User Guide
Table Of Contents
- GB
- Precautions
- Identifying parts and controls
- Setup
- Setup 1: Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB)
- Setup 2: Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB)
- Setup 3: Connect the audio cord
- Setup 4: Connect the power cord
- Setup 5: Bundle the cords and cables
- Setup 6: Turn on the monitor and computer
- Setup 7: Adjust the tilt and swivel
- Selecting the input signal (INPUT button)
- Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals
- Customizing Your Monitor
- Technical Features
- Troubleshooting
- Specifications
- FR
- Précautions
- Identification des composants et des commandes
- Installation
- Réglage 1 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
- Réglage 2 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
- Réglage 3 : Branchez le câble audio
- Réglage 4 : Branchez le câble d’alimentation
- Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles
- Réglage 6 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension
- Réglage 7 : Réglage de l’inclinaison et du pivotement
- Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT)
- Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus)
- Personnalisation de votre moniteur
- Spécifications techniques
- Dépannage
- Spécifications
- DE
- Sicherheitsmaßnahmen
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Installation
- Schritt 1: Anschließen eines Computers mit einem DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB)
- Schritt 2: Anschließen eines Computers mit einem HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)
- Schritt 3: Anschließen des Audiokabels
- Schritt 4: Anschließen des Netzkabels
- Schritt 5: Bündeln der Kabel
- Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer
- Schritt 7: Einstellen von Neigung und Drehung
- Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT)
- Anschließen von USB-kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus)
- Einstellen des Monitors
- Technische Merkmale
- Störungsbehebung
- Technische Daten
- ES
- Precauciones
- Identificación de componentes y controles
- Configuración
- Paso 1: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital)
- Paso 2: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)
- Paso 3: Conexión del cable de audio
- Paso 4: Conexión del cable de alimentación
- Paso 5: Agrupación de los cables
- Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador
- Paso 7: Ajuste de la inclinación y el giro
- Selección de la señal de entrada (botón INPUT)
- Conexión de dispositivos periféricos compatibles con USB (Bus serie universal)
- Personalización del monitor
- Características técnicas
- Solución de problemas
- Especificaciones
- IT
- Precauzioni
- Identificazione delle parti e dei comandi
- Installazione
- Punto 1: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale)
- Punto 2: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico)
- Punto 3: Collegamento del cavo audio
- Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione
- Punto 5: Raggruppamento di cavi e fili
- Punto 6: Accensione del monitor e del computer
- Punto 7: Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza
- Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT)
- Collegamento di periferiche conformi allo standard Universal Serial Bus (USB)
- Personalizzazione del monitor
- Funzioni
- Guida alla soluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- RU
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè
- ÈäåíòèôèêàöèØ äåòàëåé è î²ãàíîâ óï²àâëåíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 1: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì DVI (öèô²îâîé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 2: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì HD15 (àíàëîãîâûé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 3: Ïîäêë ÷èòå àóäèîêàáåëü
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 4: Ïîäêë ÷èòå êàáåëü ïèòàíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 5: Óëîæèòå ïó÷îê êàáåëåé
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 6: Âêë ÷èòå ìîíèòî² è êîìïü òå²
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 7: Îò²åãóëè²óéòå íàêëîí è ïîâî²îò
- Âûáî² âõîäíîãî ñèãíàëà (êíîïêà INPUT)
- Ïîäêë ÷åíèå ïå²èôå²èéíûõ óñò²îéñòâ, ñîâìåñòèìûõ ñî ñòàíäà²òîì USB (óíèâå²ñàëüíàØ ïîñëåäîâàòåëüíàØ...
- Ïîäñò²îéêà ìîíèòî²à
- Òåõíè÷åñêèå îñîáåííîñòè
- Óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Òåõíè÷åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- SE
- Viktigt
- Placering av reglage och anslutningar
- Installation
- Inställning 1: Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital RGB)
- Inställning 2: Anslut en dator som har en HD15-utgång (analog RGB)
- Inställning 3: Anslut ljudkabeln
- Inställning 4: Anslut nätkabeln
- Inställning 5: Bunta ihop kablar och sladdar
- Inställning 6: Slå på strömmen till bildskärm och dator
- Inställning 7: Justera lutning och vridning
- Välja insignal (INPUT-knapp)
- Ansluta USB-kompatibel (Universal Serial Bus) kringutrustning
- Anpassa bildskärmen
- Tekniska funktioner
- Felsökning
- Specifikationer
- NL
- Voorzorgsmaatregelen
- Onderdelen en bedieningselementen
- Opstelling
- Instelling 1: Een computer aansluiten die is voorzien van een DVI uitgang (digitaal RGB)
- Instelling 2: Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)
- Instelling 3: De audiokabel aansluiten
- Instelling 4: Het netsnoer aansluiten
- Instelling 5: Snoeren en kabels bundelen
- Instelling 6: De monitor en de computer aanzetten
- Instelling 7: De hellingshoek en de hoogte regelen
- Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets)
- USB-randapparatuur (Universal Serial Bus) aansluiten
- De monitor instellen
- Technische kenmerken
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- TCO’99 Eco-document

21
ES
Problemas y soluciones
Si se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo, consulte el manual de instrucciones de dicho equipo.
Utilice la función de autodiagnóstico (página 24) si el problema no se soluciona aplicando las siguientes recomendaciones.
Problema Compruebe lo siguiente
No aparece la imagen
Si el indicador 1 (alimentación) no
está encendido o si el indicador 1
(alimentación) no se enciende
cuando se pulsa el interruptor 1
(alimentación)
• Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado.
• Compruebe que el interruptor MAIN POWER del monitor está encendido (página 9).
Si el indicador 1 (alimentación) se
ilumina en rojo
• Compruebe que el interruptor 1 (alimentación) está activado.
Si el indicador 1 (alimentación)
está encendido en verde
• Utilice la función de autodiagnóstico (página 24).
Si “Cable desconectado” aparece en
pantalla
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los
enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 7).
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni
aplastados.
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 11).
• Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado con el monitor. En
consecuencia, puede que aparezca el mensaje “Cable desconectado” en pantalla antes de
que el monitor entre en modo de ahorro de energía. No se trata de un mal funcionamiento.
Si “Sin señal de entrada” aparece en
pantalla o el indicador 1
(alimentación) se ilumina en naranja
• Compruebe que el ajuste de prioridad de entrada sea correcto (página 17).
• Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los
enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 7).
• Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni
aplastados.
• Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 11).
xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el
monitor
• El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse una tecla del teclado o
mueva el ratón.
• Compruebe que la tarjeta gráfica está instalada correctamente.
• Compruebe que la alimentación del ordenador está activada.
Si “Señal no compatible” aparece en
pantalla (página 20)
xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el
monitor
• Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para
el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el
monitor antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos.
Frecuencia horizontal: 28–92 kHz (RGB analógica), 28–75 kHz (RGB digital)
Frecuencia vertical: 48–85 Hz (RGB analógica), 60 Hz (RGB digital)
Resolución: 1600 × 1200 o inferior
Si utiliza Windows • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el antiguo y realice lo
siguiente. Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “SDM-X202” en la lista
“Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “SDM-X202” no
aparece en la lista “Modelos”, intente con “Plug & Play” o instale el archivo de
información para este monitor utilizando el disco Windows Monitor Information Disk.
Si utiliza un sistema Macintosh • Si conecta un ordenador Macintosh, utilice un adaptador (no suministrado) si es necesario.
Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo.










