3-860-721-31(1) Digital Surround Processor Operating Instructions GB Mode d’emploi F Manual de Instrucciones ES Manual de Instruções P SDP-E800 © 1997 by Sony Corporation
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built in cabinet. Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the processor and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
About This Manual Conventions • The instructions in this manual describe the controls on the processor. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the processor. • The following icons are used in this manual: Indicates that you can use only the remote to do the task. Indicates hints and tips for making the task easier. Z z This processor incorporates the Dolby Pro Logic Surround system.
Getting Started Unpacking Source Component Hookups Check that you received the following items with the processor: • Remote commander (remote) (1) • Size AA (R6) batteries (2) • Connecting cords (3) The surround processor allows you to connect up to 3 digital audio (video) source components, such as a DVD player, LD player (with AC-3 RF output) and CD player (etc.). You can also connect 1 analog source component, such as a VCR.
Getting Started Ç : signal flow c DIGITAL 3 (to a CD player or DAT/MD deck) a DIGITAL 1 (to a LD or DVD player) LD player Surround processor DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF VIDEO AC-3 RF DIGITAL OUT OUT OUT VIDEO IN Surround processor CD player DIGITAL 3 DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN OUT Surround processor DIGITAL 3 Surround processor DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF DAT/MD deck DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN DVD player OUT VIDEO DIGITAL DIGITAL OUT OUT OUT IN VID
Getting Started Amplifier Hookups Speaker Placement Connect the audio and video signals output from the surround processor to a multi-channel amplifier with 5.1 ch input and video input capability. Normally, to obtain the best possible surround sound all speakers should be placed the same distance from your listening position (A). This unit, however, allows you to place the centre speaker closer (B), so that it lines up with the front speakers.
Getting Getting Started Started Depending on the shape of your room (etc.), you may wish to place the rear speakers behind you instead of on the side walls. One advantage of this placement is that you can use a pair of large floor standing speakers matching your front speakers. B A Before you start using your processor, make sure that you have: • Turned MASTER VOLUME to near the centre position. Turn on the processor and check the following indicator.
Getting Started Centre speaker Speaker Set Up To obtain the best possible surround sound, first specify the type of speakers you have connected. Then use the test tone to adjust the speaker volumes to the same level. Specifying the speaker type POWER DPC MODE Initial setting is : CENTER SP. [LARGE] • If you connect large speakers that will effectively reproduce bass frequencies, select “LARGE”.
Getting Getting Started Started Adjusting the speaker volume Sub woofer Initial setting is : SUB WOOFER [YES] • If you connect a sub woofer, select “YES” to output the LFE (low frequency extension) channel from the sub woofer. • If you do not connect a sub woofer, select “NO”. This activates the Dolby Digital (AC-3) bass redirection circuitry and outputs the LFE signals from other speakers.
Getting Started z To adjust the volume of all the speakers at one time Use MASTER VOLUME on the processor, remote, or your multichannel processor. When using an amplifier with 5.1 ch inputs, set this unit’s MASTER VOLUME to near the centre position and adjust the amplifier’s volume control. Notes • The test tone will not be emitted if the sound field is set to VIRTUAL ENHANCED A/B, ACOUSTIC or KARAOKE.
Processor Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, first select the function on the processor or with the remote. Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 4 to 7. • Turned MASTER VOLUME to near the centre position (when using an amplifier with 5.1 ch inputs). • Turned MASTER VOLUME to the leftmost position (when using separate amplifiers for each speaker).
Processor Operations Notes on the output of Dolby Digital (AC-3) source signals Selecting a Sound Field You can select a sound field according to the type of source you are playing. When playing programme sources recorded in the Dolby Digital (AC-3) format, you can enjoy surround sound simply by selecting “DOLBY”. This unit also incorporates several pre-programmed “Digital Cinema Sound” modes.
Processor Getting Operations Started Sound fields Genre Mode Surround effect DOLBY NORMAL Decodes programmes processed with Dolby Surround. ENHANCED Additional output from rear speakers when decoding Dolby Surround programmes. CINEMA STUDIO A Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema production studio. CINEMA STUDIO B Reproduces the sound characteristics of the Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema production studio.
Processor Operations Ill.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A L C Customizing the Sound Fields R Each sound field is composed of equalizer parameters (bass/treble) and surround sound parameters — variables of sound that create the sound image. You can customize the sound fields by adjusting some of the sound parameters (equalizer and/or surround sound parameters) to suit your listening situation.
Processor Getting Operations Started Adjustable sound parameters Equalizer parameter Surround sound parameters R.LEV.* LFE MIX SEAT C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.
Processor Operations SURROUND menu Surround effect level Initial setting is : EFFECT [________] This parameter can be adjusted directly using EFFECT +/– on the remote. It lets you adjust the “presence” of the current digital cinema sound surround effect. • The effect level can be adjusted from 0% to 100%. • In the KARAOKE mode, use the effect level to adjust the amount of vocal cancellation. Greater effect levels produce greater reduction of the vocals.
Processor Getting Operations Started Rear speaker bass adjustment LEVEL ADJUST menu Level : R:BASS 0 dB Frequency : R:BASS 250Hz Adjust as described in “Front speaker bass adjustment”. • The level can be adjusted ±10 dB in 0.5 dB steps. The LEVEL ADJUST menu contains speaker level adjustment parameters that allow you to balance output level to each speaker. Rear speaker treble adjustment z These settings can also be adjusted directly using Level : R:TREBLE 0 dB Frequency : R:TREBLE 2.
Processor Operations Digital Recording This processor makes it easy to make digital recordings from the components connected to the processor. You don’t have to connect playback and recording components directly. Playback component (CD player, etc.) ç ç Before you begin, make sure you’ve connected all components properly. Digital recording component (DAT deck, MD deck) ç: Signal flow EXAMPLE: Recording a CD using a DAT deck. See your DAT or CD player’s instruction manual if you need help.
Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the processor, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is heard. / Check that the speakers and components are connected securely. / Press MUTING if “MUTING” appears in the display. / Make sure you select the correct component on the processor.
Additional Information Digital Cinema Sound Specifications Glossary Digital inputs Centre mode Optical: 3 Coaxial: 1 AC-3 RF: 1 Digital outputs Optical: 1 Analog outputs FRONT (L R), REAR (L R), CENTER, WOOFER: Output level: 1V Output impedance: 1 kilohms BASS BOOST +5 dB at 60 Hz Video inputs 3 (ANALOG VIDEO IN, DIGITAL 1 VIDEO IN, DIGITAL 2 VIDEO IN) A setting used by the Dolby Pro Logic Surround mode to determine the kind of signal processing required to produce the surround effect with th
Front Panel Descriptions 1 2 3 !£ !™ !¡ 0 !¢ 1 2 3 4 5 4 6 7 8 9 0 POWER Digital processing control Remote sensor Display MASTER VOLUME 5 9 8 7 BASS BOOST SOUND FIELD ON/OFF MODE GENRE ANALOG 6 !¡ !™ !£ !¢ DIGITAL 3 DIGITAL 2 DIGITAL 1 DPC MODE Rear Panel Descriptions 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ 1 FRONT L (left) and R (right) OUTPUT 2 REAR L (left) and R (right) OUTPUT 3 CENTER OUTPUT 4 MONITOR OUT 5 ANALOG: audio IN L (left) and R (right) 6 ANALOG: VIDEO IN 7 8 9 0 !¡ !™ !£ !
Index Index F, G A, B Adjusting effect level 16 speaker volume 9 volume 11 Audio component hookups 4 Selecting a programme source using the remote 11 Set up procedure 8 Speakers delay 9, 17 placement 6–7 set up 8 size 8 volume level 9 SP.SETUP menu 17 Sub woofer level 9 (yes/no) 8 SURROUND menu 16 H, I, J, K Hookups 4 L LEVEL ADJUST menu 17 C Centre speaker delay 9, 17 placement 6–7 size 8 volume level 9 Connecting.
Index 23GB
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Au sujet de ce manuel Conventions • Ce mode d’emploi décrit le fonctionnement avec les commandes du processeur. Vous pouvez également utiliser les commandes de la télécommande qui ont un nom identique ou similaire à celles du processeur. • Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Indique que vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer cette opération. Donne des conseils supplémentaires pour faciliter l’utilisation.
Préparatifs Déballage Raccordement des sources Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dans l’emballage. • Télécommande (1) • Piles de format AA (R6) (2) • Cordons de connexion (3) Le processeur surround vous permet de raccorder jusqu’à 3 composants de source audio (ou vidéo) numérique, tels qu’un lecteur DVD, un lecteur LD (avec une sortie AC-3 RF) et un lecteur CD (etc.). Vous pouvez aussi raccorder une source analogique, telle qu’un magnétoscope.
Préparatifs c DIGITAL 3 (à un lecteur CD ou platine DAT/MD) Ç : parcours du signal a DIGITAL 1 (à un lecteur LD ou DVD) Lecteur LD Processeur surround DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF VIDEO AC-3 RF DIGITAL OUT OUT OUT VIDEO IN Processeur surround Processeur surround Lecteur CD DIGITAL 3 DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN OUT Lecteur DVD Processeur surround Platine DAT/MD DIGITAL 3 DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN OUT DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF VIDEO DIGITAL DIGITAL OUT
Préparatifs Branchement d’un amplificateur Disposition des haut-parleurs Raccordez les sorties audio et vidéo du processeur surround à un amplificateur multi-canaux avec entrée de canal 5.1 et entrée vidéo. b MONITOR a OUTPUT Quels cordons sont nécessaires? • Cordon de liaison vidéo (non fourni) Pour obtenir un son surround de la meilleure qualité possible, toutes les enceintes devraient être à la même distance de la position d’écoute (A).
Préparatifs Selon la forme de la pièce, vous pourrez souhaiter disposer les enceintes arrière derrière vous au lieu de les placer sur les parois latérales. Un avantage de cette disposition est que vous pouvez utiliser une paire de grandes enceintes dressées, comparables à vos enceintes avant. B A Avant de mettre votre processeur en service, assurezvous que: • vous avez réglé la commande MASTER VOLUME près de la position centrale.
Préparatifs Taille de l’enceinte centrale Installation des enceintes Pour obtenir les sons surround de la meilleure qualité possible, spécifiez d’abord le type d’enceintes raccordées. Utilisez ensuite le signal de test pour ajuster au même niveau le volume des enceintes. Spécification du type des enceintes POWER Le réglage initial est : CENTER SP. [LARGE] • Si vous raccordez de grandes enceintes qui vont reproduire efficacement les basses fréquences, sélectionnez “LARGE”.
Préparatifs Sub-woofer Le réglage initial est : SUB WOOFER [YES] • Si vous raccordez un sub-woofer, sélectionnez “YES” pour fournir le canal LFE (extension de basse fréquence) via le subwoofer. • Si vous ne raccordez pas un subwoofer, sélectionnez “NO”, ce qui mettra en service le circuit de redirection des graves Dolby Digital (AC-3) et fournira les signaux LFE via d’autres enceintes.
Préparatifs z Pour ajuster d’un coup le volume de toutes les enceintes Utilisez MASTER VOLUME sur le processeur, la télécommande ou votre processeur multicanaux. A l’emploi d’un amplificateur à entrées de canal 5.1, réglez la commande MASTER VOLUME de cet appareil près de la position centrale et ajustez la commande de volume de l’amplificateur. Remarques • Le signal de test ne sera pas émis si le champ sonore est réglé sur VIRTUAL ENHANCED A/B, ACOUSTIC ou KARAOKE.
Fonctionnement du processeur Sélection d’un composant Pour écouter ou pour regarder un composant raccordé, sélectionnez d’abord sa fonction sur le processeur ou sur la télécommande. Avant de commencer, assurezvous des points suivants: • Tous les composants sont fermement et correctement raccordés comme indiqué aux pages 4 à 7. • Réglez la commande MASTER VOLUME près de la position centrale (à l’emploi d’un ampli avec entrées de canal 5.1).
Fonctionnement du processeur Sélection d’un champ sonore Vous pouvez sélectionner un champ sonore en fonction du type de source que vous utilisez. A la lecture de sources de programme enregistrées en format Dolby Digital (AC-3), vous pouvez bénéficier du son surround simplement en choisissant “DOLBY”. Cet appareil incorpore aussi plusieurs modes sonores pré-programmés, appelés “Digital Cinema Sound”.
Fonctionnement du processeur Champs sonores Genre Mode Effet surround DOLBY NORMAL Décode des programmes enregistrés avec le surround Dolby. ENHANCED Produit une sortie complémentaire par les enceintes arrière lorsque des programmes surround Dolby sont décodés. CINEMA STUDIO A Reproduit les caractéristiques sonores des studios de production cinéma “Cary Grant Theater” de Sony Pictures Entertainment.
Fonctionnement du processeur III.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A L C Personnalisation des champs sonores R Chaque champ sonore est composé d’un paramètre de timbre (grave/aigu) et de paramètres de son surround — variables du son, qui créent une image sonore précise. Vous pouvez personnaliser les champs sonores en ajustant certains des paramètres sonores (paramètres de timbre et/ou de son surround) en fonction de votre position d’écoute. III.
Fonctionnement du processeur Paramètres sonores réglables Paramètre du timbre Paramètres du son surround R.LEV.* LFE MIX SEAT C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.
Fonctionnement du processeur Menu SURROUND Niveau d’effet surround Le réglage initial est : EFFECT [________] Ce paramètre peut se régler directement à l’aide de EFFECT +/– de la télécommande. Il vous est possible d’ajuster la “présence” de l’effet surround Digital Cinema Sound actuel. • Le niveau de l’effet peut être ajusté entre 0% et 100%. • En mode KARAOKE, utilisez ce paramètre pour ajuster le niveau d’annulation des voix. Un niveau d’effet plus grand entraîne une réduction plus importante des voix.
Fonctionnement du processeur Réglage des graves des enceintes arrière Niveau : R:BASS 0 dB Fréquence : R:BASS 250Hz Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des enceintes avant”. • Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers de 0,5 dB. Réglage des aigus des enceintes arrière Niveau : R:TREBLE 0 dB Fréquence : R:TREBLE 2.5kHz Ajustez comme expliqué sous “Réglage des graves des enceintes avant”. • Le niveau peut être ajusté de +10 dB à –10 dB par paliers de 0,5 dB.
Fonctionnement du processeur Enregistrement numérique Ce processeur permet de réaliser facilement des enregistrements numériques à partir des composants qui lui sont raccordés. Il n’est pas nécessaire de raccorder directement des composants de lecture et d’enregistrement. Composant de lecture (lecteur CD, etc.) ç ç Avant de commencer, assurez-vous que tous les composants sont correctement raccordés.
Informations supplémentaires Guide de dépannage En présence d’une difficulté alors que vous utilisez ce processeur, servez-vous de ce guide pour localiser et corriger le problème. Si la difficulté persiste, veuillez consulter un revendeur Sony. Absence de son ou seulement un son de très faible niveau est audible. / Vérifiez si les haut-parleurs et les composants sont raccordés correctement. / Appuyez sur MUTING si “MUTING” apparaît sur l’afficheur.
Informations supplémentaires Digital Cinema Sound Données techniques Glossaire Entrées numériques Optique: 3 Coaxiale: 1 AC-3 RF: 1 Mode de canal central Sorties numériques Optique: 1 Sorties analogiques Avant (G D), Arrière (G D), Centrale, Woofer: Niveau de sortie: 1V Impédance de sortie: 1 kilohm BASS BOOST +5 dB à 60 Hz Entrées vidéo 3 (ANALOG VIDEO IN, DIGITAL 1 VIDEO IN, DIGITAL 2 VIDEO IN) Sortie vidéo 1 (MONITOR OUT) Alimentation Secteur 220 - 230 V, 50/60 Hz Consommation 35 W D
Nomenclature du panneau avant 1 2 !£ !™ !¡ 0 !¢ 1 2 3 4 5 3 Alimentation (POWER) Commande numérique Capteur de télécommande Afficheur Commande principale de volume (MASTER VOLUME) 4 5 9 8 7 6 Accentuation des graves (BASS BOOST) 7 Commutateur de champ sonore (SOUND FIELD ON/OFF) 8 MODE 9 GENRE 0 ANALOG 6 !¡ !™ !£ !¢ DIGITAL 3 DIGITAL 2 DIGITAL 1 DPC MODE Nomenclature du panneau arrière 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ 1 Sorties avant FRONT L (gauche) et R (droite) 2 Sorties arrière R
Index Enceintes arrière balance 9 emplacement 6-7 niveau de volume 9 retard 7, 9, 17 taille 8 Enceintes avant 22 balance 9 emplacement 6-7 taille 8 Enregistrement audio numérique 18 Index A, B Branchements 4 Branchements des composants audio 4 Branchement des composants numériques 4 C Commandes de timbre 16 Connexions, cf.
Index 23F
ADVERTENCIA Para evitar incendios y el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Precauciones Seguridad • Si dentro del procesador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal cualificado.
Descripción de este manual Convencionalismos • En este manual de instrucciones se describen los controles del procesador. Usted también podrá utilizar los controles del telemando si poseen nombres iguales o similares a los del procesador. • En este manual se utilizan los iconos siguientes: Indica que usted podrá utilizar el telemando para realizar la tarea. Indica consejos y sugerencias para facilitar las tareas. Z z Este procesador posee el sistema Dolby Pro Logic Surround.
Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el procesador: • Telemando (1) • Pilas de tamaño AA (R6) (2) • Cables conectores (3) Colocación de las pilas en el telemando Conexión de componentes fuente El procesador perimétrico le permitirá conectar hasta 3 componentes fuente de audio (vídeo) digitales, como un reproductor de discos DVD o LD (con salida de radiofrecuencia AC-3), reproductor de discos CD, etc.
Preparativos Ç : Flujo de la señal c DIGITAL 3 (a un reproductor de CD o a un deck de DAT/MD) a DIGITAL 1 (a un reproductor de LD o DVD) Procesador perimétrico DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF VIDEO AC-3 RF DIGITAL OUT OUT OUT VIDEO IN Procesador perimétrico COAX IN AC-3 RF DIGITAL 3 VIDEO DIGITAL DIGITAL OUT OUT OUT Reproductor de CD DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN OUT Reproductor de DVD DIGITAL 1 OPTICAL IN Procesador perimétrico Reproductor de LD Procesador perimétrico Dec
Preparativos Conexiones del amplificador Ubicación de los altavoces Conecte las salidas de audio y vídeo del procesador perimétrico a un amplificador multicanal con entrada de 5.1 canales y capacidad de entrada de vídeo. Normalmente, para obtener el mejor sonido perimétrico posible, todos los altavoces deberán colocarse a la misma distancia de su posición de escucha (A).
Getting Preparativos Started Dependiendo de la forma de su sala (etc.), es posible que desee colocar los altavoces traseros detrás de usted en vez de en paredes laterales. Una ventaja de esta ubicación es que usted podrá utilizar un par de altavoces grandes colocados en el suelo que hagan juego con sus altavoces delanteros. B A Antes de comenzar a utilizar su procesador, cerciórese de haber: • Girado MASTER VOLUME hasta cerca de la posición central.
Preparativos Tamaño de los altavoces centrales Configuración de los altavoces Para obtener el sonido perimétrico mejor posible, especifique en primer lugar el tipo de altavoces que ha conectado. Después utilice el tono de prueba para ajustar los volúmenes al mismo nivel. Especificación del tipo de los altavoces POWER Ajuste inicial: CENTER SP. [LARGE] • Si ha conectado altavoces grandes que reproducen efectivamente las frecuencias bajas, seleccione “LARGE”.
Getting Preparativos Started Altavoz de subgraves Ajuste inicial: SUB WOOFER [YES] • Si ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione “YES” ara dar salida al canal LFE (extensión de bajas frecuencias) a través del altavoz de subgraves. • Si no ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione “NO”. Esto activará el circuito de redirección de graves Dolby Digital (AC-3), y dará salida a las señales de LFE a través de otros altavoces.
Preparativos z Para ajustar el volumen de todos los altavoces al mismo tiempo Utilice MASTER VOLUME del procesador, del telemando, o de su procesador multicanal. Cuando utilice un amplificador con entradas de 5.1 canales, ajuste MASTER VOLUME de esta unidad a cerca de la posición central, y ajuste el control de volumen del amplificador. Notas • El tono de prueba no se emitirá si el campo acústico está ajustado a VIRTUAL ENHANCED A/B, ACOUSTIC, o KARAOKE.
Operaciones del procesador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado, seleccione en primer lugar la función en el procesador o con el telemando. Antes de comenzar, cerciórese de haber: • Conectado con seguridad y correctamente todos los componentes como se indica en las páginas 4 a 7. • Girado MASTER VOLUME hasta la posición central (cuando utilice un amplificador con entradas de 5.1 canales).
Operaciones del procesador Selección de un campo perimétrico Usted podrá seleccionar un campo perimétrico de acuerdo con el tipo de fuente que esté reproduciendo. Cuando reproduzca fuentes de programas grabados con el formato Dolby Digital (AC-3), podrá disfrutar de sonido perimétrico seleccionado simplemente “DOLBY”. Esta unidad incorpora también varios modos de sonido programados denominados “Digital Cinema Sound”.
Operaciones Getting del procesador Started Campos acústicos Género Modo Efecto perimétrico DOLBY NORMAL Decodifica programas procesados con Dolby Surround. ENHANCED Salida adicional a través de los altavoces traseros cuando se decodifican programas Dolby Surround. CINEMA STUDIO A Reproduce las características de sonido del estudio de producción de películas Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”.
Operaciones del procesador Ill.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A L C Personalización de campos acústicos R Cada campo acústico se compone de parámetros de ecualización (graves/agudos) y parámetros de sonido perimétrico, variables del sonido que crean la imagen acústica. Usted podrá personalizar los campos acústicos ajustando algunos de los parámetros del sonido (parámetros del ecualizador y/o del sonido perimétrico) de acuerdo con la situación de escucha.
Operaciones Getting del procesador Started Parámetros de sonido ajustables Parámetro del ecualizador Parámetros de sonido perimétrico R.LEV.* LFE MIX SEAT C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.
Operaciones del procesador Menú SURROUND (perimétrico) Nivel de efecto perimétrico Ajuste inicial : EFFECT [________] Este parámetro podrá ajustarse directamente utilizando EFFECT +/– del telemando. Le permitirá ajustar la “presencia” del efecto perimétrico de Digital Cinema Sound actual. • El nivel del efecto podrá ajustarse del 0% al 100%. • En el modo KARAOKE, utilice el nivel del efecto para ajustar la cantidad de cancelación vocal. Cuando mayor sea el nivel del efecto, más se reducirá la parte vocal.
Operaciones Getting del procesador Started Ajuste de los agudos de los altavoces traseros Menú LEVEL ADJUST (ajuste de nivel) Nivel: R:BASS 0 dB Frecuencia: R:BASS 250Hz Ajuste como se ha descrito en “Ajuste de los graves de los altavoces delanteros”. • El nivel podrá ajustarse ±10 dB en pasos de 0,5 dB. El menú LEVEL ADJUST contiene los parámetros de ajuste del nivel de los altavoces, que le permitirán equilibrar el nivel de salida de cada altavoz.
Operaciones del procesador Grabación digital Este procesador facilita la realización de grabaciones digitales de componentes a él conectados. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y de grabación. Componente para reproducción (Reproductor de discos compactos, etc.) ç ç Antes de comenzar, cerciórese de haber conectado adecuadamente todos los componentes. Componente para grabación digital (Deck de cinta audiodigital, deck de minidiscos, etc.
Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice su procesador, use esta guía para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor. No hay sonido o solamente se oye sonido de nivel muy bajo. / Compruebe si los altavoces y los componentes están conectados con seguridad. / Si en el visualizador está indicándose “MUTING”, presione MUTING. / Cerciórese de seleccionar el componente correcto en el procesador.
Información adicional Digital Cinema Sound Especificaciones Glosario Entradas digitales Modo central Ópticas: 3 Coaxial: 1 AC-3 RF: 1 Salidas digitales Óptica: 1 Salidas analógicas FRONT (L R), REAR (L R), CENTER, WOOFER Nivel de salida: 1V Impedancia de salida: 1 kiloohmio Ajuste utilizado por el modo Dolby Pro Logic Surround para determinar el tipo de proceso requerido para producir el efecto perimétrico con los altavoces que haya conectado.
Descripción del panel frontal 1 2 !£ !™ !¡ 0 !¢ 1 2 3 4 5 3 Alimentación (POWER) Control de proceso digital Sensor de control remoto Visualizador Volumen principal (MASTER VOLUME) 4 5 9 8 7 6 Refuerzo de graves (BASS BOOST) 7 Activación/desactivación de campo acústico (SOUND FIELD ON/OFF) 8 Modo (MODE) 9 Género (GENRE) 6 0 !¡ !™ !£ !¢ Analógico (ANALOG) Digital 3 (DIGITAL 3) Digital 2 (DIGITAL 2) Digital 1 (DIGITAL 1) Modo de control de proceso digital (DPC MODE) Descripción del panel posteri
Índice alfabético Índice alfabético A, B Ajuste nivel de efecto 16 volumen 11 volumen de los altavoces 9 Altavoces configuración 8 tamaño 8 nivel de volumen 9 retardo 7, 9, 17 ubicación 6-7 Altavoces delanteros equilibrio 9 tamaño 8 ubicación 6-7 Altavoces traseros distancia 7, 9 equilibrio 9 retardo 7, 9, 17 tamaño 8 nivel de volumen 9 ubicación 6-7 Altavoz central retardo 9, 17 tamaño 8 nivel de volumen 9 ubicación 6-7 Altavoz de subgraves conexiones 6 nivel 9 (yes/no) 8 22ES C O Conexión de component
Index 23ES
ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário.
Acerca deste manual Convenções • As instruções neste manual descrevem os controlos no processador. Podemse, ainda, utilizar os controlos no telecomando, caso tenham o mesmo nome ou similar aos correspondentes no processador. • Os símbolos a seguir são utilizados neste manual: Indica que se pode utilizar somente o telecomando para executar a operação. Indica informações e conselhos para tornar a sua tarefa mais fácil. Z z Este processador possui o sistema perimétrico Dolby Pro Logic Surround.
Preparativos Desempacotamento Ligações do componente fonte Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto com o seu processador: • Telecomando (1) • Pilhas R6 (tamanho AA) (2) • Cabos de Ligação (3) O processador perimétrico permite-lhe ligar um total de 3 componentes-fonte de áudio (vídeo) digital, tais como leitor DVD, leitor LD (com uma saída AC-3 RF) e leitor CD (etc.). Pode-se também ligar um componente fonte analógico, tal como um videogravador.
Preparativos Ç : fluxo do sinal c DIGITAL 3 (a um leitor CD ou deck DAT/MD) a DIGITAL 1 (a um leitor LD ou DVD) Processador perimétrico Leitor LD Processador perimétrico DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF DIGITAL 3 VIDEO AC-3 RF DIGITAL OUT OUT OUT VIDEO IN OUT DIGITAL 3 DIGITAL 1 OPTICAL IN COAX IN AC-3 RF DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN Processador perimétrico Processador perimétrico Leitor CD Deck DAT/MD DIGITAL OPTICAL OPTICAL OUT IN Leitor DVD OUT VIDEO DIGITAL DIGITAL
Preparativos Ligações do amplificador Localização dos altifalantes Ligue a saída dos sinais de áudio e vídeo do processador perimétrico a um amplificador multicanais com capacidade de entrada de canal 5.1 e entrada de vídeo. Sob condições normais, para se obter o melhor som perimétrico possível, todos os altifalantes devem ser posicionados a uma mesma distância da sua posição de audição (A).
Getting Preparativos Started Conforme o formato do seu recinto (etc.), pode-se optar por posicionar os altifalantes posteriores atrás da posição de audição, em vez de nas paredes laterais. Uma vantagem desta disposição é a possibilidade de usar um par de altifalantes de grande porte sobre o piso combinando com os seus altifalantes frontais. B A Antes de começar a utilizar o seu processador, certifique-se de ter: • Girado MASTER VOLUME para perto da posição central.
Preparativos Altifalante central Instalação de Altifalantes Para obter o melhor som perimétrico possível, primeiro especifique o tipo de altifalantes ligados. E então use o sinal de teste para ajustar o volume dos altifalantes ao mesmo nível. Especificação do tipo dos altifalantes POWER O ajuste inicial é : CENTER SP. [LARGE] • Caso conecte altifalantes de grande porte que irão reproduzir efectivamente baixas frequências, seleccione «LARGE».
Getting Preparativos Started Altifalante de graves auxiliar O ajuste inicial é : SUB WOOFER [YES] • Caso conecte um altifalante de graves auxiliar, seleccione «YES» para exteriorizar o canal LFE (extensão de baixa frequência) a partir do altifalante de graves auxiliar. • Caso não conecte um altifalante de graves auxiliar, seleccione «NO». Isto activará o circuito de redireccionamento de graves Dolby Digital (AC-3) e exteriorizará os sinais LFE de outros altifalantes.
Preparativos z Para ajustar o volume de todos os altifalantes de uma vez Utilize MASTER VOLUME no processador, telecomando ou processador de multicanais. Ao utilizar um amplificador com entradas de canal 5.1, ajuste MASTER VOLUME deste aparelho a um nível próximo à posição central e ajuste o controlo de volume do amplificador. Notas • O sinal de teste não será emitido, caso o campo acústico seja ajustado para VIRTUAL ENHANCED A/B, ACOUSTIC ou KARAOKE.
Operações do Processador Selecção de um componente Para a audição ou a assistência de um componente conjugado, primeiro seleccione a função no processador ou com o telecomando. Antes de iniciar, certifique-se de ter: • ligado todos os componentes firme e correctamente, tal como indicado nas páginas de 4 a 7; • girado MASTER VOLUME até um nível próximo à posição central (quando utilizar um amplificador com entradas de canal 5.
Operações do Processador Notas acerca da saída de sinais da fonte Dolby Digital (AC-3) Selecção de um campo perimétrico Pode-se seleccionar um campo perimétrico de acordo com o tipo de fonte em reprodução. Na reprodução de fontes de programa gravados no formato Dolby Digital (AC-3), pode-se desfrutar do som perimétrico simplesmente pela selecção de «DOLBY». Este aparelho também incorpora vários modos acústicos preprogramados denominados «Digital Cinema Sound».
Operações do Getting Processador Started Campos acústicos Género Modo Efeito perimétrico DOLBY NORMAL Descodifica programas processados com Dolby Surround. ENHANCED Saída adicional dos altifalantes posteriores na descodificação de programas Dolby Surround. CINEMA STUDIO A Reproduz as características de som do estúdio de produção cinematográfica da Sony Pictures Entertainment «Cary Grant Theater».
Operações do Processador Il.A VIRTUAL ENHANCED (SURROUND) A L C Personalização de campos acústicos R Cada campo acústico é composto de parâmetros de equalização (graves/agudos) e parâmetros de som perimétrico — variáveis de som que criam a imagem virtual do mesmo. Podem-se personalizar os campos acústicos mediante o ajustamento de alguns dos parâmetros de áudio (parâmetros do equalizador e/ou som perimétrico) para adequá-los à sua situação de audição. Il.
Operações do Getting Processador Started Parâmetros de som ajustáveis Parâmetro do equalizador Parâmetros de som perimétrico R.LEV.* LFE MIX SEAT C.LEV.* (R.BAL.*) W.LEV.*(D.
Operações do Processador Menu SURROUND Nível de mistura de Extensão de Frequência Baixa (LFE) (somente DISCRETE) Nível de efeito perimétrico O ajuste inicial é : LFE MIX 0dB Este parâmetro permite-lhe atenuar o nível de saída do canal LFE (Extensão de Frequência Baixa) a partir do altifalante de graves auxiliar sem influenciar o nível de frequências graves enviadas ao altifalante de graves auxiliar a partir dos canais frontal, central ou posterior via circuito de redireccionamento de graves.
Operações do Getting Processador Started Ajustamento de graves do altifalante posterior Menu LEVEL ADJUST Nível : R:BASS 0 dB Frequência : R:BASS 250Hz Ajuste como descrito em «Ajustamento de graves do altifalante frontal». • O nível pode ser ajustado ±10 dB em passos de 0,5 dB. O menu LEVEL ADJUST contém parâmetros de ajuste de nível do altifalante que lhe permitem balancear o nível de saída para cada altifalante.
Operações do Processador Gravação Digital Este processador facilita efectuar gravações digitais a partir dos componentes ligados ao processador. Não é necessário ligar directamente os componentes de reprodução e gravação. Componente de reprodução (leitor CD, etc.) ç ç Antes de começar, certifique-se de ter ligado todos os componentes apropriadamente. Componente de gravação digital (deck DAT, deck MD) ç: Fluxo de sinal EXEMPLO: Gravação de um CD usando um deck DAT.
Informações Adicionais Verificação de problemas Caso experimente qualquer das seguintes dificuldades durante o uso do seu processador, utilize este guia de verificação de problemas para auxiliar-lhe a resolver o problema. Se alguma das dificuldades persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência total de som ou presença somente de som de nível muito baixo. / Certifique-se de que os altifalantes e os componentes estejam firmemente ligados. / Pressione MUTING, caso «MUTING» apareça no mostrador.
Informações Adicionais Digital Cinema Sound Especificações Glossário Entradas digitais Modo Central Óptica: 3 Coaxial: 1 AC-3 RF: 1 Saídas digitais Óptica: 1 Saídas Analógicas FRONT (L, R), REAR (L, R), CENTER, WOOFER: Nível de saída: 1V Impedância de saída: 1 kilohms BASS BOOST +5 dB at 60 Hz Entradas de vídeo 3 (ANALOG VIDEO IN, DIGITAL 1 VIDEO IN, DIGITAL 2 VIDEO IN) Saída de vídeo 1 (MONITOR OUT) Alimentação requerida 220 - 230 V AC, 50/60 Hz Consumo 35 W Um ajuste usado pelo modo p
Descrições do Painel Frontal 1 2 3 !£ !™ !¡ 0 !¢ 1 POWER de alimentação 2 Controlo do processamento digital 3 Sensor remoto 4 Visor 5 MASTER VOLUME 4 5 9 8 7 6 BASS BOOST de reforço dos graves 7 SOUND FIELD ON/OFF de campo acústico ligado/ desligado 8 MODE de modo 9 GENRE de género 0 ANALOG de analógico 6 !¡ !™ !£ !¢ DIGITAL 3 DIGITAL 2 DIGITAL 1 DPC MODE do modo DPC Descrições do Painel Posterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ 1 FRONT L e R OUTPUT de saída frontal esquerda e direit
Índice Remissivo Índice remissivo Ajuste do nível de efeito 16 do volume 11 do volume de altifalante 9 Altifalante central localização 6 -7 nível do volume 9 porte 8 reardo 9, 17 Altifalante de graves auxiliar ligações 6 nível 9 (sim/não) 8 Altifalantes instalação 8 localização 6 -7 nível do volume 9 porte 8 retardo 7, 9, 17 Altifalantes frontais balanço 9 localização 6 -7 porte 8 Altifalantes posteriores balanço 9 localização 7 nível do volume 9 porte 8 retardo 7, 9, 17 C Controlos de tonalidade 16 D, E