3-858-628-33 (1) Amplifier Integrated Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing SLV-AV100B PAL SECAM NTSC 4.43 SLV-AV100NP/VC PAL NTSC 4.
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Maak de behuizing niet open om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen. Laat onderhoud uitsluitend aan deskundig personeel over. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit apparaat functioneert bij 230 V AC, 50 Hz. Controleer of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de stroomtoevoer in uw omgeving.
Inhoudsopgave Aan de slag 4 5 6 8 10 13 14 19 Stap 1: Uitpakken Stap 2: De afstandsbediening instellen Stap 3: Het apparaat op de TV aansluiten Stap 4: De luidsprekers aansluiten Stap 5: Andere audio/video-apparatuur aansluiten Stap 6: De TV op de videorecorder afstemmen Stap 7: Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen Handmatige installatie — Kanalen vooraf instellen, Namen van zenders selecteren/ ShowView*1 installeren, Zenderposities wijzigen/ uitschakelen, De klok instellen 32 Abonnee-TV/Ka
Stap 1 Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen bij het apparaat hebt ontvangen: • Afstandsbediening • R6 (AA) batterijen • Antennekabel Het modelnummer controleren De instructies in deze handleiding zijn bedoeld voor 3 modellen: SLV-AV100B, AV100NP en AV100VC. Controleer het modelnummer op het achterpaneel van het apparaat. Het model SLV-AV100NP wordt in deze handleiding ter illustratie gebruikt.
Stap 2 De afstandsbediening instellen Plaats twee R6 (AA) batterijen, waarbij de + en – op de batterijen overeen moeten komen met het diagram in de batterijhouder. De afstandsbediening gebruiken Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een TV, andere videorecorders, een LD-deck, CD-speler, tuner, cassettedeck, DAT-deck en MD-deck bedienen (alle apparatuur moet van het merk Sony zijn).
Stap 3 Het apparaat op de TV aansluiten Voordat u met aansluiten begint... • Zet de TV uit. • Sluit het netsnoer pas aan als alle verbindingen tot en met “Stap 5: Andere audio/videoapparatuur aansluiten” op pagina 10 zijn gemaakt. • Controleer of de aansluitingen stevig vast zitten, zodat er geen sprake kan zijn van gebrom en geruis.
Als uw TV geen EURO-AV (Scart)-aansluiting heeft Als u optimaal beeld uit uw videorecorder wilt krijgen, is een EURO-AV -aansluiting noodzakelijk. Als uw TV echter geen EURO-AV (Scart)-aansluiting heeft, slaat u stap 3 hierboven over en zet u in stap 4 RF MODULATOR op ON. Aan de slag Opmerking • Als u deze videorecorder met een EURO-AV (Scart)-kabel op de TV aansluit, kunt u geluid van de videorecorder alleen horen als u de luidsprekers aansluit (zie de volgende pagina).
Stap 4 De luidsprekers aansluiten U verkrijgt het beste geluid van de videorecorder door de voorste (links en rechts), centrale en achterste luidsprekers (links en rechts) aan te sluiten. Als u van het geluid van Dolby Pro Logic Surround wilt genieten, dient u ofwel de centrale ofwel de achterste luidsprekers met de voorste luidsprekers aan te sluiten. Voordat u de aansluitingen maakt... • Prepareer de luidsprekerkabels (één voor elke luidspreker) (niet meegeleverd).
3 Sluit de achterste luidsprekers op de SURROUND SPEAKERS REAR L/R verbindingspunten aan. SURROUN D SPEAKE R-REAR-L Aan de slag Herhaal stap 1 hierboven voor de omgevingsluidsprekers. Als u niet in het bezit bent van achterste luidsprekers, slaat u deze stap over. RS CENTRE (+) Opmerking (–) • Zorg ervoor dat u zowel de L als de R luidsprekers aansluit. Als u maar één luidspreker aansluit, geeft de achterste luidspreker het geluid niet weer.
Stap 5 Andere audio/video-apparatuur aansluiten Onderstaande aansluitingen met verscheidene audio/video-apparatuur zijn aanbevolen voorbeelden. De werkelijke aansluitingen kunnen afhankelijk van het apparaat dat u bezit, variëren. Voordat u met aansluiten begint.... • Prepareer de audio- en videokabels (niet meegeleverd) volgens onderstaande tabel.
1 Sluit de audio/video-apparatuur met audio- en videokabels (niet meegeleverd) aan, waarbij u de illustratie hierboven raadpleegt. 2 Aan de slag Controleer of de stekkers van de audio- en videokabel op dezelfde kleur ingangen zitten. Sluit het netsnoer op de wandcontactdoos aan.
Stap 5 Andere audio/video-apparatuur aansluiten (vervolg) Stroom besparen terwijl de videorecorder in de standby-stand staat Zet STANDBY DISPLAY op OFF. De indicatoren in het uitleesvenster gaan uit terwijl de videorecorder in de standby-stand staat om stroom te besparen. Als u een timergestuurde opname hebt ingesteld, blijven de indicatoren in het uitleesvenster staan, ongeacht of STANDBY DISPLAY op OFF staat.
Stap 6 Aan de slag De TV op de videorecorder afstemmen Als u de videorecorder met een EURO-AV-kabel op de TV hebt aangesloten, slaat u deze stap over. ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL 1 ON/STANDBY 2 Druk op ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk op RF CHANNEL op de videorecorder. RF CHANNEL Het in de fabriek ingestelde RFkanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het signaal van de videorecorder wordt via dit kanaal naar de TV gezonden.
Stap 7 Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, stelt u het apparaat met de functie EASY SET UP in. Met deze functie kunt u TV-kanalen, referentiekanalen voor ShowView, de klok, de middelste stand voor de geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE en het relatieve geluidsniveau van de middelste en achterste luidsprekers voor het geluidsveld PROLOGIC instellen door de instructies op het TV-scherm te volgen.
4 CURSOR Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op. Druk op CURSOR >/./?// om de afkorting behorende bij uw land te markeren.
Stap 7 7 Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen (vervolg) CURSOR Gebruik CURSOR >/./?// om de zendernamen en ShowView-referentiekanalen die niet automatisch ingesteld konden worden, in te stellen, om de programmanummers van de stations te wijzigen en om ongebruikte programmanummers uit te schakelen. (Als alle instellingen juist zijn, slaat u deze stap over.
12 Druk op EXECUTE. Een testtoon komt achtereenvolgens uit elke luidspreker (de luidspreker die de testtoon uitzendt, wordt door een rood pictogram aangegeven). Controleer met behulp van deze testtoon de relatieve volumebalans van elke luidspreker. CURSOR Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar CENTRE te verplaatsen.
Stap 7 Het apparaat met behulp van EASY SET UP instellen (vervolg) De middelste stand selecteren De middelste stand heeft te maken met de geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE. (Raadpleeg “De geluidsvelden volledig benutten” op pagina 63 voor een nadere toelichting op geluidsvelden.) U dient voor deze geluidsvelden wel in het bezit te zijn van luidsprekers links en rechts achter of een middelste luidspreker in plaats van luidsprekers links en rechts voor.
Als een aantal kanalen niet vooraf met EASY SET UP is ingesteld, kunt u deze handmatig instellen. Voordat u begint... • Druk op VHS TUNER. – Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS TUNER. – Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld.
Handmatige installatie — Kanalen vooraf instellen (vervolg) 5 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar CHANNEL SET te verplaatsen . TUNER PRESET NORMAL / CATV CHANNEL SET CANAL PLUS AFT FINE TUNING SELECT SET PROG 1 0 NORM CATV 21 ON OFF ON OFF : : 6 Druk op PROG +/– om het programmanummer te selecteren.
8 U kunt andere kanalen aan andere programmanummers toekennen door stap 6 en 7 te herhalen. 9 Druk op EXECUTE. Aan de slag Ongewenste programmanummers uitschakelen Nadat u de TV-kanalen hebt afgestemd, kunt u ongebruikte programmanummers uitschakelen. De uitgeschakelde nummers worden later overgeslagen als u op de knoppen PROG +/– drukt om een zender te selecteren. U kunt de programmanummers ook via het menu SET UP CH AND SHOWVIEW uitschakelen (pagina 27).
Handmatige installatie — Kanalen vooraf instellen (vervolg) De Franse CATV-kanalen afstemmen (alleen bij SLVAV100B) De videorecorder kan de CATV-kanalen B tot Q en de HYPER frequentiekanalen S21 tot S41 scannen. Deze kanalen worden in het menu TUNER PRESET respectievelijk door de CHANNEL SET nummers 1 tot 44 aangegeven. Kanaal B bijvoorbeeld wordt door het CHANNEL SET nummer 1 en kanaal Q door het CHANNEL SET nummer 23 aangegeven. Gebruik onderstaande tabel om de CHANNEL SET nummers te vinden.
ShowView is een functie van videorecorders van Sony die het programmeren van de videorecorder om timergestuurde opnamen te kunnen maken, vereenvoudigt. U kunt ShowView gebruiken door elk programmanummer een eigen ShowView-referentiekanaal toe te wijzen. Als de referentiekanalen niet vooraf met de procedure EASY SET UP zijn ingesteld, stelt u deze in door de zendernamen te selecteren. Als u de gewenste zendernaam niet kunt vinden, dient u het referentiekanaal handmatig in te stellen.
Handmatige installatie — Namen van zenders selecteren/ShowView installeren (vervolg) 4 Druk twee keer op CURSOR / om uitsluitend de kolommen met zendernamen en referentiekanalen te markeren. SET UP CH AND SHOWVIEW PROG CH 1 1 2 ARD 2 3 ZDF 3 56 4 2 7 RTL 5 9 SELECT NAME SET GUIDE CH CONFIRM GUIDE – 1 – 2 – ––– – 4 – ––– : : : CH 5 Druk op CURSOR >/. om de zendernaam te selecteren. Het overeenkomstige nummer van het referentiekanaal wordt automatisch ingesteld.
ShowView voor satellietuitzendingen installeren 1 Zet de satelliettuner aan. 2 Druk op MENU, selecteer VHS MENU en druk op EXECUTE. 3 Selecteer TUNER PRESET en druk op EXECUTE. 4 Druk op PROG +/– om een programmanummer te selecteren dat u wilt gebruiken om naar een satellietkanaal te kijken. 5 Selecteer CHANNEL SET en druk vervolgens op CURSOR / om de videorecorder op de satelliettuner af te stemmen.
Nadat u de kanalen en de ShowView-referentiekanalen hebt ingesteld, kunt u de programmanummers naar wens wijzigen. Als een programmanummer ongebruikt is of ongewenste kanalen bevat, kunt u deze uitschakelen. Handmatige installatie — Zenderposities wijzigen/ uitschakelen Voordat u begint... • Druk op VHS TUNER. – Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS TUNER.
4 Druk op CURSOR >/. totdat de rij met het geselecteerde kanaal en referentiekanaal naar het gewenste programmanummer schuift. SET UP CH AND SHOWVIEW PROG CH 1 56 2 1 2 ARD 3 3 ZDF 4 2 7 RTL 5 9 SELECT SET STATION NAME CONFIRM GUIDE – 6 – 1 – 2 – 4 – ––– : : : CH 5 Druk op CURSOR ? om de instelling te bevestigen. 6 Als u het programmanummer van een andere zender wilt wijzigen, herhaalt u stap 3 tot en met 5. 7 Druk op EXECUTE.
Handmatige installatie — Zenderposities wijzigen/ uitschakelen (vervolg) 4 Druk op TIMER CLEAR. De geselecteerde rij wordt gewist zoals rechts wordt weergegeven. SET UP CH AND SHOWVIEW PROG CH GUIDE CH 1 1 2 ARD – 1 2 3 ZDF – 2 3 0 – ––– 4 2 7 RTL – 4 5 9 – ––– : SELECT : MOVE PROG ERASE PROG : TIMER CLEAR 5 Herhaal stap 3 en 4 voor elk ander programmanummer dat u wilt uitschakelen. 6 Druk op EXECUTE.
U dient de datum en tijd op de videorecorder in te stellen teneinde de timergestuurde opnamefunctie te kunnen gebruiken. Als de klok van de videorecorder tijdens de procedure EASY SET UP niet is ingesteld, dient u dit handmatig te doen. Als Auto Clock Set de tijd voor uw omgeving niet juist heeft ingesteld , probeert u een andere zender voor Auto Clock Set te gebruiken. Voordat u begint… MENU EXECUTE CURSOR >/./?// • Druk op VHS TUNER.
Handmatige installatie — De klok instellen (vervolg) 5 Druk op CURSOR / om de maand te markeren en stel de maand met CURSOR >/. in. CLOCK SET 0 : 00 2 7 . 11 . 1 9 9 6 WED ON AUTO ADJUST SELECT SET END : : : OFF EXECUTE 6 Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in, waarbij u CURSOR / gebruikt om het in te stellen onderdeel te markeren en CURSOR >/. gebruikt om de cijfers te selecteren. CLOCK SET 2 7 . 11 .
De zender voor Auto Clock Set wijzigen 1 Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op. VHS MENU T I MER SET / CHECK SET UP MENU TUNER PRESET SET UP CH AND SHOWVIEW CLOCK SET SELECT SET EXIT : : : EXECUTE MENU 2 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar CLOCK SET te verplaatsen en druk op EXECUTE. Als u de procedure EASY SET UP gebruikt, slaat u deze stap over. CLOCK SET 2 7 . 11 . 1 9 9 6 WED 15 : 30 AUTO ADJUST CLOCK PROG ON 1 SELECT SET END OFF ARD : : : EXECUTE 3 Druk op CURSOR .
Abonnee-TV/Kanaal Plus-decoder instellen U kunt Abonnee-TV (SLV-AV100VC) of Kanaal Plus-programma’s (SLV-AV100B/NP) bekijken en opnemen als u een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder aansluit. Een decoder aansluiten AERIAL IN AV IN/VIDEO OUT (: EURO-AV) EURO-AV (Scart) AERIAL OUT MENU VMC-2121 EURO AV-kabel (niet meegeleverd) EXECUTE CURSOR >/.
Opmerkingen (vervolg) 3 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar TUNER PRESET te verplaatsen en druk op EXECUTE. voorbeeld van SLV-AV100NP TUNER PRESET PROG1 0 NORMAL / CATV CHANNEL SET CANAL PLUS AFT FINE TUNING SELECT SET NORM CATV 21 ON OFF ON OFF Aan de slag • Als u gedecodeerde Abonnee-TV/Kanaal Plusprogramma’s op de TV wilt bekijken, moet de videorecorder aan staan. Als “VTR” in het uitleesvenster is verlicht, drukt u op TV/VTR op de videorecorder zodat “VTR” verdwijnt.
Voordat u begint... Basisfuncties van de videorecorder • Draai MASTER VOLUME naar de uiterst linkse positie (0) om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. Een videoband afspelen 1 – Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS TUNER. – Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld.
Opmerkingen Een NTSC-band afspelen • Het geluid van de videorecorder wordt niet door de TV weergegeven tenzij de luidsprekerverbindingen of TAPE/MD REC OUTingangen op de TV zijn aangesloten. Normaal zenden de luidsprekers die op de videorecorder zijn aangesloten, het geluid uit. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende bij het afspelen van een NTSC-band gebeuren: – Het beeld wordt in zwartwit weergegeven. – Het beeld trilt. – Er verschijnt helemaal geen beeld op het TVscherm.
U kunt van het effect van ruimtelijk geluid genieten door eenvoudigweg één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden overeenkomstig het De type weergavebron te selecteren. voorgeprogrammeerde geluidsvelden 1 Licht het afdekplaatje van de gebruiken afstandsbediening op. Terwijl u iets aan het afspelen bent, drukt u op MENU. Vervolgens drukt u op CURSOR >/ . om de cursor (I) naar SOUND SET te verplaatsen en drukt u op EXECUTE. MENU 2 EXECUTE CURSOR >/. Druk op CURSOR >/.
TV-programma’s opnemen 1 • Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS TUNER. • Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld. • Als beide apparaten uitsluitend door middel van de antennekabel verbonden zijn, zet u de TV handmatig op het videokanaal. • Als u van een decoder wilt opnemen, schakelt u deze in.
TV-programma’s opnemen (vervolg) Tips (vervolg) • Informatie over de band verschijnt op het TV-scherm, maar deze informatie wordt niet op de band opgenomen. • Als u tijdens de opname niet naar TV wilt kijken, kunt u de TV uit zetten. Als u een decoder gebruikt, moet u deze aan laten staan. • U kunt tijdens de opname naar een andere ingangsbron kijken en luisteren. Opmerkingen • De informatie wordt in de pauzestand of tijdens weergave in slow-motion niet weergegeven.
TV-programma’s met ShowView opnemen Voer gewoon het ShowViewnummer van het programma in zoals dit in de TV-gids staat vermeld. De datum, de tijden en het programmanummer van dat programma worden automatisch ingesteld. U kunt maximaal acht programma’s tegelijk programmeren. Voordat u begint... 1 2 3 SHOWVIEW 4 5 6 Cijfertoetsen 7 8 9 >10 0 ENTER • Controleer of de klok van de videorecorder op de juiste tijd staat ingesteld. • Plaats een band met het wispreventienokje intact.
TV-programma’s met ShowView opnemen (vervolg) 4 Doe het afdekplaatje van de afstandsbediening weer dicht en druk op ENTER om te bevestigen. De datum, de begin- en eindtijd, het programmanummer en de bandsnelheid verschijnen op het TV-scherm. SHOWVIEW SP / LP SHOWVIEW NO. LP 82477691– RECORDI NG T I ME V / P START STOP PROG DATE 10 .
De videorecorder gebruiken nadat de tijd is ingesteld U kunt de videorecorder in de standby-stand voor timergestuurde opname of tijdens de timergestuurde opname gebruiken om andere ingangsbronnen te selecteren, te bekijken of te horen (zie “Functies van de audio/video-apparatuur” op pagina 46). U drukt gewoon op TIMER REC ON/OFF om de videorecorder te gebruiken voordat de timergestuurde opname begint. De TIMERindicator gaat uit en de videorecorder gaat aan.
De teller handmatig instellen VHS TUNER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0 Als ShowView niet beschikbaar is in uw streek, volgt u de onderstaande instructies om de timer te programmeren. Voordat u begint... • Controleer of de klok van de videorecorder op de juiste tijd staat ingesteld. • Plaats een band met het wispreventienokje intact. Controleer of de band langer is dan de totale tijd van de opname. • Druk op VHS TUNER.
• “TIMER” begint in het uitleesvenster te knipperen als u op TIMER REC ON/ OFF drukt zonder dat een band is geplaatst. • U kunt met de timer alleen TV-programma’s van de videorecorder of van ingangsbronnen op de LINE-ingangen opnemen. Opmerking • Als u een audio-ingang hebt geselecteerd terwijl u naar de videorecorder kijkt voordat de videorecorder in de opname-standby stand gaat, schakelt alleen het beeld naar de TV over als u op TIMER REC ON/OFF drukt. 4 Druk op CURSOR / om de instelling te bevestigen.
Voordat u begint... Tellerinstellingen controleren/wijzigen/ annuleren • Druk op VHS TUNER. – Als de TV niet aan gaat, zet u deze handmatig aan en drukt u, als u een EURO-AV (Scart)-kabel hebt aangesloten, nogmaals op VHS TUNER. – Als de videorecorder en de TV met een EURO-AV (Scart)-kabel zijn verbonden, wordt de TV automatisch op het videokanaal ingesteld. – Als beide apparaten uitsluitend door middel van de antennekabel verbonden zijn, zet u de TV handmatig op het videokanaal.
De tellerinstellingen overlappen elkaar Het programma dat het eerst begint, heeft prioriteit. Het tweede programma wordt opgenomen als het eerste programma gestopt is. Als de programma’s tegelijkertijd beginnen, wordt het programma dat bovenaan in het menu staat, eerst opgenomen.
Functies van de audio/videoapparatuur De apparatuur selecteren U kunt de aangesloten audio- en video-apparatuur met deze afstandsbediening bedienen. Voordat u het apparaat gaat gebruiken, drukt u op de functietoets die overeenkomt met de betreffende apparatuur. Let wel dat alle apparatuur van het merk Sony moet zijn om met deze afstandsbediening bestuurd te kunnen worden.
Functietoetsen op de videorecorder (FUNCTION) Druk herhaaldelijk op de volgende toets Totdat de volgende aanwijzing op het TVscherm verschijnt De apparatuur schakelt dan over naar VHS Programmanummer De videorecorder LINE LINE (VIDEO IN, AUDIO L/ R IN)-ingangen (TV)*2 EURO-AV-verbinding VIDEO1 VIDEO1 (VIDEO IN, AUDIO L/R IN)-ingangen VIDEO2 VIDEO2 INPUT (VIDEO, AUDIO L/R)-ingangen TUNER TUNER (AUDIO L/R IN)ingangen CD CD (AUDIO L/R IN)-ingangen TAPE/MD TAPE/MD (AUDIO L/R IN)ingangen VIDE
De apparatuur selecteren (vervolg) Algemene bewerkingen bij het apparaat uitvoeren Het volume verhogen of verlagen Druk op MASTER VOL +/– op de afstandsbediening of draai MASTER VOLUME op de videorecorder met de klok mee of tegen de klok in. Het geluid uitzetten Druk op MUTING. Druk hier nog een keer op om het geluid weer te herstellen. Het hele systeem uitschakelen Druk op SYSTEM OFF.
De videorecorder bedienen COMMAND MODE VHS TUNER u VIDEO 1 VIDEO 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0 VHS LINE SHIFT Videorecorders met een COMMAND MODEselectieschakelaar bedienen Als u een videorecorder met de afstandsbediening wilt bedienen, zet u de COMMAND MODE-selectieschakelaars op de afstandsbediening en op de videorecorder in dezelfde positie. The COMMAND MODE *1 selectieschakelaars op dit apparaat en op de afstandsbediening zijn standaard ingesteld op VTR3.
De videorecorder bedienen (vervolg) Een andere videorecorder aanzetten en bedienen 1 Stel de COMMAND MODE op de afstandsbediening in op dezelfde positie als de COMMAND MODE op de andere videorecorder. Als de andere videorecorder geen COMMAND MODEselectieschakelaar heeft, stelt u de COMMAND MODE op de afstandsbediening volgens de tabel onder “Een videorecorder zonder een COMMAND MODE-selectieschakelaar bedienen” op de voorgaande pagina in.
Naar een TV-programma kijken De TV bedienen 1 Druk op TV. De TV en het apparaat gaan aan. 2 Druk op de cijfertoetsen om het programmanummer te selecteren. TV CONTROL ON u TV 1 2 3 TV/VIDEO 4 5 6 Cijfertoetsen 7 8 9 >10 0 Voor getallen met twee cijfers drukt u eerst op ? voordat u op de cijfertoetsen drukt. Om door de programmanummers te schuiven licht u het afdekplaatje van de afstandsbediening op en vervolgens drukt u op PROG +/–.
De TV bedienen (vervolg) De TV afzonderlijk gebruiken Druk op TV CONTROL ON. De TV gaat aan. U kunt de toetsen die hierboven werden beschreven, gebruiken om de TV te bedienen. U kunt het volume regelen door het afdekplaatje op de afstandsbediening op te lichten en op TV VOL +/– te drukken. De ingangsbron van de TV selecteren Druk herhaaldelijk op TV/VIDEO totdat u de gewenste ingangsbron hebt. De TV uitzetten Druk op u terwijl de afstandsbediening in de bedieningsstand voor de TV staat.
Naar een radioprogramma luisteren Naar vooraf ingestelde radioprogramma’s luisteren 1 Druk op TUNER en zet de tuner aan. Het apparaat gaat aan en schakelt de ingangsbron over naar de tuner die op de TUNER-ingangen is aangesloten. 2 Selecteer het vooraf ingestelde nummer door op de cijfertoetsen te drukken.
Een CD afspelen 1 Druk op CD en zet de CD-speler aan. Het apparaat gaat aan en schakelt de ingangsbron over naar de CDspeler die op de CD-ingangen is aangesloten. 2 Druk op 6 OPEN/CLOSE om de CD-lade te openen. 6 OPEN/CLOSE Als de CD-lade niet open gaat, raadpleegt u de handleiding bij de CD-speler. 3 Plaats een CD of CD’s volgens de handleiding van de CD-speler. CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0 4 Druk op 6 OPEN/CLOSE om de CD-lade te sluiten.
Het cassettedeck bedienen TAPE/MD op de afstandsbediening is standaard ingesteld om een enkel cassettedeck of deck B van een dubbel cassettedeck te bedienen. Als u met de afstandsbediening deck A wilt bedienen, dient u de afstandsbediening aan te passen. Raadpleeg “De afstandsbediening voor deck A van een dubbel cassettedeck aanpassen” op de volgende pagina. Een cassette afspelen 1 Druk op TAPE/MD en zet het cassettedeck aan.
Het cassettedeck bedienen (vervolg) 4 Licht het afdekplaatje van de afstandsbediening op en druk op r REC om het cassettedeck in de weergave-pauzestand te zetten. 5 Druk op ( DIRECTION (of 9 DIRECTION om op de andere zijde op te nemen). Het opnemen begint. 6 Geef de programmabron weer.
De afstandsbediening voor een DAT-deck aanpassen Een DAT-deck bedienen 6 OPEN/CLOSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0 De afstandsbediening is niet standaard ingesteld om een DAT-deck te bedienen. U dient hiervoor de functietoetsen die overeenkomen met de ingangen waar het DAT-deck op aangesloten is, aan te passen. Als u bijvoorbeeld het DAT-deck op de TAPE/MD-ingangen hebt aangesloten, dient u de toets TAPE/MD op de volgende wijze voor het DAT-deck aan te passen.
Een DAT-deck bedienen (vervolg) Een cassette opnemen 1 Druk op de functietoets die u voor het DAT-deck hebt ingesteld en zet het DAT-deck aan. Het apparaat gaat aan en schakelt de ingangsbron over naar de TAPE/MD-ingangen waar het DAT-deck op is aangesloten. 2 Plaats een cassette waarvan het wispreventienokje intact is. 3 Selecteer een ingangsbron door op een van de functietoetsen op de videorecorder te drukken.
De afstandsbediening voor een MD-deck aanpassen Een MD-deck bedienen De afstandsbediening is niet standaard ingesteld om een MD-deck te bedienen. U dient hiervoor de functietoetsen die overeenkomen met de ingangen waar het MD-deck op aangesloten is, aan te passen. Als u bijvoorbeeld het MD-deck op de TAPE/MD-ingangen hebt aangesloten, dient u de toets TAPE/MD op de volgende wijze voor het MD-deck aan te passen. Terwijl u op de functietoets (bijvoorbeeld TAPE/MD) drukt, drukt u op de cijfertoets 3.
Een MD-deck bedienen (vervolg) Opnemen op een MD 1 Druk op de functietoets die u voor het MD-deck hebt aangepast en zet het MD-deck aan. Het apparaat gaat aan en schakelt de ingangsbron over naar de TAPE/MD-ingangen waar het MD-deck op is aangesloten. 2 Plaats een MD met het wispreventienokje afgesloten volgens de aanwijzingen in de handleiding van het MD-deck. 3 Selecteer de ingangsbron door op een van de functietoetsen op de videorecorder te drukken.
De afstandsbediening voor een LD-speler aanpassen Een LD-speler bedienen De afstandsbediening is niet standaard ingesteld om een LD-deck te bedienen. U dient hiervoor de functietoetsen die overeenkomen met de ingangen waar het LD-deck op aangesloten is, aan te passen. Als u bijvoorbeeld het LD-deck op de VIDEO 1-ingangen hebt aangesloten, dient u de toets VIDEO1op de volgende wijze voor het LD-deck aan te passen.
Een LD-speler bedienen (vervolg) Naar een bepaald hoofdstuk of muziekstuk zoeken Druk op één van de cijfertoetsen om het enkele nummer van het hoofdstuk/muziekstuk in te voeren (behalve 0). Voor een getal van twee cijfers, drukt u herhaaldelijk op >10 om het tiental in te voeren (Het aantal keren dat u op deze toets drukt, geeft het tiental aan). Vervolgens drukt u op een willekeurige cijfertoets om het enkele getal in te voeren.
Geluidsveldbewerkingen De geluidsvelden volledig benutten U kunt volop van het ruimtelijke geluidseffect genieten door een van de voorgeprogrammeerde velden overeenkomstig het type weergavebron te selecteren. 1 Selecteer de ingangsbron. 2 Selecteer het geluidsveld. (Zie hiervoor “De voorgeprogrammeerde geluidsvelden gebruiken” op pagina 36.) U kunt het geluidseffect per ingangsbron instellen.
De geluidsvelden volledig benutten (vervolg) Wat is Dolby Surround en Dolby Pro Logic Surround? Dolby Surround is een systeem dat de extra kanalen van gecodeerde Dolby Surround geluidssporen op films, video’s en TV-programma’s decodeert en de geluidseffecten en echo’s produceert waardoor u zich als het ware middenin de actie lijkt te bevinden. Dolby Pro Logic Surround is een meer geavanceerd systeem dat na Dolby Surround is ontworpen.
Het Dolby Pro Logic Surround geluid volledig benutten Als u het beste uit Dolby Pro Logic Surround wilt halen, dient u de vertragingstijd bij te stellen. De middelste stand en de luidsprekerniveaus zijn tijdens EASY SET UP ingesteld, dus u hoeft deze instellingen niet te wijzigen tenzij u deze wilt wijzigen. Als u de luidsprekerconfiguratie wilt wijzigen, raadpleegt u “De geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE opnieuw configureren” op pagina 70.
De geluidsvelden aanpassen Elk geluidsveld is samengesteld uit een equalizer (bas, middenbereik en sopraan) en ruimtelijke geluidsparameters: geluidsvariabelen die het geluidsbeeld creëren. U kunt de geluidsvelden bijstellen door de luidsprekerniveaus, de effecten en de de ruimtelijk geluidsparameters aan uw luistersituatie aan te passen. Als u de geluidsvelden eenmaal hebt aangepast, zijn deze in het geheugen opgeslagen.
De toon voor alle geluidsvelden bijstellen Stel de toon van de voorste, middelste en achterste luidsprekers bij voor een optimale geluidsweergave. U kunt de toon voor alle geluidsvelden aanpassen, inclusief voor PROLOGIC. 1 2 Begin een programmabron af te spelen, herhaal vervolgens stap 1 tot en met 4 in “De voorgeprogrammeerde geluidsvelden gebruiken” op pagina 36 en selecteer één van de geluidsvelden in stap 3 hierboven. Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar TONE EDIT te verplaatsen.
De geluidsvelden aanpassen (vervolg) Het niveau van effect voor THEATRE, MONO MOVIE, HALL, STADIUM of GAME bijstellen U kunt de invloed van het geluidsveld op het gewenste niveau aanpassen. 1 2 3 Begin een programmabron af te spelen, herhaal vervolgens stap 1 tot en met 4 in “De voorgeprogrammeerde geluidsvelden gebruiken” op pagina 36 en selecteer één van de geluidsvelden in stap 3 hierboven. Druk op CURSOR >/./?// om de cursor (I) naar SUR EDIT te verplaatsen en markeer vervolgens EFFECT.
Het basgeluid voor alle geluidsvelden versterken U kunt naast de andere geluidseffecten voor alle geluidsvelden, inclusief PROLOGIC, het basgeluid versterken. 1 2 3 Begin een programmabron af te spelen, herhaal vervolgens stap 1 tot en met 4 in “De voorgeprogrammeerde geluidsvelden gebruiken” op pagina 36 en selecteer één van de geluidsvelden in stap 3 hierboven. Druk op CURSOR >/./?// om de cursor (I) naar BASS BOOST te verplaatsen en markeer vervolgens ON.
De geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE opnieuw configureren Als u de luidsprekerconfiguratie verandert, dient u de middelste stand en luidsprekerniveaus voor de geluidsvelden PROLOGIC en THEATRE bij te stellen. 1 2 MENU Begin een programmabron af te spelen, herhaal vervolgens stap 1 tot en met 4 in “De voorgeprogrammeerde geluidsvelden gebruiken” op pagina 36 en selecteer PROLOGIC of THEATRE in stap 3 hierboven. Druk op CURSOR >/.
7 Druk op CURSOR >/. om de cursor (I) naar REAR te verplaatsen en druk vervolgens op CURSOR ?// om het volume van de achterste luidsprekers te verhogen of te verlagen. SUR EDIT LEVEL CENTRE + 10 dB + 7 dB REAR TEST TONE RETURN SELECT SET EXIT : : : MENU Als u in stap 3 3CH LOGIC hebt geselecteerd, slaat u deze stap over. Voor het geluid PROLOGIC hoort u op de luisterpositie een gelijke volumebalans met de andere luidsprekers te hebben.
Geavanceerde functies van de videorecorder Afspelen en zoeken in verschllende snelheden Weergave-opties Bewerking Het beeld tijdens snel vooruit- of terugspoelen controleren Druk tijdens het snel vooruitspoelen op ) FF en houd deze toets ingedrukt. Druk tijdens het terugspoelen op 0 REW en houd deze toets ingedrukt. Beeld voor beeld afspelen Tijdens de korte onderbreking licht u het afdekplaatje van de afstandsbediening op en drukt u op 7 FRAME of ' FRAME.
TV-programma’s met de “quick timer” opnemen Nadat u begonnen bent met het opnemen van een TV-programma van de videorecorder of van de satelliettuner die op normale wijze op de LINE-ingangen aangesloten zijn, kunt u na een opgegeven tijdsduur de opname automatisch laten stoppen. 1 Terwijl u aan het opnemen bent, drukt u één keer op QUICK TIMER. TIMER REC 2 Druk herhaaldelijk op QUICK TIMER om de tijdsperiode in te stellen.
Bij het systeem ZWEITON (Duitse stereo) (alleen bij SLV-AV100NP/VC) Stereo- en tweetalige programma’s opnemen Stereo- en tweetalige programma’s, gebaseerd op het systeem ZWEITON, worden door deze apparatuur automatisch ontvangen en opgenomen. Wanneer een stereo- of tweetalig programma wordt ontvangen, verschijnt de STEREO-indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid tijdens de opname selecteren Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Het geluid kiezen tijdens weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Om te luisteren naar Opmerking • Als u een mono cassette afspeelt, is het geluid altijd mono, ongeacht de instelling van AUDIO MONITOR.
De videorecorder markeert de band met een indexsignaal op het punt waar de opname begint. U gebruikt deze signalen als referentie om een bepaalde opname te vinden. De videorecorder kan maximaal 99 indexsignalen voor of achter de huidige positie vinden. Zoeken met de indexfunctie 1 Plaats een band met indexsignalen in het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op =/+ INDEX SEARCH om op te geven hoeveel signalen voor- of achteruit u wilt zoeken: • Om vooruit te zoeken, drukt u op + INDEX SEARCH.
Het beeld bijstellen De tracking bijstellen Hoewel de videorecorder automatisch de tracking bijstelt wanneer een band wordt afgespeeld (de AUTO TRACKING-indicator knippert in het uitleesvenster en blijft dan verlicht), kan storing voorkomen als de band slecht is opgenomen. Als storing voorkomt, kunt u de tracking handmatig bijstellen. Druk op $/4 TRACKING NORMAL/SLOW om de tracking-meter weer te geven. De storing hoort te verdwijnen als u op één van de twee toetsen drukt.
De menu-opties wijzigen 1 Druk op MENU en selecteer vervolgens SET UP MENU. SLV-AV100B SLV-AV100NP BUZZER DIMMER HIFI AUDIO AUDIO MIX INDICATION OPC SELECT SET SLV-AV100VC SET UP MENU SET UP MENU ON ON STD ON ON ON : : OFF OFF NICAM OFF OFF OFF BUZZER DIMMER HIFI AUDIO AUDIO MIX INDICATION OPC MESECAM SELECT : SET : SET UP MENU ON ON STD ON ON ON ON OFF OFF NICAM OFF OFF OFF OFF BUZZER DIMMER AUDIO MIX INDICATION OPC SELECT SET ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF : : 2 Druk op CURSOR >/.
Voordat u met monteren begint Monteren Vanaf een andere videorecorder of LDspeler opnemen EDIT VHS VIDEO P PAUSE r REC Tips • Als u ongewenste fragmenten tijdens de montage wilt verwijderen, drukt u op P PAUSE op de videorecorder wanneer een ongewenst fragment begint. Als het afgelopen is, drukt u nog een keer op P PAUSE om met opnemen door te gaan (Assemble Monteren). • Als u geluid van de gewenste ingangsbron op de videoband wilt opnemen, drukt u in stap 4 herhaaldelijk op AUDIO.
Geluid kopiëren Met deze functie kunt u over het normale geluidsspoor opnemen. Het mono-geluid dat eerder is opgenomen, wordt vervangen terwijl het oorspronkelijke hi-fi geluid onveranderd blijft. Gebruik deze functie om muziek toe te voegen aan een band die u met een camcorder hebt opgenomen. Voordat u met kopiëren begint... COUNTER AUDIO P PAUSE AUDIO DUB RESET • Druk op VHS TUNER.
7 Druk op AUDIO DUB. De audio-dubbing-indicator verschijnt in het uitleesvenster. 8 U kunt met monteren beginnen door op P PAUSE op deze apparatuur te drukken en tegelijkertijd de weergavepauzestand van de weergaveapparatuur op te heffen. Als de teller bij “0H00M00S” komt, wordt het kopiëren van het geluid automatisch gestopt. Tijdens de montage stoppen Druk op de p STOP-toetsen op de videorecorder en op de weergaveapparatuur.
Extra informatie De functietoetsen op de afstandsbediening aanpassen COMMAND MODE Functietoetsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 0 Cijfertoetsen De functietoetsen op de afstandsbediening hebben twee functies. De ene is om de ingangsbronnen te selecteren (zie “De apparatuur selecteren” op pagina 46) en de andere is om de afstandsbediening te wijzigen zodat deze de geselecteerde apparatuur bedient.
Problemen oplossen Als u vragen heeft of problemen ondervindt die hieronder niet worden behandeld, kunt u contact opnemen met de dichtsbijzijnde Sony vakhandelaar. Probleem Oplossing De De ON/STANDBY-schakelaar stroomvoorziening functioneert niet. van het apparaat • Sluit het netsnoer stevig aan. De stroom is aan maar het apparaat functioneert niet. • Er is sprake van condensatie. Schakel de stroom uit, neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat ruim een uur drogen.
Problemen oplossen (vervolg) Opname en ontvangst Timergestuurde opname Probleem Oplossing Er verschijnt geen TVprogramma op het TVscherm. • Controleer of de TV op het videokanaal staat. Als u een monitor gebruikt, zet u deze op de video-ingang. • Als het apparaat alleen met de antennekabel op de TV is aangesloten, controleert u of de RF MODULATOR-schakelaar op het achterpaneel op ON staat. Ontvangst is slecht. • Stel de TV-antenne bij. • Plaats de TV ver van de geluidsapparatuur vandaan.
Versterker Probleem Oplossing Er is geen geluid of alleen geluid van een heel laag niveau. • Controleer of de luidsprekers en onderdelen stevig aangesloten zijn. (muting)-indicator op het TV-scherm • Druk op MUTING als de wordt weergegeven of als de MASTER VOLUME-indicator op het apparaat knippert. • De hoofdtelefoon is aan PHONES verbonden. Maak de hoofdtelefoon los. • De beveiliging op de ontvanger is vanwege kortsluiting in werking gesteld. “PROTECT” verschijnt in het uitleesvenster.
Technische gegevens Systeem Versterker Algemeen Zenderbereik POWER OUTPUT Spanningsvereisten PAL (B/G): VHF E2 tot E12 VHF Italiaanse kanalen A–H UHF E21 tot E69 CATV S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41 230 V AC, 50 Hz Stereo DIN 1 kHz, 4 ohms, 75 W + 75 W 180 W Omgevingsstand (DIN 1 kHz, 4 ohms) Voor 50 W/ch Midden 50 W (alleen in de stand PROLOGIC en THEATRE) Achter 50 W RF-uitgangssignaal UHF-kanalen 28 tot 55 Antenne uit 75-ohm asymmetrische antenneingang (In de standby-stand als de
Index voor onderdelen en bedieningsknoppen Voorpaneel 1 ON/STANDBY-schakelaar/indicator (13) 2 TV/VTR-toets (33) 3 TAPE SPEED-toets (37) 4 PROGRAM +/– -toetsen (13) 5 Bandhouder (34) 6 TAPE RETURN-toets (35) 7 P PAUSE-toets (79, 80) 8 6 EJECT-toets (34) 9 0 REW-toets (34) 0 ) FF-toets (34) !¡ CLICK SHUTTLE-ring (72) !™ · PLAY-toets (34) !£ MASTER VOLUME-bedieningsknop/indicator (34, 35) !¢ p STOP-toets (79, 80) !∞ BALANCE L/R-bedieningsknop (17, 70) !§ MUTING-toets (35) !¶ SURROUND-toets/indicator (63, 66)
Index voor onderdelen en bedieningsknoppen (vervolg) Voorpaneel met afdekplaat geopend 1 Uitleesvenster (35) 2 VIDEO 2 INPUT VIDEO/AUDIO L/R-ingangen (11) 3 EASY SET UP-toets (14) 4 TIMER REC-toets (40) 5 QUICK TIMER-toets (73) 6 RF CHANNEL-toets (13) 7 AUDIO DUB-toets (80) 8 STANDBY DISPLAY ON/OFF-schakelaar (12) 9 VTR COMMAND MODE OFF/1/2/3selectieschakelaar (49) 0 Bandbewerkings indicatoren 1 Video-ingang-indicatoren (47) Uitleesvenster 2 TIMER-indicator (40, 43, 73) 3 REC-indicator (73) LINE VIDEO1
Achterpaneel 1 MIX OUT-ingang (9) 2 FRONT SPEAKERS L/R-verbindingspunten (8) 3 SURROUND SPEAKERS REAR L/Rverbindingspunten (9) 4 SURROUND SPEAKERS CENTREverbindingspunten (8) 5 AERIAL IN-verbindingspunt (6) 6 AERIAL OUT-verbindingspunt (6) 7 RF MODULATOR ON/OFF-schakelaar (6) 8 PAY-TV DECODER/CANAL PLUS-verbindingspunt (32) 9 AV IN/VIDEO OUT (: EURO-AV)verbindingspunt (6, 32) 0 MONITOR VIDEO OUT-ingang (10) !¡ VIDEO 1 IN VIDEO-ingang (10) !™ LINE IN VIDEO-ingang (10) !£ AC OUTLET (11) !¢ Netsnoer (11) !∞ N
Index voor onderdelen en bedieningsknoppen (vervolg) Afstandsbediening 1 TV CONTROL ON-toets (52) 2 6 EJECT-toets (34) 3 SYSTEM CONTROL/FUNCTION-toetsen (46~62, 82) 4 Cijfertoetsen/-/-- (tiental) (37, 51)/>10 (54, 59, 62)/ SHIFT (53) 5 ENTER/RMS/START-toets (40) 6 SKIP/D.
Afstandsbediening met afdekplaat geopend 1 MENU/CURSOR >/.
Index A I, J Aansluiten antenne 6 het apparaat en de TV 6 netsnoer 10 op audio/video-apparatuur 10, 11 op een TV met een EURO-AVverbindingspunt 6 op luidsprekersystemen 8 Aansluitingen geluidsapparatuur 10, 11 Aansluitingen.