User Guide
Table Of Contents
- GB
- Precautions
- Identifying parts and controls
- Setup
- Setup 1: Connect a computer equipped with a DVI output connector (digital RGB)
- Setup 2: Connect a computer equipped with an HD15 output connector (analog RGB)
- Setup 3: Connect the audio cord
- Setup 4: Connect the power cord
- Setup 5: Bundle the cords and cables
- Setup 6: Turn on the monitor and computer
- Setup 7: Adjust the tilt and swivel
- Selecting the input signal (INPUT button)
- Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals
- Customizing Your Monitor
- Technical Features
- Troubleshooting
- Specifications
- FR
- Précautions
- Identification des composants et des commandes
- Installation
- Réglage 1 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie DVI (RVB numérique)
- Réglage 2 : Raccordez un ordinateur équipé d’un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
- Réglage 3 : Branchez le câble audio
- Réglage 4 : Branchez le câble d’alimentation
- Réglage 5 : Regroupez les cordons et les câbles
- Réglage 6 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension
- Réglage 7 : Réglage de l’inclinaison et du pivotement
- Sélection du signal d’entrée (Touche INPUT)
- Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus)
- Personnalisation de votre moniteur
- Spécifications techniques
- Dépannage
- Spécifications
- DE
- Sicherheitsmaßnahmen
- Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
- Installation
- Schritt 1: Anschließen eines Computers mit einem DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB)
- Schritt 2: Anschließen eines Computers mit einem HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)
- Schritt 3: Anschließen des Audiokabels
- Schritt 4: Anschließen des Netzkabels
- Schritt 5: Bündeln der Kabel
- Schritt 6: Einschalten von Monitor und Computer
- Schritt 7: Einstellen von Neigung und Drehung
- Auswählen des Eingangssignals (Taste INPUT)
- Anschließen von USB-kompatiblen Peripheriegeräten (USB - Universeller Serieller Bus)
- Einstellen des Monitors
- Technische Merkmale
- Störungsbehebung
- Technische Daten
- ES
- Precauciones
- Identificación de componentes y controles
- Configuración
- Paso 1: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI (RGB digital)
- Paso 2: Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico)
- Paso 3: Conexión del cable de audio
- Paso 4: Conexión del cable de alimentación
- Paso 5: Agrupación de los cables
- Paso 6: Encendido del monitor y el ordenador
- Paso 7: Ajuste de la inclinación y el giro
- Selección de la señal de entrada (botón INPUT)
- Conexión de dispositivos periféricos compatibles con USB (Bus serie universal)
- Personalización del monitor
- Características técnicas
- Solución de problemas
- Especificaciones
- IT
- Precauzioni
- Identificazione delle parti e dei comandi
- Installazione
- Punto 1: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita DVI (RGB digitale)
- Punto 2: Collegamento a un computer dotato di connettore di uscita HD15 (RGB analogico)
- Punto 3: Collegamento del cavo audio
- Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione
- Punto 5: Raggruppamento di cavi e fili
- Punto 6: Accensione del monitor e del computer
- Punto 7: Regolazione dell’inclinazione e dell’altezza
- Selezione del segnale di ingresso (tasto INPUT)
- Collegamento di periferiche conformi allo standard Universal Serial Bus (USB)
- Personalizzazione del monitor
- Funzioni
- Guida alla soluzione dei problemi
- Caratteristiche tecniche
- RU
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè
- ÈäåíòèôèêàöèØ äåòàëåé è î²ãàíîâ óï²àâëåíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 1: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì DVI (öèô²îâîé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 2: Ïîäêë ÷èòå êîìïü òå², îáî²óäîâàííûé âûõîäíûì ãíåçäîì HD15 (àíàëîãîâûé RGB)
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 3: Ïîäêë ÷èòå àóäèîêàáåëü
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 4: Ïîäêë ÷èòå êàáåëü ïèòàíèØ
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 5: Óëîæèòå ïó÷îê êàáåëåé
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 6: Âêë ÷èòå ìîíèòî² è êîìïü òå²
- Ïîäãîòîâêà ê ²àáîòå 7: Îò²åãóëè²óéòå íàêëîí è ïîâî²îò
- Âûáî² âõîäíîãî ñèãíàëà (êíîïêà INPUT)
- Ïîäêë ÷åíèå ïå²èôå²èéíûõ óñò²îéñòâ, ñîâìåñòèìûõ ñî ñòàíäà²òîì USB (óíèâå²ñàëüíàØ ïîñëåäîâàòåëüíàØ...
- Ïîäñò²îéêà ìîíèòî²à
- Òåõíè÷åñêèå îñîáåííîñòè
- Óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé
- Òåõíè÷åñêèå õà²àêòå²èñòèêè
- SE
- Viktigt
- Placering av reglage och anslutningar
- Installation
- Inställning 1: Anslut en dator som har en DVI-utgång (digital RGB)
- Inställning 2: Anslut en dator som har en HD15-utgång (analog RGB)
- Inställning 3: Anslut ljudkabeln
- Inställning 4: Anslut nätkabeln
- Inställning 5: Bunta ihop kablar och sladdar
- Inställning 6: Slå på strömmen till bildskärm och dator
- Inställning 7: Justera lutning och vridning
- Välja insignal (INPUT-knapp)
- Ansluta USB-kompatibel (Universal Serial Bus) kringutrustning
- Anpassa bildskärmen
- Tekniska funktioner
- Felsökning
- Specifikationer
- NL
- Voorzorgsmaatregelen
- Onderdelen en bedieningselementen
- Opstelling
- Instelling 1: Een computer aansluiten die is voorzien van een DVI uitgang (digitaal RGB)
- Instelling 2: Een computer aansluiten die is voorzien van een HD15 uitgang (analoog RGB)
- Instelling 3: De audiokabel aansluiten
- Instelling 4: Het netsnoer aansluiten
- Instelling 5: Snoeren en kabels bundelen
- Instelling 6: De monitor en de computer aanzetten
- Instelling 7: De hellingshoek en de hoogte regelen
- Het ingangssignaal selecteren (INPUT toets)
- USB-randapparatuur (Universal Serial Bus) aansluiten
- De monitor instellen
- Technische kenmerken
- Verhelpen van storingen
- Technische gegevens
- TCO’99 Eco-document

10
Si no aparece ninguna imagen en pantalla
• Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de
vídeo están conectados correctamente.
• Si aparece “Sin señal de entrada” en la pantalla:
– Compruebe que el ajuste de prioridad de entrada sea correcto
(página 17).
– El ordenador está en el modo de ahorro de energía. Pulse
cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
– Pulse el botón INPUT para comprobar que el ajuste de la
señal de entrada es correcto (página 11).
• Si aparece “Cable desconectado” en la pantalla:
– Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado
correctamente.
– Pulse el botón INPUT para comprobar que el ajuste de la
señal de entrada es correcto (página 11).
• Si aparece “Señal no compatible” en la pantalla, vuelva a
conectar el monitor antiguo. A continuación, ajuste la tarjeta
gráfica del ordenador en los siguientes rangos.
Para obtener más información acerca de los mensajes en pantalla,
consulte “Problemas y soluciones” en la página 22.
No es necesario instalar controladores específicos
El monitor cumple el estándar Plug & Play “DDC” y detecta
automáticamente toda la información de dicho monitor. No es necesario
instalar controladores específicos en el ordenador.
La primera vez que encienda el ordenador después de conectar el monitor,
es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla. En este
caso, siga las instrucciones en pantalla. El monitor Plug & Play se
selecciona automáticamente para que pueda utilizarlo.
La frecuencia vertical se ajusta en 60 Hz.
Puesto que apenas se aprecian parpadeos en el monitor, puede utilizarlo
tal cual. No es necesario ajustar la frecuencia vertical a ningún valor alto
específico.
Paso 7: Ajuste de la inclinación y
el giro
Este monitor puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican
a continuación.
Para un uso cómodo del monitor
Ajuste el ángulo de visualización del monitor según la altura del
escritorio y de la silla, y de forma que la luz no se refleje de la
pantalla hacia los ojos.
Nota
Cuando ajuste la inclinación y el giro de la pantalla, hágalo lenta y
cuidadosamente, procurando no golpear el monitor contra la mesa.
Agarre los laterales del panel LCD y ajuste la
inclinación de la pantalla.
RGB analógico RGB digital
Frecuencia
horizontal
28–92 kHz 28–75 kHz
Frecuencia
vertical
48–85 Hz 60 Hz
Resolución 1600 × 1200 o
inferior
1600 × 1200 o
inferior
aprox. 5° aprox. 20°
aprox. 45°
aprox. 45°










