctie werkt via een keuzemenu dat op uw TV-scherm verschijnt. Cijfertoetsen De “MENU AAN”-functie is de PBCfunctie. H V/v ENTER O RETURN MENU 1 Start het afspelen van een VIDEO CD met “MENU AAN”. 2 Druk op V/v om het nummer van het gewenste onderdeel te kiezen. Het keuzemenu verschijnt.
3 Druk op ENTER. ENTER 4 Ga te werk volgens de aanwijzingen in het menu om gebruik te kunnen maken van de interactieve functies. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de disc is meegeleverd omdat de bedieningsprocedure per VIDEO CD kan verschillen. Terugkeren naar het menu Druk op O RETURN. Afspelen met behulp van “MENU UIT” Druk op MENU om “MENU UIT” te kiezen. Wanneer “MENU UIT” wordt gekozen, begint de DVD-speler met continu afspelen.
Aanvullende bediening van de videorecorder Afspelen van een band met SQPB-functie De SQPB(Super VHS Quasi Playback)functie is alleen bedoeld voor het afspelen van Super VHS-banden. SQPB H 1 Plaats een Super VHS-band. 2 Druk op H. 3 ANGLE/ SQPB Druk op SQPB om de SQPB-functie te starten. Opmerkingen • U kunt de SQPB-functie niet gebruiken om opnamen te maken. • Indien u de SQPB-functie gebruikt bij een normale VHS-band zal er beeldvervorming optreden.
De opnameduur instellen Nadat u met opnemen bent begonnen, kunt u de videorecorder zo instellen dat het opnemen na een bepaalde tijd automatisch wordt stopgezet. z REC x REC Druk tijdens het opnemen op z REC. 2 REC Druk herhaald op z REC om de duur in te stellen. In de SP-functie Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd. 0:30 1:00 4:00 4:30 Normale opname In de LP-functie Bij elke druk wordt de duur veranderd zoals hieronder aangegeven.
De duur verlengen Druk herhaald op z REC om de nieuwe duur in te stellen. De duur annuleren Druk herhaald op z REC totdat de indicatie is verdwenen en de videorecorder zich weer in de normale opnamemodus bevindt. Stoppen tijdens het opnemen Druk op x. Opmerking • Bij het instellen van de opnameduur kan de huidige tijd niet in het uitleesvenster worden getoond.
Opnemen van stereo- en tweetalige programma’s Met het ZWEITON (Duitse stereo) systeem Met deze videorecorder kunen stereo- en tweetalige programma’s volgens het ZWEITON systeem automatisch worden ontvangen en opgenomen. Bij ontvangst van een stereo- of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO om het gewenste geluid te kiezen.
Het geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO om het gewenste geluid te kiezen. Stereoprogramma’s Beluisteren van Schermbeeld Uitleesvenster Stereo NICAM, STEREO STEREO Linkerkanaal NICAM, LCH STEREO Rechterkanaal NICAM, RCH STEREO Linker- en rechterkanaal* NICAM, L. KAN. + R. KAN.
Hoe geluid wordt opgenomen op een videoband De videorecorder neemt geluid op twee verschillende sporen op. Hifi-geluid wordt samen met het beeld opgenomen op het hoofdspoor. Mono geluid wordt opgenomen op het normale geluidsspoor aan de rand van de cassetteband.
Zoeken met index-functie De videorecorder brengt op de band bij het begin van elke opname automatisch een index-signaal aan. Aan de hand van deze signalen kan een bepaalde opname worden gezocht. INDEX m/M H x Zoeken naar een bepaalde opname door te scannen (indexscannen) 1 2 3 94 Plaats een geïndexeerde band in het bandgedeelte. INDEX Druk op INDEX en vervolgens op m/M. De videorecorder begint met het scannen van iedere opname gedurende vijf seconden in de overeenkomstige richting.
Zoeken naar een bepaalde opname (index-zoeken) 1 2 Plaats een geïndexeerde band in de videorecorder. INDEX Druk op INDEX en vervolgens tweemaal op m/M. • Druk tweemaal op M om vooruit te zoeken. INDEX ZOEKEN : B B +01 • Druk tweemaal op m om achteruit te zoeken. 3 Druk op m/M, al naar gelang in welke richting waarin het door u gewenste programma zich bevindt. Bij iedere druk op de toets wordt het nummer verhoogd, respectievelijk verlaagd, tot ±20.
Het beeld regelen (spoorvolging) De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt bij het afspelen van een band, kan er toch vervorming optreden bij een slechte opname. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. Druk tijdens het afspelen op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen wanneer u één van beide toetsen indrukt. Verwijder de band en plaats deze opnieuw om terug te keren naar automatische regeling.
2 Druk op V/v om “SMART TRILOGIC” te kiezen en druk daarna op b. INSTELLING KLEUR SYSTEEM : AUTO NICAM : AAN SMART TRILOGIC : AAN AUTO UITSCHAKELEN : U IT SHOWVIEW UITGEBR. : U I T TIMER : VARIABEL ENTER vV b B RETURN 3 Druk op V/v om “SMART TRILOGIC” op “AAN” of “UIT” te zetten. BEELD ENTER • AAN: De beeldscherpte wordt automatisch ingesteld. • UIT: Stel de beeldscherpte met de hand in.
Menu-opties wijzigen SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. INSTELLING MENU DVD INSTELLEN VvB b RETURN 2 ENTER Druk op V/v/B/b om (VIDEO FUNCTIES INSTELLEN.) te kiezen en druk daarna op ENTER. VIDEO FUNCTIES INSTELLEN. Tape Lengte Herhalen OSD B b E180 Uit Aan Het menu “VIDEO FUNCTIES INSTELLEN.” verschijnt. RETURN 3 Druk op V/v om de optie te kiezen die u wilt wijzigen.
4 Druk op B/b om de instelling te wijzigen. ENTER 5 Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten. RETURN Menukeuzes De standaardinstellingen worden vetgedrukt aangegeven. Menu-optie Zet deze optie op: Tape Lengte • • • • Herhalen • Aan om een band herhaald af te spelen. De videorecorder spoelt de band helemaal terug en begint daarna automatisch opnieuw met afspelen. • Uit om de automatische herhaalfunctie uit te zetten. OSD • Aan om het menu op het TV-scherm te laten verschijnen.
Montage Aansluiting voor opname met deze videorecorder Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de lijningang van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A t/m C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld C TV Andere videorecorder (weergavetoestel) Uw videorecorder (opnametoestel) LINE-3 Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Een stereo-installatie aansluiten Sluit de LINE-2 IN t/o L/R-aansluitbussen op deze DVD-videorecorder met behulp van de audiokabel RK-C510HG (niet meegeleverd) aan op de audio-uitgangsaansluitbussen op het stereosysteem. Aanvullende bediening van de videorecorder Opmerkingen • Steek de stekkers in de aansluitingen van dezelfde kleur.
Werkwijze (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de aansluiting in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen: SP of LP. X z REC • Druk op SELECT VIDEO om de videorecorder te bedienen. 1 Plaats een als bron te gebruiken band, waarvan het wispreventienokje is verwijderd, in de andere (weergave) videorecorder.
Aanvullende informatie Algemene informatie over instellingen Wijziging van de opties voor instellingen SET UP V/v/B/b ENTER O RETURN 1 SET UP Druk op SET UP wanneer de DVD-speler zich in de stopstand bevindt. INSTELLING MENU 2 Druk op V/v/B/b om (INSTELLING) te kiezen en druk daarna op ENTER. ENTER Het menu “INSTELLING” verschijnt. INSTELLING KLEUR SYSTEEM : AUTO NICAM : AAN SMART TRILOGIC : AAN AUTO UITSCHAKELEN : U IT SHOWVIEW UITGEBR.
4 Druk op B/b om de instelling te wijzigen. ENTER 5 Druk herhaald op O RETURN om het menu te verlaten. RETURN Menukeuzes De oorspronkelijke instellingen zijn vet gedrukt. 104 Menu-optie Zet deze optie op: KLEUR SYSTEEM • AUTO om het kleursysteem automatisch te kiezen. • PAL voor banden opgenomen met het PAL-kleursysteem. • B/W voor banden die in zwart/wit zijn opgenomen. NICAM • AAN om NICAM-uitzendingen op te nemen op het hifigeluidsspoor.
Verhelpen van storingen Indien u nog andere vragen of problemen hebt dan hieronder vermeld, wendt u zich dan tot uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Probleem Oplossing De ?/1 (aan/wachtstand)-schakelaar werkt niet. • Sluit het netsnoer stevig aan op een stopcontact. De stroom is ingeschakeld maar de DVD-videorecorder werkt niet. • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat de DVDvideorecorder gedurende minstens drie uur drogen.
Beeld Oplossing • De beeldverhouding van de disc is vastgelegd op uw DVD. Er is geen beeld van uw videorecorder die is aangesloten op de LINE IN-aansluitbussen. • Om de beelden van uw videorecorder te kunnen bekijken, dient de DVD-speler zich in de wachtstand te bevinden. Er is geen geluid. • Maak het aansluitsnoer opnieuw stevig vast. • Het aansluitsnoer is beschadigd. • De speler is aangesloten op de verkeerde ingangsaansluitbus op de versterker (ontvanger) (pagina 55).
Handeling Oplossing • De DATA CD is niet opgenomen in het MP3-formaat dat overeenstemt met niveau 1 of niveau 2 volgens ISO9660 of Joliet. • Het MP3-geluidsbestand heeft niet de extensie “.MP3”. • De informatie is niet geformatteerd in MP3, hoewel het bestand wel de extensie “.MP3” heeft. • De informatie is geen MPEG1 Audio Layer 3-informatie. • Geluidssporen die zijn opgenomen in het formaat MP3PRO kunnen op deze speler niet worden afgespeeld.
Handeling Probleem Oplossing De speler werkt niet goed. • Indien de speler tengevolge van statische elektriciteit, enz. niet goed werkt, trek dan de stekker van de speler uit het stopcontact. Verhelpen van storingen bij de videorecorder Oplossing Het weergavebeeld verschijnt niet op het TV-scherm. • Controleer of op de TV het kanaal voor de videorecorder is gekozen. Zet deze op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor.
Opname Oplossing • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet deze op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de videorecorder verstoren. Zet de RF-kanaaluitgang van uw videorecorder terug in de oorspronkelijke stand (pagina 17). • Kies de juiste bron met de INPUT SELECT toets. Kies een programmapositie bij opname van TV-programma’s; kies een lijningang bij opname van andere apparatuur. De TV-ontvangst is slecht.
Betaal-/abonnee-TV Andere Probleem Oplossing U kunt geen betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken met de videorecorder in de wachtstand. • Controleer dat DEC op AAN staat voor dit kanaal op het menu TV ZENDER OVERZICHT. • Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is aangesloten. Een betaal-/abonnee-TV programma wordt altijd gecodeerd opgenomen. • Controleer of de betaal-/abonnee-TV Scart kabel goed is aangesloten.
Technische gegevens Ingangen en uitgangen Laser LINE-1 (EURO AV) 21-pins Video-ingang: pen 20 Audio-ingang: pen 2 en 6 Video-uitgang: pen 19 Audio-uitgang: pen 1 en 3 LINE-3 21-pins Video-ingang: pen 20 Audio-ingang: pen 2 en 6 LINE-2 IN t/o L/R VIDEO IN, phono aansluiting (1) Ingangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm, asymmetrisch, negatieve sync AUDIO IN, phono aansluiting (2) Ingangsniveau: 327 mVrms Ingangsimpedantie: meer dan 47 kilohm LINE OUT VIDEO OUT, tulpstekker (1) Uitgangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm, asymmet
Algemeen Voeding 220 – 240 V wisselstroom, 50 Hz Verbruik 29 W Bedrijfstemperatuur 5°C tot 40°C Opslagtemperatuur –20°C tot 60°C Afmetingen inclusief uitstekende onderdelen en bedieningselementen (b/h/d) ca. 430 × 100 × 330 mm Gewicht ca.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de tussen haakjes ( ) aangegeven bladzijden.
Uitleesvenster A DVD-indicator (33) G TIMER-indicator (46) B Disc-indicator (33) H STEREO-indicator (91) C Afspeelduur/klok/actuele status-indicator (33) I CHAPTER-indicator D Band-indicator (37) K DTS-indicator (59) E Videorecorder-indicator (37) L SURROUND-indicator (80) F RECORD-indicator (41) 114 Onderdelen en bedieningselementen J TITLE-indicator
Achterpaneel DVD-speler en videorecorder A (uitgang naar tv)-aansluiting (12) B (binnen van antenne)-aansluiting (12) C LINE-1 (EURO AV)-aansluiting (13) D LINE-3-aansluiting (14) E LINE OUT VIDEO/AUDIO L/Raansluitbussen (55) alleen voor de DVD-speler F Netsnoer (12) G LINE OUT AUDIO L/R-aansluitbussen (57) H S VIDEO OUT-aansluitbussen (57) I DIGITAL AUDIO OUT-aansluitbus (OPTICAL) (56) J DIGITAL AUDIO OUT-aansluitbus (COAXIAL) (56) Aanvullende informatie wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselemen
Afstandsbediening voor DVD A TV / DVD•VIDEO-schakelaar (9) B Z (open/dicht) toets (32) (33) C SELECT DVD toets (9) D Cijfertoetsen* (10) (67) E CLEAR toets (76) F SURROUND toets (80) G SET UP toets (17) H SUBTITLE toets (73) I AUDIO toets* (79) J PROGRAM toets (76) K C PICTURE NAVI (beeldnavigatie) toets (33) (74) L X (pauze) toets (33) M H (weergave) toets* (33) N V/v/B/b toetsen ENTER toets (16) O DISPLAY toets (35) (42) P TOP MENU toets (69) Q ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (10) R VOL (volume) +/– toet
Afstandsbediening voor videorecorder F SET UP toets (17) G TIMER toets (50) H AUDIO toets*1 (91) I INDEX toets (94) J C STEP (beeld-voor-beeld-weergave) toets (38) K z REC (opname) toets (41) L X (pauze) toets (38) M H (weergave) toets*1 (37) N V/v/B/b toetsen ENTER toets (16) O DISPLAY toets (42) P ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (10) (38) Q PROG (programmeren)/TRACKING +/– (spoorvolging) toetsen*2 (39) (41) R VOL (volume) +/– toetsen (10) S -/-- (tientallen) toets (10) T MUTING toets (10) [alleen voor So
DVD AUDIO/TAAL ONDERTITELS 118 Taal Afkorting Koreaans KOR Engels ENG Chinees CHI Japans JPN Russisch RUS Frans FRA Spaans ESP Duits DEU Nederlands NLD Italiaans ITA Hindi IND Arabisch ARA Deens DAN Fins FIN Ijslands ISL Hebreeuws IWR Noors NOR Portugees POR Zweeds SVE Turks TUR Afrikaans ZAF Kroatisch CRO Tsjechië CZK Grieks GRE Hongaars HUN Indonesisch IDN Maleis MAL Pools POL Thais THA Vietnamees VIE DVD AUDIO/TAAL ONDERTITELS
Index Numerieken G P 16:9 62 4:3 Letter Box 62 4:3 Pan Scan 62 Geluidsspoor 93 Gezichtshoek 72 PBC (Playback control) 86 PDC (Programme Delivery Control) 46 Programmaposities deactiveren 25 Programmaposities wijzigen 23 A Aansluiting de DVD-videorecorder en uw TV 12 naar videoapparuur 100 op een TV met een Scart (EURO-AV) aansluiting 13 van de videorecorder en uw TV 13 Abonnee-TV 29 Afspeelbare discs 6 Afspelen in geprogrammeerde volgorde 75 Afspelen in willekeurige volgorde 77 Afstelling beeld 96 spo
W Weergave 32, 37 afspelen in geprogrammeerde volgorde 75 afspelen in willekeurige volgorde 77 beeld-voor-beeld 33, 38 herhaald afspelen 78 het geluid kiezen 91, 92 met verschillende snelheden 33, 38 MP3-geluidsspoor 82 vertraagd 34, 38 VIDEO CD’s 86 Wispreventienokje 43 Z Zendernaam wijzigen 27 Zoeken met verschillende snelheden 33, 38 Zoom 71 ZWEITON uitzendingen 91 Sony Corporation AK68-00108A